Пыпин А. Н. История русской литературы. Т. I: Древняя письменность. СПб., 1898. С. 306, 309-311; Полевой П. Н. История русской словесности с древнейших времен до наших дней. Втор. стереотип. изд. В трех томах. Т. I. СПб., 1903. С. 158; Сперанский М. Н. История древней русской литературы. 4-е изд. СПб., 2002. С. 388; Бугославский С. А. Жития [в литературе Московского княжества конца XIV и XV вв.]//История русской литературы: В 10 т. Т. II. Ч. 1. Литература 1220-х — 1580-х гг. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1945. С. 235; Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970. С. 209-210; История русской литературы X-XVII вв./Под ред. Д. С. Лихачева. М., 1980. С. 215. Цит. по: Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера как памятники литературы XIII-XVII вв. Эволюция жанра легендарно-биографических сказаний. Л., 1973. С. 29. Древнерусский текст здесь, как и повсюду далее, цитируется упрощённо, без воспроизведения его орфографических особенностей. Цит. по: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871. С. 154 (прим. 1). [iv] Пахомий Логофет// Филарет (Гумилевский), архиеп. Черниговский. Обзор русской духовной литературы. Кн. первая: 862-1720. Изд. третье. СПб., 1884. С. 112-113; Некрасов И . Пахомий Серб, писатель XV века. Одесса, 1871; Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания. СПб., 1908; Архангельский А. Пахомий (Логофет)//Русский биографический словарь: В 25 т./А. А. Половцов. М.,1896-1918. Т. «Павел - Петрушка». C. 414-417; Орлов Г. Naxoмuje Србин и делатност у Великом Новгороду//Прилози за jeзuk, ucmopujy и фолклор. Београд. 1970. 36. Св. 3-4. С. 214-239; Янковская Л. Проблема атрибуции новгородских произведений Пахомия Логофета и место агиографа в развитии новгородской письменности XV века//Slavia orientalis. Roc. XXVIII, 2. Warszawa, 1979. С. 195-208 (сердечно благодарю зам. директора ИНИОН РАН Ю. Ю. Черного, который любезно помог мне ознакомиться с этой статьёй); Прохоров Г. М. Пахомий Серб//СККДР. Вып. 2 (втор. полов. XIV—XVI в.). Ч. 2: Л—Я. Л., 1989. С. 167-177.

http://bogoslov.ru/article/1250151

2 «Соборне преосвящ. кир Матвеем патриархом рукоположен бых святитель в Киевскую митрополию на всю Русь», говорит Фотий в духовном завещании (см.: Книга степенная (далее Книга степенная. Ред.). По настольной грамоте (Акты исторические, собранные и изданные Археографической комиссиею: В 5 т. СПб., 1841–1843. Т. 1. 254 (далее Акты исторические. Ред.), он посвящен марта 11-го 1393 г. Антонием. Надобно положить, что в завещании Фотия разумеется соборное определение об отправлении Фотия в Россию, в звании митрополита всей России. Это вполне согласно и с ходом дела. В России знали только время этого собора, важного по последствиям, и потому писали: «в лето 6917 (1408) сент. 1 поставлен бысть Фотий митрополит патр. Матфеем» (Никон. л. 5, 17), «по соборному избранию поставлену бывшу Фотию на митрополию Киевскую и всея Руси в л. 6917» (Книга степенная. Ч. 2). 3 Собр. л. 6. 144, 145; Никон. л. 5, 100–108; Книга степенная. Ч. 2. Завещание Фотия в другом переводе и с некоторыми сокращениями и прибавлениями. 4 Шевырев со всею уверенностию пишет, что этот Пахомий есть известный жизнеописатель серб Пахомий Логофет (Шевырев С.П. История русской словесности, преимущественно древней: В 4 т. М., 1846–1860. Т. 3. Предисл. С. XVIII (далее Шевырев С.П. История русской словесности. Ред.). Но а) писатель серб и Логофет, а пришедший с Фотием болгарин; б) современная заметка говорит о Пахомии писателе: «иже прииде от сербския земли к вел. кн. Василию Васильевичу» (у Царского 20, стр. 51); в) вовсе невероятно, чтобы Пахомий, прибывший в Россию в 1408 г. иеромонахом и, следовательно, не моложе 30 лет, мог странствовать по России в 1461 г. (см.: Филарет, архиеп. Черниговский. Обзор русской духовной литературы, 862–1720. Харьков, 1859–1861. Кн. 1, § 99 (далее Филарет, архиеп. Черниговский. Обзор русской духовной литературы. Ред.). 7 Fallmerayer, Jakob Philipp. Geschichte der Halbinsel Morea im Mittelalter. Stuttgart, 1830–1836. 8 «Не зазрите смирению моему, яко не искусну ми сущу писанию вашему и языку» (Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные Археографическою комиссиею: В 12 т. СПб., 1846–1872. Т. 1 (далее Дополнения к Актам историческим. Ред.), «м. Фотию русскому языку еще не навыкшу» (Книга степенная. Ч. 2).

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Др. взгляд на соотношение сохранившихся редакций Жития представил Кучкин, к-рый счел комплекс посвященных свт. Алексию текстов в составе сборника 70-х гг. XV в. (ГИМ. Син. 948) старшей Пахомиевской редакцией Жития, написанной в 1459 г. и сохранившейся в единственном списке, полагая, что др. редакции являются ее переделками; текст опубликован ( Кучкин. 1967). Р. А. Седова обнаружила и опубликовала неизвестную ранее редакцию Жития, ставшую основой старшей Пахомиевской (по Кучкину): в ней нет сведений об авторе, по содержанию и композиции она близка к Пахомиевской, но по сравнению с последней повествование сокращено; кроме того, в ней прослеживаются 3 текстуальные параллели со Службой свт. Алексию, написанной свт. Питиримом,- все это позволило заключить, что именно эта редакция была создана свт. Питиримом ( Седова. 1998). Редакция известна в 2 списках (РГБ. Ф. 651. 84. Л. 80-84, кон. XV в.; Ф. 178. 10301. Л. 518 об.- 521). Как предположила Карбасова, можно говорить о 3 этапах работы П. Л. над агиографическим циклом, посвященным свт. Алексию ( Карбасова. Пахомий Серб в работе над агиогр. циклом. 2017). Сначала агиограф создал краткое Житие (Первую Пахомиевскую редакцию); затем переработал его в пространное и дополнил рассказом об обретении мощей, а также краткой Похвалой (Вторая Пахомиевская редакция Жития); тогда же были составлены 2 Службы (на память и на обретение мощей); на 3-м этапе цикл получил окончательное оформление: был отредактирован текст Жития, созданы Похвальное слово и Слово на обретение мощей. Такая форма работы была типична для П. Л. Не соглашаясь с атрибуцией Седовой, Карбасова полагает, что автором 1-й краткой редакции Жития является не свт. Питирим, а П. Л., в пользу чего приводит такие аргументы: редакция включена в последующие Пахомиевские редакции практически без переработки, что было характерно для П. Л. при работе с собственными текстами; текст имеет свойственные сочинениям агиографа формулы; по содержанию эта редакция близка к Службе на память святителя, где митр.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

Служба известна в значительном числе списков, ок. 20 из них восходят к XV в. (приведенный Яблонским перечень включает более 165 списков и признан самим исследователем неполным, см.: Яблонский. 1908. Примеч. 3. С. 148-150). Служба иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде Служба иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде была составлена П. Л. в рамках цикла вместе с новой версией сказания («Воспоминание знамения…», см. выше) и Похвальным словом иконе «Знамение» (см. выше), вероятно в 1-й приезд в Новгород. Долгое время старшим списком Службы считался список в составе пергаменной служебной Минеи на нояб.: РНБ. Соф. 191, 1438 г. (см.: Яблонский. 1908. С. 151; Дмитриев. 1973. С. 123; Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 198). Однако исследование рукописи показало, что текст Службы является поздней вставкой ( Гордиенко. 2010. С. 123, 125; Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019. С. 186-187). На данный момент старший список Службы, включающий 6-ю песнь канона после икоса «Воспоминание знамения…», содержится в рукописи-автографе: РНБ. Соф. 429. Л. 152-186, примерно 40-е гг. XV в. Это позволяет датировать его работу над Знаменским циклом временем до нач. 40-х гг. XV в. Служба иконе, как правило, сочетается со Службой св. Иакову Персянину, включает 2 канона, к-рые имеют в надписании имя П. Л.: «творение священноинока Пахомиа Логофета» (РНБ. Соф. 191. Л. 252 об.; цит. по: Яблонский. 1908. С. 151). В рукописи РНБ. Кир.-Бел. 302/559. Л. 347 имеется запись, указывающая, что П. Л. принадлежат как каноны, так и стихирная часть Службы: «въ тои же день празнуемъ знамение пречестнаго образа в Великом Новград, стихиры и канон Пахомиевы» (цит. по: Яблонский. 1908. С. 152). Однако Служба иконе «Знамение» существовала скорее всего до П. Л., о чем свидетельствует запись в рукописи ГИМ. Увар. 761. Л. 231 об., в к-рой указано о праздновании иконе 27 нояб. с отсылкой к концу рукописи, где помещены тропарь и кондак празднику (песнопения отсутствуют, вероятно, были утрачены). На основе этих данных исследователи предполагают, что П.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

П. Л. является автором значительного числа гимнографических сочинений (еще ряд произведений приписывают писателю с той или иной степенью надежности). Службы составлялись им в соответствии с Иерусалимским уставом. П. Л. писал службы и каноны по заказу, некоторые посвящены его современникам. Большинство текстов автор создал в рамках работы над циклами сочинений, посвященных святому или празднику,- вместе с житиями либо сказаниями и/или похвальными словами. Созданные каноны П. Л. надписывал своим именем, в поздних службах он указывал заказчиков и себя как автора в акростихах канонов и в записях, однако сами службы в заглавии имени автора, как правило, не содержат и стихирные части написанных им служб требуют специальной атрибуции книжнику. В своих сочинениях П. Л. нередко прибегал к самоцитированию, заимствуя стихиры, тропари, богородичны и т. д., иногда целыми комплексами, из собственных сочинений. Гимнография П. Л. имеет ряд общих мотивов и образов; в нек-рых канонах встречаются одни и те же 2-й и 3-й тропари 9-й песни, являющиеся своеобразной «подписью» книжника. В качестве источников П. Л. часто использовал литургические произведения визант. и серб. авторов. В ранних службах П. Л. указывал в надписаниях канонов акростих (не включающий его имени), но последний в канонах не прочитывается или прочитывается лишь частично. В поздней гимнографии П. Л. проявил себя как новатор: многие его каноны содержат словесно-буквенные акростихи, однако этот прием, не встречающийся в более ранних древнерус. литургических произведениях, не получил впосл. распространения (см.: Спасский. 2008. С. 97-127, 415-417). Творчество П. Л. значительно повлияло на рус. гимнографию - созданные им службы и каноны стали шаблоном и использовались мн. книжниками как источники и образцы для составления служб рус. и слав. святым. Службы, написанные П. Л., в собственно Пахомиевских редакциях или в вариантах, подвергшихся правке, вошли в печатные Минеи и используются до сих пор. Гимнографическое творчество П. Л. изучено очень слабо, большая часть написанных им служб и канонов не имеет научных публикаций.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

Сказание о чуде прп. Варлаама Хутынского 1460 г. («Чудо о Тумгане»), превосходящее по объему рассказы о др. чудесах и имеющее самостоятельный заголовок, известно в 3 редакциях. 1-я была написана московским митрополичьим дьяком Родионом Кожухом и находится под 1460 г. в Софийской II летописи (ПСРЛ. Т. 6. С. 320-325). Ее датируют 1460 г. ( Ключевский. 1871. С. 143. Примеч. 1), не ранее 1461 г. ( Яблонский. 1908. С. 132), не ранее 1467 г. ( Дмитриев. 1973. С. 25-27). 2-ю редакцию Сказания, помещаемую после 2-й (Первой Пахомиевской) редакции Жития и имеющую незначительные стилистические и содержательные разночтения с 1-й (в частности, в ней была опущена заключительная часть), Яблонский и Н. С. Тихонравов приписывали П. Л. ( Яблонский. 1908. С. 130-136; Тихонравов. 1892. С. 193-195). Яблонский датировал ее 1461-1462 гг. Тихонравов, не указывая датировку, считал ее переходной между редакцией Родиона Кожуха и следующей, Пахомиевской. 3-я редакция Сказания в нек-рых списках обозначена именем П. Л., и в отношении ее атрибуции сомнений в лит-ре не высказывалось. Считается, что она была создана в 70-х гг. XV в. ( Яблонский. 1908. С. 134-135; Дмитриев. 1973. С. 30-31). Редакция основана на рассказе Родиона Кожуха, исходный текст сокращен, в конце добавлены похвала и молитва; дополнения обнаруживают общие места с др. сочинениями П. Л. Однако, как полагает Э. А. Гордиенко, П. Л. сначала написал летописный рассказ о чуде (это мнение опирается на предположение Боброва - см.: Бобров А. Г. Новгородские летописи XV в. 2001. С. 233. Примеч. 56), а потом на его основе - самостоятельное произведение ( Гордиенко. 2010. С. 141-143). Последняя, 3-я, несомненно Пахомиевская редакция Сказания была менее распространена, чем предшествующие (см. перечни списков: Яблонский. 1908. Примеч. 2. С. 135-136; Дмитриев. 1973. С. 273-275, 278). Есть мнение, что П. Л. принадлежит Чудо прп. Варлаама о 2 осужденных, добавленное книжником к Житию в 70-х гг. XV в., одновременно с новой редакцией Сказания о чуде Варлаама Хутынского 1460 г. ( Дмитриев. 1973. С. 33-34; Бобров. 2003. С. 144-145; Гордиенко. 2010. С. 135). Этот рассказ встречается в рукописях отдельно от Жития, в составе цикла новгородских повестей, атрибутируемого Бобровым П. Л. По предположению исследователя, он первоначально был создан как самостоятельная статья и лишь потом присоединен ко Второй Пахомиевской редакции Жития. По мнению др. исследователей, этот рассказ является позднейшим наслоением и относится к XVI в. ( Ключевский. 1871. С. 144-146; Яблонский. 1908. С. 33, 117).

http://pravenc.ru/text/2579870.html

1908. С. 205-207). Пахомиевская редакция Службы св. князьям Борису и Глебу Служба св. князьям Борису и Гребу в редакции Пахомия Лагофета. Автограф Пахомия Лагофета. 1443–1445 гг. (РГБ. 304/I. 116. Л. 423) Служба св. князьям Борису и Гребу в редакции Пахомия Лагофета. Автограф Пахомия Лагофета. 1443–1445 гг. (РГБ. 304/I. 116. Л. 423) Служба известна в неск. редакциях, последняя из которых, бденная, созданная в XV в. в соответствии с Иерусалимским уставом, содержит 3 канона: один - Пресв. Богородице и 2 - святым, при этом в ряде списков 1-й канон надписан именем П. Л. (имя автора («Пахомиа» или «Пахомиев») помещается напротив канона или в его надписании, см.: Яблонский. 1908. С. 213). Ключевский ( Ключевский. 1871. С. 128) и митр. Макарий ( Макарий. История РЦ. Кн. 4. Ч. 2. С. 41) считали П. Л. автором этого канона. Яблонский высказал сомнение в авторстве П. Л., отметив, что в каноне содержится отсылка к «князьям удельного периода», стилистически тропари отличаются от пахомиевских и при имени автора нет указания на его сан или происхождение ( Яблонский. 1908. С. 213-215). Рассматривая историю Паремийных чтений святым князьям Борису и Глебу в составе Службы, Л. С. Соболева предположила, что их замена на ветхозаветные паремии была выполнена П. Л. ( Соболева. 1979. С. 11-12). Е. В. Антонова при изучении рукописной традиции Службы пришла к выводу, что П. Л. составил ее новый вариант, для чего отредактировал ряд песнопений уже имевшихся редакций Службы и добавил к ним ряд созданных им песнопений (малую вечерню, стихиры на «Господи, воззвах» и 2 канона святым) ( Антонова. 1997. С. 52-54, 114-123). Исследовательница привела следующие аргументы в пользу авторства П. Л.: наличие общих мест со Службой святым Петру и Февронии, первоначальный вариант которой также приписывают П. Л.; противопоставление христ. праздника иудейскому в последней стихире Службы Борису и Глебу, что находит аналогию в написанном П. Л. Похвальном слове Варлааму Хутынскому; характерное для писателя завершение одного из седальнов, взятое из седальна Октоиха 1-го гласа; наличие образов и тем, общих для гимнографических сочинений П.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

Т. 1. 168. Стб. 320; Ключевский. 1871. С. 149; Яблонский. 1908. С. 105-107). Ключевский и Яблонский считали первичной Пространную редакцию, а Краткую - ее сокращенным вариантом. При этом Ключевский полагал, что перу П. Л. принадлежит только Пространная редакция (Краткая была составлена вместе с Похвальным словом). По мнению Яблонского, агиограф является автором обеих редакций, хотя в отношении авторства Краткой редакции у исследователя оставались сомнения ( Яблонский. 1908. С. 107). Янковска предполагала, что первична, напротив, Краткая редакция, Пространная же была составлена П. Л. позднее в связи с канонизацией свт. Моисея ( Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 207). В совр. лит-ре Краткая редакция называется Сокращенной, поскольку Краткой принято называть 1-ю редакцию Жития (см.: Понырко Н. В. Текст Жития Моисея//ПЭ. Т. 46. С. 296-297; работы Алексеевой). Пространная редакция известна в 2 поздних списках XVII-XVIII вв., Сокращенная - в 10 списках, старшие списки восходят к XVI в. Обе редакции Жития состоят из предисловия, текстуально близкого к предисловию Пахомиевской редакции Жития свт. Евфимия II, основной части и 4 посмертных Чудес; стилистически текст соответствует др. сочинениям П. Л. В Сокращенной редакции сокращению подверглась лишь основная часть. Сопоставительное исследование редакций не проводилось. Пространная и Сокращенная редакции Жития были положены в основу более поздних редакций XVII-XVIII вв., представленных единичными списками (см.: Яблонский. 1908. С. 107. Примеч. 2; Алексеева А. С. Косинская редакция Жития Моисея, архиеп. Новгородского//Летняя школа по рус. лит-ре. 2016. Т. 12. 3. С. 241-257; Она же. Житие Моисея, архиеп. Новгородского, в редакции XVIII в.//Новгородика-2018: Повседневная жизнь новгородцев: история и современность: Мат-лы 6 междунар. науч. конф., Великий Новг., 26-27 сент. 2018 г. Новг., 2018. С. 122-129; Она же. Житие Моисея, архиеп. Новгородского, в сборнике митр. Корнилия (РГБ. Ф. 98. 1274)//Лингвокультурологические исслед.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

По благословению Архиепископа Брюссельского и Бель­гийского Симона Архив Русской Эмиграции начинает публика­цию памятников древнеславянской святоотеческой литерату­ры под общим названием «PATROLOGIA SLAVICA».Hacmoящee издание представляет собой первую публика­цию серии, подготовленную В.М. Кириллиным, известным специалистом по русской средневековой литературе и книжно­сти, профессором, доктором филологических наук. Библиография Библиография Библиография Библиография Библиография События Пахомий Логофет, живший и трудившийся в XV в. на Руси, считается одним из крупнейших мастеров словесного искусства. Однако, вопреки его похвальной репутации среди древнерусских книжников, в современной науке на этот счёт утвердилось иное мнение: исследователи высказываются сдержанно относительно художественного качества созданных этим автором текстов. Доктор филологических наук В.М. Кириллин дает свою аргументацию рассматриваемого вопроса. В своей статье В.М. Кириллин рассказывает о проведенном им исследовании на предмет понимания церковной лексики в современной культуре. Результаты данного теста вынуждают задуматься о том, насколько современные люди знакомы с церковной лексикой, и побуждают к размышлениям над тем, насколько эффективно общение Церкви и общества. О святителе Серапионе Владимирском известно очень мало. По сохранившемуся корпусу древнерусских книг известно только пять его «Слов», или «Поучений». Анализу этого наследия и посвящена данная статья. Статья профессора Московской духовной академии В.М. Кириллина посвящена историческому обзору процедуры избрания претендентов на кафедру патриарха в Византии и на Руси. Портал «Богослов.Ru» публикует в расширенной версии доклад, представленный профессором Московской духовной академии В.М. Кириллиным на конференции «Русская патрология» (МДА, 1–2 декабря 2008 года). Статья В честь 30-летия архипастырских трудов в Белоруссии митрополита Минского и Слуцкого Филарета, председателя Синодальной Богословской комиссии Русской Православной Церкви, " Богослов.Ru " публикует  слово юбиляру профессора Московской духовной академии В.М. Кириллина.

http://bogoslov.ru/person/261809

Руси: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1988. С. 22-31; Лурье Я. С. Житие Ионы//СККДР. 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 270-273; он же. Житийные памятники как источники по истории присоединения Новгорода//ТОДРЛ. 1993. Т. 48. С. 192-195; Понырко Н. В. Житие Моисея, архиеп. Новгородского//СККДР. 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 305-306; Прохоров Г. М. Житие Алексея митрополита//Там же. С. 243-245; он же. Пахомий Серб (Логофет)//Там же. 1989. Вып. 2. Ч. 2. С. 167-177; Малинина Г. М. История Новгородской земли в древнерус. певч. искусстве//Муз. культура средневековья. М., 1990. Вып. 1. С. 25-43; Клосс Б. М. Жития Сергия и Никона Радонежских в рус. письменности XV-XVII вв.//Метод. рекомендации по описанию слав.-рус. рукоп. книг. М., 1990. Вып. 3. Ч. 2. С. 271-296; он же. Избр. труды. М., 1998. Т. 1: Житие Сергия Радонежского; То же. 2001. Т. 2: Очерки по истории рус. агиографии XIV-XVI вв. С. 34, 48-55, 91-123, 158-162; Панченко Ф. В. Об одном из принципов организации песнопений знаменного роспева: На примере стихир из службы новгородской иконы Богородицы «Знамение»//Источниковедческое изучение памятников письменной культуры: Поэтика древнерус. певч. искусства. СПб., 1992. С. 62-98; Серёгина Н. С. Песнопения рус. святым: По мат-лам рук. певч. книги XI-XIX вв. «Стихирарь месячный». СПб., 1994; Кириллин В. М. Епифаний Премудрый как агиограф прп. Сергия Радонежского: Проблема авторства//ГДРЛ. 1994. Сб. 7. Ч. 2. С. 264-275; он же. Символика чисел в лит-ре Др. Руси (XI-XVI вв.). СПб., 2000; он же. Структурированная похвала предстоятелю Русской церкви//Вестн. РГНФ. 2000. 3. С. 183-189; он же. Панегирическое наследие Пахомия Логофета// Он же. Очерки о лит-ре Др. Руси: Мат-лы для истории рус. патрологии и агиографии. Серг. П., 2012. С. 97-140; он же. Слово похвальное иконе Пресвятой Богородицы «Знамение» Пахомия Логофета//ДРВМ. 2012. 1(47). С. 79-84; он же. Пахомий Логофет: Слово похвальное прп. Варлааму Хутынскому в контексте древнерус. лит-ры//Вестн. слав. культур. М., 2013. 2(28). С. 67-80; Антонова Е.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010