47 Возможно разнос понимание в этом отношении гл. 22, 6 ст. Можно считать, что с 12-го стиха, или, по крайней мере, с 16-го, речь ангела сменяется словами Самого Христа. Но это во всяком случае не может быть сказано о примыкающем к ним по смыслу ст. 7 и может быть оспариваемо ст. 12–15. 50 Арх. Гавриил говорит о себе Даниилу: «Теперь я возвращусь, чтобы бороться с князем Персидским, а когда я выйду, то вот придет князь Греции. Впрочем, я возвещу тебе, что начертано в истинном писании, и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего. Итак, я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорой и подкреплением» ( Дан. 10, 20–21 –11,4 ). Надо же с открытыми глазами читать эти строки. Некоторые новейшие комментаторы (Charles, Lomeyer) видят в «ангеле сильном» ( Откр. 10,1 ), σχυρς, евр.гвр, архангела Гавриила. Если эта догадка верна, она лишь подтверждает наше наблюдение относительно текста пророка Даниила. Этот ангел, ставящий одну ногу на землю, другую на море, возвещает последние тайны, что «времени уже не будет», и дает съесть таинственную книжку тайнозрителю. 51 Подобный же смысл имеют и другие слова Господа «всякаго, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред ангелами Божиими; а кто отвернется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред ангелами Божиими» ( Лк 12, 8–9 ). Исповедание пред ангелами Божиими исключает конечно, пассивно-безразличное их отношение к миру, напротив, предполагает их глубокое участие в его судьбах. (Характерен в указанном смысле вариант этого текста у Мф. 10. 32 «исповедаю и Я пред Отцем Небесным», Высшей Любовью ) 52 Может быть, в развитие той же общей мысли сказано перед этим, что «святые будут судить мир» ( 1Кор. 6,2 ), причем понятие «мира», как творения вообще, является общим, а далее следует более частное его раскрытие: судить ангелов (и уж, конечно, человеков). 53 Конечно, удивление означает здесь не только изумление пред неизвестным, но и преклонение пред совершающимся судьбами Божьими и новое, глубочайшее их постижение (таков философский смысл δαυμζειν («удивляться»), которое есть начало философствования).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Как же насмехались люди над Христом! Окружающие признавали, что Он спасал других от болезней и даже смерти, – и вдруг в них торжествует злоба: давай, покажи, сделай! Некоторые святые отцы даже полагали, что Иуда Искариот верил: Христос, обладающий Божественным могуществом, не подвергнется насилию. Предатель не ведал, что Спаситель добровольно идёт на страдания как Искупитель мира. Страшен момент смерти Богочеловека. Солнце скрылось, мир погрузился во тьму. Господь сказал: «Совершилось!», – совершился искупительный подвиг. «И, преклонив главу, предал дух» ( Ин.19:30 ). И тут в одно мгновение всё изменилось: «И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись, и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святой град и явились многим. Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и всё бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий». «И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь» ( Мф.27:50–54 ; Лк.23:47–48 ). Часть 2 Дальше Спаситель объясняет в псалме Свою природу: Яко Ты еси исторгий мя из чрева, упование мое от сосцу матере моея (10). Ибо Ты исторг Меня из материнского чрева, на Тебя уповаю с самого раннего младенчества – когда ещё питался материнским молоком. Христос таинственно воплотился на земле, Он был зачат в утробе Пречистой Девы Марии. Архангел Гавриил объяснил Деве: «Дух Святой найдет на Тебя и сила Всевышнего осенит Тебя» ( Лк.1:35 ). Девять месяцев Спаситель находился во чреве Матери, как это свойственно человеку, зачатому от семени. Бог определил Еве после грехопадения: «...в болезни будешь рождать детей» ( Быт.3:16 ). Но святые отцы полагали, что Пречистая Дева при рождении Сына не испытывала боли, как это бывает у всех матерей. Господь избавил от этого Её и Младенца Христа. Тех, кто ведёт праведную жизнь, Бог не оставляет. Тем более Богочеловек никогда не был отделён, отвержен от Божественной природы: К Тебе привержен еси от ложесн, от чрева матере моея Бог мой еси Ты (11). Эти псаломские слова выражают внутреннюю, исполненную Божественной силы молитву Спасителя в тот момент, когда Его предсмертные страдания доходили до невообразимого предела: «К Тебе я привержен от самого зачатия, от чрева Матери, Ты Мой Бог». И мы несомненно веруем в «Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, Иже от Отца рожденного прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна» ( Символ веры ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Breev/...

Но что окончательно озлобило фарисеев против Иисуса Христа и вызвало в сердцах их непримири­мую ненависть к Нему, готовую на самую беспощад­ную и страшную месть, – это обличение Господом их фарисейского лицемерия. Перед лицом всего на­рода Божественный Сердцеведец властно обнаружи­вает то, что скрывали фарисеи под своим наружным благочестием и лицемерной праведностью. И народ ясно узрел, что фарисеи – мнимые праведники, так презрительно относившиеся к учению Господа, не что иное, как гробы крашенные, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мерт­вых и всякой нечистоты (Мф. 23: 27). Не имея силы открыто защищаться и оправдываться перед прав­дой суда Божественного Обличителя, фарисеи, пораженные и посрамленные в глазах народа, пылают лишь злобой, непримиримой ненавистью и жаждой мести новому Учителю. И уже на втором году слу­жения Господа фарисеи сговариваются погубить Его. Однако, боясь народа, они не решаются пока приве­сти своего замысла в исполнение. Скрывая от народа свою личную ненависть ко Христу, фарисеи под ви­дом ревности к закону Божию прибегают к внешнему средству воздействия на народ: определяют отлучать от синагоги всякого, кто принимает Иисуса Христа за Мессию. Это средство производит сильное впечат­ление на народ, удерживая некоторых от последова­ния за Христом, но всецело желательных фарисеям результатов не приносит. Наконец, к своему ужасу, фарисеи слышат, как весь народ прославляет Хри­ста за великое чудо воскрешение Лазаря и не далек от того, чтобы провозгласить Иисуса Христа своим Царем. И вот упорное неверие, непримиримая злоба и ненависть, страх за окончательную потерю своей власти над народом и присоединившаяся ко всему этому боязнь народного возмущения против римлян побуждают всех врагов Господа соединиться, чтобы общими силами погубить ненавистного человека. Назначается чрезвычайное собрание синедриона, и враги Господа прямо ставят вопрос: что нам де­лать? Этот Человек много чудес творит. Если оста­вим Его так, то все уверуют в Него, и придут рим­ляне и овладеют и местом нашим и народом. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год перво­священником, сказал им: вы ничего не знаете, и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб... С этого дня, замечает евангелист, положили убить Его (Ин. 11:47-50,53).

http://fond.ru/slovo-novomuchenikov/909-...

Жаждете ли Вы Второго Пришествия и полного установления Царства Божьего? Почему? Подведите итоги Что я вынес из святоотеческих толкований? Что я вынес из ответа на личные вопросы? Что важного для себя я вынес из сегодняшней встречи? Домашнее задание Вариант 1. Выделите 6 важных для вас областей своей жизни (можно те же самые, что и в прошлом задании). Каждый день отвечайте себе письменно в течении 20 минут на вопросы касательно одной из этих областей. Вопросы Кто является царем над этой областью моей жизни — Бог, я, дьявол? С чем это связано? В каких ситуациях моей жизни над этой областью был Царем Бог? Как я могу способствовать увеличению количества таких ситуаций? Спустя минут 15 напишите, что вам дали ответы на эти вопросы. Можно воспользоваться такими вопросами Легко ли мне отвечалось на предложенные вопросы? Как это на меня повлияло? Узнал ли я что-то новое о себе? Что мне хочется сказать Богу по итогам ответов? На следующей встрече по желанию можно поделиться результатами. Вариант 2. Каждый день читайте по две притчи о Царстве Божием, размышляйте над ними и по итогам отвечайте себе на 3 вопроса: Что эта притча говорит о Царстве Божием? Что это значит для меня? Как я к этому отношусь? Притчи о Царстве Божием: Притча о сеятеле (Мф 13:3-8), Притча о невидимо растущем семени (Мк 13:26-29), Притча о плевелах (Мф 13:24-30), Притча о зерне горчичном (Мф 13:31-32), Притча о сокровище, скрытом в поле (Мф 13:44), Притча о жемчужине (Мф 13:45-46), Притча о закваске (Мф 13:33), Притча о неводе (Мф 13:47-50), Притча о немилосердном должнике (Мф 18:23—35), Притча о званных на брачный пир (Мф 22:2-14), Притча о десяти девах (Мф 25:1-13) Также ждем ваших откликов и замечаний на адрес tanuwa77@predanie.ru Вы можете ответить на вопросы в комментариях Post Views: 809 Поделиться в соцсетях Подписаться на свежие материалы Предания — Фонд учрежден в 2009 году для сбора средств и помощи нуждающимся. © 2008-2019 Благотворительный фонд «Предание». 115162, Россия, г. Москва, улица Шухова, д. 17, корп. 2. Учётный номер в реестре НКО

http://bible.predanie.ru/da-priidet-tsar...

Чаще такое явление текстуального согласия замечается у двух Евангелистов. Для Матфея и Марка см., например, историю чудесного насыщения четырех тысяч (Мф. 15:32 сл. Мк. 8:1 сл.) и сравните следующие пассажи: Мф. 13:4 сл. 20 и Мк. 4:4 ; Мк. 4:16 ; Мф. 24:32 и Мк. 13:28 ; Мф. 26:47 сл. 55 и Мк. 14:43 сл. 48. Для Матфея и Луки можно указать на просьбу некоего книжника и ответ ему Христа ( Мф. 8:19 ; Лк. 9:57 ), но ср. также Мф. 7:5 и Лк. 12:46 ; Мф. 8:9 и Лк. 7:8 ; Мф. 12:43 и Лк. 11:24 ; Мф. 24:50 и Лк. 12:46 . Для Марка и Луки хороший пример текстуального созвучия представляет беседа Христа с богатым юношей ( Мк. 10:17–23 и Лк. 18:18–26 ), но смотрите ещё Мк. 15:15 и Лк. 22:12 и др. Такие вербально-текстуальные совпадения едва ли могут быть относимы на долю литературного случая. Во-первых, они слишком многочисленны, чтобы можно было, устранять их столь примитивно. А во-вторых, что касается качественных особенностей в этих редакционных созвучиях, то и здесь есть немало примечательного. Несомненно, что большинство их приходится на репродуктивные части текста, где приводятся слова и речи Христа и других лиц, а в повествовательных отделах, обязанных самим Евангелистам, все это гораздо слабее. Так у Матфея – при 1/6 общего синоптического содержания – 7/8 его падает на изложение и лишь 1/8 на повествование; у Марка на 1/6 часть общей материи приходится только 1/5 часть на её повествовательные пассажи, а у Луки – даже 1/20, при 1/10 сходного материала. Значит, преимущественное совпадение усматривается особенно в репродуктивных параллелях, но отсюда нимало не следует, что причина сему заключается в точности воспоминания и пунктуальности копирования. Ведь, Спаситель и другие говорившие люди пользовались тогдашним «еврейским» языком, и греческий является уже позднейшим переводом. Но последний представлял слишком много разнообразия по сравнению с простотою первого, и тут само по себе непонятно, если синоптики здесь столь часто сходятся в выборе одних известных слов и речений, хотя естественнее было бы ожидать различий.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

15. Хвалю малое горчичное семя, которое при всей своей малости весьма скоро разрастается в дерево и достигает такой высоты, что делается приютом для птиц небесных ( Мф. 13:31–32 ). О, если бы и мне, возлюбив красоту Твою, драгоценная и знаменитая Жемчужина ( Мф. 13:45–46 ), стать великим купцом и, 20. продав все, что у меня есть, до последнего хитона, получить взамен дорогое стяжание и сделаться богаче всех, когда приобрету единственную из всех драгоценность или сокровище, сокрытое на поле в земных глубинах! Знаю и то, что целый мир вовлечен в мрежу, когда ловцы человеков, 25. исполняя веления Христа Царя, обложили его своей сетью, чтобы плавающих в горьких волнах сей жизни исторгнуть из глубин моря и представить Христу. Но когда будешь произносить суд о сей ловле и пойманное делить на части, 30. меня не отбрасывай вдаль, как одну из негодных рыб, но вложи в сосуды на сбережение для Царя ( Мф. 13:47–50 ). О, если бы мне в великий, прекрасный и цветущий Божий виноградник взойти с раннего утра и понести больший перед другими труд ( Мф. 20:116 ), а награду и славу получить наравне хотя бы с последними! 35. Чему завидовать, если Бог наравне с трудами вменяет и одно желание трудиться? Отец посылал в виноградник сыновей, чтобы позаботились о нем, и сначала послал старшего. Он охотно принял приказание, но не исполнил отцова желания, как обещал, а младший сын отказался исполнить приказание, однако же исполнил ( Мф. 21:28–32 ). По моему мнению, [впрочем] 40. лучше, да и родителю был бы приятнее обоих такой сын, который бы и принял приказание, и исполнил надежду. Но те, которые уготованы огню, убьют наследника вне виноградника ( Мф. 21:33–41 ). Вот и брачный пир, который учреждает добрый отец ( Мф. 22 ), веселясь о наилучшем сыне. О, если бы на сей вечери было место и мне, и всякому, кто со мной единомыслен! 45. Но вне пира останется тот, кто брачному веселью предпочитает или село, или пару новокупленных волов, или жену. Боюсь и того, чтобы из среди пирующих, которые одеты побрачному, одного меня, у которого осквернены одежды, не связали по рукам и по ногам 50. и не изринули из брачного чертога далеко и от друзей, и от брачного пира.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Bogos...

е. полный апракос типа Мрс. возник раньше симеоновской редакции. Но можно думать также и о независимом происхождении двух полных апракосов на общей базе первичного тетра и краткого апракоса, а очевидную общность текста объяснять общностью источников. Зависимость полного апракоса Мирославова типа от тетра сказывается уже в том, что при началах чтений указаны соответствующие номера Аммониевых глав, т. е. чисто тетровые элементы текста. При этом, например, чтение 2-й субботы по Пасхе, состоящее из Ин. 6:14–27 , обозначено как 7-я глава. В действительности это 50-я глава по счету Аммониевых глав. Цифровая ошибка объяснима через глаголицу, в которой буква люди с цифровым значением 50 и буква жив ете с цифровым значением 7 обладают исключительным внешним сходством. Тот краткий апракос, на котором основан полный апракос Мирославова типа, обладал сходством с Саввиной книгой, поэтому в Мрс, как и в Сав., перепутаны местами 6-е и 7-е, а также 16-е и 17-е воскресенья в цикле Нового лета (но редактура Сав. не нашла отражения в Мрс.!). Ждет своего объяснения история становления полного апракоса Мстиславова типа. Даже столь близкие между собою списки, каковы Мет. и Дбл., имеют различия в составе, которые могут говорить и о различии в их происхождении. Так, и тот, и другой апракос не имеют литургического инципита в чтении 1-го четверга по Пятидесятнице ( Мф. 8:23 ), что свидетельствует о том, что для седмичных (будних) чтений оригиналом им послужил тетр, однако же восполняют этот недостаток Мст. и Дбл. различными путями: в оно время. и вълезшю ему в корабль. по немь идоша ученици Мст. л. 31а; в оно. вълезъше в корабль по немь etc Дбл., л. 47. Ср. нормальную литургическую форму в Мрс: вьлезьшю исусу вь корабль. Другой пример такого же рода. Чтение 9-го понедельника в цикле Нового лета состоит в Дбл. (РГБ, Рум. 103, л. 90 об.) из стихов Лк. 14:1, 12–15 , что правильно, тогда как в Мст. – из стихов 14:1, 7–17, что неправильно. Ошибка в Мст. обязана своим появлением тому, что стихи 7 и 12 имеют тождественное начало: глаголаше же к зъвавъшуму и. То же можно видеть в чтении 7-го четверга Нового лета ( Лк. 11:43– 12:1 ), которое в Мст. начинается стихом 47. И тут причиной является одинаковое начало стихов 43 и 47 люте вам кннжьницн и фарисеи. Следовательно, работа составителя Мст. (или протографа Мст.) проходила с использованием лекционарных таблиц и тетра.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010