Рождественский Александр Петрович (1864–1930), протоиерей. Член Собора по должности, как присутствующий член Святейшего Синода и по участию в Предсоборном Совете. Председатель Отдела о духовных академиях. В 1890 г. окончил СПбДА, кандидат богословия. С 1894 г. исполнял должность доцента кафедры Св. Писания Ветхого Завета СПбДА- С 1896 г. магистр богословия. С 1901 г. экстраординарный профессор. В 1903 г. рукоположен во иерея. В 1911 г. удостоен степени доктора богословия. Член ряда общественных организаций. В 1911–1918 гг. ординарный профессор СПбДА. В 1912 г. член Предсоборного Совещания. В 1917 г. председатель Союза демократического православного духовенства и мирян, с 14 апреля 1917 г. член Святейшего Синода. После окончания работы Собора уехал на юг России, в 1919 г. участвовал в Ставропольском Юго-Восточном Русском Церковном Соборе, член Высшего Церковного Управления на Юге России. Эмигрировал через Константинополь в Болгарию. В 1921–1923 гг. профессор по кафедре Священного Писания Ветхого Завета на богословском факультете Софийского университета. В 1924 г. в связи с болезнью был освобожден от занятий, переселился в Моравскую Тршебову в Чехии, где и скончался. Руднев Сергей Петрович (1872–1934), член Симбирского окружного суда. Член Собора по избранию как мирянин от Симбирской епархии. В 1895 г. окончил юридический факультет Харьковского университета. С 1895 г. занимал должность судебных следователей в различных судах России, с 1916 г. проживал в Симбирске. После окончания работы Собора жил на Дальнем Востоке. После окончания Гражданской войны в эмиграции, проживал в г. Харбине. Самарин Александр Дмитриевич (1868–1932), член Собора по приглашению от Св. Синода от Государственного совета. В 1891 г. окончил историко-филологический факультет Московского университета. В 1912–1917 гг. член Государственного совета. В 1915 г. обер-прокурор Св. Синода. В 1922–1932 гг. аресты и ссылки. Умер в ссылке. Санковский Александр Васильевич (1868–1937), протоиерей. Член Собора по избранию как клирик от Смоленской епархии. Избран членом Высшего Церковного Совета.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

Зарождение и растущее влияние украинского культурного фактора в Подкарпатской Руси, представлявшего собой совершенно новое явление, ранее неизвестное местному населению, в условиях межвоенной Чехословакии было вызвано несколькими обстоятельствами. В первую очередь это было связано с влиянием соседней Галиции. Неудачный исход борьбы Западно-украинской Республики (ЗУНР) с Польшей и последующее вхождение Восточной Галиции в состав польского государства вызвали массовую эмиграцию галицких украинцев в соседнюю Чехословакию. Пользуясь благоприятным отношением Праги, многие галичане осели на территории Подкарпатья и активно включились в украинскую пропаганду, стремясь «пробудить» у этнически близкого им местного русинского населения украинскую самоидентификацию. Межвоенная Чехословакия «стала главным европейским центром украинских беженцев. Здесь возникли десятки украинских образовательных и научных структур.… Среди беженцев выделялись 4 тысячи солдат Украинской галицкой армии, которые, спасаясь от наступавшей польской армии, отступили в мае 1919 г. на территорию Подкарпатья. Для их размещения был выделен заброшенный лагерь для военнопленных в Немецком Яблоннем…». Архивные материалы свидетельствуют о том, что в начале 1930-х гг. официальное количество украинцев, имевших статус эмигрантов в ЧСР, составляло около 6000 человек. Примерно 30% из них были выходцами из Галиции. Учитывая то, что в начале 1920-х гг. число украинских эмигрантов-галичан в ЧСР было намного больше, чем в 1930-е гг., и что «идеология украинского национализма в значительной степени формировалась на территории Чехии и Моравии», большое влияние украинской интеллигенции из Галиции на ситуацию в Подкарпатской Руси становится очевидным. По воспоминаниям одного из украинских эмигрантов, «когда в июле 1919 г. полк Крауса из украинской галицкой армии пришел в Подкарпатскую Русь, много галичан осталось здесь на постоянное жительство. Они развернули украинскую пропаганду и учредили общество «Просвита»… Русины-автохтоны объявили себя руським народом и основали общество имени А. Духновича. … Русины разделились на два враждебных лагеря, а чехословацкое правительство использовало это разделение, поддерживало и тех, и других, а когда русины начали добиваться автономии, чехословацкие власти отказывали и требовали, чтобы до получения автономии русины пришли между собой к согласию». Известный общественный деятель Подкарпатской Руси русофил А. Геровский в своих воспоминаниях утверждал, что чехословацкое правительство специально допустило на территорию Карпатской Руси «остатки украинской армии во главе с австро-немецким майором Краусом» с целью украинизации населения Подкарпатья. По сведениям А. Геровского, солдаты и офицеры этой армии в течение многих лет состояли на содержании чехословацкого правительства.

http://ruskline.ru/opp/2024/01/23/karpat...

С. Елатонцевъ " Справка из " Словаря... " (С. 228-229) ЕЛАТОНЦЕВ СЕМЕН ГЕОРГИЕВИЧ (дон.) - род. 3 февраля 1886 г., ст. Кременской, инженер, общественный и политический деятель. Окончил Новочеркасское реальное училище и Технологический институт в С-Петербурге; 1912-1913 гг. служил в строительной фирме и заведывал постройкой элеваторов в Оренбургской губернии. С началом Первой Мировой войны зачислился вольноопределяющимся в 32-й Донской казачий полк, в рядах которого вышел на фронт и заслужил за боевые отличия Георгиевские кресты двух степеней, а также и чин прапорщика, но 4-го декабря 1914 г. был тяжело ранен. По излечении перешел на положение инвалида и с производством в хорунжие оставлен на тыловой службе. После революции 1917 г. инж. Е. Был делегатом Донского Войскового Круга, неоднократно избирался членом Донского правительства, участвовал в создании независимой Донской республики. Одно время был помощником министра торговли и промышленности. Уйдя в эмиграцию, первое время проживал в Чехии, а осенью 1923 г. вместе с женой переехал в США, где стал одним из организаторов Общеказачьего Центра и много лет был его председателем. Одновременно редактировал " Общеказачий журнал " . Умер от болезни сердца 23 июля 1955 г. в г. Энглиштоун, Ньюджерси. Был женат на Лидии Петровне Антоновой, казачке ст. Распопинской. Будучи сторонником федерации Дона с Россией Е. Вместе с тем оставался горячим казачьим патриотом. " Где бы мы не были, - говорил он,- мы крепко держимся наших казачьих обыкновений. Поэтому нас можно истребить, уничтожить, но победить, изменить нас нельзя... Пока в наших жилах течет казачья кровь, никакая революция, никакой коммунизм, никакие гонения и лишения не изменят нашей духовной сущности, не изменят наш вольный свободолюбивый дух, не вырвут из наших душ любовь к свободе, к справедливости, законности, к вере в Бога, не вырвут веру в святость человеческой жизни и личности... " (С.36.) А Н Т О Н О В М И Х А И Л В А С И Л Ь Е В И Ч (дон.) - род. ок. 1873 (ошиб. - 1868 (Ю.С.); ст. Кременской (ошиб. - Новогригорьевской (Ю.С.); есаул. Убит в конной атаке на австрийскую пехоту у с. Жолкевка 6-го (22) августа 1914 и посмертно награжден орденом Св. Георгия 4-й ст.

http://ruskline.ru/analitika/2007/01/04/...

В Праге состоялась презентация книги «Свет Православия в Чехии и Словакии» Прага, 20 октября 2009 г. 19 октября 2009 года в Праге (Чехия) состоялась презентация книги Елены Филиппович «Свет Православия в Чехии и Словакии», выпущенной издательством «Русская традиция». На мероприятии присутствовали Блаженнейший Митрополит Чешских земель и Словакии Христофор, священнослужители Православной Церкви Чешских земель и Словакии, представители Пражского магистрата, общественные деятели, представители русской эмиграции, российские и чешские журналисты, сообщает Служба коммуникаций ОВЦС МП . Выступая на презентации, Блаженнейший Митрополит Христофор подчеркнул важную роль Русской Церкви в жизни чешского и словацкого Православия как в настоящее время, так и в прошлом. Книга вышла по благословению и с предисловием Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, который выразил радость в связи с «появлением книги, способной простым языком донести до широкого круга читателей повествование о непростых судьбах и о современном бытии Православия в Чешских землях и Словакии». Впервые исторический очерк о Православии в Чехии и Словакии охватывает события от крещения моравских и чешских князей святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием до наших дней. В книге можно выделить три основных содержательных раздела: расцвет Православия в богемских и моравских землях при жизни святых братьев, эпоха гонений на православную веру, время возрождения Православной Церкви в период национального подъема в Чехии и Словакии, большое значение в котором сыграла Россия и Русская Церковь, многочисленные русские общественные деятели и эмигранты. На основании достоверных свидетельств в книге раскрыта роль Православия в тяжелые годы Второй мировой войны, сопровождавшиеся оживлением униатства, а также в период государственного атеизма в социалистической Чехословакии. 27 октября 2009 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/32439.html

Вместе с тем, следует иметь в виду, что сами пражские прихожане не считали непреодолимым разделение между Карловацким Синодом и митрополитом Евлогием. Акт личного примирения митрополитов Евлогия и Антония в мае 1934 года был воспринят в Праге как восстановление единства в Русской Зарубежной Церкви. Поэтому летом 1934 года в ходе торжеств по поводу двадцатилетия Мармарош-Сигетского процесса, проходивших в Закарпатье, епископ Сергий сослужил с епископом Детройтским Виталием (Максименко), состоявшим в юрисдикции РПЦЗ. В том же 1934 году владыка Виталий был гостем Пражского прихода. Так что реальная ситуация в Чехословакии была далека от той однозначности, о которой обычно пишут в учебных пособиях по церковной истории. - Вы являетесь автором нескольких статей, посвященных проблеме взаимоотношений РПЦЗ с Православными Церквами в Чехии и Польше в годы Второй мировой войны. Скажите, в чем, на ваш взгляд, сходство и различие во взаимодействии Берлинского митрополита РПЦЗ Серафима (Ляде) с церковными структурами в Чехии и Польше? - Есть и сходство, есть и существенные различия. Начнем с Чехии. После фактической оккупации Чешских земель немецкими войсками здесь реализовывалась конфессиональная политика германского руководства, направленная на унификацию церковной жизни на завоеванных территориях. Поэтому немецкие власти фактически вынудили местных епископов (чешского епископа Горазда и русского епископа Сергия) к вхождению в юрисдикцию Берлинского митрополита Серафима (Ляде). При этом позже сам митрополит Серафим неоднократно подчеркивал, что не стремился подчинять своей власти православные епархии в Протекторате Богемия и Моравия (так официально именовались Чешские земли в составе Третьего рейха). Он скорее стремился оказать покровительство и поддержку православным общинам на этих территориях. В результате была выработана более или менее корректная, хотя, наверное, и небезупречная с канонической точки зрения форма организации церковной жизни в Чехии. Официально ни епископ Горазд не разрывал своей связи с Сербской Церковью, ни епископ Сергий не отказывался от своего подчинения митрополиту Евлогию. При этом оба они заключили соглашения с митрополитом Серафимом, временно признав над собой его каноническую власть. Впрочем, в 1942 году это соглашение не смогло спасти епископа Горазда от суда и расстрела, когда в крипте кафедрального собора в Праге были найдены чешские диверсанты, заброшенные из Великобритании.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2012/0...

В Польше ситуация была иной. Во-первых, здесь существовала Автокефальная Церковь (хотя и не всеми признавался ее автокефальный статус). И потому подчинение епархий на оккупированной немцами части Польши власти Берлинского митрополита фактически означало бы упразднение Польской Автокефальной Церкви. Во-вторых, Польша была оккупирована на полтора года позже, чем Чехия. К тому времени в высшем руководстве Германии уже не было единства мнений относительно конфессиональной политики на завоеванных территориях. Так, Имперское министерство церковных дел по-прежнему настаивало на унификации всех православных общин на завоеванных территориях и потому выступало за упразднение польской автокефалии и за присоединение церковных общин на территории Польши к Берлинской епархии. Похоже, что это ведомство вынашивало план создания единой наднациональной автокефальной Православной Церкви Третьего Рейха, и даже пыталось вести на этот счет переговоры с Константинополем. Однако Министерство иностранных дел и внешнеполитическая служба НСДАП полагали, что нельзя допускать объединения всех православных на оккупированных территориях в единую церковную структуру. Эти ведомства считали, что для Германии выгоднее поддерживать стремления местных национальных общин к самостоятельному существованию. В результате победила вторая точка зрения, и в Польше была сохранена автокефальная Церковь, при этом ей было решено придать украинс кий характер. Так что фактически в Чехии и в Польше были реализованы два разных проекта, ориентированные на разную перспективу. Если в Чехии победил унификаторский проект, то в Польше было решено поддержать автокефальный проект. Как известно, после начала войны с СССР Польская Церковь была вовлечена в процесс возрождения автокефального движения в Украине. Но это уже отдельная история. - Вы автор ряда статей, посвященных истории западного обряда в Православной Церкви. Расскажите пожалуйста, что такое западный обряд в православии? - Западный обряд в Православной Церкви иногда называют «униатством наоборот». То есть это общины, исповедующие православную веру, но живущие по западному богослужебному уставу. В какой-то степени они действительно являются зеркальным отражением греко-католицизма, то есть общин, исповедующих католическое вероучение, но использующих при этом восточный обряд. Попытки создания православных общин западного обряда имели место начиная с XIX века. Их цель усматривалась в активизации православной миссии в Западной Европе, в странах с преобладающим католическим населением. Кстати, упомянутый выше чешский епископ Горазд, который до своего обращения в православие был католическим священником, также с согласия Сербской Православной Церкви временно сохранил в православных общинах в Чехии и Моравии западный обряд. Лишь постепенно руководимая им епархия перешла на богослужение по восточному обряду. Хотя следы западного обряда еще долго сохранялись в чешском православии. Это малоизвестная, но чрезвычайно любопытная страница истории.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2012/0...

– А как сегодня живет община, и насколько она многочисленна? Я хочу попросить вас рассказать о том, как у вас на приходе и в Чешской Церкви вообще организована приходская жизнь и насколько активны миряне, в том числе в разделении ответственности за жизнь общины. – Хорошо известная история храма, связанная с диверсантами, привлекает в храм многих людей, это факт. Кроме того, многочисленная эмиграция и местонахождение собора в центре Праги означает, что к нам приходят многие люди. Однако это проблема, потому что храм напоминает вокзал, куда люди приходят и уходят. Как священник, я сталкиваюсь с проблемой отсутствия преемственности и соборности. Люди не научились жить общиной, они приходят на богослужение и снова уходят. Очень сложно организовать совместные мероприятия, даже такие, как общая трапеза. В этом смысле люди из России и Украины уже научены, что каждый должен что-то вносить в жизнь прихода. Но такие качества, как сопринадлежность и соучастие, среди православных в нашей стране только развиваются. Кроме того, различные программы, которые мы организовываем, например показ фильмов или проведение лекций, мы должны постоянно менять и трансформировать в духе времени, чтобы оставаться актуальными для людей. Для местных чехов храм стал символом сопротивления, но храм – не музей, а традицию мучеников мы должны развивать примером живой веры. Наш храм стал символом сопротивления, но храм – не музей, а традицию мучеников мы должны развивать примером живой веры В храме мы стараемся проводить как можно больше богослужений и делать упор на молитвенную жизнь. Я все время подчеркиваю, что богослужения должны проводиться постоянно, даже когда количество верующих на богослужении минимально. – Вы успели послужить и в Чехии, и в Словакии. Некогда единая страна превратилась в два государства-соседа. Сегодня церковная жизнь в двух странах сильно отличается? – Несмотря на близость Чехии и Словакии, различия между двумя странами велики. Менталитет – разный. У словаков богатый фольклор, семейные традиции сильнее, чем в Чехии, больше гармонии в моральных ценностях. В чешских землях значение семейных ценностей несколько снизилось. Чехи любят собираться в пивных барах, и пивная для них является своего рода храмом. Но обе страны могут предложить что-то интересное, мне нравилось служить в Словакии, но я также вижу много интересного здесь, в Чехии.

http://pravoslavie.ru/139440.html

Протоиерей Олег Махнёв: О Православии в Чехии, миссионерстве и клевете на священников А нападки идут только со стороны тех, кто выбрал пусть служения тёмным силам. Но мы к этому готовы. Ведь наша пастырская служба – она как воинская. Мы действительно воины Христовы – сидим в окопах на передовой, а в нас со всех сторон стреляют вражеские танки, артиллерия… Клевещут то есть, даже неосознанно пытаются досаждать или провоцировать. А если идут нападки, стреляют со всех сторон – значит, ты занял хорошую позицию, ты хороший воин. 13 апреля, 2013 А нападки идут только со стороны тех, кто выбрал пусть служения тёмным силам. Но мы к этому готовы. Ведь наша пастырская служба – она как воинская. Мы действительно воины Христовы – сидим в окопах на передовой, а в нас со всех сторон стреляют вражеские танки, артиллерия… Клевещут то есть, даже неосознанно пытаются досаждать или провоцировать. А если идут нападки, стреляют со всех сторон – значит, ты занял хорошую позицию, ты хороший воин. — Русскоязычная эмиграция Чехии очень разнородная. Может ли Православная церковь стать её объединяющим началом? — Православная церковь, безусловно, служит фундаментальным, объединяющим началом для всех русскоязычных мигрантов. У этого две причины. Во-первых,  когда человек находится вдали от дома, вне привычного уклада жизни и работы, он более явно чувствует потребность в чём-то родном и близком, православном храме, например. Второй момент – качество общения. Собеседнику за границей предъявляются повышенные требования – с ним необходимо полное взаимопонимание и доверие. Не в питейных же заведениях их искать! Это тоже одна из причин почему  люди и приходят в Храм Божий. — Приходят только те, кто и раньше был близок церкви? — И те, и другие. Те, кто имеет дар веры, те в любом случае приходят. А те, кто не имеет – с уже обозначенной мной целью: пообщаться с людьми, которым можно доверять. — Их количество увеличивается или уменьшается? — Оно практически всегда стабильно. Рано или поздно люди всё равно приходят в Храм. Те, у кого есть потребность в духовном, приходят сразу. Со мною например, было так, когда сюда приехал в 98-м – первое, что сделал, нашёл православный храм в Пльзне. Что-то с самого начала влекло. И сразу начал жить жизнью церкви.

http://pravmir.ru/protoierej-oleg-maxnyo...

Закрыть itemscope itemtype="" > О Православии в Чехии, духовной жизни, миссионерстве и о многом другом... 05.02.2013 460 Время на чтение 22 минут Русскоязычная эмиграция Чехии очень разнородная. Может ли Православная церковь стать её объединяющим началом? Православная церковь, безусловно, служит фундаментальным, объединяющим началом для всех русскоязычных мигрантов. У этого две причины. Первая - когда человек находится вдали от дома, вне привычного уклада жизни и работы, он более явно чувствует потребность в чём-то родном и близком, православном храме, например. Второй момент - качество общения. Собеседнику за границей предъявляются повышенные требования - с ним необходимо полное взаимопонимание и доверие. Не в питейных же заведениях их искать! Это тоже одна из причин почему люди и приходят в Храм Божий. Приходят только те, кто и раньше был близок церкви? И те, и другие. Те, кто имеет дар веры, те в любом случае приходят. А те, кто не имеет - с уже обозначенной мной целью: пообщаться с людьми, которым можно доверять. Их количество увеличивается или уменьшается? Оно практически всегда стабильно. Рано или поздно люди всё равно приходят в Храм. Те, у кого есть потребность в духовном, приходят сразу. Со мною например, было так, когда сюда приехал в 98-м - первое, что сделал, нашёл православный храм в Пльзне. Что-то с самого начала влекло. И сразу начал жить жизнью церкви. Влияет ли на статистику вновь приходящих то, что сейчас на каждом углу человеку предлагается «спасение»? Нет никакого «спасения» от весёлых ребят в галстучках и белых рубашках - это всё красиво преподнесённые суррогаты. Есть Истинная Церковь - Единая, Святая, Соборная и Апостольская. Никаких компромиссов быть не может. Путь спасения только один. Но люди, которые не знают этих догматов, тем более незащищённые мигранты, теряющиеся в новой для себя среде - они же, многие, наверняка, приходят к вам, перепробовав уже заранее разные варианты «спасения души»? Как было со мной. Не было никаких размышлений - церковь есть церковь, и сразу пошёл в Православие.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2013/0...

Введение Установление Ленинской диктатуры в России вызвало массовый исход за границу противников коммунизма. В течение 1919–1922 годов несколько сот тысяч русских принуждено было покинуть родину и искать убежище за рубежом. Большинство изгнанников нашло свое пристанище или на Балканах, или в Чехии, Германии и Франции. Другие из них попали в Маньчжурию и Китай. Первая эмиграция включала представителей разных национальностей, классов и политических убеждений. Среди этих лиц оказались также некоторые известные церковные деятели и богословы, как например: Митрополит Антоний (Храповицкий) (1864–1936), Митрополит Евлогий (Георгиевский) (1868–1946), Митрополит Анастасий (Грибановский) (1873–1965), Епископ, впоследствии Митрополит, Вениамин (Федченков) (1882–1962), В. Скворцов (1853–1934), Проф. Н. Глубоковский (1863–1937), Проф. А. Доброклонский (1856–1937) и другие. Их присутствие помогло организации Русской Церкви за рубежом. Одной из характеристик первой русской эмиграции было повсеместное возникновение православных приходов. Несмотря на материальные лишения и неуверенность в будущем, русские люди стали повсюду устраивать богослужения, создавать церковные хоры и открывать школы для преподавания детям Закона Божьего, русского языка и истории. Желание объединиться вокруг Церкви привело к созыву собора в Сремских Карловцах, в Югославии, осенью 1921 года. На него съехалось одиннадцать епископов, около ста священников и мирян, представителей приходов во Франции, Германии, Швейцарии, Бельгии, Англии, Италии, Чехии и на Балканах. Это церковное собрание обнаружило два различных подхода к строительству церковной жизни за рубежом. Одни из его членов считали, что Церковь должна была содействовать восстановлению того государственного строя, который рухнул в феврале 1917 года. Другие же не хотели вовлекать Церковь в политическую борьбу и настаивали на необходимости искать новых путей для оцерковления жизни в непривычных условиях эмиграции. Расхождение между этими двумя направлениями, обнаружившееся на первом Карловацком Соборе, окрасило всю дальнейшую историю Русской Церкви за рубежом. Первое из них возглавлял сначала митрополит Антоний, а после его смерти митрополит Анастасий. Второе сгруппировалось вокруг митрополита Евлогия.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010