Рукописи Вс): молитва 9] после 48 . Кутлумусию 491 (XIV в.)=Дмитриевский, II, 356 (Веч.В): а. «молитвы на заре» и ссылка на Гоара 39–42, лист. 216. б.=9 по Дмитриевскому: л. 229 (или скорее 219). в.=«9: Пс. 50 », 10 у Дмитриевского: л. 222. г.=«Хвалите», 12 у Дмитриевского: л. 223. Описание неверное: 9-я молитва, по порядку, принятому Дмитриевским, не может находиться на л. 229, потому что крещение, которое следует за Утреней, начинается на л. 224; кроме того, молитва на Хвалите должна быть 11-й, а не 12-й. Молитва появляется между и но без порядкового номера. 49 . Ватопедию 133 (XIX в.)=Дмитриевский, II, 274 (Веч. I): а. девять молитв как Гоар 39–42: это предполагает – б.=« Пс. 50 », 10 у Дмитриевского; и т.д. в. без рубрики. 50 . Афины 1910 (XVI в.)=Тремпелас О. мало деталей: а. на своем нынешнем месте. б.=«пс. 50»; и т.д. в. после диаконского призыва. 51 . Синай 988 (XV в.)=Дмитриевский, 11, 578 (Веч. D): а. «молитвы утрени», как Гоар 39–42; следовательно: – б. не говорится о не вошла ли она уже в последование? В этом случае данная рукопись будет принадлежать к группе С) (ср. ниже), но Дмитриевский должен был бы сказать об этом последовании, если бы оно существовало. С) СОЕДИНЕНИЕ МОНАСТЫРСКОГО ПОСЛЕДОВАНИЯ ( ΑΚΟΛΟYΘΙΑ) И МОЛИТВ ЕВХОЛОГИЯ В своей статье о молитвах Утрени Дмитриевский придает очень большое значение появлению Диатаксиса Филофея (XIII-XIV вв.; ср. Гоар., с. 1), чтобы объяснить, каким образом наши молитвы утеряли свою функцию внутри службы. Он объясняет эту потерю главным образом исчезновением заглавий-рубрик, которые указывали, что эти молитвы предназначены для прочтения в точные моменты службы. Мы думаем, что Диагаксис лишь канонизовал то положение, которое начало складываться уже несколько веков тому назад: с тех пор, как начали совершать палестинскую монастырскую службу, сохраняя одновременно древний Константинопольский Евхологий. Не следует забывать, что Евхологий содержал также чины евхаристических Литургий и Таинств, и что эти обряды совершались всегда, не претерпевая значительных изменений даже в тех областях, которые, подобно Палестине, имели собственные евхаристические чины и которые мало-помалу уступили место Константинопольским чинам 215 . И именно авторитет этого Евхология гарантировал таким образом сохранность молитв Вечерни и Утрени в состоянии «застывания», что подтверждается особенно рукописями группы В). Продолжали переписывать эти молитвы в известном порядке и с известными рубриками, которые более не отвечали употребляемой практике.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Лекционарные таблицы, находящиеся в конце тетров, содержат также вводную формулу и инципит, в котором отражаются особенности богослужебного текста. Но с XIII в. указания на начала чтений сопровождаются обычно добавлением соответствующей формулы и богослужебного инципита прямо в текст. Вот, например, начало чтения на 6-е воскресенье Нового лета, Лк. 8:27 , по рукописи служебного тетра XIV в. (НБКМ 24), слова, вписанные в текст киноварью, заключены в квадратные скобки: изьшьдшу же ему на землю [нед 9 вь время 21;но пришдшу исви вь страну гадаринскую] срете и мужь некыи. Начало чтения 7-го воскресенья, Лк. 8:41 , из той же рукописи: и се прииде мужь [вь время 21;но члвкь некы приступль кь ису] емуже име иаирь. Начало чтения 8-го воскресея по Пятидесятнице, Мф. 14:14 , по рукописи служебного тетра XIV в. (НБКМ 853): и изьшед ис виде [нед 8 вь време 21;но виде ис] многь. народь. Начало чтения 6-го страстного Евангелия, Мк. 15:16 , по той же рукописи: воини же ведоше его [в време 21;но воини ведоше иса] вънутрь двора. Четвероевангелия и полные Апостолы начинают преобладать в богослужебном употреблении с XIV в. Среди рукописей XI-XIII вв., по данным «Сводного каталога», на 29 списков Четвероевангелия приходится 73 евангельских апракоса, в XV в. соотношение их иное: на 279 тетров приходится 112 апракосов (см. ПС XV). В это же время вносятся литургические дополнения и в старые тетры: в Зогр. лекционарные таблицы добавлены кириллицей почерком XIII в., в Марн. почерком XIII- XIV в., в Галц. почерком XIV в. См. также Глава 5. § 4, 8, 11. Тексты Четвероевангелия сопровождаются в рукописях большим количеством дополнительных статей. По данным Дограмаджиевой (1993), сделавшей их подробную классификацию, общее число статей доходит до 40; они делятся на две основные группы: статьи, содержащие объяснения и правила литургического использования Евангелия, и статьи, содержащие наставления и правила для частного чтения. Статьи первой группы: (1) Синаксарь, т. е. указатель чтений подвижного цикла; (2) Месяцеслов, т. е. указатель чтений неподвижного цикла; (3) Столп евангельских чтений (см. § 4); (4) Указатель чтений «на разные потребы» (освящение церкви, пострижение в монахи, неблагоприятные погодные и астрономические явления, военные победы, исповедь, елеосвящение и т. д.); (5) прокимны воскресным утренним Евангелиям; (6) указатели гласов октоиха; (7) указатели чтений каждого Евангелия в подвижной части года; (8) указатель евангельских чтений до и после Рождества; (9) заупокойные чтения по дням недели; (10) чтения на часах Страстной седмицы; (11) чин чтения Евангелия на пасхальной литургии; (12) чин чтения над больным.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

3) обычное легкое вооружение воина состояло из пращи, лука и малого щита. Тяжеловооруж. воины носили меч, колющее копье и большой щит; 4) большие БОЕВЫЕ МАШИНЫ – это прежде всего осадные орудия (⇒ Крепость, III). Среди них следует назвать изобрет. ассирийцами в начале IX в. ТАРАН, стенобитное орудие в виде бревна с металлич. наконечником, вначале плоским, а позднее заостр., которым пробивали стены укреплений. Таран представлял собой передвижную станину, с боков обшитую кожаным плетением или кожей, верхняя надстройка служила боевой площадкой, на которой размещались воины и с которой можно было взобраться на крепостные стены. Известны были и ШТУРМОВЫЕ ЛЕСТНИЦЫ, по которым воины взбирались на стены укреплений. В эллинистич. период к стенам подкатывали по заранее сооруж. насыпям передвижные многоэтажные ОСАДНЫЕ БАШНИ, верхний этаж которых был занят стрелками и КАТАПУЛЬТАМИ, так что оттуда можно было метать в осаждаемый город стрелы, а позднее и каменные ядра (ср. 2Пар. 26:15 ). Самая высокая из таких башен достигала выс. 50 м и имела 20 этажей, она использовалась при осаде Тира Александром Македонским в 332 г. до Р.Х. Верхний этаж нередко был снабжен перекидным мостом, чтобы с башни можно было достичь стены. Эти сооружения могли передвигаться на валиках. Для защиты воинов, сооружавших насыпь, использовали передвижные ЗАЩИТНЫЕ НАВЕСЫ, т.наз. «черепахи». В качестве важнейшей воен. «машины» следует назвать БОЕВУЮ КОЛЕСНИЦУ, которая с XV по VIII вв. до Р.Х. господствовала на полях сражений по всей Передней Азии. (⇒ Колесница, II); 5) многие виды О. упоминаются в Библии в метафорич. значении. Так, говорится о вооружении Бога и Его народа, а также об О. христиан. В Ис. 59:17 и Еф. 6сказано о «шлеме спасения», в 1Фес. 5:8 – о «шлеме надежды спасения». Говорится также и о щите как символе оберегающей силы Господа ( Пс. 17:3.31 ; Пс. 32:20 ). Щит может олицетворять истину ( Пс. 90:4 ); в Еф. 6вера упомянута как О. христианина, которым он должен пользоваться. Меч является символом кары, даже истребит. кары ( Иер. 25:29 ; Иез. 21:14 ; Зах. 13:7 ). К мечу может быть приравнено и слово Божье, поскольку Бог Своим словом может разделять и судить ( Евр. 4:12 ). Отсюда становится понятно, почему Господь говорит, что Он пришел принести не мир, но меч ( Мф. 10:34 ), и почему в Откр. 2:16 ; Откр. 19говорится о мече, исходящем из уст Сына Божьего. В Библии содержится обетование того, что, когда по воле Бога произойдет обновление мира, всякое насилие уступит место мирному труду и тогда оружие станет ненужным ( Ис. 2:4 ; Мих. 4:3 ; ср. Иоил. 3:10 ). В Еф. 6:11–17 Павел описывает жизнь и борьбу христиан, используя в качестве метафор предметы боевого облачения и вооружения рим. легионера. ⇒ Одевать, облекать (III). II. ДОМАШНЯЯ УТВАРЬ И ОРУДИЯ ТРУДА

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

152 „Син (месяц) умножает братьев“ что доказывает, как говорит Роулинсон в Библ. Слов. sub. v. Sennacherib, и в Ancient Monarch., что Сеннахерим был не первенец, а один из многих братьев. 154 См. выше в IV т. Св. Летописи в книге Ионы, наши исторические указания о возмущении сына Салманассара II, Ассур-Данин Пала, поддержанного военачальником Ашур-Дайаном, и наши предположения о проповеди Ионы в это время, когда Ниневия или должна была быть взята приступом, или же могла быть спасенною Шамас Вулом, другим сыном царя. 156 Мы выше говорили о трудностях хронологических, сопряженных с тем порядком событий, как они изложены в XVIII-XX гл. Кн. Цар. Мы указывали потому, что в XVIII главе надо считать первый поход Сеннахерима (ст. 13–16-й),– окончившийся тем, что Езекия откупился,-совершенно отдельным походом, о котором говорит ст. 17, и отделенным от него на 14 лет. Это тот последний поход Сеннахерима, в котором он посылает Рабсака и который кончается поражением его армии. Подробное, на основании документов, рассмотрение хронологического порядка глав 38 и 39 Исаии, долженствовавших предшествовать гл. 36 и 37 см. в толк. Исаии гг. профессоров Спб. Дух. Академия, стр. 551–556. В особ. см. стр. 554. 158 Мы обращаем внимание читателя, что слова эти (цитируя по кн. Царств, см. парал. в Исаии) буквально повторены во время посольства Рабсака, и суть пророчество во время болезни о будущем избавлении города. Ср. 4Цар. 20:6 , которое очевидно предшествует пророчеству и исполнению в 4Цар. 19:34 . Вот почему мы настойчиво указываем, что болезнь Езекии ранее 17-го стиха главы XVIII книги 4-й Царств. Царь Ассирийский идет вторично на Иудею ( 4Цар. 18:17 ) или лучше сказать на Египет, посылая к Иерусалиму Рабсака, лишь тогда, когда он совершенно сокрушил Вавилон и Меродах Баладана, который в первые десять лет после болезни Езекии еще силен. 160 Ср. Пс. 6:5 : „в смерти нет памятования о Тебе; в гробе кто будет славить Тебя“. Или Пс. 29:10 : „Будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?“ Или Пс. 86:11–13 : „Разве мертвые встанут и будут славить Тебя; или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя в месте тления? Разве в мраке познают чудеса Твои и в земле забвения правду Твою?“ Да, это было неизвестно ветхозаветным, что Господь Иисус выведет из ада души и там возвестит правду Божию. Псалом же XV, 10 есть пророчество о Мессии. Ср. в 4 т. Св. Летописи ч. I, стр. 181, 372.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Так опять же, семью обхождениями и столькими же трубами с таинственным восклицанием обрушив считавшийся трудно-одолимым или даже вовсе неодолимым город Иерихон, [Иисус Навин] таинственно явил То же Самое Слово Божие победителем мира и скончателем века посредством ума и рассудка, то есть, ведения и добродетели. Чего образом служили ковчег и трубы, показывая последующим Ему, что чувственный век легко преодолим и низвергаем, и что ничего нет из числа относящегося к нему, что было бы необходимо испробовать рачителям божественных благ, ибо все это сопряжено со смертью и тлением и бывает причиной Божия негодования. И являет это Ахар сын Хармии ( Нав.7:1, 18–26 ), [символизирующий собою] беспокойный и привязанный к вещественному помысел усвоить себе нечто из чувственного, приобретший по Божию суду наиплачевную оную смерть, которую соделывает Слово, потопляя во глубине лукавой совести достойного такого наказания. XIV (V,10). Умозрение о Тире и о царе его, и о пленении его. Так, опять же, и от написанного: в то время взя Асор, и царя его уби мечем, и все дышущее изби в нем: Асор бо бе прежде обладающий всеми странами 53 ( Нав.11:10–11 ), поучались они [т.е., те совершенные, о которых шла речь, кому удалось с помощью разума и созерцания расторгнуть вещество и плотское сие ], во образ каких таинств предложены были [эти] слова, что истинный Спаситель наш Иисус Христос , Сын Божий, низложитель лукавых сил, и наследодатель достойных благодати, во время Своего вочеловечения Крестом пленивший грех и царя его – диавола (ибо некогда грех, царствуя, обладал всеми (Ср. Рим.5:21 )) убил (Ср. 2Сол.2:8 ) «глаголом силы Своея» ( Евр.1:3 ) и истребил все дышущее в нем, то есть, – [живущие] в нас страсти и происходящие от них лукавые и скверные помышления, дабы никоим образом в тех, кто Христов и живет по Христу, грех более не мог бы по подобию дышущих жить и двигаться. XV (V,11). Умозрение на слова: «Небеса поведают славу Божию» (Пс.18:1). Так Давид, бывший после них [т.е., Моисея и Иисуса Навина] по времени, но равным им по духу,– я пропускаю Судей, заключающих в своем житии множество тайн,– слухом ума услышав «поведающие славу Божию небеса» и «творение руку Его возвещающую твердь» (вот чудо, ведь Создатель не вложил в них душу!) от бездушных воспринял словеса о богословии и, насколько это возможно человекам, поучил о тропосах промысла и суда по результатам [жизни], не постигая [впрочем] логосов, коими разнообразится по частям существование целого. XVI (V,12). Умозрение на слова: «отец мой и мати моя остависта мя» (Пс.26:10).

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

6) Божественные действия и власть над всем сущим. Сын Божий называется в Святом Писании: а) создателем мира: «вся тем Быша, и без Него ничтоже бысть, еже бысть» ( Ин.1:3 ); «Яко тем создана Быша всяческая, яже на небеси, и яже на земли, видимая и невидимая, аще престоли, аще господствия, аще начала, аще власти: всяческая тем и о Нем создашася» ( Кол.1:16 ); б) промыслителем: «Он есть прежде всех, и всяческая в Нем состоится» ( Кол.1:17 ); «Нося же всяческая глаголом силы своея» ( Евр.1:3 ); в) владыкой всех, Царем царей и господом господствующих: «Слово, еже посла сыном Израилевым, благовествуя мир Иисус Христом: сей есть всем Господь» ( Деян.10:36 ); «И имать на ризе и на стегне своем имя написано: Царь царем и Господь господем» ( Откр.19:16 ). 7) Божественное почитание и поклонение от разных творений: «Да вси чтут Сына, якоже чтут Отца, пославшего Его» ( Ин.5:23 ); «Да о имени Иисусове всяко колено поклонится небесных и земных и преисподних, и всяк язык исповесть, яко Господь Иисус Христос в славу Бога Отца» ( Флп.2:10–11 ). Глава XV. О двух природах Господа нашего Иисуса Христа, ибо будучи совершенным Богом, стал и совершенным человеком 1. Что Господь наш Иисус Христос имеет божественную природу и поистине Сын Божий Об истине этой мы получаем удостоверения: из Писаний Ветхого Завета о Мессии; из учения Иисуса Христа Спасителя о Самом Себе; из учения о Нем святых апостолов. А) В Ветхом Завете Мессия называется: 1) Сын Божий, родившийся от века из сущности Отца. Во втором псалме, который все апостолы ( Деян.4:24–28; 13:32–34 ; Евр.1:5, 5:5 ) относят к Месии, Мессия свидетельствует о Себе: «Господь рече ко Мне: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя» ( Пс.2:7 ) (означает родил, или рождаю вечно). В 109-м псалме, также относимому апостолами ( Деян.2:34–36 ; Евр.1:13; 7:17; 21:24–25 ) к Мессии, Сам Бог говорит Ему: «Из чрева, прежде денницы (прежде всякого времени) родих Тя»( Пс.109:3 ). 2) Господь, Бог (Адонаим, Элоим) и еще Иехова, имя, придаваемое только Богу. Таковы, например: а) слова 109-го псалма «Седи одесную Мене» ( Пс.109:1 ), которые относит к Мессии Сам Христос Спаситель ( Мф.22:41–46 ); б) пророчество, дважды повторяемое Иеремией: «Се, дние грядут, глаголет Господь, и возставлю Давиду восток праведный, и царствовати будет царь, и премудр будет и сотворит суд и правду на земли: во днех его спасется Иуда, и Израиль пребудет в надежди, и сие имя ему, имже нарекут его: Господь праведен наш» ( Иер.23:5–6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nektarij_Egins...

…идет князь мира сего… – Ин. 14:30 . …взяв на Себя наши немощи… – Ср. Ис. 67:19 . …харадрий по закону нечист – См. Втор. 14и Лев. 11:19 . …как Моисей вознес змею в пустыне… – Ин. 3:14 . …твари двояки: хвалимы и хулимы. – Очень важное замечание об амбивалентности зооморфных символов. 4 .О ПЕЛИКАНЕ …уподобился пеликану в пустыне. - Пс. 101:7 . …весьма чадолюбив. – Мотив жертвенного чадолюбия пеликана неизвестен ранее «Естествослова». Эллинизированный египтянин Гораполлон не о пеликане, а о коршуне рассказывал, будто эта птица при недостатке другого корма дает в пищу птенцам собственную кровь (1, 11). Но на исходе античности версия «Естествослова» широко усваивается латинскими Отцами Церкви – Иеронимом, Григорием Великим , Исидором Севильским и другими. …рек в Книге Исаии… – 1:2. Служили твари вместо Творца. – Рим. 1:25 . …взял чашу и благословил… – Мф. 26:27 . Крещение покаяния. – Ср. Мк. 1:4 ; Лк. 3:3 ; Деян. 13и 19:4. Пеликан как символ Христа в Евхаристии – характерная черта католической традиции. 5 .О ФИЛИНЕ Сказал Псалмопевец…Пс. 101:7 . …сидящих во мраке и тени смертной… – Ср. Иер. 9:2 ; Мф. 4:16 ; Лк. 1:79 . …не бойся, малое стадо!.. – Лк. 12:32 . …филин нечист по Закону… – Втор. 14:17 . … не знавшего греха Он сделал за нас грехом. – 2Кор. 5:21 . …Себя унизил, дабы всех… возвысить. – 2Кор. 11:7 . 6 .ОБ ОРЛЕ Давид говорит – Пс. 102:6 . Мотив обновления орла не засвидетельствован до «Естествослова» в античной литературе; по-видимому, он восходит к цитате из псалма, открывающей раздел. …облечен в ветхого человека… – Ср. Еф. 4:22 , Кол. 3:9 . …меня оставили, источник воды живой… – Иер. 2:13 . Солнце Правды – Мал. 4:2 . Это ветхозаветное выражение широко применяется ко Христу в православных песнопениях. …совлекись ветхого человека с делами его… – Ср. Кол. 3:9 . 7 .О ПТИЦЕ ФЕНИКСЕ Господь сказал в Евангелии… – Ин. 10:18 . Предание о птице фениксе – один из наиболее центральных и популярных символов европейской культурной традиции. О том, что феникс погребает своего отца, говорил уже Геродот (2, 73), а за ним – Элиан, Ахилл Татий, Филострат, Ориген : о червячке, зарождающемся из праха погребенного отца, – Овидий («Метаморфозы», XV, 392 и ел.), Тацит («Анналы», VI, 28) и другие; сведения о Гелиополисе (в нашем переводе, ради сохранения колорита, Илиополе) как месте возрождения феникса передает со слов Антифана Родосского Афиней («Дейинософисты», XIV, 655). В позднеантичной литературе феникс приобретает черты павлина, и с этими чертами его воспринимает средневековое воображение; в аспекте своего пластического облика феникс – преображение и одухотворение павлина, как единорог – преображение и одухотворение оленя.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

   Все это замечание не вполне приложимо к приходским храмам, где ни игумена, ни параекклисиарха нет.    Цитаты – см. выше, с. 500.     Фоменко Кн., прот. Особенности богослужения греческой Церкви//Труды Киев. Дух. Акад. 1895, 1, 151.    Должно быть, потому, что читалась на древней вечерне после Господи воззвах, а на этом месте древней вечерни была великая ектения; до Господи воззвах было 3 антифона с малыми ектениями (см. Кекелидзе К., прот. Литург. груз. пам., 144).    «Поручивый (κοαεγγυσας) нам обещанное Царство», т. е. давший на поруки; «обещанными благими, путесотворивый нам», δια των δη κεχαρισμνων αγαθν δοποισας μν, т. е. чрез дарованные уже блага руководящий нас к Царству; так по греч. тексту у Goar " а, Εχολγιον, ρ. 29; в слав. «обещанными» – неточный перевод и не так расставлены знаки препинания.     Goar. Εχολγιον, ρ. 35.     Кекелидзе К., прот. Литург. груз. памят., 144.    Так в Барбериновском VIII-IX в. у Гоара: Εχολγιον, 28 и в ркп. еп. Порфирия Успенского Имп. Публ. библ. 226 VIII-X в.    Это особенно видно из того, что последняя молитва вечерни 8-го антифона в этих Евхологиях (VIII-X в.) надписывается «на Господи воззвах»: 140 пс. никогда не занимал на вечерне последнего места, а напротив, издревле, уже с эпохи Апостольских Постановлений, приходился в начале ее.     Кекелидзе К., прот. Литург. груз. пам., 144.     Кекелидзе К., прот. Литург. груз. пам., 164.    Листы 1—3. Одинцов Н. Порядок общественнаго и частнаго богослужения в древней России до XVI в. СПб., 1881. с. 91.     Дмитриевский А. Вечерние молитвы//Руководство для сельских пастырей. 1888, II, с. 494—507; т. III, с. 20—32.    Там же; ркп. л. 54 об. —60.     (Павлов А.) Русская историческая библиотека. СПб., 1880, VI, 1, 265.    Ркп. Соловецк. библ. в Каз. Акад. 1019 XV в. – 9 молитв, ркп. Троице-Серг. л. 218 XVI в., Солов. библ. 1021 XV в. – 10 молитв; там же 1024—1026, 1029, 1032, Моск. Тип. библ. 131, Моск. Синод, б. 615, все XVI в. – 11 молитв (Дмитриевский А. Веч. мол.//Руководство для сельских пастырей. 1888, II, 500— 502). Есть Служебники и с 15 молитвами (ркп. Солов. библ. 1023), но здесь в число вечерних молитв попало несколько утренних (Дмитриевский А. Веч мол.//Руководство для сельских пастырей. 1888, II, 500—502).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Crimea, Byzantine Empire, Rus’, England, Germany, antiquity, Middle Ages, bread, cheese, magic, papyri, manuscripts, epigraphy, liturgics Мангупский штамп В 1976 г. на городище Мангуп в ходе раскопок под руководством Н.И. Барминой была обнаружена – в северной галерее базилики, во втором слое, – круглая плитка из известняка. Она несёт на себе изображение креста и расположенную кругом греческую надпись; диаметр плитки – 10,7–11,2 см, толщина – 3,5 см. Предмет хранится в Национальном заповеднике «Херсонес Таврический» под инв. Особого внимания этот артефакт к себе не привлёк, и надпись на нём не была прочитана и опубликована 1 . Впрочем, плитка прекрасно сохранилась, и текст на ней читается без особых сложностей. Он начинается наверху справа, идёт вдоль ободка и продолжается в три строки посередине: OY ΑΡΑΣ ΤΟ ΣΤΟΜΑ AYTOY ΓΕΜΗ Κ(ΑΙ) ΠΙΚΡΙΑΣ ΚΕ ΔΟΛΟΥ, то есть: Ο ρς τ στμα ατο γμη κα πικρας κα δλου. Это – первая половина стиха Пс. 9:28 (по-церковнославянски: клтвы уста плна сть, и горести и льст:, в синодальном переводе: «Уста его полны проклятия, коварства и лжи»). Илл. 1: Национальный заповедник «Херсонес Таврический», инв. Факт обнаружения плитки во втором слое северной галереи кафедрального храма Готской митрополии, который принадлежит последней четверти XV века, времени разрушения этой постройки, говорит о том, что, по всей видимости, плитка находилась в храме к концу его существования. Но для датировки создания плитки этот факт даёт лишь terminus ante quem. Более точную дату можно предложить на основании палеографических данных. Буквы надписи минускульные, разной высоты; присутствуют лигатуры сигма-тау, мю-эта, сокращение κ(α). В принципе, по палеографии надпись можно датировать всем средне- и поздневизантийским временем, однако отсутствие форм, типичных для XIII–XV веков, склоняет нас скорее к датировке артефакта X–XII веками. Из мангупских памятников к нему ближе всего по палеографии (ср. формы альфы и ро, лигатуры) стоит строительная надпись 1179 г. 2 , но похожим шрифтом выполнены, например, и граффити 982–1034 гг. из полупещерной церкви в расположенном неподалёку Глубоком Яру [IOSPE 3 V: 134].

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

. Пс 5:12; 144/145:5. . Пс 144/115:13. . Очевидно, речь идет о династии Хасмонеев (166-37 до н. э.), с точки зрения автора псалма, незаконной, не принадлежащий к роду Давида. Один из представителей этой династии Аристобул I в 104 г. до н. э. венчался как царь Иудеи; следом за ним это сделали Александр I Йаннай (103 76 до н. э.), а также его наследники, враждовавшие между собой Гиркан II и Аристобул II. . Династия Хасмонеев потеряла власть в 37 г. до н. э. с низложением Антигона, сына Аристобула II. Остается открытым вопрос, был ли этот псалом написан после 37 г. до н. э., когда царем сделался Ирод I Великий? Выражение «возьмешь семя их от земли», как и далее, в ст. 11 слова: «не пощадил ни одного из них» вроде бы указывают на уничтожение Иродом последних Хасмонеев: юного первосвященника Аристобула III в 36 г. до н. э. и смещенного ранее Гиркана II в 31 г. до н. э. (Иосиф Флавий. Древности, XV 3.3; 6.2). Однако, выражения эти могут быть просто риторическим приемом, не связанным с реальными событиями. . Это могут быть как Ирод I, так и его отец Антипатр Идумеянин, фактический правитель Иудеи при Гиркане II. Но более вероятно, что «человек, чуждый нашему роду» тождественен «беззаконнику», опустошившему Иудею в ст. 13, и речь вновь идет о Помпее Великом. . В переводе А. Б. Рановича: «В яростном гневе он услал их до Западной страны (т. е. до Италии)». Ср. ПлИер 2:3. Некоторые ученые полагают, что греческим словом шХХб; («красота») неверно переведено еврейское слово VIIKBN, стоявшее здесь в оригинале. Последнее действительно означает «благолепие, украшение», но употреблялось также в значении «гордость, надменность». . В переводе А. Б. Рановича: «Все, что он сделал в Иерусалиме, было совсем как обычно это делают язычники в завоеванном городе», что более точно передаёт смысл стиха. . Смысл этих слов, вероятно, такой: некоторые иудеи («сыны Завета») совершали в Иерусалиме ещё большие насилия, чем иноземцы («народы смешанные»). . Имеется в виду некая община беглецов или еврейская диаспора в Целом.

http://predanie.ru/book/216774-kniga-ob-...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010