Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ДА ИСПОЛНЯТСЯ УСТА НАША» [слав.        , греч. Πληρωθτω τ στμα μν (обычно именуется по первому слову: Πληρωθτω)], песнопение византийского чина Божественной литургии , исполняемое по завершении причащения . Текстуально «Д. и.» (см.: Служебник. С. 148; Часослов. С. 124-125; Taft. P. 296-299) является развернутым парафразом стиха Пс 70. 8 (                            ); аналогичные песнопения, исполнявшиеся по окончании причащения и основанные на том же стихе, известны не только в визант., но и в древней иерусалимской (см.: Leeb. S. 124-136; Frøyshov. T. 1. P. 43; ср.: Mateos. P. 55), а также сир. (см.: Brooks. P. 690-691) и копт. ( Quecke. P. 104) традициях (см.: Taft. P. 278-288). В к-польскую богослужебную традицию исполнение «Д. и.» было введено, согласно «Пасхальной хронике», в 624 г., в патриаршество Сергия (с этим связана встречающаяся иногда атрибуция ему «Д. и.»). Пелось оно после «последнего стиха причастного (псалма)» (Chron. Pasch. Col. 1001). Из этого следует, что в ту эпоху псалом еще не был редуцирован до единственного стиха, и «Д. и.» было введено как периссий (дополнительный тропарь к визант. антифонам - ср., напр., со ст. «Единородный Сыне» ) к этому псалму, что объясняет наличие Аллилуия , завершающего причастный псалом, в конце «Д. и.». Знаком для начала песнопения служило заключительное славословие причастного псалма; впосл., с усложнением визант. чина литургии, от целого псалма остались лишь стих- причастен (исполняемый во время причащения духовенства) и священнический возглас «Всегда, ныне и присно и во веки веков» (возглашаемый по окончании причащения мирян, во время перенесения Чаши со св. престола на жертвенник) перед «Д. и.» (см.: Taft. P. 288-300). Такое положение этого песнопения указывается в множестве греч., груз., слав. и проч. рукописей и изданий правосл. чинов литургий святителей Василия Великого, Иоанна Златоуста и Преждеосвященных Даров X-XXI вв., причем священнический возглас, из-за отсутствия псалма переставший восприниматься как его заключительное славословие, был дополнен в начале произносящимися вполголоса словами: «Благословен Бог наш».

http://pravenc.ru/text/ Да исполнятся ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КЕКРАГАРИИ [греч. κεκραγρια], в греч. церковнопевч. практике название 2 первых стихов из группы псалмов «Господи, воззвах» (Пс 140. 1-2 с повторением 1-го полустишия и припевом «Услыши мя, Господи»). К. составляют особый вид псалмодии , для которого в визант. и поствизант. периоды создавали распевы многие мелурги, в результате чего формировались различные певческие традиции. Записи К. появляются в Анфологиях с XIV в., обычно отдельной группой, содержащей 8 распевов (по числу гласов). Среди сохранившихся распевов выделяют К., приписываемые прп. Иоанну Дамаскину, но более вероятно принадлежащие протопсалту Иоанну Глике († ок. 1320). Эти К. называют «старые» (παλαι), или «древние» (ρχαα), или «великие» (μεγλα). В XVII в. они были «украшены» протопсалтом Великой ц. Панайотисом Хрисафом Новым , в XVIII в. «истолкованы» (т. е. переписаны с использованием более аналитического варианта нотации) лампадарием Великой ц. Петром Пелопоннесским . После еще более подробного «истолкования» в XIX в. в соответствии с т. н. Новым методом аналитической нотации эти К. были впервые изданы в К-поле в сб. «Сокровищница Анфологии» (Ταμεον Ανθολογας. 1824. Τ. 1. Σ. 71-105). Др. известные распевы К. принадлежат свящ. Великой ц. Баласису (2-я пол. XVII в.; этот распев, во многом являющийся сокращенной версией указанного выше, напечатан в аналитической нотации Нового метода в изд.: Πανδκτη. 1850. Τ. 1. Σ. 149-183) и протопсалту Великой ц. Иакову (2-я пол. XVIII в.; впервые напечатан в изд.: Ταμεον Ανθολογας. 1824. Τ. 1. Σ. 105-124). В XVIII в. К. записывались либо отдельной группой, либо среди др. песнопений в составе Анастасиматария (К. являлись неотъемлемой частью этой книги). Среди К. 1-го типа выделяются К., называемые «нафплионские», или «краткие», или «изысканные» (Ναυπλιτικα, συνοπτικ, κομψ; см., напр.: Chrysor. 6. Fol. 107, нач. XIX в.: «Другие кекрагарии, называемые анаплиотскими (Αναπλοιτικα)»), в наст.

http://pravenc.ru/text/1684113.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ ГАЗИС [Греч. Μανουλ Γαζς] (1-я пол. XV в.), лампадарий , визант. мелург. Биографические сведения о М. Г. почти не сохранились. В рукописях упоминается как лампадарий, но без уточнения церкви или города (напр., Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 274, 1-я пол. XV в.: «сочинение Мануила Газиса лампадария…»). Занимался также преподаванием; в частности, его учеником был Ангелос Григориос (или Григориу), писец и мелург, к-рый в рукописи Sinait. gr. 1566 относительно одного из причастнов написал: «Сочинение Мануила Газиса, моего учителя» (Fol. 36) ( Shartau, Alexandru. 1994). Кроме того, отдельные ремарки в рукописях указывают на его связи с зап. муз. культурой. Напр., в певч. Анфологии Lesb. Leim. 244 (XVI в.) содержится славословие М. Г., к-рое, согласно предваряющей ремарке, было заказано Леонардом, правителем Агия-Мавры (Санта-Маура, ныне о-в Лефкада). Вероятнее всего, под этим именем подразумевается граф острова Леонардо II Токко (1375/1376-1418/1419), покровитель искусств, имевший дружественные отношения с визант. императором ( Adamis. 1972. P. 738-739). Кроме того, сохранились 2 распева «Верую», 4-го и 1-го плагального (5-го) гласов, приписываемые М. Г. (напр., в рукописях: Ath. Laur. Θ. 162. Fol. 339v, 1788 г.; Ath. Doch. 315. Fol. 136v, кон. XVI в.; Paris. Suppl. gr. 1171. Fol. 51v, XVII в. (сохр. частично, со слов «И в Духа Святаго»)). Для визант. церковно-певч. практики в отличие от западной не было характерно распевное исполнение «Верую», поэтому эти песнопения могли быть созданы под влиянием католич. традиции. В рукописной традиции XV-XVIII вв. встречаются следующие калофонические песнопения М. Г.: причастен «Хвалите» гласа πρωτβαρυς (РНБ. Греч. 126. Л. 125 об., 2-я пол. XV в.), матимы в жанре стихир - «Воспойте, людие, Матерь» (на Успение Пресв. Богородицы) 1-го плагального гласа (Athen. Bibl. Nat. 937. Fol. 241-243, 1552 г.; РНБ. Греч. 130. Л. 663 об., нач. XVII в.; Lesb. Leim. 231. Fol. 237-238, ок. 1700 г.), «Слава в вышних» (на Рождество Христово) 1-го гласа τετρφωνος с указанием «ργανικν» (РНБ. Греч. 126. Л. 126), «Чиноначальник вышних сил» (арх. Михаилу) 1-го гласа (БАН. РАИК. 30. Л. 139 об., посл. четв. XVI в.), калофонический стих «Яко во смирении нашем» (Пс 135. 23) 4-го плагального (8-го) гласа (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 274). Песнопение «Всякое дыхание» 4-го плагального гласа в рукописях, большая часть из которых была написана в XVIII-XIX вв., как правило, сопровождается примечанием, что некоторые его приписывают М. Г., а другие - прп. Иоанну Кукузелю (Athen. Bibl. Nat. 893. Fol. 124, 1747 г.; РНБ. Греч. 711. Л. 132 об., XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/2561908.html

ГРЕХ, ГРЕХОВНОСТЬ, ГРЕХОПАДЕНИЕ, ГРЕШНИК Адам должную любовь к Создателю своему обратил к созданию Его и так тяжко согрешил (5:33, см. ХРИСТИАНИН , 1087). Грехопадение от зависти Диавола Не без воздыхания и скорби читают тое, что человек, который так высоко от Бога был почтен, в так глубокую несчастия яму завистию диавольскою упал, и который тако от Бога возлюблен и вышеестественно одарен был, врагом Его сотворился, и со смирением и жалением исповедаются: «согрешихом со отцы нашими, беззаконновахом, неправдовахом» ( Пс. 105, 6 ). Вси бо согрешиша, и лишени суть славы Божия» ( Рим. 3, 23 ) (3:437). Нарушили заповедь, послушав Диавола Заповеди Божия прародители наши не сохранили; «от заповеданнаго древа вкусили» ( Быт. 3, 6 ). К сему преслушанию и законопреступлению прельстил их змий лукавый и сатана, позавидев великому их блаженству. И тако они, не послушавши Бога, Создателя своего, послушавши же прелестника и врага своего, весьма тяжко согрешили пред Богом; чего ради лишилися милости Божией и благодати, которою их почтил Бог в создании; потеряли образ Божий, и из святых и праведных сделались нечистыми, скверными и грешными, и подпали праведному гневу Божию и всякому неблагополучию, временному и вечному (3:124). Что повлекло за собой грехопадение ПРАРОДИТЕЛЕЙ? Знаете вы сами, что неделя сыропустная заключает, в которой воспоминает нам Церковь святая падение и изгнание из рая праотца нашего Адама, а с ним и нас самих. Так мы поэтому в тот день оплакиваем крайнее наше несчастье; оплакиваем мы тогда тот час и день, в который род наш начал быть преступником заповеди Божия, и Бога преблагаго прогневлять. Оплакиваем тот день, в который Божиим правосудием проклятию преданы мы, на смерть осудилися, предалися тлению, изгналися от рая, лишилися краснейшей оной доброты, удалилися от Богозданнаго селения, посланы в юдоль сию плачевную, «в поте лица» нашего искать хлеб себе. С крайним нашим жалением воспоминаем тое время, в которое мы подпали всяким несчастьям, бедам, болезням, немощем, печали, воздыханию. Плачем еще, поминая тот час, в который образ Божий, неизреченную оную доброту потеряли мы, и «приложилися скотам несмысленным и уподобилися им», в который наконец смерть начала над нами царствовать (1:42).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/s...

Беседа 34 на псалом 124 89 Пс.124:1 .  Песнь степеней. Надеющиеся на Господа – как гора Сион: не подвижется во век живущий в Иерусалиме. «Надеющиеся на Господа – как гора Сион»: для чего здесь пророк прибавил слово: «Сион»? – Христианин должен желать не спокойной и безбедной жизни, а не колеблемой – от опасностей. – Непобедима сила праведника, надеющегося на Бога; колебание со­стоит в погибели души и отпадении от добродетели. – Что делает Иерусалим особенно крепким и почему? – И удостоиться благ и подвергнуться наказанию зависит, прежде всего, от нас. – Кого называет пророк правыми сердцем? – «Мир Израилю! ( Пс.124:5 ) 1. Для чего пророк прибавил: «Сион»? Для чего не сказал про­сто: «как гора», но упомянул именно об этой горе? Для того чтобы научить нас не падать духом в несчастьях, не погружаться в уныние, но, держась надежды на Бога, мужественно переносить все – и войны, и битвы, и смятения. Как эта гора, сделавшись некогда пустынною и лишенною жителей, опять достигла преж­него благосостояния и возвратила древнее благополучие вследствие возвращения своих обитателей и откровения чудес, так и муже­ственный человек, хотя бы потерпел бесчисленное множество бедствий, не поколеблется. Так и ты желай жизни не безопас­ной, бездейственной и безбедной, но неколеблющейся от опас­ностей. Не одинаково ведь можно показать свое искусство, оста­ваясь спокойно в пристани или переплывая волнующееся море. Один делается ленивым, беспечным и слабым; а другой, испытав много подводных камней, много скал, много бурных ветров и других морских опасностей, и перенесши все это, делает свою душу более крепкою. Ты введен в настоящую жизнь не для того, чтобы бездействовать, лениться, не терпеть никаких бедствий, но чтобы чрез страдания сделаться слав­ным. Не будем же искать покоя, или роскошной жизни; же­лание этого прилично не мужественному человеку, а червю, бо­лее животному неразумному, нежели имеющему разум. Ты молись усердно, чтобы не впасть в искушение; но когда впа­дешь, то не скорби, не смущайся, не унывай, а употребляй все силы, чтобы сделаться славным.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДУША [греч. ψυχ], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм , Антропология ), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других - образ Божий заключен во всем человеке, т. е. в его Д. и теле) и возможность богоподобия, к-рые получает как дар Божий вместе с бытием; Д. человека бессмертна (некоторые древнецерковные писатели полагали, что Д. смертна; см. статьи: Бессмертие , Воскресение мертвых ). Ветхий Завет Синодальный перевод использует слово «Д.» для передачи древнеевр.  . Множество контекстуальных значений, в к-рых   используется в корпусе древнеевр. текстов, соответствует неск. основным: 1) горло, шея; 2) дыхание; 3) желание; 4) Д. как субъект желаний и эмоциональных состояний; 5) жизнь, жизненная сила; 6) человек, живое существо. Кроме того, слово   в нек-рых контекстах может принимать значения различных местоимений. 1. Горло, шея. Древнеевр. слово   так же как и соответствующие ему термины в др. семит. языках, может употребляться для обозначения горла или шеи (ср.: аккад.   угарит.   араб.  ), что отчасти отражено и в синодальном переводе. Так, напр., в Книге прор. Исаии говорится, что «преисподняя расширилась и без меры раскрыла пасть свою» (   - Ис 5. 14). Тот же образ встречается и в Книге прор. Аввакума, где, по-видимому, слово   употреблено в том же значении: «Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою (  ), как ад» (Авв 2. 5). На основании этого значения могут быть поняты также слова о воде, достигающей «до души»: «Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души (  ) [моей]» (Пс 68. 2 (МТ 69. 1); ср.: 123(124). 4-5), «Объяли меня воды до души (  ) моей...» (Иона 2. 6), о мече, угрожающем ей: «...о, Господи Боже! Неужели Ты обольщал только народ сей и Иерусалим, говоря: «мир будет у вас»; а между тем меч доходит до души (  )?» (Иер 4. 10), или сопоставления Д. с разными частями тела: «Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его» (Пс 104(105). 18; ср.: Пс 102(103). 1); «Все труды человека - для рта его, а душа его не насыщается» (Еккл 6. 7; ср.: Притч 3. 22; 1 Цар 2. 33). Кроме того, в этом смысле Д. может «насыщаться» (Ис 58. 11; Втор 23. 24(25); Притч 6. 30 - букв.- наполняться), быть «тощей» (Ис 29. 8 - букв.- пустой), ей может «опротиветь пища» (Числ 21. 5; ср.: Пс 77(78). 18).

http://pravenc.ru/text/180712.html

Глава 22 1–14. Пророчество об Иерусалиме. 15–25. Пророчество о царедворцах Севне и Елиакиме. Ис.22:1–14 . Пророк возвещает Иерусалиму грозный суд Божий. Город некому охранять – иудейская армия разбита и враги угрожают уже столице Иудейского царства. Жители Иерусалима, однако, организуют защиту города, не желая обратиться за помощью к Всевышнему, Который, собственно, и послал на них это грозное испытание. Другие же совершенно отчаялись во всяком спасении и проводят время в безумных пиршествах. Это ожесточение иудеев не будет им прощено Господом! Ис.22:1 . Пророче­с­т­во о долине виде­ния. – Что с тобою, что ты весь взошел на кровли? «Долина видения». Как видно из 9 и 10 ст., здесь пророк имеет в виду Иерусалим. Долиной (точнее: котловиной) он назван потому, что окружен высокими горами ( Пс.124:2 ; ср. Иер.21:13 ). «Видения». Это слово обозначает Иерусалим как место, где пророк имел видения или откровения от Бога. «Взошел на кровли». Очевидно, в то время, какое имеет в виду пророк, на ближайших к Иерусалиму горах уже показывались отряды вражеских войск (ассирийских), направлявшиеся в южную Иудею ( 4Цар.18:13, 14 ). Ис.22:2 . Город шумный, волну­ю­щийся, город лику­ю­щий! Поражен­ные твои не мечом убиты и не в битве умерли; Ис.22:3 . все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найден­ные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали. «Ликующий» – в переводе с евр. «полный безумного вопля». Это указывает на панику, охватившую жителей Иерусалима. «Не в битве умерли», т. е. не легли с честью на поле брани, но, как видно из 3-го стиха, бежали с поля битвы и были захвачены врагами, которые и предали их жестокой казни. «Стрелками» – в переводе с евр. «без помощи лука», т. е. врагам не пришлось даже, при взятии бежавших иудеев, употреблять в дело оружие – так те были поражены ужасом! «Найденные» – правильнее переводить, как и у LXX, «воины твои». 22 Ис.22:4 . Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разо­ре­нии дочери народа моего.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Беседа 12. Третье предсказание о смерти и Воскресении Сегодня мы продолжаем наши беседы на радио «Радонеж» по Евангелию от Матфея. И сегодня по 20-й главе Евангелия от Матфея мы рассмотрим две темы: Третье предсказание о смерти и Воскресении (17–19) и Просьба сыновей Зеведеевых (20–28). Читаем 17-й стих: Мф.20:17 . «И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им». Слова « восходя в Иерусалим » означают не только нечто духовное, но и реальное. Описанное здесь восхождение происходит из Иерихона (274 метра ниже уровня моря) в Иерусалим (762 метра над уровне моря, выше всех равнин Израиля). Еврейское слово алия означает «подъем», «восхождение» – и по отношению к Иерусалиму, и к Израилю в целом. Сказано: «Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек» ( Пс.124:2 ); и еще: «Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью» ( Ис.66:10 ). Иерихон был проклятым городом, а Иерусалим благословенным. И восхождение Христа из Иерихона в Иерусалим, глубоко символично. Здесь и раскрывается смысл Его грядущих страданий: Он берет на себя проклятие мира и восходит на жертвенник – Крест в Иерусалиме. Пророчески было предсказано: «пред сим только жертвенником поклоняйтесь в Иерусалиме» ( 4Цар.18:22 ). Таким образом, восхождение в Иерусалим означает для Христа и начало восхождения на древо Креста. Слова: « отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им » означают, что тайна Креста недоступна посторонним, и только верующие в Иисуса из Назарета как в Сына Божия (Богочеловека) могут быть посвященными в нее. Сказано: «а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие» ( 1Кор.1:23 ). И действительно, вера в распятого Бога – величайший соблазн для погрязших в казуистике заповедей иудеев, и безумие для слишком рационалистичных эллинов (греков). Но и наши современники, готовые принять нравственно-этические постулаты Евангелия, не способны принять адекватно проповедь о распятом Боге, как слишком драматичную и оскорбительную для их рафинированного слуха. Как же так: Бог – и умирает на древе, как какой-нибудь восставший раб!..

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Изъяснение псалма 124-го. «Песнь степеней». Одержавшие оную победу воспевают победную песнь, и проповедуют силу упования на Бога. Пс.124:1 .   Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек. «Надеющиися на Господа, яко гора Сион». Ограждаемый упованием на Бога, как гора Сион, пребывает незыблем, непоколебим, славен и знаменит. «Не подвижится в век живый во Иерусалиме». Живущему во Иерусалиме должно вести жизнь по законам Иерусалима. Тем, которые так живут, и повинуются намерению закона, Пророк обещает твердость. Пс.124:2 .   Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек. «Горы окрест его: Господь окрест людей Своих». Как горы окружают город; так Божие попечение ограждает благочестивый народ. «Отныне и до века». Сила Божия не временная, но вечная, и Бог сподобляет оной тех, которые высоко ценят служение Ему. Пс.124:3 .   Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию. «Яко не оставит Господь жезла грешных, на жребий праведных». Бог и Ассириян устами Пророка Исаии называл жезлом ярости. Сказано: «горе Ассирием, жезл ярости Моея, и гнева Моего в руку их. Гнев мой послю на язык беззаконен, и Своим людем повеле сотворити корысти и пленение» ( Ис. 10, 5–6 ), т.е. употребив Ассириян вместо некоего жезла, вразумляю достойных. Посему и здесь говорит Пророк, что Господь всяческих, по праведному суду Своему, не допустит, чтобы жезл беззаконных положен был на сонм праведных. Потом показывает и причину. «Яко да не прострут праведнии в беззакония рук своих;» то есть, чтобы имеющие попечение о надлежащем, подумав, что все бывает без порядка и без управления, не поползнулись на худшее, и не извлекли из сего вреда. Пс.124:4 .   Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих. «Ублажи Господи благия и правыя сердцем». Показав правдивость Божию, приносит праведную молитву; ибо умоляет, чтобы добрые сподобились соответственных воздаяний. Сие сказал и Господь: «в нюже меру мерите, возмерится вам» ( Матф. 7, 2 ); и: «блажени милостивии, яко тии помиловани будут» ( Матф. 5, 7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Псалом 124 Пс.124:1 . Песнь степеней. Надеющиися на Господа, яко гора Сион: не подвижится в век живый во Иерусалиме. СОДЕРЖАНИЕ В сем псалме советует Пророк странникам, идущим во отечество, чтоб они всю надежду свою возлагали на Бога, Который, понеже есть всесилен и премилостив, никогда надеющихся на Него не посрамляет. В начале псалма полагает Пророк общее и всем известное обетование, которое дважды повторяет для большаго в истине удостоверения. Ибо говорит, что все надеющиеся на Господа будут непоколебимы и безопасны; какая бы буря напастей не постигла их, подобно горе Сиону, которая стоит неподвижна не токмо яко гора, но и яко Богу посвященная и любезная. К сему присовокупляет, как бы объясняя предыдущия слова, и говорит: не подвижится в век живый во Иерусалиме. А как не всем живущим в земном Иерусалиме могут приличествовать слова сии: не подвижится в век, – понеже и сам Иерусалим не мог стоять вечно, для того с святым Златоустом должно разуметь, что здесь говорится о жителе горняго Иерусалима, каков, например, был тот, который сказал: наше житие на небесех есть ( Флп. 3:20 ). Пс.124:2 . Горы окрест его, и Господь окрест людий своих, отныне и до века. Доказывает вышереченныя слова, что гора Сион непоколебима, понеже окружена другими горами, но гораздо непоколебимее люди надеющиися на Господа. Ибо Сион имеет горы окрест себя, но надеющиися на Господа имеют самого Господа всемогущаго окрест себя. Горы окружающия Сион, могут упасть и сравниться с землею, но Господь окрест людей Своих пребудет от ныне и до века. Итак, все надеющиися на Господа долженствуют благонадежны быть, ибо Господь защищает их от всякаго зла; а хотя иногда временно и страждут, но и сие обращается им во благо; и ежели Бог отъемлет у них богатство, или здравие, или что-нибудь другое, то дарует им нечто лучшее, а именно: терпение и утешение с наградою вечныя славы. Пс.124:3 . Яко не оставит Господь жезла грешных на жребий праведных, яко да не прострут праведнии в беззакония рук своих. Объясняет вышереченныя слова, каким образом Господь защищает людей, уповающих на помощь Его, и говорит, что ежели когда и попускает Он по праведным судьбам Своим господствовать нечестивым над праведными (ибо жезл означает господство или власть), то попускает не надолго, дабы благочестивые не потеряли надежды, и не начали сами творить дел беззаконных.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Klement...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010