Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВАРФОЛОМЕЙ [арам.    ; греч. Βαρθολομαος], ап. от 12 (см. ст. Апостолы ) (пам. 22 апреля, 11 июня, 25 авг. и 30 июня - в Соборе 12 апостолов). В Новом Завете В. упоминается только в 4 списках 12 учеников Иисуса Христа (Мф 10. 3; Мк 3. 18; Лк 6. 14; Деян 1. 13). «Варфоломей», вероятно, является распространенным арам. патрономическим именем (отчеством)     - «сын Фалмая» (ср. LXX Нав 15. 14), или «сын Толомея» (ср.: Ios. Flav. Antiq. XX 5. 2). Ставшее традиц. отождествление В. с ап. Нафанаилом (Ин. 1. 45-51) аргументируют болландисты (ActaSS. Aug. T. 5. P. 7-108), ссылаясь на отцов и учителей Церкви, хотя, напр., блж. Августин выступал против их отождествления ( Aug. In Ps. 65. 4). Ап. Варфоломей. Мозаика кафоликона мон-ря вмц. Екатерины на Синае. VI в. Ап. Варфоломей. Мозаика кафоликона мон-ря вмц. Екатерины на Синае. VI в. В. и ап. Нафанаила отождествляют, основываясь на том, что имя В. приводится в списках апостолов синоптических евангелий, тогда как евангелист Иоанн относит к апостолам Нафанаила, о к-ром синоптические Евангелия не упоминают. в евангельских списках апостолов, где имена приводятся попарно, В. стоит рядом с ап. Филиппом , что позволяет сделать предположение о связи этих апостолов (ср.: Ин 1. 43-48). У евангелиста Иоанна именно Филипп сообщает Нафанаилу об Иисусе; апостольский статус Нафанаила очевиден в рассказе о чудесном улове рыбы на Тивериадском оз., т. к. и все др. ученики, свидетели этого чуда,- апостолы (Ин 21. 1-14). Наконец, поскольку В.- патрономическое имя апостола, допустимо, что он мог иметь и др. имя, Нафанаил (арам.  , Натанаэл), тогда полное арам. имя В.- Натанаэл бар Толами (      ). Визант. агиографическая традиция или рассматривала ап. Нафа-наила (пам. 22 апр.) как отдельное лицо (Минологий Василия II кон. Х в.- PG. 117. Col. 418-420, 516), или отождествляла его с ап. Симоном Зилотом (Синаксарь К-польской ц. X в.- SynCP. Col. 781). Визант. традиция, отождествляющая ап. Нафанаила с ап. Симоном, отражена в богослужебных книгах Греческих Церквей ( Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 4. Σ. 260). В новейших трудах греч. агиографы либо склоняются к идентификации апостолов В. и Нафанаила (ΘΗΕ. Τ. 3. Σ. 616), либо приводят обе версии: отождествление Нафанаила с В. и с Симоном Зилотом ( Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 344). РПЦ в XIX в. еще безусловно следовала греч. традиции ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 118), но уже при издании «Житий святых, изложенных по руководству Четьих Миней свт. Димитрия Ростовского...» (М., 1903-1911) их комментатор видит в Нафанаиле одно лицо с В., хотя упоминает и др. мнения (идентификация Нафанаила с Симоном Зилотом или с одним из 70 апостолов) (ЖСв. Июнь. С. 211).

http://pravenc.ru/text/154389.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАДАРА Чудо исцеления бесноватых в стране Гадаринской. Роспись ц. Богоявления в Ярославле. 1692 г. Чудо исцеления бесноватых в стране Гадаринской. Роспись ц. Богоявления в Ярославле. 1692 г. Гадара [греч. Γδαρα], город Десятиградия , лежавший к юго-востоку от Галилейского моря (совр. Тивериадское оз.). В синодальном и большинстве переводов НЗ на европ. языки упоминается «Гадаринская страна» (Мк 5. 1; Лк 8. 26, 37) как место, где Иисус совершил чудо исцеления бесноватых, изгнав бесов, обратившихся в стадо свиней и бросившихся в море. Правда, во мн. греч. рукописях НЗ в этих стихах сказано, что Иисус с учениками пришли в «страну Герасинскую» [τν χραν τν Γερασηνν - NAG]. В др. параллельном тексте Евангелия это место исцеления также именуется «страной Гергесинской» (Мф 8. 28) (в критическом издании НЗ здесь стоит греч. τν χραν τν Γαδαρνων, т. е. в «страну Гадаринскую»). Вероятно, подобные разночтения в рукописной традиции были обусловлены ошибками переписчиков. Местоположение Г. и Герасы определяется уверенно, однако вопрос о точном месте евангельского чуда остается нерешенным. Открытие в 70-х гг. XX в. на вост. берегу Тивериадского оз. (в совр. Курси, т. е., возможно, Гергесе) церкви и мон-ря V-VI вв., по-видимому отмечавших место, где почиталась память о чуде изгнания бесов, может говорить в пользу последней. Г. была населена по преимуществу греч. населением ( Ios. Flav. Antiq. XVII 11. 4) и играла заметную роль как член Десятиградия только с правления Помпея (64/63 г. до Р. Х.), однако история города началась по крайней мере в эпоху эллинизма и даже ранее, правда, слои этих периодов еще не обнаружены. Рим. наместник Сирии Авл Габиний разделил Палестину на 5 округов, 2-м из них после Иерусалима назвав Г. ( Ios. Flav. De bell. I 8. 5). во время Иудейской войны, ок. 68 г. по Р. Х., Г. была разрушена имп. Веспасианом (Ibid. IV 7. 3, 5). Особую известность принесли Г. жившие в городе греч. ученые: Менипп (III в. до Р. Х.), Мелеагр и Филодем (1-я пол. I в. до Р. Х.), Теодор, учитель имп. Тиберия (кон. I в. до Р. Х.), Апсинес (III в. до Р. Х.). Христианство утвердилось здесь очень рано: в Г. в 303 г. принял мученическую кончину диак. Закхей; еп. Г. Сабин участвовал во Вселенском I Соборе 325 г. Однако церковная жизнь Г. в визант. эпоху восстанавливается с трудом, как из-за скудости и противоречивости источников, так и в силу существования 2 городов с близкими названиями, лежащих в областях соседних провинций (Палестина Первая и Палестина Вторая). В 1-й пол. VI в. Г. упоминается вместе с 3 городами пров. Палестины Второй после Скифополя и Пеллы ( Parthey G. Hieroclis Synecdemus et Notitiae graecae episcopatuum. B., 1866. Amst., 1967r. P. 44; Georgios Cyprius. Descriptio orbis Romani/Ed. H. Gelzer. Lpz., 1890. P. 52-53).

http://pravenc.ru/text/161399.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗОРОВАВЕЛЬ [евр.  ,  греч. Ζοροβαβελ] (VI в. до Р. Х.), предводитель 1-й группы евреев, возвратившихся из вавилонского плена в Иерусалим после указа персид. царя Кира в 538 г. до Р. Х. (1 Езд 2. 2=Неем 7. 7; Неем 12. 1). З., происходивший из царского рода Давида, традиционно считался сыном Салафиила (1 Езд 3. 2; 5. 2; Неем 12. 1; Агг 1. 1; 2. 2; ср.: Лк 3. 27), но в генеалогических списках он именуется сыном Федаии, родного брата Салафиила, и внуком плененного вавилонянами иудейского царя Иехонии (1 Пар 3. 17-19). Возможно, это связано с тем, что Салафиил умер бездетным и по закону левирата (Втор 25. 5-10) его брат Федаия женился на вдове, а 1-й сын от такого брака приписывался умершему брату ( Unger. 2002. P. 623). В НЗ З. упомянут в родословии Господа Иисуса Христа и назван сыном Салафиила (Мф 1. 12, 13; Лк 3. 27). Его имя происходит от аккад.     (отпрыск/потомок (букв.- семя) Вавилона). Рожденный в Вавилоне З., подобно др. вождям евр. народа этого периода - Мардохею, Билшану (1 Езд 2. 2=Неем 7. 7), носил вавилонское имя, вероятно будучи приближенным к вавилонскому двору (ср.: Дан 1. 3 сл.). Совместная деятельность З. с первосвященником Иисусом , сыном Иоседековым, способствовала восстановлению жертвенника Господу (1 Езд 3. 2-4), а затем воссозданию Иерусалимского храма (1 Езд 3. 8-13). З. и Шешбацар: проблема идентификации Существует проблема взаимного соотношения З. и персид. правителя Иудеи Шешбацара. С одной стороны, свидетельства Первой книги Ездры о Шешбацаре позволяют сделать вывод, что он был особым полномочным сановником: ему были переданы царем Киром сосуды (1 Езд 1. 7-8), он являлся руководителем каравана возвращенцев (1 Езд 1. 11), затем был назначен областеначальником Иудеи (1 Езд 5. 14) и заложил основание Иерусалимского храма (1 Езд 5. 16) ( Попов. 1905. С. 48-49). С др. стороны, в Книгах прор. Неемии, Аггея и Захарии, а также в нек-рых местах Книги Ездры говорится о З. как о начальнике каравана (1 Езд 2. 1-2; Неем 7. 7) и царском областеначальнике (Агг 1. 1-4). З. был главным участником закладки храма (1 Езд 3. 8), а также назван основателем дома Господня (Зах 4. 6-9). Самаряне, пожелавшие принять участие в восстановлении храма, обращаются с просьбой не к Шешбацару, а к З. (1 Езд 4. 2). После небольшого перерыва работами по восстановлению храма руководят З. и Иисус Иоседеков (1 Езд 5. 2; Агг 1. 14) ( Попов. 1905. С. 49).

http://pravenc.ru/text/199997.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛИСТКИ УНДОЛЬСКОГО (РГБ. Унд. ( Ô . 310). 961), памятник старослав. языка, 2 кириллических листа 2-й пол. (кон. ?) XI в. Памятник назван по имени первого владельца - В. М. Ундольского , библиографа и собирателя памятников слав. письменности. После его смерти рукопись поступила в Румянцевский музей, в наст. время хранится в РГБ. Листки Ундольского. Л. 1. 2-я пол. (кон.?) XI в. (РГБ. Унд. 961) Листки Ундольского. Л. 1. 2-я пол. (кон.?) XI в. (РГБ. Унд. 961) Л. У. содержат отрывок из месяцесловной части Евангелия-апракос: 1) чтения на 8 нояб.- архистратигу Михаилу и прочим Небесным Силам бесплотным (Мф 13. 24-30, 36-43) (л. 1-1 об., строки 1-35); 2) указания на евангельские чтения с 11 нояб. по 4 дек. (не на все дни) (л. 1 об.- 2, строки 36-56); 3) чтение на 4 дек.- вмц. Варваре и мц. Иулиании (Мк 5. 24-34) (л. 2 об., строки 57-75). Л. У. представляют собой сложенный вдвое кусок пергамена неправильной формы в 4° (л. 1 - 18,7 × ок. 15,5; л. 2 - 18,9 × ок. 15,5). Текст частично утрачен и поврежден в нескольких местах (оборван нижний угол л. 2, пергамен в пятнах, затерт, покороблен, со следами сгибов). Чернила с коричневатым оттенком лучше сохранились на листах 1 об. и 2, бледнее на листах 1 и 2 об. Листы вшиты в переплет сер. XIX в.- картон, оклеенный бумагой, с кожаными корешком и углами, в начале и конце - по одному бумажному «защитному» листу. На л. 1 вверху надпись карандашом рукой Ундольского: «Евангелие-апракос». На листах 1-2 об. по нижнему полю дарственная запись Ундольского библиотеке Московского главного Архива Министерства иностранных дел (от 25 июня 1845) чернилами: «Въ бuблiomeky//Архива//отъ Вукола//Ундольскаго. 18 VI/25 45.». На защитном листе карандашом указан старый номер: 558а; на внутренней стороне верхней крышки экслибрис Ундольского с вписанным номером: 961. На л. 2 заставка - плетеный орнамент южнослав. типа из 2 переплетенных лент с резкими переломами углов, контур орнамента выполнен чернилами, одна лента расцвечена красной, вторая - зеленой краской. На листах 1 и 2 об. сходные по своей композиции крупные инициалы и   контур к-рых выполнен чернилами, раскрашены, как и заставка, красной и зеленой краской. Зеленой краской поверх чернил помазаны также отдельные слова в заголовках (напр., вся 2-я строка л. 1).

http://pravenc.ru/text/2110560.html

Разделы портала «Азбука веры» Богослужения Последование богослужений наряду Православный календарь Понедельник, 9 декабря 2024 г. (26 ноября ст.ст.) Седмица 25-я по Пятидесятнице Глас 7, Рождественский пост. Горячая пища без масла прп. Алипия Столпника (640) . Освящение церкви вмч. Георгия в Киеве (1051-1054) . свт. Иннокентия (Кульчицкого), епископа Иркутскаго (1731) . прп. Иакова отшельника, Сирийского (457) . прп. Стилиана Пафлагонского (V-VI) . сщмчч. Николая Замараева, Иоанна Виноградова, Георгия Колоколова, Назария Грибкова, Василия Агафоникова, Василия Колосова, Илии Зачатейского, Василия Студницына, Даниила Мещанинова, Михаила Зеленцовского, пресвитеров, прмч. Тихона (Бузова), архимандрита (1937); мч. Петра Царапкина (после 1937) . Литургия свт. Иоанна Златоуста. рядовое: Лит.: Ап.- 2Сол.1:1-10 Ев.- Лк.19:37-44 вмч.: Лит.: Ап.- Деян.12:1-11 Ев.- Ин.15:17-16:2 свт.: Утр.: Мф.5:14-19 Лит.: Ап.- Евр.7:26-8:2 Ев.- Ин.10:9-16 Тропари, кондаки, молитвы и величания Тропари и кондаки дня Тропарь небесных чинов Бесплотных, глас 4 Небесных воинств Архистратизи,/молим вас присно мы недостойнии,/да вашими молитвами оградите нас/кровом крил невещественныя вашея славы,/сохраняюще нас, припадающих прилежно и вопиющих:/от бед избавите нас,//яко чиноначальницы вышних Сил. Кондак небесным чинам Бесплотным, глас 2 Архистратизи Божии,/служителие Божественныя славы,/Ангелов начальницы, и человеков наставницы,/полезное нам просите, и велию милость,//яко Безплотных Архистратизи. преподобному Алипию Столпнику Тропарь преподобному Алипию Столпнику, глас 1 Терпения столп был еси,/ревновавый праотцем, преподобне,/Иову во страстех, Иосифу во искушениях,/и Безплотных жительству сый в телеси,/Алипие отче наш,//моли Христа Бога спастися душам нашим. Ин тропарь преподобному Алипию Столпнику, глас 4 Страшен и неприступен показался еси бесом воистину,/уязвляя сих раною священных твоих молитв/и далече отгоняя ополчения страстная постом/и колебающимся был еси, всеблаженне, непреклонное утверждение,/Алипие преподобне,/моли Христа Бога//спастися душам нашим. Кондак преподобному Алипию Столпнику, глас 8

http://azbyka.ru/worships/?date=2024-12-...

Часть 1. Возникновение и развитие евхаристического богослужения Господь Вседержитель. Икона. Монастырь вмц. Екатерины на Синае. Сер. VI в. Глава I. Иисус Христос – Хлеб Жизни Первая Евхаристия была совершена Иисусом Христом на Тайной вечере. Но задолго до Тайной вечери в беседе с иудеями в Капернауме Иисус раскрыл смысл этого события. Беседа о небесном хлебе из Евангелия от Иоанна является богословским прологом к тому, что произойдет на Тайной вечере, когда Иисус преподаст ученикам хлеб и вино со словами: «Сие есть Тело Мое... Сия есть Кровь Моя...» ( Мф.26:26–28 ; Мк.14:22–24 ; Лк.22:19–20 ). Поскольку значительная часть беседы построена на ветхозаветном рассказе о манне, которую Бог послал с неба народу Израильскому, представляется необходимым сначала остановиться на этом библейском сюжете. Он имеет прямое отношение к символизму Литургии, в котором образ хлеба играет центральную роль. Сама беседа будет рассмотрена как в общем контексте евангельской истории, так и с учетом того толкования, которое она получила в святоотеческой традиции. 1. «Хлеб с неба» в Ветхом Завете В 16-й главе Книги Исход повествуется о том, как вскоре после выхода Израильского народа из Египта, когда народ находился в Синайской пустыне, «возроптало всё общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне, и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта!». Тогда Господь сказал Моисею: «Вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему или нет». Вечером налетели перепелы, и народ наелся мяса, «а поутру лежала роса около стана; роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. Чудо о перепелах. Схождение манны небесной. Мозаика базилики СанМарко в Венеции. XII в. И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу». Каждому полагалось по гомору на человека 1 , при этом не разрешалось оставлять запас на следующий день. В канун субботы выпадала двойная норма, чтобы на следующий день народ мог соблюдать заповедь субботнего покоя. «И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна 2 ; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом». Сыны Израилевы питались манной сорок лет, пока не пришли в Землю обетованную ( Исх.16:1–35 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЕРЕЙ [греч. ερες], то же что священник ; слово «иерей», отличается от слова «священник» лишь стилистически, употребляется гл. обр. в литургическом контексте. В качестве технического термина наряду с «рукоположением во пресвитера» употребляется также выражение «рукоположение во иерея» (см. ст. Хиротония ). В совр. языке И. называются священнослужители 2-й степени священства, т. е. пресвитеры . В раннехрист. лит-ре и в эпоху Вселенских Соборов слово ερες употреблялось и по отношению к епископам ( Greg. Nazianz. Ep. 16; Sozom. Hist. eccl. IV 22. 22), а также к пресвитерам наряду с епископами (Const. Ap. VI 18. 11; VIII 2. 6; Epiph. Adv. haer. 80. 5). В рус. переводах соответствующих текстов чаще употребляется слово «священник», чем «иерей». Широкое использование слова «архиерей» применительно к епископам сузило значение слова «И.», связав его по преимуществу с пресвитерами. Изначально словом ερες называли человека, приносящего кровавые жертвы, оно употреблялось по отношению к языческим жрецам (см., напр.: Homer. Il. 1. 370; Plat. Phaed. 58. 2). В греч. переводе ВЗ ( Септуагинте) ερες соответствует евр.   (  ) и применяется к ветхозаветным священникам, к-рые совершали жертвоприношения в Иерусалимском храме (ср., напр.: Быт 14. 18; Исх 18. 1; Иер 23. 33 и др.). В НЗ это слово означает как ветхозаветного священнослужителя (Мф 12. 4; Лк 1. 5; 10. 31; Евр 10. 11), так и языческого жреца (Деян 14. 13). В рус. переводе в соответствующих местах используется слово «священник» и только в Деян 14. 13 «ερες το Δις» передается как «жрец Зевса». И. в НЗ именуется Господь Иисус Христос (Евр 7. 15-21; 8. 4). В богословии Послания к Евреям раскрывается, что Христос имеет священство (ερωσνην) непреходящее, вечное «по чину Мелхиседека». Он, как основатель нового завета, не имеет нужды ежедневно, подобно ветхозаветным первосвященникам, приносить жертвы за грехи народа, поскольку «совершил это однажды, принеся в жертву Себя Самого» (Евр 7. 27). Отныне Христос является единственным И. в полном смысле этого слова, Он - и Жертва, и в то же время приносящий жертву, поэтому ветхозаветное священническое служение завершено, так же как исполнен, завершен ветхий завет. Подобным образом о Христе как И. высказывались и раннехрист. писатели, напр. мч. Иустин Философ ( Iust. Martyr. Dial. 34. 2; 36. 1; 118. 2 и др.) и Ориген ( Orig. Comm. ad Joh. 1. 3).

http://pravenc.ru/text/293609.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛОНГИН СОТНИК Мученичество Лонгина Сотника. Обретение его главы. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 117) Мученичество Лонгина Сотника. Обретение его главы. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 117) [греч. Λογγνος κατοντρχης] (I в. по Р. Х.), мч. (пам. 16 окт.; пам. зап. 15 марта). В Евангелиях сотник, присутствовавший при крестных страданиях Спасителя, не назван по имени: «Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий» (Мф 27. 54; ср.: Мк 15. 39; Лк 23. 47). Св. отцы также не упоминают имени сотника. При этом о его почитании в IV в. свидетельствовал свт. Григорий, еп. Нисский, который писал, что жители Месопотамии особо чтут ап. Фому, критяне - ап. Тита, иерусалимцы - ап. Иакова «и мы, каппадокийцы,- сотника, который при Страстях исповедал Божественность Господа» ( Greg. Nyss. Ep. 17). Наиболее раннее упоминание имени Лонгин встречается в апокрифических «Актах Пилата» нач. V в. (Écrits apocryphes chrétiens/Éd. P. Geoltrain, J.-D. Kaestli. P., 2005. Vol. 2. P. 277), но оно относится не к сотнику, а к тому воину, который «копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода» (Ин 19. 34). Греческая агиографическая традиция впосл. устойчиво связала имя Лонгин с сотником, к-рый при Кресте исповедал Христа Сыном Божиим. Долгое время было принято считать, что древнейшее Мученичество Лонгина Сотника BHG, N 988 ( Hesych. Hieros. Hom. fest. 1980. Vol. 2. P. 817-844) написано прп. Исихием Иерусалимским на основании найденных им в б-ке храма Воскресения Христова актов. Имя Исихий названо в заглавии Мученичества и в послесловии к нему. Однако исследователь произведений Исихия Иерусалимского M. Обино опроверг эту атрибуцию и датировал данное Мученичество VI-VII вв., предполагая, что оно было написано в Иерусалиме или в Каппадокии (Ibid. P. 793-800). С нек-рыми сокращениями это Мученичество было переведено на слав. язык ( Иванова К. Bibliotheca hagiographica Balcano-Slavica. София, 2008. C. 250-251; ВМЧ. Окт. Дни 4-18. Стб. 1048-1057).

http://pravenc.ru/text/2110712.html

Фавор, гора. Преображенский женский монастырь. Монастырь. Не действует.  ( все монастыри в каталоге → ) Год основания:1854. Адрес: Израиль, гора Фавор Координаты: 32.688102, 35.390447 Проезд:С шоссе повернуть по указателям Mt. Tabor. Проехать через селение Deburiya до большой автобусной парковки у туристического центра. Далее подниматься вверх по узкому " серпантину " . На первой же развилке на вершине выбрать левую дорогу (правая приведет вас к католическому монастырю). Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты To navigate, press the arrow keys. В северо-восточной части вершины Фавора расположен действующий православный греческий женский монастырь Преображения Господня. История его основания связана с именем архимандрита Иринарха, выходца из Молдавии, в прошлом монаха лавры Саввы Освященного. Не ранее 1854 года, после бывшего ему видения, он поселился на вершине Фавора. Вскоре, обнаружив остатки древней византийской базилики (её сооружение связывается с именем святой Елены), он начал её восстанавливать со своим помощником, иеродиаконом Нестором, однако довести работу до конца не успел, потому что скончался 25 декабря 1859 года, в Рождество, в возрасте 93 лет, и был похоронен на месте своих трудов. Храм достроили и освятили 6 августа 1862 года, он имеет три престола: центральный в честь Преображения, южный в честь пророков Моисея и Илии, северный в честь святых Георгия Победоносца и Дмитрия Солунского. Колокольня построена в 1911 году. Строительство храма и монастыря во многом велось на деньги присылаемые из России. В монастырском храме хранится чудотворная Акафистная икона Божией Матери, а в приделе пророков Моисея и Илии, в апсиде, видны камни древнего храма и фрагменты византийской мозаики. На принадлежащей монастырю территории находится пещерный храм Мелхиседека. Прежде всего, Фавор притягивает паломников как место Преображения Господа Иисуса Христа перед учениками. В Евангелиях место это названо только «горой высокой» (Мф. 17:1, Мк. 9:2), поэтому в первые христианские века в качестве альтернативных вариантов указывались горы Фавор и Хермон. Но уже в 348 г. свт. Кирилл Иерусалимский освятил именно Фавор как место Преображения. Предание приписывает строительство здесь первого храма равноап. Константину и Елене. В VI–VII вв. на вершине горы находились церкви, посвященные Преображению и пророкам Моисею и Илие. В 1099 г. Танкред, князь Галилеи, построил здесь укрепленный монастырь для монахов Бенедиктинского ордена. Греки основали рядом с латинским свой небольшой монастырь. Малик-Адил, брат Салах ад-Дина, разорил оба монастыря, а на месте латинских укреплений построил мощную крепость. В XIII в. христиане были изгнаны с Фавора. Францисканцы смогли вернуться сюда в XVII в., а православные монахи — лишь в середине XIX в.

http://sobory.ru/article/?object=54350

Правило 48 Святых Апостолов Аще который мирянин, изгнав свою жену, поймет иную, или иным отринутую: да будет отлучен . ( Трул. 87 , 93 ; Анкир. 20 ; Карф. 102 ; Василия Вел. 9 , 21 , 35 , 48 , 77 ) . Правило это представляет в форме закона содержание соответствующих мест Св. Писания ( Мф. 5:32, 19:9 ; Лк. 16:18 ; 1Кор. 7:10 ), а именно: воспрещает мужу самовольно и без законной причины прогонять от себя свою законную жену и брать другую, подвергая такого мужа отлучению. Точно также правило подвергает его отлучению в том случае, если он возьмет жену, не свободную от брака, но только отпущенную ее мужем; а «отпущенницей» ( πολελυμνην) – по словам Вальсамона в толковании этого правила – называется жена, разведенная со своим мужем, но не по закону ( μ κατ νμον διαζυγεσα) 241 . Вследствие развращенности римского общества в эпоху появления христианства, римские гражданские законы о браке были очень далеки от того нравственного понятия о браке, которое самой природой заложено в сердце человека, и поэтому расторжение брака предоставлялось всецело воле супруга. Как только мужу или жене желательно было, в силу своих личных расчетов, расторгнуть брачную связь, они посылали – муж жене или жена мужу – письменное заявление, называемое διαζγιον или libellus repudii, причем муж предлагал жене: «жена, делай что хочешь», или жена мужу: «муж, делай что хочешь» 242 , и этим брак уже считался расторгнутым. Гражданские законы того времени мало придавали значения подобным делам, и свобода развода не встречала никаких законных препятствий, определяясь исключительно нравственным чувством супругов. Только влияние христианства могло изменить существование столь извращенного взгляда на одно из самых святых установлений – брак. Оно провозгласило, что брачная связь нерасторжима ( Мф. 19:6 ). Расторгнуть эту связь двоих, законно повенчанных, может или только смерть, или причина, превосходящая, если можно так выразиться, церковную идею о нерасторжимости брака, разрушающая его нравственную и религиозную основу и являющаяся также смертью , только в другом роде. Следовательно, только смерть физическая, нравственная или религиозная, может расторгнуть брачную связь, но ничто другое ( Мф. 5:32, 19:3–9 ; Рим. 7:2 ; 1Кор. 7:15, 39 ). В VI веке и позднее законом было определено, вследствие каких особенных причин может быть расторгнут законно заключенный брак, и каков должен быть при этом судебный процесс, – о чем, между прочим, идет речь в толковании 87-го и 93-го правил Трулльского Собора. Читать далее Источник: Правила православной церкви с толкованиями Никодима епископа Далматинско-Истрийского : Пер. с серб. - [Репр. изд.]. - Москва : Изд. «Отчий дом», 2001-./Т. 1. - 2001. - XXXI, 650, II с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010