В период странствия по пустыне А. всегда рядом с Моисеем: они вели учет годных для войны израильтян (Числ 1. 3); сносили ропот и угрозы народа (Числ 14. 2-10); молились о прощении «всего общества» (Числ 16. 22) и, наконец, разделили общую судьбу: за неверие у вод Меривы А. и Моисей были признаны Господом недостойными войти в Землю обетованную (Числ 20. 8-13). Лишь однажды А. вместе с Мариам упрекал Моисея за то, что тот взял себе в жены эфиоплянку. Однако в отличие от Мариам А. не был наказан проказой (Числ 12). Аарон. Роспись в апсиде Часовни пророков и святых монастыря вмц. Екатерины на Синае. Сер. XV в. Аарон. Роспись в апсиде Часовни пророков и святых монастыря вмц. Екатерины на Синае. Сер. XV в. Как первосвященник А. был призван на служение Господом и посвящен прор. Моисеем (Исх 29. 4-21; 40. 12-15; Лев 8. 1-30; Евр 5. 4), к-рый облачил его и помазал елеем перед входом в скинию собрания, т. о. установив право ветхозаветных священников совершать богослужебные действия (Исх 27. 21-22, 28; 29. 4-21; Лев 8. 1-30). В лице А. и его сыновей Др. Израиль получил институциональное священство (см. Священство ветхозаветное ). Деятельность А. как первосвященника включала не только культовое, но и судебное, а также учительное служение (Сир 45. 20-21). В обязанности А. входили ежедневные богослужебные действия в скинии собрания: курение благовоний (Исх 30. 7-8), приготовление и возжигание лампад (Исх 27. 20-21; 30. 8). В субботу А. полагал 12 свежих хлебов с ладаном и солью на чистом столе перед Господом (Лев 16. 33). Священник наделялся правами последней судебной инстанции (Втор 17. 12; 19. 17; 21. 5; 33. 10). А. и его сыновья должны были «научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея» (Лев 10. 11). За нарушение культовых постановлений 2 старших сына А. были сожжены «огнем от Господа», причем А. молча перенес их смерть (Лев 10. 1-7). Когда Корей и др. знатные мужи домогались равного с А. священства (Числ 16. 1-3), Господь подтвердил избрание А. и его сыновей: Корей, Дафан и Авирон были поглощены землей, а в народе начался мор. По приказу Моисея А. «стал... между мертвыми и живыми» и совершил умилостивительное каждение, чем прекратил поражение, совершенное Господом в народе (Числ 16. 24-40). Подтверждением избрания А. было также чудо с жезлом А., к-рый был положен в скинию собрания вместе с жезлами 12 старейшин и найден чудесно расцветшим (Числ 17) (см. Ааронов жезл ). Заступничество А., отведшего гнев Божий, воспевается более поздними библейскими авторами (Прем 18. 20-25; Пс 76. 21; 105. 16). А. умер в возрасте 123 лет на вершине г. Ор (согласно Втор 10. 6, это произошло в местности Мозер ; см. Аарона могила ). Моисей снял с А. священнические одежды и облек в них его сына и преемника Елеазара (Числ 20. 27-28; 33. 39). Народ Израиля оплакивал А. 30 дней.

http://pravenc.ru/text/62368.html

6. Сколь мы всегда об этом тревожимся, свидетельствует забота милостивейших и христианнейших императоров. Взгляни, возлюбленный брат, как бодрствуют они в небесных трудах. Мысли их не знают покоя и не удостаивают вниманием земные заботы, если те не способствуют небесному. Сколько раз их речь побуждала Апостольский Престол, сколько раз – разных братьев? Они предприняли труды Того, Кто никогда не отвергал их власти. Они знают, что следует отдавать в рост свою заботу о вере Тому, Кто щедро воздаст им за нее. Нам должно прославлять то, что мы видим: государи являются союзниками Царя Небесного. «Понимают цари, – как утверждает Давид, – обучены судящие землю " ( Пс.2:10 ), когда, как он говорит далее, «цари земные и все народы... хвалят имя Господа» ( Пс.148:11–13 ). 7. Ergo quia, sicut ait Apostolus, fides una est (Ephes. IV, 6), quae et vincenter obtinuit, dicenda credamus, et tenenda dicamus. Nihil ultra liceat novitati, quia nihil adjici convenit vetustati. Dilucida et perspicua majorum credulitas nulla coeni permixtione turbetur. Habet probatum nobis virum fratrem et coepiscopum nostrum Maximianum Constantinopolitanae Ecclesiae sacerdotem, divino illic judicio consecratum, ut aegritudinis morbum quem astutiae venena solius infuderant, superet simplicitatis dulcedo succedens; qui non illic aliud quam credimus poterit praedicare, nisi quod a decessoribus meis, nobiscum positus frequenter audivit. Data XV kalendas Octobris, Theodosio XIV et Maxima consulibus. 7. Ибо едина, по слову апостола, вера ( Еф.4:5 ), и победоносно покоряет она, так будем же верить тому, что следует говорить, и говорить то, чего следует держаться. Нет нужды в новом, ибо нельзя ничего добавить к старому. Ясная и светлая вера предков да не замутится никакой примесью нечистоты. Она имеет одобренного нами мужа, брата и соепископа нашего Максимиана, священника Константинопольской Церкви, посвященного там по суду божественному; и, таким образом, болезнь, вызванная лишь ядом лукавства, была преодолена сладостью простоты преемника, который, как мы верим, будет проповедовать там не что иное, как то, что часто слышал на одном с нами поприще от моих предшественников. Дано в 15-й календы октября, в 14-й год консульства Феодосия и Максима.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Бог отца моего, Бог Авраама и Страх Исаака. Страх Исаака есть Бог, которому служит Исаак и который, по словам Исаии, должен быть нашим страхом и трепетом (Ис. VIII. 12, 13). Разность двух наименований Бог Авраама и Страх Исаака может быть изъясняема тем, что Авраам уже неотъемлемо стяжал своего Бога, соединясь с Ним в вечности; а Исаак, находясь еще в мире, должен был, как и другие, со страхом и трепетом свое спасение соделыватъ (Флп. II. 12). И это будет свидетельством между мною и тобою. То есть да будут обряды сего завета непреложным знамением нашего мира. Ибо, по свойству еврейского языка, свидетельством называется не только посредствующее, но и прямое изъявление истины. Так, откровения и законы Божии означаются именем свидетельств или свидений Божиих (Пс. XLIX. 7. CXVIII. 14). Иегар–Сагадуфа. Сирско–халдейское имя. Значит холм свидетельства. Галаад или Галед. Еврейское имя. Значит холм свидетель. Мицфа происходит от еврейского слова цафа, которое означает действие стража, поставленного на высоте для наблюдений происходящего в окрестностях и предупреждения нечаянностей (Ис. XXI. 6. 11). По подобию сего, имя назирателей или стражи приписывается пророкам (Ис. LVI. 10. Иез. III. 17) и действие назирания Богу, яко всевидящему Промыслителю и Судии (Пс. LXV. 7. Притч. XV. 3). Имя Мицфа, по произношению семидесят, Массифа или Масфа, досталось после городу колена Гадова (Ис. Нав. XI. 3. 8. XIII. 26. Суд. XL 11. 29), а имя Галаад — целой стране (Суд. X. 17). Если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих. Прерванная, по свойству языка, речь умаления или заклинания (Быт. XXI. 23). Бог Авраамов и Бог Нахоров да судят нас; Бог отца их. Приметно, что Лаван от Бога Авраамова отличает Бога Нахорова; ибо Иаков не клянется тою же клятвою, но своею особенною. Известно также из другого места Св. Писания (Ис. Нав. XXIV. 2), что в доме фарры и Нахора было служение богам иным. Не понимал ли Лаван под именами Бога Авраамова и Бога Нахорова два особенные божества или ангелов двух домов, а под именем Бога отца их единого Бога верховного? Трудно вообразить, чтобы грубый язычник имел откровение от истинного Бога, а Лаван имел оное.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=798...

В храме вечерня продолжалась: после «Сподоби, Господи» пели стихиры на стиховне, на подобен «О преславнаго чудесе», со стихами Пс 96. 11 и 35. 10; на «Слава... и ныне...» - снова стихира Ο βασιλες ορανν; потом - «Ныне отпущаеши» (несомненно, вместе с Трисвятым и проч.) и обычный воскресный тропарь 1-го гласа. Патриарх давал «молитву», т. е. произносил отпуст, и уходил в баптистерий крестить оглашенных. Т. о., к рубежу тысячелетий в иерусалимский чин пасхального бдения оказалось интегрировано полное чинопоследование вечерни под воскресный день, иерусалимский цикл паремий был заменен к-польским, место таинства Крещения оказалось занято священнодействием получения «святого света» от лампад на Гробе Господнем, причем совершаемым не во время паремий (как когда-то крещение), а после них (впрочем, ср. с описанием этой церемонии в древнерус. «Хожении Даниила, игумена Русской земли»: здесь патриарх тоже трижды подходит к кувуклии под пение «Господи, помилуй», что соответствует указаниям Святогробского Типикона, но не после паремий, а во время их чтения - Малето Е. И. Антология хожений рус. путешественников XII-XV вв. М., 2005. С. 203). Впрочем, чин крещения в составе бдения все еще сохранялся, пусть и не на своем первоначальном месте, а по окончании чтений и вечерни. По завершении крещения патриарх возвращался в главный храм, где пели «стихиру на вход»: Ο γγελος σου, Κριε, την νστασιν κηρξας (совпадает с тропарем после Евангелия из груз. перевода древнего иерусалимского Лекционария), «Слава... и ныне...» - кондак Великой субботы. Вместо Трисвятого - «Елицы во Христа...»; литургийные чтения - уже не древние иерусалимские, а к-польские (см. ниже; Евангелие в Святогробском Типиконе сокращено: Мф 28. 1-7). В качестве херувимской - 2 стихиры, Τς λαμπρς κα νδξου ορτασμου ναστσεως и Εξηγρθης, Χριστ, κ το μνματος, перемежаемые стихом Пс 79. 2b. В этот момент патриарх уходил из главного алтаря в кувуклию Св. Гроба, чтобы совершать литургию там, а основную литургию продолжал старший священник.

http://pravenc.ru/text/Пасху.html

Не должно нас удивлять то обстоятельство, что столь великое счастие мучеников, связанное с миром, тишиною и спокойствием, начинается погодою по-видимому мрачною и, так сказать, зимнею. Каждый из избранных первоначально должен испытать земное время на тесном и узком пути (этой земной жизни, Mф. VII, 14 ) и чрез это показать, научился ли он править кормилом, дабы за тем воспоследовало то, о чем после перенесенной зимы в книге Песнь песней говорится. А здесь говорится: Возлюбленный мой начал говорить мне: Встань, подруга моя, прекрасная моя, голубица моя! Вот, зима уже прошла, дождю конец, он перестал (Песнь песней II, 10, 11 43 ). И вы должны то помнить, что слово зима пришла, не иначе может быть понимаемо, как таким образом, что в теперешнюю зиму (времена преследования христиан) должны вы заявить силу свою и мужество. А когда зима пройдет, дождь кончится и перестанет, тогда цветы покажутся (Песнь песней II, 12), потому что насажденные в дому Господнем расцветут в преддвериях Бога нашего (Пс. ХСИ, 14). §32 И то должны мы знать, что враг наш, после того как мы убеждены Иисусом оставить идолов и многобожие, хочет склонить нас к идолослужению не при посредстве слов, но хочет нас к этому принудить. Поэтому-то к тем из нас, над которыми получает он власть, и применяет он такие вынудительные меры, (т. е. преследования и муки, по внушению диавола применяемые к христианам). При посредстве этих он пытается обратить нас или в мучеников или в идолослужителей. Но очень часто говорит он еще и поныне: Все это тебе дам, если падши мне поклонишься ( Mф. IV, 9 ). Будем посему бдительны, как бы не воздать нам почтения идолам и не подчиниться демонам. Идолы язычников именно суть демоны (Пс. ХС40;, 5; С40;, 37; 1Кор. Х, 20 ). Но бессмысленным было бы делом покидать сладкое иго Христа и Его легкое бремя ( Mф. XI, 30 ) и снова склоняться под ярмо демонов и принимать на себя столь обременительную тяжесть грехов, после того как поняли мы, что сердце идолослужителя пепел, и жизнь его бесценнее помета (Прем. Сол. XV, 10) и после того как мы объявили, что отцы наши покланялись ложным идолам и ни один из этих не мог пролить дождя на землю ( Uep. XIV, 22 ). §33

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/uveshan...

Дева – Богоматерь, единорог – Иисус Христос , охотник – Архангел, – все эти элементы навеяны сейчас указанными источниками; но откуда взялись четыре добродетели, олицетворенные в образе собак? По изъяснению Шнейдера, в этих добродетелях выражены мотивы и плоды искупления: через Христа открывается миру вечная истина ( Иоан. 14:6 ), как свет, просвещающий людей ( Лук. 2:32 ); вечная правда ( Пс.118:142 ), примиренная Христом, Который принял нас как оправданных; мир, явленный в рождении Искупителя ( Лук. 2:14 ; Ефес. 2:14 ); милосердие, распространенное Самим Богом чрез Сына на весь мир ( Лук. 1:78 ) и искупившее нас ( Тит. 3:5 ) 186 . Изъяснение это, правильное с теоретической точки зрения, не обосновано однако ж на точных данных истории и допускает методологический пробел: автор не говорит нам – откуда и каким путем могла явиться мысль о связи этих добродетелей с искуплением, возможна ли проверка ее на памятниках литературных и не в этих ли последних заключается источник к введению этих добродетелей в иконографию Благовещения. Ознакомление с неизвестной Шнейдеру статьей Пипера дает возможность восполнить этот недочет. Мысль о связи названных добродетелей с искуплением со всей подробностью развита впервые Бернардом Клерносским, который, приняв за исходную точку выражение псалтири «милость и истина сретостеся, правда и мир облобызастася» ( Пс. 84:11 ), излагает эту связь в виде притчи в проповеди на праздник Благовещения. Добродетели эти побудили Сына Божия сойти с неба на землю и принять плоть от Духа Святого и Марии Девы; они указывают на основания, по которым в предвечном совете определено вочеловечение Бога Слова: правда Божия, истинность и любовь (милость и мир) к падшему человеку нашли свое удовлетворение в воплощении Сына Божия. Мысли Бернарда проходят во многих сочинениях XIV, XV, XVI и даже XVII столетий, как прозаических, так и поэтических, даже в праздничных мистериях, доставлявших им особенную популярность 187 . Следовательно, их обличение в художественные формы было лишь естественным шагом из области теоретических воззрений в область искусства.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Примечания: 92. См. Нав.6:1-20. 93. Нав.7:1,18-26. XIV (V,10). Умозрение о Тире и о царе его, и о пленении его. Так, опять же, и от написанного: в то время взя Асор, и царя его уби мечем, и все дышущее изби в нем: Асор бо бе прежде обладающий всеми странами поучались они [т.е., те совершенные, о которых шла речь, кому удалось с помощью разума и созерцания расторгнуть вещество и плотское сие], во образ каких таинств предложены были [эти] слова, что истинный Спаситель наш Иисус Христос, Сын Божий, низложитель лукавых сил, и наследодатель достойных благодати, во время Своего вочеловечения Крестом пленивший грех и царя его диавола (ибо некогда грех, царствуя, обладал всеми убил глаголом силы Своея и истребил все дышущее в нем, то есть, - [живущие] в нас страсти и происходящие от них лукавые и скверные помышления, дабы никоим образом в тех, кто Христов и живет по Христу, грех более не мог бы по подобию дышущих жить и двигаться. Примечания: 94. Нав.11:10-11. Примечательно, что и славянский перевод также имеет здесь некоторые отличия от текста LXX и в некотором отношении стоит даже ближе к приводимому преподобным варианту библейского текста. 95. Ср. Рим.5:21. 96. Ср. 2Сол.2:8. 97. Евр.1:3. XV (V,11). Умозрение на слова: Небеса поведают славу Божию Так Давид, бывший после них [т.е., Моисея и Иисуса Навина] по времени, но равным им по духу, я пропускаю Судей, заключающих в своем житии множество тайн, слухом ума услышав поведающие славу Божию небеса и творение руку Его возвещающую твердь (вот чудо, ведь Создатель не вложил в них душу!) от бездушных воспринял словеса о богословии и, насколько это возможно человекам, поучил о тропосах промысла и суда по результатам [жизни], не постигая [впрочем] логосов, коими разнообразится по частям существование целого. Примечания: 98. Пс.18:1. XVI (V,12). Умозрение на слова: отец мой и мати моя остависта мя Так и сказав: отец мой и мати моя остависта мя, Господь же восприят мя, ясно высказался, - как я думаю, - о необходимых для желающих нетления оставлении и удалении от естественного закона плоти относительно рождения и тления, по которому мы в результате преступления [заповеди] и рождаемся, и существуем, и от вскормившего нас по-матерински чувства, посредством коих [т.е., оставления и удаления] видимый мip оставляется и оставляет [нас], а Господь приемлется и, по духовному закону достойных усыновляя [Себе], а для них делаясь отцом посредством ведения и добродетели, всего Себя всецелым достойным подает по подобию как Благий. Или, возможно, под отцом и матерью подразумевает он писаный закон и телесное согласно ему поклонение [Богу], с оставлением которых обычно воссиявает в сердцах достойных свет духовного закона, и даруется свобода от рабства плоти.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/947/...

О ВЕРЕ Фр. А7 (=fr. 15 Hall) CPG I, 1093 (15) ВВЕДЕНИЕ В настоящее издание фрагмент включен в двух вариантах: 1) в переводе с древнесирийского 68-го отрывка «Эдесской антологии», надписанного именем Мелитона, и 2) в переводе с древнегреческого по реконструкции M.Richard " a, сделанной на основании нескольких греческих косвенных свидетельств, главным из которых является «Молитва» Пс.-Златоуста (Richard M. Témoins grecs des fragments XIII et XV de Méliton de Sardes. – Le Muséon 85, 1972, 309 –36=Idem, Opera minora I. Turn., 1976 с сохранением пагинации; реконструкция на с. 325 –7, на с. 331 –2 приложен греческий текст начала фрагмента, являющийся чистой реконструкцией без свидетельств других авторов). К греческой реконструкции приложен аппарат разночтений F68 с многочисленными текстами версии, авторство которой приписывается Иринею. ИСТОЧНИКИ ТЕКСТА Версия «Мелитон» М(елитон)=F68 Rucker (=fr. 15 Otto/Perler/Hall; Syr 3 Jordan) Rucker, F68, с. 55 сир. текст без греч. ретроверсии, паралл. источники указаны на с. 56 – 60. Fol. 75 r – 76 r t , col. 449 –51. Другие издания: Cureton, Spic. Syriacum, p. Pitra, Spie. Soles. II (1855), p. LIX; Idem. Analecta Sacra IV (1883), p. 29 sq. 30); Otto IX, p. 420 sq. Лат. перевод Ренана в Spic. Sol. (надежный), Martin " a в An. Sacra, p. 302 (ненадежный), Otto; исправл. и доп. по версии «Ириней» у Nautin " a, p. 65 –6 и воспроизведен у Perler», р. 240.2.4. Англ. перев. с сир. у Cureton " a, p. 53 и Rambaut (Roberts), Antenicene Church library IX, 1869, 183 ss. Франц., исп. и англ. переводы с лат. в изданиях Perler», Ib. – Mend., Hall " a. Рус. перевод с древнесир. выполнен A.B. Муравьевым по изд. Rucker " а. При переводе греч. реконструкции и составлении критического аппарата к ней учитывался, помимо рус. пер. A.B. Муравьева, также лат. перевод по SC. Версия «Ириней» E «Молитва (Ευχ) св. Иоанна Златоуста ». Рук.: Paris, gr. 1115, fol. 206 r –207 r . Параллели с данным фрагментом Мелитона установлены J.Paramelléeм. Издана Richard " ом, 318 –21. Учтена по Richard " у. Vatop S 1 (syr 1 Jordan) Греч, параллель из антологии, описанной у M.Richard " a, Le florilège du cod. Vatopédi 236 sur le corruptible et l " incorruptible. – Le Muséon 86, 1973, 249 –73 (см. с. 265=Opera Minora I). Сир. аналогии в антол. Тимофея Элура (см. ниже), дважды цитируется Севиром (Oratio a ad Nephalium, CSCO vol. 120, p. 36 28 –31 , trad. Lebon; Apologia Philaletis, ed. R.Hespel, CSCO 318, Louv., 1971, p. 81 текст; CSCO 319, Louv., 1971, p. 68 7 11 перевод). «Апология Филалета (=Правдолюба)» (CPG III, 7031), изданная по Vat syr 140, в части, соответствующей нашему фрагменту, у Jordan " а обозначена syr 1 , напечатана ранее у G.Mösinger " a, Monumenta syriaca II (ed. G.Bickell), Wien, 1878, p. 9 (fr. 3), нем. перев. у Jordan " a, 68 (перевод исправленный по сравн. с лат. переводом Mösinger " a на с. 11). Первые шесть стихов syr 1,2 отсутствуют в syr 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Meliton_Sardij...

Питри проводил, также, успешные раскопки и в Египте, где в 1896 г. в Фивах, близ Луксора обнаружил первое упоминание о еврейском населении Палестины. Находка называется в науке «Израильская стела» или «Стела побед фараона Мернептаха», она датируется пятым годом правления названного фараона, что приходится на 1207 г. до н.э. В списке народов, побежденных фараоном в Палестине, в частности, находятся такие строки: Ханаан разорен, ущерб во всем, Ашкелон завоеван, Гезер захвачен, Ианоам обращен в ничто, Израиль опустошен, нет семени его, Хуру овдовел ради Египта. Все земли вместе умиротворены, всякий, кто двигался, стал покорен. При наличии различных возможностей в толковании надписи и двусмысленности некоторых выражений, непреложным признается факт, что ранее 1200 г. Израиль, скорее всего, как народ, а не государство, был известен в Палестине. Согласно библейскому повествованию, время жизни Моисея приходится на XV в., это следует из указания на то, что «в 480-м году по исшествии из Египта в 4-й год царствования Соломона (в месяц Зиф) началась постройка храма» ( 3Цар. 6:1 ). Сорокалетнее царствование Соломона датируется 970–930 годами, таким образом, исход из Египта относится к 1446 г. Но цифра в 480 лет не соответствует внутрибиблейской хронологии, она связана с какой-то символикой и, возможно, объясняется из обычного, для ветхозаветного текста, представления, что жизнь одного поколения длится 40 лет (см. Суд. 3:1,5:31 ; 1Цар. 4:18 ; Пс. 94:10 и др.). Проверка расчетов, на основании родословий (толедот) и прочих хронологических указаний, включенных в библейский текст, не дает однозначного ответа, поскольку, в частности, нет никакой ясности относительно времени, отделяющего события Книги Судей от эпохи первого царя Саула. По разным расчетам, получается период в 515, 553, 593 или 663 года от Исхода, до основания Храма. Однако, и сама Библия, как кажется, согласна с датировкой стелы Мернептаха: в Исх. 12:37 указано, что началом пути из Египта, был Раамсес, бывший местом поселения Иакова и его сыновей ( Быт. 47:11 ), где евреи подвергались при фараонах эксплуатации ( Исх. 1:11 ). Город, называемый Пи-Рамесс, был построен при фараоне Рамзесе II (1279–1213) на востоке нильской дельты. В результате этого совпадения показаний стелы и Библии, датировка исхода XIII или XII веком стала общепринятой.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sovreme...

Н. Развод по прелюбодеянию и его последствия по учению Христа Спасителя. СПб., 1895//БВ. 1895. Т. 3. 9. С. 417-424; Юридическое и каноническое значение религиозного элемента в раскольническом браке: (По поводу ст.: Бердников И. «Заметка о раскольничьем браке». ПС. 1895. Окт.//БВ. 1896. Т. 1. 1. С. 125-137; 2. С. 336-349; Посещение своих паств православными архиереями//БВ. 1896. Т. 1. 2. С. 274-297; Результаты полемики по вопросу о раскольничьем браке//БВ. 1896. Т. 4. 11. С. 327-342; Из современной церковной жизни в России//БВ. 1897. Т. 1. 2. С. 285-305; Замечательное издание: [Рец. на:] Павлов А. С., проф. Номоканон при Большом Требнике. М., 1897//БВ. 1898. Т. 1. 3. С. 444-456; Ценное для науки православно-канонического права издание: [Рец. на:] Срезневский И. И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1897//БВ. 1898. Т. 4. 12. С. 394-396; Замечательный труд в науке церковного права: [Рец. на:] Нарбеков В. А. Номоканон Константинопольского патриарха Фотия с толкованием Вальсамона. Каз., 1899//БВ. 1899. Т. 3. 10. С. 342-345; На чем основывается церковная юрисдикция в брачных делах?: По поводу совр. пессимистических воззрений на семейную жизнь и обусловливаемых ими толков печати о браке и разводе//БВ. 1902. Т. 1. 2. С. 299-328; 3. С. 508-531; 4. С. 673-692; Т. 2. 6. С. 293-326; О средствах усиления власти нашего высшего церковного управления: [Рец. на:] Тихомиров Л. А. Запросы жизни и наше церковное управление. М., 1902//БВ. 1903. Т. 1. 4. С. 687-715; Т. 2. 9. С. 1-18; 11. С. 371-393; [Рец. на:] Алмазов А. И. Неизданные канонические ответы константинопольского патриарха Луки Хрисоверга и митрополита Родосского Нила. Од., 1903; Он же. Канонические ответы Иоасафа, митрополита Ефесского: Малоизвестный памятник права Греческой церкви XV в. Од., 1903//БВ. 1903. Т. 2. 6. С. 372-375; Злонамеренное оставление одним супругом другого как основание расторжения брака//БВ. 1904. Т. 3. 10. С. 318-341; 11. С. 422-445; Печальное недоразумение: [О ст.: «Изменение ст. 253 Устава Духовных Консисторий».

http://pravenc.ru/text/182557.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010