Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЛАГОГОВЕНИЕ религиозно-нравственное чувство, выражающее любовно-почтительное отношение к превосходящему человеческую субъективность,- Богу, святыням, высшим ценностям бытия; основное религ. переживание непосредственного присутствия Божия в мире и в жизни. В Синодальном переводе Свящ. Писания рус. слову «Б.» соответствуют греч. ελβεια (осторожность, страх, робость, почитание, Б.- Притч 28. 14; Деян 8. 2; Евр 5. 7; 12. 28), βο (страх, ужас, боязнь - Пс 118. 38; Мал 1. 6; 1 Петр 3. 15), σβομαι (благоговею, почитаю, поклоняюсь - Ис 29. 13). В тексте Септуагинты производные от глагола ελαβομαι не всегда соответствуют рус. «Б.», «благоговеть» в Синодальном переводе. Термином «Б.» описывается широкий спектр состояний, связанных со страхом: от позорной боязливости (Прем 17. 8), естественного страха перед лицом врагов (2 Макк 8. 16), страха перед соперником (1 Цар 18. 15, 29), опасения перед будущим (Нав 22. 24) до священного трепета (Исх 3. 6 ) и молчания перед лицом Божиим (Авв 2. 20; Соф 1. 7). Выражение «νδρε ελαβε » из кн. Деяний святых апостолов передается в Синодальном переводе как «люди набожные» (2. 5) или «мужи благоговейные» (8. 2). В письменных текстах Др. Руси слова «Б.», «  », «  » фиксируются с XII-XIV вв. ( Срезневский И. Материалы для Словаря древнерусского языка. М., 1958. Т. 1. С. 94) первоначально исключительно в церковном применении. В XVIII-XIX вв. Б. фигурирует и как понятие мирской морали, иногда не без нек-рого уничижительного оттенка: Б. определяется как «смесь страха и уважения, смирения и покорности», причем одним из значений слова «благоговеть» признается «раболепствовать» ( Даль В. И. Толковый словарь живого рус. языка. М., 1978. Т. 1. С. 92); появляются характерные производные «благоговейник», «благоговейница» и т. п. (Там же). Развитие понятия Б. соответствует историческому опыту религ. и нравственного сознания. На ранних этапах формирования представлений о высшем, сверхъестественном начале нарождающееся религ. чувство наиболее адекватно определяется предложенными нем. теологом Р. Отто терминами «majestas» (величие), «mysterium tremendum» (таинство, вызывающее трепет), «mysterium fascinosum» (чарующее таинство). Священное открывалось человеку в многоликости непредсказуемых стихийных сил, ужасающих и влекущих одновременно. Однако такое амбивалентное отношение к Первоисточнику бытия еще не было тождественно Б. в настоящем смысле этого слова.

http://pravenc.ru/text/149303.html

Послание 173(361). К Литоию сыну Из двух твоих писем, возлюбленное чадо, я узнал и на этот раз о твоем полном раскаянии и обращении, особенно о том, что ты отказался от общения со столичными и примкнул к эконому. Это внушило мне полную любовь к тебе, а особенно к Богу, ради Которого я люблю и любим, в Котором я и породил тебя, возлюбленный мой сын Литоий. Так не впадай опять в прежнее, куда ты поскользнулся случайно, по моим грехам, «или бальзама нет в Галааде» ( Иер.8:22 )? Или отвращающийся не обратится? «Обратитесь ко Мне», – зовет Бог. Побежденный воин, если возобновит битву, есть опять воин, точно также и кормчий. Ведь и впавши в смертный грех, мы умираем не тотчас, а продолжаем жить для покаяния, ибо неложен Сказавший: «живу Я, говорит Господь Бог, не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был» ( Иез.33:11 ). Таким образом, после греховной смерти еще остается жизнь, но нет ее после отшествия отсюда, ибо «как овец, заключат их (неправедных) в преисподнюю», – говорит об этом Писание ( Пс.48:15 ). Поэтому, брат, «поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего» ( Пс.94:6 ). «Близок Господь ко всем призывающим Его» ( Пс.144:18 ). Будь, чадо, в согласии с экономом, если слушаешься меня, ибо те, кто некогда удерживали тебя от ухода, не друзья, а враги и твои, и Божии. Прошу тебя, потрудись немного; положи начало привычке заботиться о спасении, ибо Господь придет в час, когда мы не ожидаем. Вспомни, чадо, как ты отрекся от земного, принял послушание, отвергся своей воли, вспомни о прочих твоих трудах и подвигах. Я, грешный, ручаюсь за твое спасение. Я породил тебя, я и исцелю, только ты стой, только сбрось с себя тяжесть малодушия, только будь внимателен к себе и не оставайся более один, если даже случится эконому не работать и не быть около тебя. Достаточно на этот раз; а затем, когда будет письмоносец, я непременно отвечу на твои письма. Сам Господь нашего спасения, исцеливший твое сердце, да возожжет в душе твоей свет, утешение, бодрость, трудолюбие, насколько возможно, и да спасет тебя в царстве Своем небесном. Молись обо мне, чадо мое, дабы и мне спастись. Братья твои приветствуют тебя. Читать далее Источник: Послания/Преподобный Феодор Студит. - М. : Приход храма Святаго Духа сошествия : Изд-во им. свт. Игнатия Ставропольского, 2003. (Святоотеческое наследие). Кн. 1. - 474, с.; Кн. 2. - 503 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Studit/...

Надежда Киценко Скачать epub pdf Издания «Нового литературного обозрения» (журналы и книги) можно приобрести в следующих магазинах: в Москве: «Политкнига» – ул. Малая Дмитровка, 3/10. Тел.: (495)200–36–94 «Ad Marginem» – 1-й Новокузнецкий пер., 5/7. Тел.: (495)951–93–60 «Библио-Глобус» – ул. Мясницкая, 6. Тел.: (495)924–46–80 «Гилея» – Нахимовский просп., 51/21. Тел.: (495)332–47–28 «Гнозис» – Зубовский проезд, 2, стр. 1. Тел.: (495)247–17–57 «Книжная лавка писателей» – ул. Кузнецкий мост, 18. Тел.: (495)924–46–45 «Молодая гвардия» – ул. Большая Полянка, 8. Тел.: (495)238–50–01 «Москва ТД» – ул. Тверская, 8. Тел.: (495)797–87–17 Московский Дом книги – Новый Арбат, 8 (а также во всех остальных магазинах сети). Тел.: (495)203–82–42. «Старый свет» (книжная лавка при Литинституте) – Тверской бульвар, 25 Тел.: (495)202–86–08. «Фаланстер» – Малый Гнездниковский пер., 12/27. Тел.: (495)504–47–95 «У Кентавра» – Миусская пл., 6. Тел.: (495)250–65–46 «Букбери» – Никитский б-р, 17. Тел.: (495)291–83–03 «Русское зарубежье» – ул. Нижняя Радищевская, 8 (м. Таганская-кольцевая) Тел.: (495)915–11–45 Primus Versus – ул. Покровка, 27, стр. 1. Тел.: (495)951–93–60 Магазины сети «Книжный клуб 36′6». Тел.: (495)223–58–20 «Топ-книга». Тел.: (495)166–06–02 в Санкт-Петербурге: «Летний сад» – Большой просп., ПС, 82. Тел.: (812)232–21–04 «Подписные издания» – Литейный просп., 57. Тел.: (812)273–50–53 «Дом книги» – Невский просп., 62. Тел.: (812)570–65–46, 314–58–88 «Лавка писателей» – Невский просп., 66. Тел.: (812)314–47–59 Гуманитарная книга, 1-я линия ВО, 42. Тел.: (812)323–54–95 Академический проект, ул. Рубинштейна, 26. Тел.: (812)764–81–64 в Екатеринбурге: Дом книги – ул. А. Валека, 12. Тел.: (343)358–12–00 в Нижнем Новгороде: «Дирижабль» – Б. Покровская, 46. Тел.: (8312)31–64–71 Арт-кафе «Буфет» – ул. Ошарская, 14. Тел.: (8312)28–51–29 в Ярославле: ул. Свердлова, 9. В здании ЦСИ «АРС-ФОРУМ». Тел.: (0852)22–25–42 в Интернете: www.ozon.ru www.bolero.ru Читать далее Источник: Святой нашего времени: отец Иоанн Кронштадтский и русский народ/Надежда Киценко. - Москва : Новое литературное обозрение, 2006. - 390 с., л. фот. - (Historia Rossica). Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

[Греч. Μανουλ Θηβαος], доместик, визант. мелург периода калофонического пения (не позднее 2-й пол. XIV в.). Ему принадлежат стихи непорочнов на погребение мирян и монахов (в т. ч. «Князи погнаша мя туне» (Пс 118. 161) на 4-й плагальный (8-й) глас (Ath. Iver. 973. Fol. 203v - 226, нач. XV в.; 974. Fol. 238-243v, 1-я пол. XV в.; 1120. Fol. 453-459, 1458 г. (письма Мануила Хрисафа ); БАН. РАИК. 154. Л. 168 об., 1430 г.; Ath. Doch. 315. Fol. 198-209v, 210-217, рубеж XVI и XVII вв.; 357. Fol. 168-193v, нач. XVII в.), стихи антифона на полиелее в дни памяти святых «Господа, аллилуия. Блажен муж» на 4-й глас с ремаркой «городское» (πολτικον) или «фессалоникийское» - «Правда Его пребывает», «В век века», «Воссия во тьме свет правым», «Блажен муж щедря и дая», «Щедря и дая», «Устроит словеса своя на суде», «Грешник узрит и прогневается» (Пс 111. 3б, 4а, 5а, 10а) и «Веков, аминь» (Ath. Cutl. 457. Fol. 144, 2-я пол. XIV в.; Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 90, кон. XIV в.; 2406. Fol. 129, 1453 г.; Ath. Iver. 985. Fol. 91-98, 1425 г.; 974. Fol. 153-164; 949. Fol. 74-76v, рубеж XVII и XVIII вв.; 1250. Fol. 147-147v, ок. 1770 г.; БАН. РАИК. 154. Л. 123v - 124v; Ath. Konstamon. 86. Fol. 179v - 184v, 1-я пол. XV в.,- рукопись фессалоникийской певч. традиции; Ath. Philoth. 122. Fol. 123-130v, 1-я пол. XV в.; РНБ. Греч. 126. Л. 105-106, 2-я пол. XV в.; 130. Л. 150, нач. XVIII в.; 711. Л. 113 об.- 114, XVIII в.; 132. Л. 178 об., посл. треть XVIII в.; Ydra. Iliou. 597(33). Fol. 148-148v, кон. XVII в.; Lesb. Leim. 238. Fol. 145-145v; 459. Fol. 138, обе рукописи - ок. 1700 г.; 8. Fol. 85v, кон. XVIII в.; Ath. Xeropot. 307. Fol. 175v - 179, 1767-1770 гг.; транскрипция хартофилакса Хурмузия в нотации Нового метода: S. Sepulcri. 704. Fol. 137-138, 1819 г.), стихира первомч. архидиак. Стефану (27 дек.) «Первый в мученицех» на 2-й плагальный (6-й) глас (РНБ. Греч. 126. Л. 249 об.-251; Sinait. gr. 1438. Fol. 150-157v, 1660 г.; Ath. Iver. 991. Fol. 108-109, 1670 г.; транскрипция Хурмузия: S. Sepulcri. 730. Fol. 99-102v), 2 версии калофонического стиха «Работайте Господеви со страхом» (Пс 2. 11) на 4-й плагальный глас (Ath. Konstamon. 86. Fol. 89v - 91, 93-94), стихи полиелея «Кукума» «Раби Господа» на 1-й глас, «поющегося в Фессалонике и в Константинополе» (Ath. Iver. 973. Fol. 131-145v), аллилуиарий на литургии (Ath. Cutl. 457. Fol. 199v - 202). Имя М. Ф. включено в каталог мелургов в рукописи нач. XIX в. Ath. Xeropot. 318 (Fol. 140-143).

http://pravenc.ru/text/2561924.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНСТАНТИН МАГУЛА [греч. Κωνσταντνος Μαγουλς, букв.- «толстощекий»] (1-я пол. XV в.), доместик г. Фивы, визант. мелург; др. сведений о его жизни не сохранилось. Из произведений К. М. наиболее известен калофонический стих из полиелея «Молнии в дождь сотвори» (Пс 134. 7) 1-го гласа. В рукописной традиции это произведение К. М. наиболее распространено в версии, «украшенной» (καλλωπισμνος) его современником мелургом Мануилом Газисом (Lesb. Leim. 287. Fol. 30-32, ок. 1600 г.; 286. Fol. 49-51v, после 1600 г.; 285. Fol. 63-65, 1-я треть XVII в.; 245. Fol. 94-96v, 1649 г.; 230. Fol. 206-207; 459. Fol. 91v - 92v; 238. Fol. 119v - 120v, все 3 - ок. 1700 г.; 8. Fol. 57-57v, кон. XVIII в.; ГЭ. Ω. 1163. Л. 62-69 об., 1-я пол. XVII в.; РНБ. Греч. 237. Л. 43 об.- 45 об., посл. четв. XVII в.; 130. Л. 85 об., нач. XVIII в.; 132. Л. 121, посл. треть XVIII в.; 711. Л. 76 об., XVIII в.; РНБ. ОЛДП. О. 117. Л. 105 об.- 107 об., 1729-1731 гг.; CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6. Fol. 15v - 16, 1680 г.; БАН. РАИК. 35. Л. 164 об.- 166 об., кон. 10-х - нач. 20-х гг. XVIII в.; 42. Л. 108 об.- 112, сер. XVIII в.; Athen. O. et. M. Merlier. 12. Fol. 27-28, 30-40-е гг. XVIII в.; Lesb. Ypselou. 40. Fol. 30-32, ок. 1750 г.; транскрипция в нотации нового метода , выполненная в 1819 г. хартофилаксом Хурмузием : Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 704. Fol. 17v - 20). В немногих самых ранних списках этот стих приведен без обработки (Ath. Iver. 1120. Fol. 262-276v, 1458 г.; Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 106-107, посл. четв. XV в.- здесь стих назван аллилуиарием). Будучи одной из самых распространенных калофонических обработок стихов полиелея, произведение К. М. чаще всего встречается в составе полиелеев «Раби Господа» Николая Кукумы (1-я пол. XV в.) и Панайотиса Хрисафа Нового (2-я пол. XVII в.), реже - в др. версиях, напр. в полиелее Петра Берекета (кон. XVII - нач. XVIII в.). Нередко этот стих бывает выписан отдельно, что является примером «превращения» части произведения в самостоятельную калофоническую матиму (Cypr.

http://pravenc.ru/text/2057090.html

Пс.94:7 .  Яко той есть Бог наш, и мы люди пажити (паствы) Его и овцы руки Его. Народом Божиим почитаются те, которые более сведущи, а овцами Божиими те, которые более несмысленны, и народом называются, по Евсевию, как принадлежащее царю, а овцами как принадлежащее пастырю; и народом паствы Его, как питаемые и пользующееся промыслом Божиим, а овцами руки Его, как управляемые и направляемые Богом. Днесь аще глас Его услышите, Пс.94:8 .  Не ожесточите сердец ваших, яко в прогневании (во время огорчения Бога). Наречие: «днесь» не означает определенного какого-нибудь дня, но неопределенно выражает всякий день, пока можно говорить: ныне. Так и Павел сие изъяснил в послании к евреям ( Евр. 3:7–13 ); сказать кратко, ныне означает всякое время(1). Итак если, говорит, услышите голос Бога, зовущего вас посредством святых писаний и особенно святого Евангелия, то не ожесточите сердец ваших непослушанием и непринятием оного (голоса), как непослушанием голоса того же Бога во время огорчения, т. е. когда вы огорчали Бога в пустыне (2). (1) Слова Кирилла: Что значит: ныне? В настоящее время, в которое Единородный стал человеком. Ибо тогда мы все услышали голос Его: Он все говорил к нам (как) чрез кого-либо из святых пророков... Но теперь Бог всех и Господь. Дидима: Это: ныне, Апостол употребил в отношении ко всему продолжающемуся времени жизни нашей, пока оно называется ныне ( Евр. 3:13 ). Безъименного: Это «ныне» распространяется на каждого во всю жизнь его, и говорит, если хочешь всякий день, как ныне, снова слышать Бога и не ожесточать своего сердца упорством; то возможно тебе отстать от зла и начать дело добродетели. Ибо многие и почти большая часть из нас это «ныне» отвергают и пропускают чрез свою праздность и леность, отлагая и обещаясь утром заниматься добрыми делами и таким образом все дни своей жизни неприметно теряют и исходят из жизни без одеяний добродетельных, переплывая легкою ладьею без всякого груза. Посему и Василий сказал: многие, предположив многое, следующего дня не дождались. И Григорий Богослов : Опасно позднее раскаяние и чувствование потери тогда, как невозможно будет вознаградить оную, по исходе из сей жизни и по горестном заключении того, что сделано каждым в жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

И Давид говорил: «Я же червь, а не человек» ( Пс.21:7 ). Ты часто уклонялся от Бога. Ужели по этой причине ты будешь оставаться в грехе? Не приближаясь к Богу и не моля Его, ты прибавляешь ко грехам (другие) грехи. Слушай пророка, молящегося за многих: «Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы». Что лучше этой молитвы, когда он молится не за одного, а за всех членов вселенской церкви? Он так был приятен Богу, что молился за всех, имел заботу о всех, и назвал причину своих молитв: «на Тебя уповаем мы». И ты делай тоже; ужели мало милосердие Божие? Ужели твои грехи могут превзойти меру Его благости? Как малая искра в обширнейшем море, так или даже меньше – вины и грехи человека пред милосердием Божиим. Желаешь ли ты знать могущество Его? Только по Своей воле Он соделал сынами и сонаследниками Единородного Своего отверженых мира сего, осужденных, недругов, отчужденных, лишенных надежды, безбожных (ср. Ефес.2:12 ). Хочешь ли знать силу Его для искоренения грехов? «Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю» ( Ис.1:18 ). В другом же месте говорится яснее: «Окропи меня иссопом, и буду чист» ( Пс.50:9 ): это (иссоп) есть цветок, который погружали в кровь, и им кропили грешников в народе. «Омой меня, и буду белее снега» ( Пс.50:9 ). Если от благости Его исходит существование душ, то тем более их чистота и освящение. Итак, никто пусть не отчаивается, считая перемену невозможной, потому что, когда ты – грешник, то это нечто неестественное. Грех есть не иное что, как только действие против воли Божией, и невозвращение к покаянию также противно Его воле. Он есть Господь всего, – и свободных тварей. Он пожелал, и совершились небеса. Если Он только пожелает, то ты тотчас выйдешь святым. «Кто будет обвинять избранных Божиих? Бог оправдывает их» ( Римл.8:33 )? Не помышляй о множестве твоих грехов, но смотри на бесконечную благость Божию. Болезни – велики, но Врач – больше; буря сильна, но кормчий – мудр; души доведены до отчаяния, но лекарства находятся наготове и после отчаяния. Нет ничего, что могло бы победить и превозмочь Его милосердие. Он говорит: «ныне, если голос Его услышите» ( Пс.94:7 ; Евр.3:7 ). Что хуже разбойника? Однако чрез одно слово, в мгновение ока он вошел в рай прежде множества святых. Помышление о грехах и страх свойственны приходящему и прибегающему к милосердию Божию. Если мы находимся с Ним в дружественных отношениях, то, хотя бы весьма много согрешили против Него, однако мы ничего не боимся, по любви к верному Другу. Если же мы сомневаемся полагаться на Его любовь, то это отсутствие веры будет зависеть от нас самих.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Типикон Великой ц. указывает на утрене в конце непорочных петь пасхальный тропарь 3-го гласа «Συγκλονουμνης τς κτσεως» ([Когда] творение было смущено), на 50-м псалме - тропарь А. «тяжелого» (7-го) гласа «Εσφραγισμνου το μνματος» ([В то время, как] гроб был запечатан - церковнослав. «    »); на литургии - вседневные антифоны (при этом 2-й антифон Типикон указывает петь не с «аллилуия», а с припевом: «Спаси ны, Сыне Божий», как в самые большие праздники), прокимен из Пс 146 («Велий Господь наш»), апостол - Деян 5. 12-20, аллилуиарий со стихом 94-го псалма, евангелие - Ин 20. 19-31, причастны - «Хвалите Господа с небес» (Пс 148. 1) и «Похвали, Иерусалиме, Господа» (Пс 147. 1); на вечерне в сам день праздника петь прокимен из Пс 76 («Кто Бог велий»), такой же, как вечером в 1-й день Пасхи. Прп. Романом Сладкопевцем (V в.) был написан кондак на Уверение Фомы (проимий «    ») (Maas, Trypanis. P. 234), к-рый употреблялся в храмах К-поля в неделю А. Во всех многочисленных редакциях 2 визант. монастырских уставов - Студийского и Иерусалимского (к-рый является ныне основным богослужебным уставом правосл. Церкви) - служба А. является праздничной. Состав службы со времен действия Студийского устава и до наст. времени весьма стабилен. Как студийскими, так и иерусалимскими Типиконами (кроме самых кратких) указываются следующие гимнографические тексты вечерни под А. и утрени А.: отпустительный тропарь «тяжелого» (т. е. 7-го) гласа «    » - как в Типиконе Великой ц.; кондак (точнее, проимий и 1-й икос) 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа прп. Романа (проимий «    »); написанные прп. Иоанном Дамаскиным (VIII в.) самогласные стихиры 1-го («      », «            », «      ») и 2-го плагального (т. е. 6-го) гласов («          ») и канон 1-го гласа (нач. 1-го ирмоса: «      »; нач. 1-го тропаря: «      »), не имеющие атрибуции 3 самогласные стихиры 4-го гласа (начало каждой: «      »). Часть студийских и все иерусалимские Типиконы содержат также надписанную именем «Анатолия» стихиру 4-го плагального (т.

http://pravenc.ru/text/115800.html

Типикон Великой ц. указывает на утрене в конце «Непорочных» петь пасхальный тропарь 3-го гласа ([Когда] творение было смущено), на 50-м псалме – тропарь Антипасхи «тяжелого» (7-го) гласа ([В то время, как] гроб был запечатан – церковнославянский «Запечатану гробу»); на литургии – вседневные антифоны (при этом 2-й антифон Типикон указывает петь не с «аллилуия», а с припевом: «Спаси ны, Сыне Божий,,,» – как в самые большие праздники), прокимен из Пс 146 («Велий Господь наш»), апостол – Деян. 5, 12–20, аллилуиарий со стихом 94-го псалма, евангелие – Ин 20, 19–31, причастны – «Хвалите Господа с небес» (Пс 148. 1) и «Похвали, Иерусалиме, Господа» (Пс. 147, 1); на вечерне в сам день праздника петь прокимен из Пс. 76 («Кто Бог велий»), такой же, как вечером в 1-й день Пасхи. Прп. Романом Сладкопевцем (V в.) был написан кондак на уверение Фомы (проимий: «Любопытною десницею»), который употреблялся в храмах Константинополя в неделю Антипасхи. Во всех многочисленных редакциях 2 византийских монастырских уставов – Студийского и Иерусалимского (который является ныне основным богослужебным уставом Православной Церкви) – служба Антипасхи является праздничной. Состав службы со времен действия Студийского устава и до наст. времени весьма стабилен. Как студийскими, так и иерусалимскими Типиконами (кроме самых кратких) указываются следующие гимнографические тексты вечерни под Антипасху и утрени Антипасхи: отпустительный тропарь «тяжелого» (т. е. 7-го) гласа «Запечатану гробу» – как в Типиконе Великой церкви; кондак (точнее, проимий и 1 икос) 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа прп. Романа (проимий «Любопытною десницею»); написанные прп. Иоанном Дамаскиным (VIII в.) самогласные стихиры 1-го («По днехъ осмихъ», «Дверемъ заключеннымъ, ученикомъ собраннымъ, вшелъ еси», «Фома, глаголемый близнецъ») и 2-го плагального (т. е. 6-го) гласов («Дверемъ заключеннымъ, пришелъ еси Христе») и канон 1-го гласа (нач. 1-го ирмоса: «Поимъ вси людие»; нач. 1-го тропаря: «Днесь весна душамъ»), не имеющие атрибуции 3 самогласные стихиры 4-го гласа (начало каждой: «О преславнаго чудесе!»).

http://pravoslavie.ru/37420.html

καταστφω — увенчивать, покрывать. 90 καταπαυσις — прекращение, отдохновение — у LXX и в Н.З.; дат. п. орудия (­причины). 91 соотв. «Церковь», имеется в виду Пс. 131:8, что служит и первым припевом для стиховных стихир, где и см. объяснение. 92 φαπλω ( π на † πλου ς простой) — распростирать над чем-л.; др. поэт, слово, в прозе поздн. 93 χωρω — давать место, уходить, идти, вмещать; прич. наст. общ. з. с отрицанием μ . 94 греч. «благословенным (украшается и благословением)». 95 στολζω (от στολς платье) — снаряжать, вооружать, одевать; поэт. поздн. 96 χοροστατω — быть управляющим в хоре (Филон I в., пс. Афанасий V в. и поздн.). 97 περιδες ( περ около, со всех сторон † δος страх, откуда δεδω боюсь) — весьма робкий. 98 νατενζω — смотреть пристально, у LXX и поздн. редко. 99 πιλανθανομαι — забывать. В виду высокой чести и смерти. 100 συγγενς — родной. 101 οκειτης — родство, дружба. 102 λφωτος — весь в свете; у Германа VIII в. и поздн. 103 Во всем чистота. 104 В псалме, написанном по поводу, должно быть, перенесения ковчега завета в храм при освящении последнего, слова эти составляют прошение ко Господу, чтобы Он, вместе и под видом Своей величайшей святыни — ковчега завета, поднявшись (ср. Числ. 10:35) с места временного пребывания своего (напр. Кириафиарима, IIc 131:6; ср. 1 Цар. 6:21, 7, где ковчег стоял лет 20, забытый во времена Саула 1 Цар. 13:3), избрал местом своего постоянного пребывания, «покоя», Сион. Если ковчег завета прообразовал собою Пресв. Богородицу, то слова эти, особенно образом выражения, очень подходят к преставлению Богоматери на небо по Ее воскресении, следовавшем за воскресением Спасителя. 105 Пс. 44:15,16. 106 В греч. артикль, не переданный в слав.; следовало бы «Яже от Семене Давидова». 107 Контраст и соотв. теме стихиры; ср. «Христу Богу» выше и «Слово Отца» в 1-й стихире. 108 В псалме эти слова говорят о клятвенном обещании Бога Давиду за построение храма сохранить на веки престол за потомством царя. В приложении к Пресвятой Богородице и Ее успению слова эти продолжают мысль предыдущего стиха «Воскресни, Господи»: за упокоение Богоматери у Бога ручается клятва Божия Давиду.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3679...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010