Глоссы на каждую книгу Свящ. Писания имеют неодинаковое количество источников. Как правило, их число ограничено (от 1 до 9). Большее количество авторов цитируется в глоссах на кн. Бытие, в к-рых чаще всего приводятся толкования блж. Августина (De Genesi ad litteram, Quaestiones in Heptateuchum libri VII), в меньшей степени - Исидора Севильского, блж. Иеронима, свт. Григория Великого (напрямую и через компиляцию Патерия), Беды Достопочтенного (Libri quatuor in principium Genesis; De natura rerum liber; De temporum ratione liber; особенно при толковании кн. Чисел), а также Валафрида Страбона, Алкуина и Рабана Мавра. Заметно отсутствие прямых ссылок на «Шестоднев» свт. Амвросия Медиоланского. Возможно, это связано с тем, что его толкования вошли в комментарии Беды и Рабана Мавра. Главными источниками глосс на кн. Исход послужили гомилии Оригена (In Exodum homilia) и комментарии Беды Достопочтенного, блж. Августина (Quaestiones in Heptateuchum libri VII; Locutiones in Heptateuchum libri VII), свт. Григория Великого (в форме выдержек из Патерия), Исидора Севильского (Mysticorum expositiones sacramentorum), Рабана Мавра, блж. Иеронима и Валафрида Страбона. Нек-рые глоссы, приписанные Рабану Мавру, принадлежат др. писателям: Иосифу Флавию, блж. Августину, Исидору Севильскому и др. В глоссах на кн. Исход кое-где используются толкования Гильберта Осерского (Исх 6, 7, 19, 30) и свт. Иоанна Златоуста (Исх 23. 23). Глоссы на кн. Левит составлены гл. обр. на основе гомилий Оригена (In Leviticum homiliae), комментария прп. Исихия Иерусалимского на кн. Левит (в форме извлечений из комментария Рабана Мавра). Ссылки на др. толкования (блж. Августина, Амвросия, свт. Григория Великого, Исидора, Беды, Гильберта Осерского и др.) немногочисленны. Фрагменты Адаманция являются выдержками Оригена, взятыми из комментария Рабана Мавра. Такой же состав источников, за исключением толкований прп. Исихия, имеют глоссы на кн. Числа. Основным комментатором в глоссах на Второзаконие выступает блж. Августин, к-рый лишь в очень редких случаях дополняется глоссами др. авторов. В глоссах на книги Иисуса Навина и Судей Израилевых вновь преобладают толкования Оригена (In liber Iesu Nave homilia; In liber Iudicum homilia), предваряемые во мн. рукописях леммой «Adamantius» и заимствуемые из комментариев Рабана Мавра. Глоссы с леммой «Origenes», видимо, восходят к др. источнику: или прямой традиции его гомилий, или к др. коллекции глосс. Гомилии Оригена комментируют книги Иисуса Навина и Судей Израилевых не полностью, поэтому в глоссах на нек-рые главы преобладают толкования блж. Августина, Исидора Севильского и свт. Григория Великого (из компиляции Патерия).

http://pravenc.ru/text/1681377.html

М. Адона Вьеннского - один из самых подробных и пространных «исторических» М. эпохи Каролингов. В отличие от произведений Беды, Лионского анонима и Флора текст М. Адона сохранился в многочисленных рукописях с указанием имени автора и неоднократно издавался в XVI-XVII вв. (см.: Le Martyrologe d " Adon. 1984. P. IX-X). Согласно Кантену, первоначальная версия М. была составлена мон. Адоном в то время, когда он жил в Лионе (ок. 853 Адон переселился в Лион из аббатства Прюм; в 859 или 860 г. он был возведен на Вьеннскую архиепископскую кафедру). Вскоре после этого текст М. использовал мон. Узуард, к-рый ошибочно считал его автором Флора Лионского. Первая редакция М. Адона не сохранилась. По мнению Кантена, она была основана на М. Флора, к к-рому Адон добавил 197 сказаний и переработал 188 (для реконструкции 1-й редакции М. Адона Кантен сопоставил тексты 2-й редакции и 2-й «семьи» М. Адона с текстом М. Узуарда). Сказания, составленные Адоном, содержат много подробностей и фактически представляют собой эпитомы агиографических сказаний. Впосл. переписчики сокращали те заметки, к-рые казались им слишком пространными. М. Адона пользовался большой популярностью, т. к. отвечал требованиям своего времени и не содержал «пустых» дней. Адон использовал 89 сказаний о мучениках, «Церковную историю» Евсевия, сочинения блж. Иеронима, Григория Турского, Беды и др. авторов. В начале М. помещена «Книжица о праздниках святых апостолов», в которой собраны краткие сказания об апостолах, их учениках и мучениках I-II вв. Нередко Адон смешивал одноименных святых, приводил недостоверные и вымышленные сведения, отмечал под произвольными датами имена людей, упомянутых в НЗ и др. источниках и ранее не почитавшихся как святые. Современники указывали на недостатки М. Адона. С целью обосновать достоверность приведенных им сведений Адон составил т. н. Древний, или Малый Римский, М., текст к-рого он якобы скопировал в Равенне. По словам Адона, это был древний М. Римской Церкви. Однако Кантен доказал, что Малый Римский М.- подделка, созданная между 1-й и 2-й редакциями М.

http://pravenc.ru/text/2562474.html

Сборник этот пересмотрен был самим императором Карлом Великим, которого заботливый и гениальный ум простирал свое непосредственное влияние на все отрасли жизни, утвержден его властью и авторитетом, и при его указе разослан был по церквам его царства для чтения в определенные дни избранных Варнефридом поучений. В этот образцовый сборник проповедей, распространяемый по обширной империи Карла Великого при пособии его власти, вошли (за исключением одной XI) 420 все беседы св. Григория Двоеслова па Евангелия, вместе с проповедями Августина, Льва Великого , Златоуста, Максима Туринского, Оригена  и других. Но сравнительно Григорию Двоеслову составителем гомилиария оказано больше внимания, чем другим проповедникам; потому что из других проповедников выбирались только некоторые проповеди, а из бесед Григория вошли в состав сборника почти все его беседы. После гомилиария Павла Варнефрида в истории проповедничества тех времен имеет значение сборник Рабана Мавра, составленный по приказанию императора Лотаря 421 . Рабан Мавр не указывает источников, из которых он брал проповеди в свой сборник: многие он составлял сам, другие заимствовал из отцов и в этом случае позволял себе сокращения и изменения. В порядке бесед на Евангелия и послания, значащихся в сборнике Рабана Мавра, мы встречаем не одно поучение св. Григория Двоеслова , хотя поучения эти являются часто в сокращенном и несколько измененном виде 422 . Но не в одних сборниках проповедей замечается влияние литературной деятельности св. Григория Двоеслова . Веяние его духа чувствуется и в таких произведениях, которые сравнительно отличаются большей самостоятельностью. В эпоху VII-X веков, отличавшуюся собиранием сентенций из прежних отцов, все литературные явления имеют вид мозаической работы, и при этой работе мысли из проповеднических трудов св. Григория вплетаются в состав новых литературных произведений, как отборные драгоценные камни. Между произведениями Рабана Мавра есть комментарий на пророка Иезекииля, и в тех главах, которые объяснены были в беседах св.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Pevnic...

(c) Пьется особенная пасхальная чаша с краткой берахой после повествования Исхода (Агада). После ежедневного обеда или ужина: Три берахи» над «чашей благословения» Один: Господа, возблагодарим Бога. другие: Да будет имя Господне благословенно отныне и во веки. один: С соизволения (хозяина или учителя) будем благословлять (Бога нашего) Того, кто дал нам пищу. другие: Благословен тот, кто дал нам пищу и по благости которого мы живем (...). [ A ] Бирка " т Ха-мазо " н ( Кормящий ): 1-ая бераха " над чашей (приписывается патриарху Дврааму) 1 Благословен Ты, Адона " й, Боже наш, Царь вселенной, 2 который питает весь мир (...) 3 он дает хлеб всякой плоти (...) 4 по великой благости Его мы никогда не терпели недостатка в пище 5 и не будем терпеть его 6 во веки веков ради великого Имени Его. 7 Ибо он Бог , питает и кормит всех, благодействует всем, 8 приготовляет снедь всем сотворенным им существам. 9 Благословен Ты, Адона» й, питающий всех. [ B ] Бирка " т Ха-арец ( Земля ): 2-ая бераха» над чашей (приписывается пророку Моисею) 1 Благодарим Тебя, Адона» й, Боже наш, за то, что дал в наследие отцам нашим 2  землю прекрасную, благодатную и обширную; 3 за то, что вывел нас (...) из земли египетской 4 и искупил из дома рабства; 5 что запечатлел плоть нашу знамением Завета Своего (через обрезание); 6 что преподал нам Закон (Тора» – Откровение), 7 сообщил уставы Свои; 8 что жалуешь нам жизнь 9 и кормишь нас питательною снедью, 10 постоянно: каждый день, во всякое время, в каждый час. По праздникам следует благодарение-повествование, напр.: В дни Мардохея и Есфири, когда в городе Сузы восстал на них нечестивый Аман, замыслив истреблять (...) всех иудеев (...) тогда Ты (...) расстроил его замысел (...) 11 За все это, Адона " й, Боже наш, мы благодарим и благословим Тебя. 12 Да будет благословляемо имя Твое устами всех живущих, 13 непрестанно, во веки веков (...) [ A ] Бирка " т Ирушала " им ( Иерусалим ): 3-ья бераха» над чашей (приписывается царю Давиду) 1 Умилосердись, Адона " й, Боже наш, над Израилем, народом Своим,

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

6 Благословен Ты, Адона " й, возвращающий Свою Шехину " (Божие присутствие) Сиону. [ С-6 (17)] Хода» ( Благодарение ) 1  Благодарим тебя, ибо Ты – Адона " й, Бог наш (...) 2 и возвращаем славу Твою за нашу жизнь (...), за наши души (...), за ежедневные чудеса твои (...) 3 За знамения и благодеяния Твои во всякое время 4 вечером, утром и в полдень. (Здесь прибавляется по праздникам благодарение за историческое событие, поминаемое в тот день). 5 За все это да будет благославляемо (...) Имя Твое, о Царь наш, 6 и во веки веков. [ С –7 (18)] Шалом ( Благословение мира ) 1 Даруй мир , счастье, благословение, милость, добродетель, и благость нам и всему Израилю. 2 Благослови (...) нас (...) светом Лица Твоего, 3 ибо во свете Лица Твоего преподал Ты нам (…) Закон жизни (…), благословение, милосердие, жизнь и мир . 4 (...) и благословят народ Твой Израиля миром Твоим 5 во всякое время и во всякий час (Когда положено, далее следует благословение потомков священников (когенов): см. Числа 6, 22 : И сказал Господь Моисею, говоря: Скажи Аарону и сынам его: Так благословляйте сынов Израилевых говоря им: Да благословит тебя Yhwh и сохранит тебя. Да призрит на тебя Yhwh светлым лицем Своим и помилует тебя. Да обратит Yhwh лице Свое на тебя и даст тебе мир. Так пусть призывают Имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их. Замечание: Божественное Имя или Тетраграмма Yhwh ( ν=Сый ) у евреев произносится только священниками (когенами); обычно его заменяют словом Адона " й (Kριοοζ – Dominus – Господь – Вечный). В переводе значение Имени уменьшается, но «богословие Имени» – было очень важно для первых христиан, так как они соединяли Второе Лице Святой Троицы с еврейским значением слова Шем (Oνoμα – Имя=Λóγoζ – Слово). См. также Флп. 2,9 . 2. Застольная молитва (AP1: стр.138) Перед обедом или ужином: a)  Кидду " ш праздничный : бераха над 1-ой чашей : 1 Благословен Ты, Адона " й, Боже наш, Царь вселенной, 2 Ты творишь плод винограда. b)  Преломление хлеба : бераха краткая: 1 Благословен Ты, Адона " й, Боже наш, Царь вселенной, Ты выводишь хлеб из земли.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Адона ( Quentin. 1908. P. 649-672). В нем содержатся 595 записей, из к-рых 475 заимствованы из М. Флора Лионского; др. записи основаны на сказаниях о рим. мучениках и на др. источниках. Малый Римский М. сохранился в большом количестве манускриптов; Кантен в основном использовал рукопись из Санкт-Галлена (St. Gallen. Stiftsbibl. 454, кон. IX в.). Вторая редакция М. Адона, к-рая, по мнению Кантена, была составлена после 865 г., отличается от 1-й добавлением имен Римских пап с указаниями на церкви, построенные ими, согласно Liber Pontificalis. В 3-ю редакцию, вероятно также составленную Адоном, включены имена многих святых, почитавшихся во Вьеннском архиепископстве. В X в. появились версии М. Адона, которые Кантен относил ко 2-й «семье»; их особенности - перемещение сказаний из «Книжицы о праздниках святых апостолов» в основной текст М., а также заимствования из М. Узуарда (см.: Quentin. 1908. P. 409-681; Dubois. 1978. P. 42-45; Aigrain. 2000. P. 59-62). Известны многочисленные сокращенные редакции М. Адона (см.: Dubois. 1978. P. 61-63). М. Узуарда М. Узуарда - своего рода заключительный этап в развитии средневек. «исторических» М. В дальнейшем он послужил основой для Римского М. Мон. Узуард ( 877), живший в аббатстве Сен-Жермен-де-Пре в Париже, приступил к составлению М. ок. 850 г. по просьбе кор. Карла Лысого . Согласно авторскому предисловию, Узуард стремился собрать сведения из «мартирологов наших отцов и предшественников», устранить противоречия и установить единство в днях поминовения святых. Он завершил работу над текстом М. ок. 865 г., но вносил дополнения вплоть до своей кончины. Об этом свидетельствует манускрипт М., находившийся в распоряжении Узуарда и, возможно, переписанный им самим (Paris. lat. 13745. Fol. 3r-88v; кроме М. в рукописи содержатся устав св. Бенедикта и монастырский некролог; см.: Le martyrologe d " Usuard. 1965. P. 15-28, 137-139). В основу составленного им М. Узуард положил М. Флора Лионского и Адона Вьеннского; он использовал также Иеронимов М.

http://pravenc.ru/text/2562474.html

Пантелеймон как бы живой идет впереди иконы, в белой и блестящей одежде. Пришедши в дом, великомученик сам налил в ведро воды и велел Мавре этою водой мочить ее больную грудь, обещая через это исцеление. Пробудившись от сна, девица Мавра рассказала своим домашним о бывшем ей сновидении. Присутствовавшая при этом одна благочестивая старушка посоветовала Мавре отслужить великомученику молебен с водосвятием и освященною водой мазать себе грудь. Мавра послушала, водосвятный молебен в церкви отслужила и принесла домой св. воды. Но родные начали подсмеиваться над ней, что вот-те «наша Мавра – святая, ей являются угодники Божии», при чем советовали ей лучше сходить за лекарством для больной груди к фельдшеру. Упала духом легковерная девушка, не стала лечиться св. водой, а пошла к фельдшеру, который дал ей какую-то мазь; но лекарство это не принесло никакой пользы. Вскоре опять ей в сонном видении явился св. Пантелеймон и приказал св. водой мазать больную грудь. Мавра опять рассказала свой сон родным, и снова посыпались насмешки и советы обратиться уже не к фельдшеру, а к какой-то знахарке. Малодушная Мавра и на этот раз не выдержала: пошла к знахарке, получила от нее лекарство, после употребления которого болезнь ее еще более усилилась. Тогда Мавра, уже не слушая насмешек и легкомысленных советов, отправилась в церковь , отслужила великомученику молебен с водосвятием, взяла домой освященной воды и начала с верою и молитвою мазать этою водой свою больную грудь. Через неделю раны на груди девушки закрылись, и она с того времени совершенно выздоровела. Являет св. Пантелеймон чудесную помощь свою и миссионерам алтайским, в деле обращения ими ко Христу неверующих. Приведу хотя один такой случай. Миссионер Чулышманского отделения, природный калмык священник о. Михаил Ч-в, долго убеждал одного язычника-алтайца принять св. крещение, но тот все колебался и отказывался. Однажды этот алтаец неожиданно приезжает к о. Михаилу, уже по прошествии многих месяцев со времени последнего с ним свидания, и просит немедленно крестить его.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/altaj-...

Мартиролог Рабана почти бездетен, он не служил основанием других мартирологов, кроме одного ноткерова. За мартирологом Рабана Мавра следует по порядку времени мартиролог Адона. Адон родился около 800 года от знатной французской фамилии, получил воспитание в монастырях Ферриерском и Прумском 96 , потом путешествовал в Рим, возвратившись в Равенну списал здесь малый римский мартиролог 97 , отправился в Лион, где приобрел расположение епископа Религия и, получив от него в управление церковь св. Романа, летом 860 года избран в архиепископа вьенского, умер 16 декабря 874 или 875 г. Римская церковь чтить его в сей день в числе святых. Он оставил после себя, кроме жизнеописаний святых, мартиролог и всеобщую хронику. Написание мартиролога относят к 858 году, когда Адон жил в Лионе до его епископства. О побуждении к написанию и цели мартиролога Адон сам говорит в предисловии, обращаясь к читателю: чтобы ты не подумал, что я в этом деле трудился напрасно и произвел ненужное, открою тебе причину сего труда. Прежде всего на то была воля и повеление святых мужей, чтобы дополнить дни, которые оставлены были без имен мучеников в мартирологе, составленном Бедою и дополненном тщанием почтенного Флора. Потом собранные отвсюду кодексы страданий (мучеников) возбудили во мне сильное желание пространнее и гораздо яснее описать не только празднества опущенных дней, но и празднества тех, которые там были положены, дабы услужить слабым братиям и немогущим много читать, так чтобы они в отношении к памятям мучеников имели краткое чтение и в малой книге, что другие с большим трудом почерпают из многих кодексов. Основанием адонова мартиролога, по его свидетельствам, были пространные жизнеописания святых и мартиролог бедо-флоров, малый римский, по Солье еще и римский иеронимов, но ему не был известен Рабан Мавр и Вандельберт. Так как адонов мартиролог был, по свидетельству самого писателя, дополнением бедо-флорова; то его иногда называли второю книгою Флора. Адонов мартиролог ближе рабанова подходить к славянскому прологу или греческому синаксарю.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Страдания за веру воспринимались мучениками и как средство очищения своей греховности. Образцом покаяния ветхозаветных страдальцев является молитва благочестивых отроков в печи. «Истиною и судом навел еси сия вся на ны, грех ради наших, – исповедовали они. – Яко согрешихом, и беззаконновахом... и заповедей Твоих не послушахом» ( Дан.3:28–30 ). И новозаветные мученики пребывали в покаянии в то время, «как благодать доказывала их избрание и святость явными знамениями». Так, святой мученик Тимофей, говоривший мучителям, что в нем обитает Дух Иисуса Христа и что ангелы Божии присутствуют при его страданиях и укрепляют его, убеждал свою юную супругу Мавру принять мученический подвиг такими словами: «Оставим кратковременное, иди, о Мавра! со мною на этот прекрасный подвиг, за который мы сподобимся принять от Спасителя нашего, Бога, венцы, и Он простит нам все согрешения наши, когда мы добровольно предадим себя на смерть за Него (курсив наш. – Е.Н.)». Мавра, исполнившись Святого Духа, исповедала Христа и была предана палачам. Когда у нее были исторгнуты все волосы, она сказала мучителю – игемону: «Ныне узнала я, игемон, что Христос мой усвоил меня Себе, не помянув греха моего, ...состоявшего в том, что я... украсила мои волосы на обольщение моего блаженного мужа». Благодарила она и за отсечение пальцев, которыми «возлагала на себя суетные украшения», и за ввержение в котел с кипящей водой, которое называла омовением грехов, соделанных в мире, «чистым сердцем приступлю к Богу моему». Так блаженная Мавра совершала многотрудный подвиг мученичества, признавая его очищением своей греховности. Тимофей и Мавра окончили свою жизнь, будучи распяты на крестах друг напротив друга. Перед кончиной св. мученица Мавра сказала предстоявшему народу: «Братья и сестры! памятуйте, что мы поступали по-человечески, живя между человеками; также, что мы совершили после этого дело Божие, будучи рабами Бога... И вы, живя сообразно естеству человеческому, потщитесь совершить и то, что угодно Богу, да получите прощение грехов (курсив наш. – Е.Н.) и примете венцы...» 245 .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Воинство Ангел, лик блаженный пророк,/апостол, мученик и преподобных во исход ваш собрашася,/всех же Владыка венцы увязе, мученицы, вас победными, яко Преблагий. Нам, любовию вас почитающим и честное ваше совершающим торжество,/страдальцы Христовы доблии,/разрешение грехов, жития исправление/и всех лютых пременение, мудрии, испросите. Богородичен: Светом Твоим мя, Богорадованная, в женах Дево, просвети, молюся,/и огня вечнаго мя избави,/яко да величаю Тя, яко да славлю Тя,/яко да по долгу воспою величия Твоя. Святые Тимофей и Мавра Святые Тимофей и Мавра пострадали за веру во время гонения императора Диоклитиана (284–305). Святой Тимофей происходил из села Перапеи (Фиваида Египетская), был сыном священника по имени Пиколпосс и состоял чтецом в церковном клире, а также хранителем и переписчиком Богослужебных книг. На святого Тимофея было донесено, что он хранит христианские книги, которые по повелению императора отбирали и сжигали. Святого Тимофея привели к правителю Ариану, который потребовал выдачи священных книг. За отказ выполнить приказание святого подвергли страшным мучениям. Ему вонзили в уши две раскаленные железные палки, отчего у страдальца вытекли глаза и он ослеп. Святой Тимофей мужественно терпел боль, благодарил Бога, что сподобился страдать за Него. Мучители повесили святого вниз головой, вложив ему в рот кусок дерева, и привязали к его шее тяжелый камень. Страдания святого Тимофея были настолько тяжки, что сами исполнители казни стали просить правителя ослабить истязания. В то время Ариану сообщили, что у Тимофея есть молодая супруга по имени Мавра, на которой он женился всего 20 дней назад. Ариан приказал привести Мавру, надеясь, что в ее присутствии непреклонность мученика поколеблется. По просьбе Мавры, изо рта мученика вынули кусок дерева, чтобы он мог говорить. Святой Тимофей убедил жену не бояться мучений и идти вместе с ним на подвиг. Святая Мавра ответила: «Я готова умереть с тобой» и смело исповедала себя христианкой. Ариан приказал вырвать ей волосы на голове и отрубить пальцы на руках. Святая Мавра с радостью перенесла пытки и даже благодарила правителя за муки, претерпеваемые во искупление грехов.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010