Не только все люди, но и демоны будут в конечном итоге спасены Богом, утверждает преп. Исаак. Учение преп. Исаака Сирина о всеобщем спасении не может считаться догматическим выражением веры Церкви, однако оно выражает ту христианскую надежду, которая была свойственна многим Отцам Церкви. Учение о конечном спасении всех людей и демонов содержится в творениях св. Григория Нисского.37 Возможность спасения всех людей допускали также св. Григорий Богослов, преп. Максим Исповедник и преп. Иоанн Лествичник.38 Все эти авторы были свободны от крайностей оригенизма, но они верили в безграничную любовь, милость и благость Божию, а также в то, что для Бога нет ничего невозможного и что, следовательно, Он может спасти всякую живую душу. Впрочем, как подчеркивал преп. Максим Исповедник, божественный план спасения всех людей не исключает возможности для каждого человека добровольно отвергнуть спасение, совершенное Христом. Спасение ни для кого не будет обязательным или принудительным: спасутся только те, кто " желает следовать " за Христом.39 Эта мысль преп. Максима содержит важный корректив к тому, что говорит о всеобщем спасении преп. Исаак Сирин. 1 Том I (Слова подвижнические)/Слово 85 (сс.419-420). 2 Об этой Церкви см., в частности, В.Болотов. Из истории Церкви Сиро-Персидской. СПб., 1901. 3 Отметим, что Церковь Востока не имела никакой исторической связи с Несторием, хотя его имя начиная с VI в. и присутствует в ее диптихах. 4 См. Том II/Беседа 11,28. 5 II/5,18. 6 II/11,17-19. 7 I/14 (59). 8 Мф.22:37. 9 I/23 (115-116). 10 I/48 (206). 11 I/88 (417). 12 I/88 (416-417). 13 I/53 (233). 14 Мф.11:29. 15 I/53 (235). 16 I/22 (98). 17 Ср. Мф.5:8. 18 Мф.5:4. 19 I/21 (98-99). 20 I/39 (166). 21 II/5 (заглавие). 22 II/14,7. 23 Ср. II/4,2-9. 24 I/16 (61). 25 II/15,7. 26 I/16 (61). 27 II/35,1-6. 28 I/87 (415). 29 Лк.22:30. 30 Ср. Пс.103:15. 31 I/84 (398-399). 32 I/25 (122). 33 Ср. Рим.10:17. 34 I/84 (401). 35 1 Тим.2:4. 36 II/40,12. 37 См., в частности, его трактаты " О душе и воскресении " и " Большое Огласительное Слово " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1896...

Патриаршее приветствие участникам VI Фестиваля православной молодежи «Обретенное поколение» 2 вересня 2007 р. 10:00 Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II направил приветствие участникам VI Фестиваля православной студенческой молодежи «Обретенное поколение». Организаторам и участникам VI Фестиваля православной студенческой молодежи «Обретенное поколение» Ваши Высокопреосвященства, ваши Преосвященства, дорогие отцы, братья и сестры! Сердечно приветствую участников VI Фестиваля православной студенческой молодежи «Обретенное поколение». Вот уже несколько лет праздник нашей славной столицы — города Москвы, отмечаемый в первые дни сентября, сопровождается этим студенческим форумом, на котором по установившейся традиции вручаются премии Синодального отдела Русской Православной Церкви по делам молодежи и Правительства Москвы. Бог создал человека и призвал его к единству с Собой, творческому преображению мира и духовному совершенству. «Ищите прежде Царства Божия и правды Его...» (Мф. 6:33), — говорит Христос Спаситель. Между тем, зачастую духовно бесчувственными остаются люди, имеющие колоссальный багаж интеллектуальных знаний. Поэтому перед христианами и особенно молодым поколением предлежит нелегкая задача — своим трудом доказывать, что подлинная вера дает человеку неиссякаемый источник сил, созидательной энергии, сообщает ему желание деятельно трудиться на благо ближнего. Христианская любовь и пример самоотверженного служения могут оказать благотворное воздействие на любого, самого равнодушного человека. Воспитание и духовное совершенствование происходят в социальной среде. Каждому христианину вручена апостольская миссия. И свидетельство о Христе, мы, прежде всего, должны адресовать молодым людям, которые в силу возрастных особенностей имеют душевную потребность к следованию воодушевляющим примерам. Искренне желаю всем вам духовного преуспеяния в христианском совершенствовании, благодатной помощи Божией в ваших трудах. Да благословит вас Господь и сохранит на всех жизненных путях. +АЛЕКСИЙ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ Календарь ← 31 березня 2024 р. 16 2023 р.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1205549...

Числ. 11:16. 1185 Митрополит–в данном случае то же, что архиепископ. Беда постоянно призывал к выделению Нортумбрийской церкви в отдельное архиепископство, независимое от Кентербери. 1186 Большинство деятелей церкви, напротив, выступали против учреждения центров епархий в монастырях. Эта точка зрения победила–ни Уирмут, ни Ярроу так и не стали епископскими кафедрами. 1187 В данном письме Беда несколько раз использует пословицы, очевидно, бытовавшие в англосаксонской народной культуре или заимствованные из письменной традиции. Интерес к фольклору был характерен для церковной литературы VIII в.; можно вспомнить англосаксонские стихи и загадки Альдхельма и сборник загадок архиепископа Татвина. 1188 Ис. 58:6. 1189 Имеются в виду королевские воины (гезиты), которых за службу награждали поместьями. В римское время ветеранами назывались отставные солдаты, получавшие участки земли в провинциях; из них состояло население многих римских городов в Британии. 1190 О том же говорит известное монашеское правило св. Бенедикта Нурсийского, написанное еще в VI в. 1191 Еще одна пословица, неизвестная по другим источникам. 1192 Имеются в виду высшие сановники, члены ”совета мудрых» (витанагемота). 1193 Мф. 15:14. 1194 Не называя имен, Беда обличает нортумбрийских епископов того времени–Акку Хексемского, Этельвальда Линдисфарнского и, возможно, Вилфрида II Йоркского. 1195 Ис. 60:22. 1196 Имеется в виду глава 65 ”Правила» св. Бенедикта об обязанностях аббата. 1197 Еккл. 8:10. 1198 Эта позиция Беды была окончательно отвергнута католической церковью начиная с XII в. В то время для верующих считалось достаточным совершать причастие раз в месяц. 1199 Деян. 5:29. 1200 Лк. 12:33. 1201 Лк. 14:33. 1202 Член христианской общины Анания и его жена Сапфира утаили от апостолов часть своих денег и были поражены смертью (см. Деян 5:1–10). 1203 Лк. 6:20. 1204 Лк. 6:24. 1205 1 Кор. 6:9. 1206 1 Кор. 6:10. 1207 Еф. 5:5. 1208 Мф. 15:3. 1209 Мф. 15:13. 1210 Мф. 7:13–14. 1211 Пророк Валаам, польстившись на дары царя моавитян Валака, пообещал проклясть Израиль, но не смог этого сделать из–за вмешательства Ангела Господня (см. Чис. 22–31). 1212

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=107...

О смирении святых очень хорошо сказал митрополит Московский Филарет. Был он однажды на богослужении в Троице-Сергиевой Лавре, где в то время присутствовало множество архиереев и архимандритов, к которым принято обращаться: ваше высокопреосвященство, ваше высокопреподобие. И тогда перед ракой с мощами преподобного Сергия митрополит Филарет сказал: — Вот всё вокруг слышу: ваше высокопреосвященство, ваше высокопреподобие… Один ты, отче, просто преподобный… Действительно — просто преподобный. Но эта простота святых так высока… Один из оптинских подвижников, когда ему кто- то сказал: «Вы, батюшка, очень просто говорите», — ответил: «Да я двадцать лет этой простоты просил у Бога». Вот и наш бывший -настоятель, отец Сергий (Царствие ему Небесное!), сегодня он именинник, последнее время говорил очень просто: «Нужно душу перестраивать на евангельский строй». И в этом — суть христианства. Вот строй бесовский: хватай, жми, наслаждайся. И строй евангельский: Болий же в вас, да будет вам слуга (Мф. XXIII , 11 ), В Mipe скорбны будете (Ин. XVI , 33), вси хотящии благочестно жити о Христе Иисусе, гоними будут (2 Тим. III , 12). И брань между строем бесовским и христианским идет все время: уступить или настоять, сделать по-своему или послушаться, сказать или промолчать? Один из святых отцов сказал: «Когда говорил, иногда жалел. Когда молчал, никогда не жалел». И это точно. Конечно, можно иногда и сказать, но только если в душе — мир. А если в груди все бурлит, тогда все это в твоих словах наружу и вылезет: От избытка бо сердца уста глаголют (Мф. XII , 34). То есть, что в сердце есть, то и вылезет, и скрыть это никак невозможно. Эти истины очевидны, и мы буквально на каждом шагу с этим сталкиваемся, но, к несчастью, часто об этом забываем. Преподобные отцы постоянно жили евангельской заповедью: Ищите прежде Царствия Божия и правды Его, и сия вся приложатся вам (Мф. VI , 33). Вот это — самое главное. Отец Сергий Мечёв говорил: «Чем преподобные от нас отличаются? Постоянством». Мы же отличаемся только непостоянством. Иногда у нас порывы: можем встать помолиться, иногда — попоститься. А потом проспать и вообще не молиться. Потому отец Сергий и сказал одной своей духовной дочери: «Иногда с вас можно писать икону, а иногда — бульварный роман». Причем, наши состояния меняются так быстро, как сюжеты в телевизоре: то вылезает одно, то другое. Подвиг преподобных заключается в очищении сердца через покаяние, труды, воздержание. Мы же нечисты сердцем, поэтому и видим всё нечистым. Как святые отцы говорили: в других мы видим то, что нам понятно по нечистоте нашего сердца. Или, как в народе говорят, на свой аршин меряет, понимает в меру своей испорченности. Это буквально так. Поэтому, когда мы что-то видим — особенно, когда о чем-то «догадываемся», — то это Господь нам показывает то, что есть в нас, от чего нам самим нужно освобождаться.

http://pravmir.ru/ochishhenie-serdca-ino...

206.  Блж. Августин. На Ин. тракт. 6, гл. 18. 207.  Блж. Августин. Слово 315, гл. 1. 208. Паломн. § 26, 31, 39, 43. 209.  Блж. Августин. Сл 331, 1. 210. Слово 232, 1. 211.  Gemmadies Massil. De script. eccles. c. 79. Migne, Patrol. s. 1. t. 58. 212.  Hauck, XV, 36. 213.  Sidonuus Apoll. Epist. IV, 11. Migne, Patrol. s. 1. t. 58. Из того, что евангельские чтения для воскресений в Римской Церкви имеют воздержанием гл. о. чудеса Христовы, заключают, что эти чтения подобраны в период арианских споров, т. е. в IV b. Luft, Liturgik II, 316. 214. См. выше, стр. 62. 215. См. выше, стр. 86 и 106. Пост II, 57. § 24, 27, 33, 34; пресвитеру — § 29; большей частью не указывается, кем читается — § 31, 35 и др. Судя по выражению «сам епископ читает» — § 24, это было не особенно часто. Блж. Иероним. Пис. к Сабин. Сократ. Церк. ист VII, 5. 220.  Созомен. Церк. ист VII, 19. В связи с таким и все как бы возвышавшимся взглядом на Евангелие стоит обычай, возникший в некоторых Западных Церквах, не допускать к слушанию Евангелия оглашенных, отпускать их ранее чтения его, обычай, запрещенный Соборами Оранжским (Arausicanum) I в Галии 441 г. (пр. 18) и Валенским (Valentinum) в Испании пол. VI b. (пр. 1). 221. Соб. Толед. I, пр. 2. 222.  Иоанн Златоуст. На Кол. бес. 3. 223.  Авгус. О граде Бож. XXII, 8. 224.  Иоанн Златоуст. На Мф. бес. 33. 225.  Августин. Пис. 165. 226. 3 Карф. Соб. 419 г. Пр. 1. 227. На это находят указание и в следующих словах св. Киприана о новоставленном чтеце: «изрек мир объявляя, чтение» (auspicatus est pacem. dum dedicat lectionem). Письмо к клир. Карфагенск. 33 (38). 228.  Иоанн Златоуст. На Деян. бес. 19. 229. Ср. у нас пред прокимном великой вечерни: «Вонмем. Мир всем. Премудрость. Вонмем». 230.  Амвросий. На псалмы предисл. 231.  Августин. О граде Бож. XXII, 8. 232. О возгласе «Слава тебе Господи» пред чтением Евангелия от IV–V b. нет достоверных известий. В гомилии о цирке или ипподроме, приписывавшейся ранее св. Златоусту, говорится: «Когда диакон начинает круг (δρμου) чтений, мы тотчас встаем, возглашая: «Слава тебе Господи». В мозарабской литургии (чин которой сохраняется более или менее неизменно от VI–VII b.) на поименование пророчества и послания народ отвечает: «Богу благодарение» (Deo gratias). Таким образом первоначально и по местам возглас «Слава Тебе Господи или т. п. сопровождал чтение и других писания, кроме Евангелия. В литургии Мозарабской и в правилах св. Венедикта VI b. (гл. 11) по чтении Евангелия народ произносит «аминь», что, по объяснению других толкователей, имеет здесь смысл: «да даст нам Бог твердо пребывать в евангельском учении». ( Bingham, Orig. XIV, 82).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

737. Например, Быт. 10 — родословие сынов Ноевых, — содержит перечисление всех известных бытописателю окружающих (=населяющих землю) народов. При всех очевидных различиях и разном к ним отношении, согласно библейскому взгляду, они представляют собой одно древо, единство, имеющее один корень. 738. Johnson M.D. The Purpose of the Biblical Genealogies with Special Reference to the Setting of the Genealogies of Jesus. 2nd ed. Cambridge University Press. 1988. P. 85. 739. Из Великого покаянного канона прп. Андрея Критского, читаемого на 1-й седмице Великого поста. 740. Так толковали упоминание в родословной об этих женщинах святые отцы и христианские богословы в первые века Христианской Церкви: Ориген, св. Иоанн Златоуст, бл. Иероним, св. Амвросий Медиоланский. 741. Евангельское чтение включает в себя и рассказ о Рождестве Христовом, т. е. всю 1-ю главу Мф. 742. Подробнее cм. Johnson M.D. P. 165 ff. 743. Leon-Dufour X., S. J. Livre de la genese de Jesus-Christ.//Etudes d " Evangile. Edition du Seuil. Paris. 1965. P. 59. 744. Князев А., свящ. Иуда и Фамарь.//Православная мысль. Вып. VI. Париж. 1948. С. 146-7. 745. Если задуматься о причинах, то дело, наверное, в том, что de стоит после артикля, которому нет соответствий в славянском языке, т. е. до первого значимого слова. Естественно, опустив артикль, переводчики заодно отбросили и de, посчитав невозможным поставить его хотя бы между «Иисуса» и «Христа». СП в данном случае идет за славянским текстом (что объясняется тем, что ст. 18 есть первая, а потому «видная», вошедшая в традицию фраза богослужебного Евангельского чтения на Утрене Рождества Христова). В ЕК справедливость восстановлена: «Рождение же Иисуса Христа...» 746. Аверинцев С.С. Некоторые языковые особенности в Евангелиях.//Православная община. М. 1997. С. 33. 747. Аверинцев С.С. Некоторые языковые… С. 34. 748. Аверинцев С.С. Некоторые языковые… С. 33. 749. Аверинцев С.С. Некоторые языковые… С. 33-4. 750. Аверинцев С.С. Некоторые языковые… С. 34-5. 751. В Лк. 3, 23-38 между рассказами о Крещении и искушении дается родословие Иисуса от Адама.

http://predanie.ru/book/67523-hristos-i-...

   Ср. иеромонах Лев (Жиллэ). Иисус Назарянин по данным истории. Париж 1934, стр. 78. Эту же возможность допускает С. А. Жебелев (Христос-Плотник. «Христианский Восток», изд. Российской Академии Наук, т. VI, вып. III, Петроград 1922, стр. 303—314), отмечающий, однако, понимание тектон в смысле плотника, уже у христианских писателей II века. Правда, Жебелев подвергает сомнению историческую достоверность самого предания об Иисусе, как тектоне и готов видеть в нем преломление в народном сознании слова Иисуса о разрушении и восстановлении храма (Мк 14:57-58 и паралл.), но для обоснования этого мнения он не располагает никакими положительными данными.    Предлагаемое согласование Мф. и Лк. не есть единственно возможное. Так, св. Иоанн Златоуст и его продолжатели думали, что звезда явилась волхвам до Рождества Христа, и что к моменту Рождества они были уже в Иудее.    В русском переводе восполненное подлежащее «Иоанн» не отвечает контексту. Подразумевающееся подлежащее — Иисус.    О плане Ин. см. ниже, в истории Апостольского века.    В русском переводе несовершенный вид «приходивший» позволяет думать о повторных посещениях    Известная в науке попытка исключить указание на праздник Пасхи и в 6опирается на недостаточные текстуальные данные.    Если лучшие тексты Мк. 1имеют: «Евангелие Божие», а не «Евангелие Царствия Божия» (русский перевод), то содержание Евангелия Божия, как Евангелия Царствия Божия, с несомненностью вытекает из следующего (15) стиха и подтверждается такими указаниями, как Лк.4: 43 и Мф. 4:17, 23 (­ 9:35).    В Мф. Царство Божие называется Царством небесным (3:2, 4:17, 5и т. д.). Термин «Царство Божие» встречается в Мф., как исключение (напр., 19:24, ср. наше разночтение 6:33, где лучшие рукописи не имеют при Царстве никакого определения). Это различие — чисто терминологическое. Оно связано с иудейским характером Мф., о котором речь будет ниже. В послепленную эпоху неизреченность священной тетраграммы (в обычном условном произношении: Иегова, в научном, тоже небесспорном: Ягве), которою обозначалось имя собственное Бога Израилева, повела к замене ее описательными наименованиями, к числу которых принадлежало и слово «небо». «Царство Небесное» есть не что иное, как транскрипция Царства Божия в духе послепленного иудейства.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3485...

Это видно из того, что позже VI века у писателей Церкви уже не встречается бесед против январских календ; между тем как до VI века они все почти писали против сего языческого празднества. Во Франции первый день января до XV века был днем покаяния и поста. Там в 1444 году, по предложению парижского богословского факультета, установлен торжественный праздник Обрезания Господня без поста, называемый на Западе также праздником св. имени Иисуса. Праздник св. имени Иисуса первоначально установлен был в Ордене францисканов бернардином и подтвержден в 1530 г. папою Климентом VII, который назначил праздновать день имени Иисуса 14 января. Это приняли во многих местах и праздновали во второй воскресный день после Богоявления. В 1721 году Иннокентий XIII распространил это празднование по всей латинской Церкви. Таким образом, на Западе в память события в 8 день по рождестве Иисуса Христа образовались два праздника: 1 января праздник Обрезания, 14 января — праздник имени Иисуса.     Предмет праздника.    Хотя праздник 14 (1) января называется в богослужебных книгах Прав. Церкви Обрезанием по плоти Господа нашего Иисуса Христа, но она в этот день, согласно со свидетельством Евангелия (Лк. 2:21), празднует не только обрезание Господа, но и наречение Ему чудодейственного и спасительного имени Иисус. " Приидите, — произносит она в день Обрезания, — Владыки славная Христова наименования во святыни торжествуем: Иисус бо боголепно наречеся днесь. В осьмый день образуется, яко младенец, Владыка: Иисуса же приемлет именование, яко мира есть Спас и Господь». Поэтому в день Обрезания Господня Церковь исполняется тою радостию, что данное в этот день бестленному Младенцу достопоклоняемое имя Иисус есть сокровищница и залог нашего спасения и поклонения. О величии этого имени предсказывали пророки (Мф. 12:21), что во славе имени Господа Бога своего пребудут верующие; зане возвеличится до коней, земли (Мих. 5:11; Иер. 33:16). Ангел Господень благовествовал Иосифу об Иисусе Христе пред Его рождением: наречеши имя ему Иисус: той бо спасет люди своя от грех их (Мф.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3067...

Из унциальных кодексов кроме перечисленных выше особого упоминания заслуживают следующие: Петербургский Пурпурный кодекс (Ν), VI века, написан на роскошном пергамене серебряными буквами, и только сокращения имен Бог и Иисус – золотыми буквами. Листы этого кодекса рассеяны по библиотекам разных стран: 182 листа в Петербурге, 33 на острове Патмос, 6 в Ватикане, 4 в Британском музее в Лондоне, 2 в Вене, 1 в Византийском музее Афин, 1 в Византийском музее в Фессалониках и 1 в Нью-Йорке. Синопский кодекс (О), VI века, написан золотыми чернилами на роскошном пергамене. Это одна из первых рукописей, в которой уже появляются художественные украшения (миниатюры), хотя иллюстрации здесь несколько более позднего происхождения, чем сама рукопись. Находится в Национальной Парижской библиотеке. Кодекс W, который хранится в музее Фриера (Freer) в Вашингтоне, был найден в начале XX века. Эта рукопись относится к концу IV – началу V века и содержит Евангелия в том же порядке, что и кодекс Безы (Мф., Ин., Лк., Мк). Одной из наиболее интересных особенностей этого кодекса является вставка, примерно в конце Евангелия от Марка (после 16, 14), диалога Спасителя с учениками. Это так называемый фрагмент Фриера (Freer-Logion), который отчасти был известен уже блаженному Иерониму. Россанский кодекс (Σ), VI века, написан на пурпурном пергамене серебряными буквами. Содержит в себе Евангелия от Матфея и Марка, причем три первые строки каждого Евангелия выполнены золотыми буквами. Это самая древняя рукопись, украшенная миниатюрами, современными самой рукописи. Афонский кодекс Великой Лавры (Ψ), IX века, хранится в монастыре Великой Лавры на Афоне и содержит Евангелия (начиная с Мк. 9 ), Деяния апостолов, Соборные послания (в порядке 1, 2 Петр., Иак., 1, 2, 3 Ин., Иуд.), послания апостола Павла, включая и Послание евреям. Кодекс Ω (codex Athous Dionysious) также находится на Афоне (монастырь Св. Дионисия), содержит Евангелия (кроме Лк. 1, 15–28 ) и датируется IX веком. Кроме Ψ и Ω на Афоне хранятся унциальные рукописи 049, 051, 052, 063, 0617 и др., а также множество минускулов, числом около 1000, как уже было отмечено выше.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Пс 33:8; Мф 4:6; Лк 4:10 ). В новую эпоху тонкий философ святитель Григорий Нисский (IV в. н.э.), отец и учитель Церкви, замечает: «Псалмы так приятны и сладки, что их изучают не только совершенные мужи, уже очистившие свои душевные чувства, но и жены… и дети находят в них удовольствие, как бы в забавах…». Греки стали учиться по Псалтири. О Гомере, разумеется, тоже не забывая. У св. Григория немало ссылок на Гомера, как и у его брата Василия Великого. Все греки искони учились по Гомеру, говорит Ксенофан Колофонский (VI-V до РХ). В поколении его дедов законодатель Афин Солон (VII-VI) предписал читать Песни Гомера перед народом по порядку: где остановится один чтец, там начинать другому. Таким образом, читался «неусыпаемый Гомер»; Гомер был как воздух. Современник Ксенофанофа Анаксагор (VI-V), по словам Диогена Лаэртского начал первый искать у Гомера этические аллегории и утверждал, что поэмы Гомера гласят о добродетели и справедливости. Сам же Ксенофан на Гомера нападал за рассказы о богах, был он Гомеровых кривд бичеватель задорный, но на суть сказанного им об общем для греков учителе это не влияет. Жившие после Ксенофана столетиями учились по Гомеру, вникая в удивительные тонкости его творения, уча себя и других. Вот небольшой перечень писателей и их сочинений, в большинстве несохранившихся, посвящённых Гомеру. У Зенона Элейского (V до РХ) - «Гомеровские вопросы» заняли 5 книг. У Диогена Синопского (V-IV) книги: «Елена», «Ахилл». У Антисфена (V-IV): «О Гомере», «Об Одиссее», «Афина» (или «О Телемахе»), «О Елене и Пенелопе». У Демокрита Абдерского (V-IV) книга «О Гомере, или О правильном произношении и непонятных словах». У Гераклида Понтийского (IV): «Решения гомеровских вопросов» – 2 книги. У Деметрия Фалерского (IV-III): «Знаток Гомера», «Об Илиаде» 2 книги, «Об Одиссее» 4 книги. Аристотель (384–322) о «Гомеровских вопросах» написал 6 книг. Но и в сохранившихся «Поэтике» и «Риторике» ряд ключевых суждений делается им с опорой на Гомера. У Платона (V-IV), учителя Аристотеля, диалог «Ион». Но и весь Платон пронизан Гомером. Это притом, что Гомера в своём придуманном Государстве он бы запретил, как и все прочие художества, дозволил бы лишь религиозные гимны, полагая, что с ростом художественной ценности искусства возрастает его негативное влияние на народ. Основатель неоплатонизма Плотин (III н.э.), живший после Платона через шестьсот лет, использовал тексты Гомера, порой, не для какой-нибудь своей концепции, а, скорее, просто для красоты и выразительности своей речи. Под влиянием неоплатонизма Плотина находился упомянутый святитель Григорий Нисский, оригинальный и утонченный мыслитель, который вдруг завёл нас сейчас в эпоху христианства, что в наши планы пока не входило.

http://ruskline.ru/swr/2021/06/08/gomer_...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010