В подтверждение этого мнения приводится то основание, что в развалинах некоторых строений, воздвигнутых Набоннедом в последние пять лет его царствования найдены надписи, в которых вместе с именем сего царя встречается имя: Белсаруссур, или, как некоторые читают, Белшар – о – царь, имеющее близкое сходство с именем Валтасар, по халдейскому его чтению Белшацарь, Об этом Белсаруссур в найденных недавно надписях говорится как о старшем сыне и соправителе Набоннеда (Приб. к тв. св. о. 1871, кн. 1, стр. 102–105). Но такого рода отождествление Валтасара даниилова с сыном Набоннеда должно быть признано в высшей степени невероятным; так как ни в строгом смысле царственное, вполне самостоятельное положение Валтасара, ни его, по повествованию Даниила, происхождение от Навуходоносора не может быть доказано в отношении к сыну Набоннеда. 105 Взгляд Порфирия на предсказания кн. пр. Дан. блаж. Иероним так передаёт: Qvidqvid (авт. кн. Дан.) usque ad Aumiochum dixerit, veram historiam conminere; si qvid avtem ultra opinatus sit, qvia futura nescierim, esse mentitum (Opp. Hieron t. v, prooem. in Dan.). 106 Разумеется здесь сивилла еврейская, или иудейская, называемая ещё сивиллой халдейской или вавилонской, или ещё египетской, автором которой учёные признают александрийского иудея, писавшего под псевдонимом сивиллы около 160 или 165 г. до Р.Х. (См. Христ. Чтен. 1877 года январь-февраль, стр. 60–63). 107 Артавас равн. 6 гарнцам, а гарнец равен 8 фунтам, следовательно, артавас на нашу меру вмещал в себе 1 п. 8 фунт. приблизительно (Пособие к чт. слова Божия Смарагдова, стр. 273). 112 Этот перевод кн. пр. Даниила, отличающийся в сравнении с переводами LXX других свящ. книг, особенною свободой ещё со 2 в. начал выходить из церковного употребления, и был заменён переводом Феодотиона, с 4 в. вошедшим во всеобщее употребление в греческих церквах (см. Hieron Explanamio in Dan. Praefamio et in Dan. 4:5 . opp. t. v). Что же касается до перевода LXX, то он, будучи выведен из церковного употребления, оставался в неизвестности до прошлого столетия, когда он был отыскан в библиотеке кардинала Chigi в 1772 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-pro...

332 Palladius. Historia Lausiaca 38//PL 73. Col. 1137D. Ср.: Ibid. 32; Vita s. Pachomii 22//PL 73. Col. 242C. 338 Palladius. Historia Lausiaca 1; Rufinus. Historia Monachorum 7//PL 21. Col. 411B. Ср.: Palladius. Historia Lausiaca 52//PL 73. Col. 1156 A) и Schiwietz St. Das morgenländische Mönchtum. Mainz, 1904. Bd. 1. S. 92. 341 Dom P. Piolin. Du costume monastique anterieurement au XIIIe siècle: Lettre a un peintre d " histoire//Revue de l’art chretien. Recueil mensuel d’archeologie religieuse. 1865. Vol. 9. P. 646. AS Oktober IX. 309A n. 15 (Бенедиктинцы из Мо). 342 О Лире см.: Gallia Christiana XI. 645 A. О Савиньи: Vita b. Gaufridi 10//Analecta Bollandiana I. 401; Guery Ch. Histoire de l’abbaye du Lyre. Evreux, 1917. P. 190–191. О Беке: Gallia Christiana XI. 644 E. 343 Baronius II ad a. Chr. 256 Lucii Papae I „Galli et Volusiani imperatorum 3 имеет в виду, что христиане имели особую одежду. (Rosweyd, Adnotatio 56 in Vitam S. Antonii Abbatis//PL 73. Col. 180AB). См.: Clem. Alex. Paedagog. II. 10. 108, 1. 349 Hieron. Epistola 24, 3//PL 22. 427–428=CSEL 54. 216, 17–21. – Ср.: Hieron. Epistola 128, 2//CSEL 66. 167, 11–13 „Solent quidam cum futuram virginem spoponderint, pulla tunica eam et furvo operire pallio». 352 Augustinus. De opere monachorum 28//PL 40. Col. 575–576 : „... sub generali nomine monachorum vestrum propositum blasphematur, tam bonum,. tam sanctum, quod in Christi nomine cupimus, sicut per. alias terras, si per totam Africam pullulare...». 353 Augustinus. Epistola 262, 9//CSEL 57. Augustinus II. 4. 629, 4–9: „Quid ut enim absurdius quam mulierem de humile veste viro superbire, cui te potius " expediret obtemperare candidis moribus quam nigellis vestibus repugnare, quia etsi te indumentum monachae delectabat, etiam hoc gratius posset marito observato exoratoque sumi quam illo inconsulto contemptoque praesumi». Ср.: Alar d Gazaeus. Commentarium in Johannem Cassianum lnstituta 1. 5//PL 49. Col. 70A. 354 Augustinus(?). Ad Fratres in Eremo Sermo 27 De Filio prodigo//PL 40. Col. 1282 : „Pensate ergo fratres: quid vestis nigra … persuadeant. Nigra enim vestis, quae vilis est, mundi contemptum nobis denuntiat, et memoriam mortis».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Власть К. над объединенной империей нуждалась в дальнейшем укреплении путем адм. реформ. Еще одним, отчасти парадоксальным способом решения этой задачи, стало назначение новых соправителей. 13 нояб. 324 г., в дни основания К-поля, К. в Никомидии провозгласил цезарем своего третьего 7-летнего сына Констанция II. Ок. 324 или 325 г., вероятно, в связи с победой над Лицинием мать К. Елена, проживавшая постоянно в Риме, получила титул августы и также стала офиц. соправительницей К. ( Euseb. Vita Const. III 47). 9 нояб. 325 г., во время празднования 20-летия правления К. в Риме, Констанций был провозглашен августом ( Euseb. Vita Const. IV 40; Socr. Schol. Hist. eccl. I 38; Chron. Pasch. P. 525. 9-10. 25 дек. 333 г. в К-поле цезарем был провозглашен младший сын К. Констант ( Euseb. Vita Const. IV 40; Hieron. Chron.//PL. 27. Col. 678а; Socr. Schol. Hist. eccl. I 38). Обеспечив высокие титулы и положение своим сыновьям, К. стремился приобщить к участию в управлении и др. ближайших родственников. 23 (19?) сент. 335 г. К. провозгласил цезарем Далмация Младшего, своего племянника (сына Далмация Старшего, сына имп. Констанция Хлора и Феодоры; Hieron. Chron.//PL. 27. Col. 679a; Oros. Hist. adv. pag. VIII 28. 30; Chron. Pasch. P. 531.16-18; Theoph. Chron. P. 29.28). Вскоре Далмацию было поручено возглавить соединение рим. войск, отправленное на подавление мятежа на Кипре, где императором был провозглашен некий Калокир. Примерно в это же время др. племянник К., Ганнибалиан Младший (брат Далмация Младшего), также стал цезарем, получил титул rex regum (царь царей) и был направлен в Кесарию Каппадокийскую (видимо, в распоряжение К.- Chron. Pasch. P. 532.1-3). В 335 г. сан патрикия и чин консула получил Юлий Констанций, сводный брат К. (отец имп. Юлиана Отступника; PLRE. Vol. 1. P. 226). Ок. 335 г. окончательно оформился раздел империи между неск. соправителями и наследниками К. Первоначальный удел К. на крайнем Западе (Британия, Галлия и Испания) был передан Константину II; Италия, Норик, Паннония, Иллирик, а также большая часть Сев. Африки - Константу I; весь Восток и Египет - Констанцию II; диоцезы Фракия и Юж. Иллирик (регион балканской Греции) находились под упр. Далмация Младшего. Система соправительства, созданная К., во многом повторяла принципы устройства тетрархии Диоклетиана. Однако К. сделал соправителями только членов своей семьи и тем самым придал тетрархии наследственный характер. Соправители К. при его жизни пользовались куда меньшим объемом самостоятельных полномочий, чем ранее соправители Диоклетиана. Их функции помимо простой «подготовки к будущему правлению» сводились в основном к демонстрации перед обществом устойчивости и наследственного характера власти К.

http://pravenc.ru/text/1841980.html

444 Таковы, напр., сочинения «О началах», «О молитве», «Увещание к мученичеству», «Против Цельса». 445 Hieronymi prolog, in (homil. Orig, in) Ezechiel, p. 354; 666. scias Origenis opuscula in omnem scripturain esse triplicia. Primm ejus opus excerpta, quae graece σχλια nuncupantur, in quibus ea, quae sibi videbantur obscura, atque habere aliquid difficultatis, summatim breviterque perstrinxit. Secundum homileticum genus, de quo et praesens interpretatio ejus est. 446 Схолии сохранились разве только в так называемых selecta (κλογα) на разные книги св. писания. Эти selecta извлечены из катен, а потому происхождение каждого отрывка остается неизвестным: он мог быть взят из недошедшего до нас специального трактата, из тома, из беседы, мог быть заимствован конечно и из схолий. 447 Hieron. apol. 2 n. 23 р. 517:447. in adolescentia homilias tantum ejus quas loquebatur ad populum, in quibus non tanta scandala tenebantur, simpliciter rogantibus transtuli. n. 14 p. 505; 436. Ego ipse... sic septuaginta homilias ejus transtuli et nonnulla de tomis. ut et mala in bonorum interpretatione subtraherem... Vis Origenem in latinm vertere? Habes multas homilias ejus et tomos, in quibus moralis tractatur locus, et scripturarum panduntur obscura. Haec interpretate: haec rogantibus tribue. 448 Hier. prol. in Ezech. p. 354; 666. Tertium (genus) quod ipse inscripsit τμους, nos volumina possumus nuncupate in quo opere tota ingenii sui vela spirantibus ventis dedit, et recedens a terra in medium pelagus auffugit. 449 Хронологические данные заимствованы из Notitia ex Schoennemanno (Migne, Patrol, s. lat. t. 21 col. 12–15) и Fontanini. Rufini vita (col. 75 sq.). 450 Pammach. et Ocean, ad Hieron. (Migne, s. 1. t. 22. ep. 83 al. 64). Et quoniam in his multa sunt, quae tenuitatem nostri ingenii permovent, quaeque minus catholice dicta existimamus, suspicamur... multa de libris ejus esse subtracta. quae apertam impietatem ejusdem monstrare potuissent. 451 Ibid, in praefatione... expressit, quod a te promissum opus ipse compleverit: illud oblique agens, etiam te simili ratione sentire. Purga ergo suspiciones hominum, et convince criminantem, ne si dissimulaveris, consentire videaris.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Павла). Для каждой из книг указываются все виды толкований О., о к-рых известно из источников. Поскольку ни одно экзегетическое сочинение О. не сохранилось от начала до конца, по степени сохранности толкования О. делятся на 3 группы: 1) сохранившиеся в греч. оригинале или в древних лат. переводах в виде крупных цельных частей - «томов» (книг) и гомилий; 2) представленные только в кратких отрывках; 3) полностью утраченные. I. Бытие. Согласно перечню блж. Иеронима, О. написал комментарий на кн. Бытие, а также представил ее толкование в цикле гомилий ( Hieron. Ep. 33. 4. 2, 6). О существовании схолий О. на кн. Бытие блж. Иероним не сообщает; прямо об этом свидетельствует лишь один поздний источник - заголовок цитаты О., приводимой на полях в рукописи X в. (Ath. Laur. 184; см.: Goltz. 1899. S. 87-88; ср.: Orig. In Gen. fragm. E 3). Нотен полагал, что к кн. Бытие относилось также упомянутое в перечне блж. Иеронима соч. «Разные гомилии в 2 книгах» (Mistarum homiliarum libri II; см.: Hieron. Ep. 33. 4. 2), причем из этого произведения происходят нек-рые отрывки, традиционно относимые к схолиям О. (см.: Nautin. 1977. P. 246). Однако никаких сведений о содержании сочинения с этим заглавием в источниках нет, поэтому гипотеза Нотена не может считаться доказанной. 1. «Комментарий на книгу Бытие» (In Genesim commentarii=In Gen. fragm.; CPG, N 1410. 1-4, 6; отрывки в составе катен, перечисленные в N 1410. 5, ныне считаются относящимися к схолиям О.; научное изд.: Werke mit deutscher Übersetzung. 2010. Bd. 1. Tl. 1; нумерация отрывков дается по этому изданию), сохранился только в виде кратких отрывков (обзор источников и содержания см.: Metzler. 2010). Комментарий состоял из 13 книг (Ibid. S. 4); упоминание Евсевия Кесарийского о 12 книгах (см.: Euseb. Hist. eccl. VI 24. 2) и встречающееся в рукописях перечня блж. Иеронима свидетельство о 14 книгах ныне признаны ошибочными (см.: Nautin. 1977. P. 245). Время создания комментария устанавливается на основе свидетельства О., к-рое пересказывает Евсевий Кесарийский: О.

http://pravenc.ru/text/2581523.html

2. «Комментарий на Книгу Песнь Песней» (In Canticum Canticorum commentarii=In Cant. comm.; CPG, N 1433; PG. 13. Col. 61-198; крит. издания: Origenes Werke. 1925. Bd. 8. S. 61-241; Commentaire sur le Cantique des Cantiques. 1991-1992. 2 t. (SC; 375, 376); также см.: Werke mit deutscher Übersetzung. 2016. Bd. 9. Tl. 1), сохранились книги 1-3 в лат. переводе Руфина Аквилейского (о рукописной традиции см.: Baehrens. 1916. S. 131-158). Согласно свидетельствам блж. Иеронима ( Hieron. Ep. 33. 4. 4), Евсевия Кесарийского ( Euseb. Hist. eccl. VI 32. 2) и Кассиодора ( Cassiod. De inst. div. lit. I 5. 4), комментарий состоял из 10 книг. По-видимому, он был доведен О. до завершения и охватывал всю Книгу Песнь Песней; об этом свидетельствуют сохранившиеся в катенах цитаты, последняя из к-рых относится к Песн 8. 13-14 (см.: Orig. In Cant. fragm. 95). То, что комментарий был законченным сочинением, косвенно подтверждается хвалебным отзывом блж. Иеронима, впосл. получившим широкую известность; по его словам, «Ориген, превзойдя в прочих книгах всех, при толковании Песни Песней превзошел сам себя» ( Hieron. Ep. 84. 7). Вероятно, Руфин намеревался перевести все сочинение, однако скончался, не успев осуществить свой замысел; т. о., это последний сделанный им перевод труда О. В лат. переводе 3-я кн. завершается толкованием Песн 2. 15 (см.: Orig. In Cant. comm. III 17. 32; принятое в PG и SC выделение конечного раздела 3-й кн. в особую 4-ю кн. не поддерживается рукописной традицией; корректное деление см. в издании: Werke mit deutscher Übersetzung. 2016. Bd. 9. Tl. 1). Примерное время создания комментария устанавливается на основании свидетельства Евсевия Кесарийского, который отмечает, что О. написал начальные 5 книг во время путешествия в Афины (обычно датируется сер. 40-х гг. III в.), а остальные завершил после возвращения в Кесарию Палестинскую ( Euseb. Hist. eccl. VI 32. 2). В комментарии О. неск. раз ссылается на записи собственных гомилий (см.: Perrone. 2011. P. 21-22), поэтому окончание работы над сочинением относится, вероятнее всего, к кон.

http://pravenc.ru/text/2581523.html

Дополнительным фактором, осложнявшим в это время адм. борьбу с пелагианством, стал спор 2 претендентов на Римскую кафедру, начавшийся после кончины еп. Зосимы в дек. 418 г. (подробнее о событиях этого периода см.: Wermelinger. 1975. S. 134-244; см. также статью Пелагианство ). Хотя М. М. не играл заметной роли в церковной политике, он выступал против пелагиан как богослов и полемист. Об идейной борьбе, к-рую М. М. вел с пелагианами в Риме в 418-419 гг., свидетельствует блж. Иероним в письме некоему Донату, также противнику пелагианской ереси ( Hieron. Ep. 154). Поскольку в письме упоминается окончательное признание законным еп. Римским Бонифация I (418-422), состоявшееся в апр. 419 г., оно может быть надежно датировано промежутком между этим событием и кончиной блж. Иеронима в сент. 419 г. (см.: Donatus 5//Prosopographie chrétienne du Bas-Empire: 2. Prosopographie de l " Italie chrétienne (313-604). P.; R., 1999. Vol. 1. P. 597). Высказываясь в поддержку жесткой и непримиримой борьбы с рим. пелагианами, в т. ч. с тайными, притворно принесшими покаяние, блж. Иероним обращается к адресату с поручением приветствовать от него М. М., к-рого он называет своим «святым сыном» (sanctum filium meum - Hieron. Ep. 154. 3); он также просит Доната подвигнуть М. М. к тому, чтобы тот «проявил ревность о вере и изобличил всех тех, кто запятнаны неким подозрением в принадлежности к пелагианской ереси» (Ibidem). К кон. 419 г. под давлением светской власти ведущие сторонники пелагианства покинули Италию или отреклись от пелагианских мнений. Хотя пелагиане впосл. пытались добиться пересмотра осуждавших их постановлений Римских епископов, значительного влияния в Италии они не имели. Сведений о к.-л. последующей церковной или полемической деятельности М. М. в Италии нет; это позволяет предполагать, что в нач. 20-х гг. V в. он покинул Рим. Не позднее 429 г. М. М. прибыл в «пределы Востока» (pars Orientis), т. е. в Вост. Римскую империю. Где именно жил и трудился М. М. на Востоке, неизвестно.

http://pravenc.ru/text/2562028.html

Человеческая В. относится к «средним благам» (medium bonum), поскольку находится между высшим - неизменным и вечным - Благом и низшими - изменчивыми и временными - материальными благами и может свободно устремляться к тому или др., откуда проистекают для человека добродетели и пороки ( Aug. De lib. arb. II 19; Contr. Faust. II 5). Свобода выбора дает человеку возможность пребывать в добре, свободно следуя ему, и противостоять злу, свободно избегая его ( Tertull. Adv. Marcion. II 6; Hieron. Dial. contr. Pelag. I 1). Как свободный, человек полностью несет ответственность за свои поступки ( Tertull. Adv. Marcion. II 9-10). При этом подавляющее большинство ранних зап. богословов полагают, что в нашей В. стремиться к добру или злу; в этом отношении мы подобны Адаму ( Tertull. De exhort. cast. 2; Adv. Marcion. II 5; Cypr. Carth. De unit. Eccl. 10; De habitu virginum. 33; De op. et eleem. 26; Ep. 55. 7; Hilar. Pict. In Ps. 118. 14; De Trinit. II 35; Ambros. Mediol. Exam. I 31; De Jacob I 10). Вместе с тем большинство богословов признают, что после грехопадения человеческая В. изменилась: она стала немощной и даже превратной, так что из-за неведения блага или из-за услаждения страстями легко склоняется к порокам и поэтому нуждается в постоянной помощи божественной благодати ( Cypr. Carth. De orat. Dom. 16; Hilar. Pict. In Ps. 118. 6; Mar. Vict. In Philip. 2; In Ephes. 2; Ambros. Mediol. De fuga sec. I 2-9; Expl. Ps 36. 64; Ioan. Cassian. Collat. 13. 3, 10, 12; De inst. coenob. 12. 9-10; Boetius. Consol. V 2). При этом В. Божия нисколько не подавляет и не устраняет свободный выбор человека ( Tertull. De monog. 14; Cypr. Carth. De habitu virginum. 33; Hilar. Pict. In Ps. 118. 14; Hieron. In Ezech. IV; Dial. contr. Pelag. I 5; Ioan. Cassian. Collat. 1. 17; 7. 4; 13. 10-12). 4. Учение блж. Августина о свободе В. и его трансформация в последующий период. Совершенно иную т. зр. по этому вопросу занимал блж. Августин, учение к-рого стало определяющим для большинства последующих зап.

http://pravenc.ru/text/155218.html

Пропущено. — Ред. 1169 Пропущено. — Ред. 1170 Пропущено. — Ред. 1171 Данное слово цитатой не является. — Ред. 1172 Пропущено. — Ред. 1173 Marcellus (Ps.-Athanas.), De incarnatione et contra Arianos 8 (TLG 2041/5. Col. 996, lin. 4-7= PG 26); cf. Athanas., De incarnatione Verbi 54.3. — Ред. 1174 Новейшая литература и издания: CPG 2544-2564 (подлинные), 2570—2572 (сомнительные и подложные сочинения). TLG 2102. Русская литература по Двдиму отсутствует, за исключением специальной главы в «Патрологии» архим. Киприана (Керна): Золотой век святоотеческой письменности. Paris, 1967 (репринт: М., 1995). С. 124-133 (в отличие от более ранних патрологий на рус. яз., по возможности учтены открытия новых текстов), указанной ниже статьи А. А. Спасского и антологии: Восточные отцы и учители Церкви IV века/Сост. иером. Иларион (Алфеев). В 3-х т. Т. 2. [М., 1999.] С. 11-15 (предисл.), 16-59 («О Святом Духе», переизд. дорев. пер.). — Изд. 1175 Cf. Pallad., Hist. Laus. 4.1 Bartelink; Иероним в De vir. ill. 109 дает неточные сведения, что Дидиму в 392 г. было 83 года. — Ред. 1176 TLG 2102/9. Сар. 7, sect. 8,13, lin. 11-12. — Ред. 1177 Rufin., Apol. in Hieronymum II, 12, PL 21. Col. 594 ВС. — Ред. 1178 Hieron., Epist. 84, ad Pammachium, cap. 3; cf. Epist. 50, ad Domnionem, cap. 1; Comment, in Osee, Prol., PL 25. Col. 820 AB; Comment, in Ephes., Prol., PL 26. Col. 440 В. — Ред. 1179 Hieron., Praefatio ad Paulinianum, PL 23. Col. 104 А (предисловие к переводу «О Святом Духе» Дидима); Comment, in Gal., Prol., PL 26. Col. 309 A; cf. Rufin., Apol. in Hieronymum II, 12; 25, PL 21. Col. 594 C, 604 ВС. — Ред. 1180 CPGS 2570. TLG 2102/8, 9, 42, 43. — Изд. 1181 Принадлежность Дидиму «Трех книг о Троице» вызывает у исследователей серьезные сомнения. В TLG произведение помещается (под именем Дидима) с пометкой spurium. — Ред. Подробнее см.: Киприан (Керн), архим. Золотой век... С. 127-128. — Изд. 1182 CPGS 2544. В CLCLT 4 помещено как CPL 615 f (Additamentum). Рус. пер.: Иероним. Перевод книги Дидима о Святом Духе//ТКДА. 1870. 12. С. 409-481 (и в собр. соч. Иеронима, ч. 5=Творения святых отцов и учителей Церкви западных. 8). — Изд. 1183

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

271 Vita S. Antonii, cap. 16, 45. («Историч. учение об отцах Церкви» Филарета, архиеп. Черниговского, Спб. 1859. T.II, стр. 31). 273 Hieron. de Viris illustr. cap. 88. (Opp. Hieron. ed Vallars. Col. 925 ): Misit aegyptiace ad diversa monasteria apostolici sensus sermonisque epistolas septem, quae in graecam linguam translatae sunt, quarum praecipua est ad Arsinoitas.). 274 Слышанные во второй раз св. Антонием слова евангельские – после чего он окончательно решился оставить мир, – были Мф.6:34 ст. См. «Историч. учение об отцах Церкви» Филарета, архиеп. Черниговского. Т. II. Стр. 31 примеч. 9. 275 Uber das Alter der copt. Uebersetzungen d. N. Testaments – F. Munter (Eichhorn’s Allgemein. Biblioth. der biblisch. Literatur. Bd. IV. S. 1. ff.); Hug. – Einleitung in die Schriften d. N. Testamentes. Th. I. S. 390; Cf. N. Testamentum graece. C. Tischendorf. Ed. VII. p. CCXXXIII.). 276 Касательно, впрочем, свойств этого диалекта и его отношения к двум другим – фивскому и мемфисскому – мнения ученых неодинаковы. См. далее стр. 151. 278 Более подробное обозрение разнообразных мнений по этому вопросу, с указанием самой литературы его, см. также у Гуга в его «Ведение в Свящ. Писание Н. Завета», стр. 399 – 403. 280 W. F. Engelbreth, Fragmenta Basmurico – Copt. Vet. et N. Testamenti, quae in museo Borgiano Velitris adservantur etc. Havniae, 1811. 281 Rufin. Hist. Eccles. lib. 1, 9; Socrat. H. E. 1, 19; Theodor. Hist. Eceles, 1, 23; Sosom. H.E.II.24. 282 Jobi Ludolfi Comment, in hist, aethiop. lib. III, c. 24. p. 295; cf. Hist, aethiop. lib. III. c. 2. 283 Большей частью, впрочем, происхождение его относят к концу IV века; некоторые же – к VI или даже VII веку. См. N. Testamentum graece С. Tischendorf. Ed. МШШ. p. CCXXXV. 286 Mosis Chorenensis Histor. armeniacae libr. III. arm. et latin. ed. Guil. et Georg. G. Whistan. Lond. 1736. Другие издания: Zohrab. Venet. 1805; le Vailland de Florial. Venet. 1841. Кроме того, в Парижской библиотеке хранится еще жизнеописание святых Армянской Церкви, из которого была извлечена и переведена епископом Эриванским на латинский язык жизнь св. Месроба. Этим источником пользовался P. Симон в своем сочинении: Histoire crit. des Versions du N. T. Chap. 17. pag. 203 – 205.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010