Пыпин А. Н. История русской литературы. Т. I: Древняя письменность. СПб., 1898. С. 306, 309-311; Полевой П. Н. История русской словесности с древнейших времен до наших дней. Втор. стереотип. изд. В трех томах. Т. I. СПб., 1903. С. 158; Сперанский М. Н. История древней русской литературы. 4-е изд. СПб., 2002. С. 388; Бугославский С. А. Жития [в литературе Московского княжества конца XIV и XV вв.]//История русской литературы: В 10 т. Т. II. Ч. 1. Литература 1220-х — 1580-х гг. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1945. С. 235; Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970. С. 209-210; История русской литературы X-XVII вв./Под ред. Д. С. Лихачева. М., 1980. С. 215. Цит. по: Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера как памятники литературы XIII-XVII вв. Эволюция жанра легендарно-биографических сказаний. Л., 1973. С. 29. Древнерусский текст здесь, как и повсюду далее, цитируется упрощённо, без воспроизведения его орфографических особенностей. Цит. по: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871. С. 154 (прим. 1). [iv] Пахомий Логофет// Филарет (Гумилевский), архиеп. Черниговский. Обзор русской духовной литературы. Кн. первая: 862-1720. Изд. третье. СПб., 1884. С. 112-113; Некрасов И . Пахомий Серб, писатель XV века. Одесса, 1871; Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания. СПб., 1908; Архангельский А. Пахомий (Логофет)//Русский биографический словарь: В 25 т./А. А. Половцов. М.,1896-1918. Т. «Павел - Петрушка». C. 414-417; Орлов Г. Naxoмuje Србин и делатност у Великом Новгороду//Прилози за jeзuk, ucmopujy и фолклор. Београд. 1970. 36. Св. 3-4. С. 214-239; Янковская Л. Проблема атрибуции новгородских произведений Пахомия Логофета и место агиографа в развитии новгородской письменности XV века//Slavia orientalis. Roc. XXVIII, 2. Warszawa, 1979. С. 195-208 (сердечно благодарю зам. директора ИНИОН РАН Ю. Ю. Черного, который любезно помог мне ознакомиться с этой статьёй); Прохоров Г. М. Пахомий Серб//СККДР. Вып. 2 (втор. полов. XIV—XVI в.). Ч. 2: Л—Я. Л., 1989. С. 167-177. |
2 «Соборне преосвящ. кир Матвеем патриархом рукоположен бых святитель в Киевскую митрополию на всю Русь», говорит Фотий в духовном завещании (см.: Книга степенная (далее Книга степенная. Ред.). По настольной грамоте (Акты исторические, собранные и изданные Археографической комиссиею: В 5 т. СПб., 1841–1843. Т. 1. 254 (далее Акты исторические. Ред.), он посвящен марта 11-го 1393 г. Антонием. Надобно положить, что в завещании Фотия разумеется соборное определение об отправлении Фотия в Россию, в звании митрополита всей России. Это вполне согласно и с ходом дела. В России знали только время этого собора, важного по последствиям, и потому писали: «в лето 6917 (1408) сент. 1 поставлен бысть Фотий митрополит патр. Матфеем» (Никон. л. 5, 17), «по соборному избранию поставлену бывшу Фотию на митрополию Киевскую и всея Руси в л. 6917» (Книга степенная. Ч. 2). 3 Собр. л. 6. 144, 145; Никон. л. 5, 100–108; Книга степенная. Ч. 2. Завещание Фотия в другом переводе и с некоторыми сокращениями и прибавлениями. 4 Шевырев со всею уверенностию пишет, что этот Пахомий есть известный жизнеописатель серб Пахомий Логофет (Шевырев С.П. История русской словесности, преимущественно древней: В 4 т. М., 1846–1860. Т. 3. Предисл. С. XVIII (далее Шевырев С.П. История русской словесности. Ред.). Но а) писатель серб и Логофет, а пришедший с Фотием болгарин; б) современная заметка говорит о Пахомии писателе: «иже прииде от сербския земли к вел. кн. Василию Васильевичу» (у Царского 20, стр. 51); в) вовсе невероятно, чтобы Пахомий, прибывший в Россию в 1408 г. иеромонахом и, следовательно, не моложе 30 лет, мог странствовать по России в 1461 г. (см.: Филарет, архиеп. Черниговский. Обзор русской духовной литературы, 862–1720. Харьков, 1859–1861. Кн. 1, § 99 (далее Филарет, архиеп. Черниговский. Обзор русской духовной литературы. Ред.). 7 Fallmerayer, Jakob Philipp. Geschichte der Halbinsel Morea im Mittelalter. Stuttgart, 1830–1836. 8 «Не зазрите смирению моему, яко не искусну ми сущу писанию вашему и языку» (Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные Археографическою комиссиею: В 12 т. СПб., 1846–1872. Т. 1 (далее Дополнения к Актам историческим. Ред.), «м. Фотию русскому языку еще не навыкшу» (Книга степенная. Ч. 2). |
Др. взгляд на соотношение сохранившихся редакций Жития представил Кучкин, к-рый счел комплекс посвященных свт. Алексию текстов в составе сборника 70-х гг. XV в. (ГИМ. Син. 948) старшей Пахомиевской редакцией Жития, написанной в 1459 г. и сохранившейся в единственном списке, полагая, что др. редакции являются ее переделками; текст опубликован ( Кучкин. 1967). Р. А. Седова обнаружила и опубликовала неизвестную ранее редакцию Жития, ставшую основой старшей Пахомиевской (по Кучкину): в ней нет сведений об авторе, по содержанию и композиции она близка к Пахомиевской, но по сравнению с последней повествование сокращено; кроме того, в ней прослеживаются 3 текстуальные параллели со Службой свт. Алексию, написанной свт. Питиримом,- все это позволило заключить, что именно эта редакция была создана свт. Питиримом ( Седова. 1998). Редакция известна в 2 списках (РГБ. Ф. 651. 84. Л. 80-84, кон. XV в.; Ф. 178. 10301. Л. 518 об.- 521). Как предположила Карбасова, можно говорить о 3 этапах работы П. Л. над агиографическим циклом, посвященным свт. Алексию ( Карбасова. Пахомий Серб в работе над агиогр. циклом. 2017). Сначала агиограф создал краткое Житие (Первую Пахомиевскую редакцию); затем переработал его в пространное и дополнил рассказом об обретении мощей, а также краткой Похвалой (Вторая Пахомиевская редакция Жития); тогда же были составлены 2 Службы (на память и на обретение мощей); на 3-м этапе цикл получил окончательное оформление: был отредактирован текст Жития, созданы Похвальное слово и Слово на обретение мощей. Такая форма работы была типична для П. Л. Не соглашаясь с атрибуцией Седовой, Карбасова полагает, что автором 1-й краткой редакции Жития является не свт. Питирим, а П. Л., в пользу чего приводит такие аргументы: редакция включена в последующие Пахомиевские редакции практически без переработки, что было характерно для П. Л. при работе с собственными текстами; текст имеет свойственные сочинениям агиографа формулы; по содержанию эта редакция близка к Службе на память святителя, где митр. |
Служба известна в значительном числе списков, ок. 20 из них восходят к XV в. (приведенный Яблонским перечень включает более 165 списков и признан самим исследователем неполным, см.: Яблонский. 1908. Примеч. 3. С. 148-150). Служба иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде Служба иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде была составлена П. Л. в рамках цикла вместе с новой версией сказания («Воспоминание знамения…», см. выше) и Похвальным словом иконе «Знамение» (см. выше), вероятно в 1-й приезд в Новгород. Долгое время старшим списком Службы считался список в составе пергаменной служебной Минеи на нояб.: РНБ. Соф. 191, 1438 г. (см.: Яблонский. 1908. С. 151; Дмитриев. 1973. С. 123; Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 198). Однако исследование рукописи показало, что текст Службы является поздней вставкой ( Гордиенко. 2010. С. 123, 125; Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019. С. 186-187). На данный момент старший список Службы, включающий 6-ю песнь канона после икоса «Воспоминание знамения…», содержится в рукописи-автографе: РНБ. Соф. 429. Л. 152-186, примерно 40-е гг. XV в. Это позволяет датировать его работу над Знаменским циклом временем до нач. 40-х гг. XV в. Служба иконе, как правило, сочетается со Службой св. Иакову Персянину, включает 2 канона, к-рые имеют в надписании имя П. Л.: «творение священноинока Пахомиа Логофета» (РНБ. Соф. 191. Л. 252 об.; цит. по: Яблонский. 1908. С. 151). В рукописи РНБ. Кир.-Бел. 302/559. Л. 347 имеется запись, указывающая, что П. Л. принадлежат как каноны, так и стихирная часть Службы: «въ тои же день празнуемъ знамение пречестнаго образа в Великом Новград, стихиры и канон Пахомиевы» (цит. по: Яблонский. 1908. С. 152). Однако Служба иконе «Знамение» существовала скорее всего до П. Л., о чем свидетельствует запись в рукописи ГИМ. Увар. 761. Л. 231 об., в к-рой указано о праздновании иконе 27 нояб. с отсылкой к концу рукописи, где помещены тропарь и кондак празднику (песнопения отсутствуют, вероятно, были утрачены). На основе этих данных исследователи предполагают, что П. |
П. Л. является автором значительного числа гимнографических сочинений (еще ряд произведений приписывают писателю с той или иной степенью надежности). Службы составлялись им в соответствии с Иерусалимским уставом. П. Л. писал службы и каноны по заказу, некоторые посвящены его современникам. Большинство текстов автор создал в рамках работы над циклами сочинений, посвященных святому или празднику,- вместе с житиями либо сказаниями и/или похвальными словами. Созданные каноны П. Л. надписывал своим именем, в поздних службах он указывал заказчиков и себя как автора в акростихах канонов и в записях, однако сами службы в заглавии имени автора, как правило, не содержат и стихирные части написанных им служб требуют специальной атрибуции книжнику. В своих сочинениях П. Л. нередко прибегал к самоцитированию, заимствуя стихиры, тропари, богородичны и т. д., иногда целыми комплексами, из собственных сочинений. Гимнография П. Л. имеет ряд общих мотивов и образов; в нек-рых канонах встречаются одни и те же 2-й и 3-й тропари 9-й песни, являющиеся своеобразной «подписью» книжника. В качестве источников П. Л. часто использовал литургические произведения визант. и серб. авторов. В ранних службах П. Л. указывал в надписаниях канонов акростих (не включающий его имени), но последний в канонах не прочитывается или прочитывается лишь частично. В поздней гимнографии П. Л. проявил себя как новатор: многие его каноны содержат словесно-буквенные акростихи, однако этот прием, не встречающийся в более ранних древнерус. литургических произведениях, не получил впосл. распространения (см.: Спасский. 2008. С. 97-127, 415-417). Творчество П. Л. значительно повлияло на рус. гимнографию - созданные им службы и каноны стали шаблоном и использовались мн. книжниками как источники и образцы для составления служб рус. и слав. святым. Службы, написанные П. Л., в собственно Пахомиевских редакциях или в вариантах, подвергшихся правке, вошли в печатные Минеи и используются до сих пор. Гимнографическое творчество П. Л. изучено очень слабо, большая часть написанных им служб и канонов не имеет научных публикаций. |
Сказание о чуде прп. Варлаама Хутынского 1460 г. («Чудо о Тумгане»), превосходящее по объему рассказы о др. чудесах и имеющее самостоятельный заголовок, известно в 3 редакциях. 1-я была написана московским митрополичьим дьяком Родионом Кожухом и находится под 1460 г. в Софийской II летописи (ПСРЛ. Т. 6. С. 320-325). Ее датируют 1460 г. ( Ключевский. 1871. С. 143. Примеч. 1), не ранее 1461 г. ( Яблонский. 1908. С. 132), не ранее 1467 г. ( Дмитриев. 1973. С. 25-27). 2-ю редакцию Сказания, помещаемую после 2-й (Первой Пахомиевской) редакции Жития и имеющую незначительные стилистические и содержательные разночтения с 1-й (в частности, в ней была опущена заключительная часть), Яблонский и Н. С. Тихонравов приписывали П. Л. ( Яблонский. 1908. С. 130-136; Тихонравов. 1892. С. 193-195). Яблонский датировал ее 1461-1462 гг. Тихонравов, не указывая датировку, считал ее переходной между редакцией Родиона Кожуха и следующей, Пахомиевской. 3-я редакция Сказания в нек-рых списках обозначена именем П. Л., и в отношении ее атрибуции сомнений в лит-ре не высказывалось. Считается, что она была создана в 70-х гг. XV в. ( Яблонский. 1908. С. 134-135; Дмитриев. 1973. С. 30-31). Редакция основана на рассказе Родиона Кожуха, исходный текст сокращен, в конце добавлены похвала и молитва; дополнения обнаруживают общие места с др. сочинениями П. Л. Однако, как полагает Э. А. Гордиенко, П. Л. сначала написал летописный рассказ о чуде (это мнение опирается на предположение Боброва - см.: Бобров А. Г. Новгородские летописи XV в. 2001. С. 233. Примеч. 56), а потом на его основе - самостоятельное произведение ( Гордиенко. 2010. С. 141-143). Последняя, 3-я, несомненно Пахомиевская редакция Сказания была менее распространена, чем предшествующие (см. перечни списков: Яблонский. 1908. Примеч. 2. С. 135-136; Дмитриев. 1973. С. 273-275, 278). Есть мнение, что П. Л. принадлежит Чудо прп. Варлаама о 2 осужденных, добавленное книжником к Житию в 70-х гг. XV в., одновременно с новой редакцией Сказания о чуде Варлаама Хутынского 1460 г. ( Дмитриев. 1973. С. 33-34; Бобров. 2003. С. 144-145; Гордиенко. 2010. С. 135). Этот рассказ встречается в рукописях отдельно от Жития, в составе цикла новгородских повестей, атрибутируемого Бобровым П. Л. По предположению исследователя, он первоначально был создан как самостоятельная статья и лишь потом присоединен ко Второй Пахомиевской редакции Жития. По мнению др. исследователей, этот рассказ является позднейшим наслоением и относится к XVI в. ( Ключевский. 1871. С. 144-146; Яблонский. 1908. С. 33, 117). |
1908. С. 205-207). Пахомиевская редакция Службы св. князьям Борису и Глебу Служба св. князьям Борису и Гребу в редакции Пахомия Лагофета. Автограф Пахомия Лагофета. 1443–1445 гг. (РГБ. 304/I. 116. Л. 423) Служба св. князьям Борису и Гребу в редакции Пахомия Лагофета. Автограф Пахомия Лагофета. 1443–1445 гг. (РГБ. 304/I. 116. Л. 423) Служба известна в неск. редакциях, последняя из которых, бденная, созданная в XV в. в соответствии с Иерусалимским уставом, содержит 3 канона: один - Пресв. Богородице и 2 - святым, при этом в ряде списков 1-й канон надписан именем П. Л. (имя автора («Пахомиа» или «Пахомиев») помещается напротив канона или в его надписании, см.: Яблонский. 1908. С. 213). Ключевский ( Ключевский. 1871. С. 128) и митр. Макарий ( Макарий. История РЦ. Кн. 4. Ч. 2. С. 41) считали П. Л. автором этого канона. Яблонский высказал сомнение в авторстве П. Л., отметив, что в каноне содержится отсылка к «князьям удельного периода», стилистически тропари отличаются от пахомиевских и при имени автора нет указания на его сан или происхождение ( Яблонский. 1908. С. 213-215). Рассматривая историю Паремийных чтений святым князьям Борису и Глебу в составе Службы, Л. С. Соболева предположила, что их замена на ветхозаветные паремии была выполнена П. Л. ( Соболева. 1979. С. 11-12). Е. В. Антонова при изучении рукописной традиции Службы пришла к выводу, что П. Л. составил ее новый вариант, для чего отредактировал ряд песнопений уже имевшихся редакций Службы и добавил к ним ряд созданных им песнопений (малую вечерню, стихиры на «Господи, воззвах» и 2 канона святым) ( Антонова. 1997. С. 52-54, 114-123). Исследовательница привела следующие аргументы в пользу авторства П. Л.: наличие общих мест со Службой святым Петру и Февронии, первоначальный вариант которой также приписывают П. Л.; противопоставление христ. праздника иудейскому в последней стихире Службы Борису и Глебу, что находит аналогию в написанном П. Л. Похвальном слове Варлааму Хутынскому; характерное для писателя завершение одного из седальнов, взятое из седальна Октоиха 1-го гласа; наличие образов и тем, общих для гимнографических сочинений П. |
Т. 1. 168. Стб. 320; Ключевский. 1871. С. 149; Яблонский. 1908. С. 105-107). Ключевский и Яблонский считали первичной Пространную редакцию, а Краткую - ее сокращенным вариантом. При этом Ключевский полагал, что перу П. Л. принадлежит только Пространная редакция (Краткая была составлена вместе с Похвальным словом). По мнению Яблонского, агиограф является автором обеих редакций, хотя в отношении авторства Краткой редакции у исследователя оставались сомнения ( Яблонский. 1908. С. 107). Янковска предполагала, что первична, напротив, Краткая редакция, Пространная же была составлена П. Л. позднее в связи с канонизацией свт. Моисея ( Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 207). В совр. лит-ре Краткая редакция называется Сокращенной, поскольку Краткой принято называть 1-ю редакцию Жития (см.: Понырко Н. В. Текст Жития Моисея//ПЭ. Т. 46. С. 296-297; работы Алексеевой). Пространная редакция известна в 2 поздних списках XVII-XVIII вв., Сокращенная - в 10 списках, старшие списки восходят к XVI в. Обе редакции Жития состоят из предисловия, текстуально близкого к предисловию Пахомиевской редакции Жития свт. Евфимия II, основной части и 4 посмертных Чудес; стилистически текст соответствует др. сочинениям П. Л. В Сокращенной редакции сокращению подверглась лишь основная часть. Сопоставительное исследование редакций не проводилось. Пространная и Сокращенная редакции Жития были положены в основу более поздних редакций XVII-XVIII вв., представленных единичными списками (см.: Яблонский. 1908. С. 107. Примеч. 2; Алексеева А. С. Косинская редакция Жития Моисея, архиеп. Новгородского//Летняя школа по рус. лит-ре. 2016. Т. 12. 3. С. 241-257; Она же. Житие Моисея, архиеп. Новгородского, в редакции XVIII в.//Новгородика-2018: Повседневная жизнь новгородцев: история и современность: Мат-лы 6 междунар. науч. конф., Великий Новг., 26-27 сент. 2018 г. Новг., 2018. С. 122-129; Она же. Житие Моисея, архиеп. Новгородского, в сборнике митр. Корнилия (РГБ. Ф. 98. 1274)//Лингвокультурологические исслед. |
По благословению Архиепископа Брюссельского и Бельгийского Симона Архив Русской Эмиграции начинает публикацию памятников древнеславянской святоотеческой литературы под общим названием «PATROLOGIA SLAVICA».Hacmoящee издание представляет собой первую публикацию серии, подготовленную В.М. Кириллиным, известным специалистом по русской средневековой литературе и книжности, профессором, доктором филологических наук. Библиография Библиография Библиография Библиография Библиография События Пахомий Логофет, живший и трудившийся в XV в. на Руси, считается одним из крупнейших мастеров словесного искусства. Однако, вопреки его похвальной репутации среди древнерусских книжников, в современной науке на этот счёт утвердилось иное мнение: исследователи высказываются сдержанно относительно художественного качества созданных этим автором текстов. Доктор филологических наук В.М. Кириллин дает свою аргументацию рассматриваемого вопроса. В своей статье В.М. Кириллин рассказывает о проведенном им исследовании на предмет понимания церковной лексики в современной культуре. Результаты данного теста вынуждают задуматься о том, насколько современные люди знакомы с церковной лексикой, и побуждают к размышлениям над тем, насколько эффективно общение Церкви и общества. О святителе Серапионе Владимирском известно очень мало. По сохранившемуся корпусу древнерусских книг известно только пять его «Слов», или «Поучений». Анализу этого наследия и посвящена данная статья. Статья профессора Московской духовной академии В.М. Кириллина посвящена историческому обзору процедуры избрания претендентов на кафедру патриарха в Византии и на Руси. Портал «Богослов.Ru» публикует в расширенной версии доклад, представленный профессором Московской духовной академии В.М. Кириллиным на конференции «Русская патрология» (МДА, 1–2 декабря 2008 года). Статья В честь 30-летия архипастырских трудов в Белоруссии митрополита Минского и Слуцкого Филарета, председателя Синодальной Богословской комиссии Русской Православной Церкви, " Богослов.Ru " публикует слово юбиляру профессора Московской духовной академии В.М. Кириллина. |
Руси: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1988. С. 22-31; Лурье Я. С. Житие Ионы//СККДР. 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 270-273; он же. Житийные памятники как источники по истории присоединения Новгорода//ТОДРЛ. 1993. Т. 48. С. 192-195; Понырко Н. В. Житие Моисея, архиеп. Новгородского//СККДР. 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 305-306; Прохоров Г. М. Житие Алексея митрополита//Там же. С. 243-245; он же. Пахомий Серб (Логофет)//Там же. 1989. Вып. 2. Ч. 2. С. 167-177; Малинина Г. М. История Новгородской земли в древнерус. певч. искусстве//Муз. культура средневековья. М., 1990. Вып. 1. С. 25-43; Клосс Б. М. Жития Сергия и Никона Радонежских в рус. письменности XV-XVII вв.//Метод. рекомендации по описанию слав.-рус. рукоп. книг. М., 1990. Вып. 3. Ч. 2. С. 271-296; он же. Избр. труды. М., 1998. Т. 1: Житие Сергия Радонежского; То же. 2001. Т. 2: Очерки по истории рус. агиографии XIV-XVI вв. С. 34, 48-55, 91-123, 158-162; Панченко Ф. В. Об одном из принципов организации песнопений знаменного роспева: На примере стихир из службы новгородской иконы Богородицы «Знамение»//Источниковедческое изучение памятников письменной культуры: Поэтика древнерус. певч. искусства. СПб., 1992. С. 62-98; Серёгина Н. С. Песнопения рус. святым: По мат-лам рук. певч. книги XI-XIX вв. «Стихирарь месячный». СПб., 1994; Кириллин В. М. Епифаний Премудрый как агиограф прп. Сергия Радонежского: Проблема авторства//ГДРЛ. 1994. Сб. 7. Ч. 2. С. 264-275; он же. Символика чисел в лит-ре Др. Руси (XI-XVI вв.). СПб., 2000; он же. Структурированная похвала предстоятелю Русской церкви//Вестн. РГНФ. 2000. 3. С. 183-189; он же. Панегирическое наследие Пахомия Логофета// Он же. Очерки о лит-ре Др. Руси: Мат-лы для истории рус. патрологии и агиографии. Серг. П., 2012. С. 97-140; он же. Слово похвальное иконе Пресвятой Богородицы «Знамение» Пахомия Логофета//ДРВМ. 2012. 1(47). С. 79-84; он же. Пахомий Логофет: Слово похвальное прп. Варлааму Хутынскому в контексте древнерус. лит-ры//Вестн. слав. культур. М., 2013. 2(28). С. 67-80; Антонова Е. |
| |