Роудс Рон (протестант) Душа и сон души Единственной альтернативой вечной жизни является вечное наказание. Гарри У. Поуст 676 Свидетели Иеговы не верят, что у человека есть душа и дух, отличные от физического тела. Они считают, что человек – это совокупность тела и «дыхания», которые вместе составляют «живую душу». Иными словами, Свидетели Иеговы верят, что душа – это не некая нематериальная часть человека, которая продолжает существовать после смерти, а сама жизнь человека. Человек и есть «душа» – не потому, что имеет нематериальную сущность, а потому, что он – живое существо. «Душа, небесная или земная, состоит из тела вместе с оживотворяющим его жизненным принципом, или жизненной силой " 677 . В подтверждение своей точки зрения Свидетели Иеговы ссылаются на 1Пет.3:20 : »...во дни Ноя... немногие, то есть восемь душ, были спасены через воды» (ПНМ). В Быт.9:4 сказано, что у души есть кровь, – но кровь есть только у живых существ, но никак не у нематериальных сущностей. В Книге Иисуса Навина в «Переводе нового мира» есть такие слова: «Они начали побивать все души... острием меча» ( Нав.11:11 , пер. с англ.), – однако нематериальной сущности мечом не коснуться. Слово «душа» в этих отрывках явно выступает как синоним «живого существа». Дальнейшее подтверждение своей точки зрения Общество Сторожевой Башни находит в жизнеописаниях библейских персонажей. Например, об Адаме сказано, что он как душа долго жил на земле, а затем умер. В журнале «Сторожевая башня» за 1999 г. написано: «...говоря, что Адам умер, мы подразумеваем, что умерла душа по имени Адам» 678 . Аналогично из Евангелия от Лк.23:46 мы узнаем, что Иисус испустил вздох, сказав Отцу: «В твои руки вверяю дух мой» (ПНМ). Общество Сторожевой Башни утверждает: «Обратите внимание: Иисус испустил вздох. Когда дух вышел из него, он не отправился на небо. Лишь на третий день после этого Иисус был воскрешен из мертвых» 679 . Иными словами, «очевидно, что даже человек Христос Иисус был смертным. У него не было бессмертной души: Иисус, человеческая душа, умер» 680 . Что же Иисус хотел сказать Своими предсмертными словами? «Он имел в виду, что знает: после смерти все его надежды на будущую жизнь целиком зависят от Бога» 681 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

Если Свидетель Иеговы объясняет Ин.20:28 так, как описано выше, Спросите: Если Фома попросту воскликнул от удивления при виде воскресшего Христа, разве его слова не были напрасным упоминанием имени Божьего? Если бы Фома в присутствии Иисуса упомянул имя Божье напрасно, разве Иисус не упрекнул бы его? Как вы думаете, почему Иисус похвалил Фому, вместо того чтобы упрекнуть? Может быть, в глазах Фомы Иисус был «подобен» Богу? Согласиться с таким предположением никак нельзя. Человек, выросший в атмосфере иудаизма I века при виде воскресшего Христа не мог воскликнуть «Господь мой и Бог мой», если только Иисус действительно не был Богом (см. Деян.14:11–15 ) 542 . Фома назвал Иисуса не «каким-то» богом, а своим Господом и своим Богом. И если Иисус не был Всемогущим Богом в том же смысле, что и Отец, Он непременно поправил бы Фому, сказав что-нибудь в таком духе: «Нет, я просто божественное существо, меньший бог. Единственный истинный Бог – Иегова. Ты не должен ставить меня на Его место. Только Иегову можно называть „Господь мой и Бог мой " ». Однако Иисус не сказал ничего подобного – наоборот, Он похвалил Фому за то, что тот понял, Кто Он есть на самом деле. Чтобы помочь Свидетелю Иеговы понять эту мысль, Спросите: Во что «уверовал» Фома, если исходить из Ин.20:29 ? (Напрашивается ответ, что Фома, наконец, признал Иисуса «Господом» и «Богом».) Между прочим, в Пс.34:23 обращение «Боже мой и Господи мой» употреблено применительно к Яхве 543 . Интересно, не вспомнил ли Фома – верующий еврей, хорошо знакомый с Ветхим Заветом, – об этих словах, когда назвал Иисуса «своим Господом и своим Богом»? Таким образом, стих Ин.20:28 представляет собой блестящее подтверждение учения о Троице. Отец – настоящий Бог; Сын – настоящий Бог; но все же есть только один истинный Бог. Эти утверждения согласуются лишь в контексте учения о Троице. В единстве Божества есть три равные и одинаково вечные Личности – Отец, Сын и Святой Дух. Ин.10:30 – «Я и Отец – одно» Учение Сторожевой Башни. В Ин.10:30 Иисус говорит иудеям: «Я и Отец – одно» (ПНМ). Что же Он этим хотел сказать? Свидетели Иеговы ссылаются на Ин.17:21–22 , где Иисус просит Отца о том, чтобы Его ученики были " одно, как ты, Отец, в единстве со мной и я в единстве с тобой, так и они были в единстве с нами» (ПНМ, курсив автора). Нам говорят, что в обоих отрывках Иисус использовал одно и то же греческое слово hen (переведенное как «одно»), и что это обстоятельство очень важно 544 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

168 Познание, ведущее к вечной жизни. С. 39; Сторожевая башня. 2000. 15 октября. С. 11; 2001. 15 марта. С. 28. 170 Reasoning from the Scriptures (Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1989), pp. 408–409. 171 В русском издании ПНМ в отличие от английского вставки не выделены квадратными скобками, и это создает впечатление, будто вставленные слова являются частью оригинального текста Писания. – Примеч. науч. ред. 173 Robert M. Bowman. Understanding Witnesses (Grand Rapids: Baker Book House, 1991), p. 66. 174 Robert L. Reymond. Jesus, Divine Messiah: The New Testament Witness (Phillipsburg, NJ: Presbyterian and Reformed, 1990), p. 248. 176 Там же. С. 40. (В русском и венгерском изданиях «Перевода нового мира», вышедших в свет в начале 2000-х годов, скобки вновь были убраны. – Примеч. науч. ред.) 177 Bruce М. Metzger. «The Jehovah’s Witnesses and Jesus Christ», Theology Today, 10 (April 1953), p. 70. 179 Robert M. Bowman. Why You Should Believe in the Trinity (Grand Rapids: Baker Book House, 1989), p. 68. 180 Ron Rhodes. Christ Before the Manger: The life and Times of the Preincarnate Christ (Grand Rapids: Baker Book House, 1992), pp. 57–58. 181 John Eadie. Commentary on the Greek Text of the Epistle of Paul to the Colossians (Grand Rapids: Baker Book House, 1979), p. 51. 182 Curtis Vaughan. «Colossians» in The Expositor " s Bible Commentary, vol. 11, ed. Frank A. Gaebelein (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1978), p. 182. 190 В русском издании ПНМ в отличие от английского текст Кол.2:9 пере­веден вполне приемлемо для христиан и довольно точно передает смысл оригинала: «...Потому что именно в нем вся полнота Божьей сущности обитает телесно». – Примеч. науч. ред. 192 J. В. Lightfoot. St. Paul " s Epistles to the Colossians and to Philemon (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1979), p. 181. 193 Walter Martin and Norman Klann. Jehovah of the Watchtower (Minneapolis: Bethany House Publishers, 1974), p. 55. 194 J. H. Thayer. A Greek English Lexicon of the New Testament (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1963), p. 288.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

Проблемы обычно возникают у богословов, которые, запутавшись в рационализме, не понимают, как у Бога может быть собственная кровь, если Он есть Дух. Здесь очевидна ложность предпосылок, так как то материальное, что Бог называет Своим, вовсе не смешивается с Его божественной сущностью, а принадлежит Ему. Также как догмат Халкидонского Вероопределения о соединении двух природ во Христе говорит: «в двух естествах неслитно, неизменно, нераздельно, неразлучно познаваемого, – так что соединением нисколько не нарушается различие двух естеств, но тем более сохраняется свойство каждого естества, и они соединяется в Одно Лицо... » Итак, Богу-Сыну «кровь» фактически является «собственной» в связи с Его воплощением, а не с божественной природой, неслитной с человеческой, но соединенной. Все это показывает лишь фрагментированное доверие Свидетелей Иеговы к тексту Библии, но никак не соответствует их собственным утверждениям: «Автор Библии – не человек, а Бог, живущий на небесах. Бог позаботился о том, чтобы Библию точно переписывали и чтобы она сохранилась». (Что от нас требует Бог ? «Как узнать, что требует Бог», 1996 г.); «Следующий признак – глубокое уважение к Библии. Истинные христиане признают ее Словом Бога и верят всему, что в ней написано» (Что от нас требует Бог? «Как найти истинную религию?», 1996 г.). Свидетели Иеговы позволяют себе редактировать и добавлять свои слова в точно сохранившиеся послания Бога, поскольку не всегда верят тому, что буквально говорит Библия, опровергая их собственное учение. Рим. 9:5 Послание к Римлянам Рим. 9:5 – один из стихов, который переводят в двух различных значениях. Традиционный вариант говорит о Христе, как сущим над всем Боге, другой вариант разделяет Христа и сущего над всем Бога. Свидетели Иеговы в ПНМ не придерживаются дословного перевода и не точно передают греческий оригинал: «...to whom the Christ [sprang] according to the flesh: God, who is over all, [be] blessed forever». – «к ним принадлежат и отцы, и от них произошел по плоти Христос: Бог же, который над всем, да будет благословен вовеки. Аминь ». ( Рим. 9:5 , ПНМ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tajnoe-t...

Попросите Свидетеля Иеговы прочесть Откр.19:1–2 вслух и Спросите: Где, согласно Откр.19:1 , находится великое множество? На небе или на земле? Мф.6:10 – Рай на Земле? Учение Сторожевой Башни. Стих Мф.6:10 в «Переводе нового мира» звучит так: «Да придет царство твое. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе». Общество Сторожевой Башни часто ссылается на этот текст в доказательство того, что «другие овцы» (они же «великое множество») проведут вечность в земном раю, а не на небесах. Авторы книги Reasioning from the Scriptures спрашивают: «Какова воля Бога в отношении земли?» 606 . В качестве ответа они приводят два библейских стиха: «Бог благословил их, и Бог сказал им: „Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над летающими тварями небесными, и над всякой живой тварью, пресмыкающейся по земле«» ( Быт.1:28 , ПНМ, пер. с англ). «Ибо вот, что сказал Иегова, Творец небес, Он – [истинный] Бог, Образовавший землю и Создавший ее, Он – Утвердивший ее, сотворивший ее не напрасно, образовавший ее для того, чтобы на ней жили: „Я Иегова, и нет иного»» ( Ис.45:18 , ПНМ, пер. с англ). Поскольку Бог хочет, чтобы земля была населена и находилась под властью человека, и поскольку в Мф.6:10 есть просьба о том, чтобы воля Бога совершилась на земле, – очевидно (как говорят Свидетели), что этот стих представляет собой молитву об установлении земного рая, в котором человек обитал бы вечно. Библейское учение. Когда Иисус подал ученикам пример молитвы: «...да будет воля Твоя и на земле, как на небе», действительно ли Он учил их молиться о земном рае, в котором люди будут обитать вечно? Вовсе нет! Это типичный пример эйзогезы (привнесения в текст чуждого смысла) в противоположность экзегезе (извлечению из текста его истинного смысла). Читая этот стих без «помощи» публикаций Сторожевой Башни, вы и за миллион лет не додумаетесь до такого толкования и не увидите никакой связи между этим отрывком и текстом Быт.1:28 и Ис.45:18 ! В Мф.6:10 попросту нет и намека на земной рай.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

Спросите: Исходя из прочитанного отрывка было ли Тимофею достаточно одних Писаний, чтобы получить знания, необходимые для спасения? Если Тимофею хватало одних Писаний, разве не достаточно будет одних Писаний и для нас? Далее в стихах 16 и 17 ( 2Тим.3:16–17 ) мы читаем, что все Писание «полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен». В этом стихе не сказано, что для научения, обличения и т.д. полезно Писание в толковании Общества Сторожевой Башни. Для всего этого достаточно одного Писания. Писание же обладает такими возможностями потому, что «все Писание богодухновенно» ( 2Тим.3:16 ). Слово «богодухновенно» означает «вдохновлено Богом». Писания достаточно потому, что его источником является Бог . Публикации же Сторожевой Башни, напротив, созданы грешными людьми. Следует также отметить, что слово «совершен» (во фразе «да будет совершен Божий человек») означает «подходящий, полный, способный, достаточный; то есть соответствующий всем требованиям» 88 . Только Писание может сделать человека полноценным и способным соответствовать всем требованиям. Писание дает человеку все знания, необходимые, чтобы спастись и возрастать в благодати. 2 Пет. 1:20–21 – Никаких «личных истолкований» Учение Сторожевой Башни. Во 2Пет.1:20 говорится: «Ибо вы прежде всего знаете то, что ни одно пророчество в Писании не происходит от чьих-либо личных истолкований» (ПНМ). Иногда Свидетели Иеговы ссылаются на этот стих в подтверждение того, что люди должны не изобретать свои собственные частные толкования Писания, а опираться на слова Общества Сторожевой Башни 89 . Но таков ли подлинный смысл этого отрывка? Библейское учение. Слово «истолкования» во 2Пет.1:20 (ПНМ) в буквальном переводе с греческого означает «высвобождение» 90 . Этот стих можно перефразировать следующим образом: «Никакое пророчество Писания нельзя высвободить по собственному желанию». Иными словами, пророчества исходят не от самих пророков и не являются плодом человеческого воображения, но посылаются Богом (о чем недвусмысленно и говорится в 21-м стихе ( 2Пет.1:21 )). Таким образом, речь в отрывке идет не о том, как толковать Писание, а каким образом Писание было написано 91 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

Пример 3: Евр. 12:9 . " Не должны ли мы еще больше покоряться Отцу нашей духовной жизни – и жить?« Выражением «Отцу нашей духовной жизни» передана греческая фраза «Отцу духов», не имеющая никаких разночтений. Поэтому в Синодальном переводе говорится: «…не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?» Это место Писания настолько однозначно, что перевести слово «дух» выражением «духовная жизнь» кажется немыслимо. Но у переводчиков ОСБ это получилось, и не удивительно: теология Общества не приемлет под словом «дух» никакой личностной природы. Нечто похожее прослеживается и в других текстах. Например, в 1Тим. 4:1 говорится: «Вдохновленные слова ясно говорят, что в более поздние времена некоторые отпадут от веры, внимая вводящим в заблуждение вдохновленным словам». Это высказывание из ПНМ звучит в высшей степени нелепо. В нем, как и в ряде других мест (например, 1Ин. 4:1–3 ; Откр. 16:13–14 ) простое греческое слово «дух» переводится сложной фразой «вдохновленные высказывания (слова)», ломая этим изначальный текст. Пример 4: Ин.1 9:17. " Неся свой столб мучений, он [Иисус] вышел на место, называемое Череп, а по-еврейски Голгофа«. Заменив слово «крест» (в греческом тексте: σταυρος, «стаурос») выражением «столб мучений», авторы перевода использовали знакомое для них понятие. Для Свидетелей Иеговы крест – это языческий символ, поэтому их категоричный отказ использовать подобный термин вполне понятен. Однако нельзя утверждать, что существительное «столб» – это единственно правильный перевод греческого «стаурос». Автор книги «Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания» (стр. 375) Рон Роудс уточняет: «Свидетели Иеговы забывают упомянуть о том, что греческое слово stauros обозначало целый ряд деревянных конструкций, которые в те времена использовали для казни». И действительно, деревянная конструкция «стаурос» могла выглядеть в форме буквы «тау» (Т), креста (+), иногда перекрестия (Х) и, более редко, столба без перекладины. Утверждать, что «стаурос» никак не может относиться к крестообразному (или иному) орудию убийства, нельзя. Иными словами, «стаурос» означает не крест как таковой, а одну из конфигураций орудия казни. Стоит также заметить, что для слова «столб» (или «столп») в Новом Завете используется другое, гораздо более однозначное греческое слово. Если уж быть последовательным, то авторам ПНМ было бы логичнее оставить слово «стаурос» вообще без всякого перевода, поскольку именно так они поступили в отношении слова «ад», оставив в тексте еврейскогреческое звучание – «шеол» и «гадес», крайне неудобное для восприятия читателем.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/svidetel...

Мне захотелось узнать мнение специалиста о том, насколько это увеличение долготы солнечного дня повлияло на древние записи лунных затмений, и я написал профессору Роберту Р. Ньютону, который в то время (1981) был ведущим специалистом в этих вопросах. Я хотел узнать, на сколько удлинение солнечного дня повлияла на древние записи лунных затмений и можем ли мы продолжать полагаться на ранние таблички с вычислениями лунных затмений, опубликованные Оппольцерем (Oppolzer) в 1887 и Гинцелем (Ginzel) в 1899 годах. В своём ответе Ньютон сообщил: «Я не пользовался часто Каноном Гинцеля и не скажу точно об ошибках в нём. Но я ожидаю, что ошибки в его Каноне не превышают ошибок в Каноне Оппольцера Canon der Finsternisse, которым я активно пользуюсь. Например, самое раннее лунное затмение в его Каноне – это затмение 21 апреля 1206 г. до н.э., которое произошло в 20ч 17м среднего времени по гринвичскому меридиану, величина которого составила 2,6 единиц, согласно его расчётам. А по моим расчётам оно произошло в 20ч 32м с величиной 2,4 единицы. Таким образом, Канон Оппольцера можно безо всяких опасений использовать для идентификации древних затмений. Наибольшая ошибка у него может составить что-то около получаса». Таким образом, пока мы имеем дело с лунными затмениями, аргумент за то, что вызванное приливами удлинение солнечного дня создаёт трудности для опознавания древних затмений – не выдерживает критики. Имевшиеся же в каталогах Оппольцера и Гинцеля ошибки конечно же были скорректированы в современных каталогах затмений. 1 Иер. 25:10–12 (ПНМ) «: ...Истреблю у них голос ликования и голос радости, голос жениха и голос невесты, звук ручной мельницы и свет светильника. Вся эта земля будет опустошена, станет ужасным зрелищем, и эти народы будут служить царю Вавилона семьдесят лет“. „А по прошествии семидесяти лет я призову к ответу царя Вавилона и тот народ, – говорит Иегова, – призову землю халдеев к ответу за их беззакония и опустошу её на века». 2 Иер.27:7, 8, 11 (ПНМ): «...Все народы будут служить ему, его сыну и его внуку, пока не придёт время также его страны и он сам не станет слугой многих народов и великих царей“. „И будет: на народ и царство, которые не будут служить ему, вавилонскому царю Навуходоносору, и которые не подставят шею под ярмо царя Вавилона, на этот народ я обращу внимание и пошлю на него меч, голод и эпидемию,– говорит Иегова,– и истреблю этот народ его рукой“… А народу, который подставит свою шею под ярмо вавилонского царя и будет служить ему, я позволю остаться на его земле,– говорит Иегова.– Он будет возделывать её и жить на ней“».

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/peresmot...

Поэтому, описанное в 1Пет.3:18,19 «духовное» оживление Иисуса Христа и Его сошествие в темницу к духам даже хронологически не совпадает с воскресением на третий день. Отрывок из 1Пет.3:18,19 , безусловно, указывает на время до третьего дня смерти и никак не равнозначен последующему телесному воскресению, и, соответственно, не может служить доказательством того, что Христос не воскресал в том же теле. Таким образом, Христос ожил духом перед сошествием в темницу к духам, и физически воскрес на третий день. Сталкиваясь с этим, Свидетелям Иеговы для того, чтобы сохранить свои позиции, придется или аппелировать с двумя духовными воскресениями, что довольно парадоксально и невозможно обосновать, или же вообще отказаться от воскресения Христа на третий день. В любом случае, Свидетели Иеговы выставляют Иисуса Христа как неправильно сообщившего факты о Своем воскресении. Свидетели Иеговы в своем переводе этот отрывок естественно слегка исказили:«Христос... будучи предан смерти в плоти, но оживлен в духе. И так пошел, и проповедовал находящимся в темнице духам». ( 1Пет.3:18,19 , ПНМ). В конце 18-го стиха они переводят «оживлен в духе», видимо пытаясь противопоставить «в теле». Но в греческом оригинальном тексте нет предлога εν (в) ни перед словом «дух», ни перед «плоть». Когда писатели Нового Завета имеют ввиду «в духе», они всегда прямо пишут εν πνευματ. Нужно понять, что здесь на самом деле говорится о том, что Христос был умерший от/по плоти и оживший от (с помощью) духа или своим духом, а не был умершим «в плоти» и ожившим «в духовном теле». Христос при оживлении не получил никакого нового духовного тела. Свой дух Христос имел всегда ( Мк.2:8 ) и Его дух никуда не исчезал и не умирал. Ни о каком воссоздании в духовном теле Писание не говорит. Свидетели Иеговы напрасно стараются доказать, что Иисус воскрес не в теле: «Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления». ( Деян.2:31 ). Здесь написано: «плоть не видела тления» – это означает, что с плотью не происходили никакие изменения. Свидетели Иеговы, в связи с отсутствием доказательств, говорят (придумывая на пустом месте), что плоть исчезла или как бы испарилась.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tajnoe-t...

Спросите: Как может Общество Сторожевой Башни одновременно настаивать на абсолютной точности ветхозаветных и новозаветных рукописей и утверждать, что имя Иегова было вычеркнуто из этих рукописей суеверными переписчиками-иудеями? Мэриан Бодин, одна из моих коллег по Христианскому исследовательскому институту, говорит, что внедрение имени Иегова в Новый Завет вопреки свидетельству рукописей – это «лишь очередная попытка Свидетелей Иеговы скрыть истину о том, что Новый Завет последовательно возвеличивает имя Иисуса, а не Иеговы» 139 . Мэриан предлагает ряд вопросов, при помощи которых можно обосновать ее утверждение (не забывайте во время беседы обращаться к указанным стихам). Спросите: Во имя Кого мы должны собираться ( Мф.18:20 ; 1Кор.5:4 )? Чьему имени повинуются бесы ( Лк.10:17 ; Деян.16:18 )? Во имя Кого нам следует проповедовать покаяние и прощение ( Лк.24:47 )? Во имя Кого вы веруете и получаете прощение грехов ( Ин.1:12 ; Деян.10:43 ; 1Ин.3:23; 5:13 )? Чьим именем (и ничьим другим) мы обретаем спасение ( Деян.4:12 )? Чье имя мы должны призывать, обращаясь к Богу с прошениями в молитвах ( Ин.14:13, 14; 15:16; 16:23–24 )? Чьи имя и власть призывали апостолы, исцеляя больных и хромых ( Деян.3:16; 4:7–10, 30 )? Чье имя велел нам призывать Павел ( 1Кор.1 : 2)? Чье имя превыше любого другого имени ( Еф.1:21 ; Фил.2:9–11 ) 140 ? Очевидно, что ответ на все эти вопросы – имя Иисуса Христа. Если Свидетель Иеговы честен сам с собой, указанные стихи должны привлечь его внимание. Перечисленных ссылок на Писание более чем достаточно, чтобы понять, какое имя отличает истинных последователей Бога. Вы можете также сказать своему собеседнику, что текст Фил.2:9–11 – где сказано, что Христу было дано имя превыше всякого имени, «чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено тех, кто на небе, и тех, кто на земле, и тех, кто под землей, и всякий язык открыто признал Иисуса Христа Господом» (ПНМ), – Павел позаимствовал из ветхозаветного отрывка, в котором речь идет о Яхве. Павел, превосходный знаток Ветхого Завета, явно намекает на слова, записанные пророком Исаией: «...Я Бог , и нет иного. Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык» ( Ис.45:22–24 ). Павел использует знание Ветхого Завета, стремясь показать: что истинно в отношении Яхве, то истинно и в отношении Христа, Владыки всего человечества.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010