2. Свиток 4QXIId (4Q79). Текст свитка издан в 1997 г. ( Fuller. 1997. P. 253-256. Pl. XLVI). Сохранился в виде 2 фрагментов, к-рые содержат (с лакунами) текст Ос 1. 6 - 2. 3 (2. 5). На основании почерка датируется кон. 1-й пол. I в. до Р. Х. Текст содержит ряд орфографических особенностей (напр., написание отрицательной частицы   как   в Ос 1. 10 (2. 1) и 2. 2(4), слова   «земля» как   в Ос 1. 11 (2. 2)). 3. Свиток 4QXIIg (4Q82). Текст свитка издан в 1997 г. ( Fuller. 1997. P. 271-318. Pl. XLIX-LXIV). Сохранился в виде 249 фрагментов, к-рые содержат отрывки текста книг пророков Осии (1. 10 - 2. 3 (2. 1-5); 2. 12-17(14-19), 20-23(22-25); 3. 1-5; 4. 1, 10-11, 13-14; 6. 3-4, 8-11; 7. 1, 12-16; 8. 1; 9. 1-4, 9-17; 10. 1-14; 11. 2 - 13. 1; 13. 6-8 (?), 11-13; 14. 9-10), Иоиля, Амоса, Авдия , Ионы , Михея , Наума , Аввакума , Софонии и Захарии . Датируется посл. третью I в. до Р. Х. Текст свитка содержит большее количество matres lectionis, чем МТ. 4. Свиток 4QpHosa (4Q166). Текст был издан в 1959 г. ( Allegro. 1959. P. 142-147; последующие издания: Idem. 1968. P. 31-32. Pl. X; Horgan. 2002. P. 113-117; рус. перевод текста: Амусин. 1971. С. 233-245). Рукопись датируется иродианским периодом (кон. I в. до Р. Х.- нач. I в. по Р. Х.). Содержит (с лакунами) текст Ос 2. 6-12(8-14) и кумран. комментарий к нему. Использована орфография, характерная для мн. кумран. текстов (1QS, 1QIsaa и проч.). В ряде случаев библейский текст, содержащийся в свитке, отличается от МТ: отсутствует отрывок:       - «И обнесу ее оградой» в Ос 2. 6(8), использована форма мн. ч. (=LXX, в МТ форма ед. ч.) слова   - «праздник» в Ос 2. 11(13) и др. В комментарии текст Книги прор. Осии интерпретируется в эсхатологическом ключе. 5. Свиток 4QpHosb (4Q167). Текст был издан полностью в 1968 г. ( Allegro. 1968. P. 32-36. Pl. X; последующее издание: Horgan. 2002. P. 119-131; рус. перевод текста: Амусин. 1971. С. 233-245). Рукопись датируется иродианским периодом (кон. I в. до Р. Х.- нач. I в. по Р. Х.). Содержит небольшие фрагменты библейского текста: Ос 5. 13-15; 6. 2-4, 7, 9-11; 7. 10-11; 8. 6-8, 13-14 и кумран. комментарий к ним. В комментарии текст Книги прор. Осии интерпретируется как эсхатологические пророчества о событиях II-I вв. до Р. Х. В частности, в нем упоминается «яростный лев» (    ), он же «последний священник» (    ), который «прострет свою руку, чтобы поразить Ефрема» (фрагмент 2, строки 2-3). Как полагают, в этом отрывке содержится указание на расправу хасмонейского царя и первосвященника Александра Янная с фарисеями ( Амусин. 1971. С. 244-245; Charlesworth. 2002. P. 101-106).

http://pravenc.ru/text/2581621.html

Бог Отец не только знает все, но и все предвидит — весь ход мировой истории (Де., XV, 18, XVII, 24–31), и все пути Божии праведны и истинны (Ап., XV, 3, XVI, 7). Бог знает и сердце людей и все нужды их (Лк., XVI, 15, Мт., VI, 8, 32). Бог есть Источник истины для всего человечества и особенно для Церкви. Сын Божий есть Истина в преимущественном смысле, по самой личности Своей, ибо Он есть Логос Отчий, пребывающий в Отце; Им было все сотворено (Ио., I, 1–2). «Нет твари сокровенной от Него, но все обнаружено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет» (Евр., IV, 13). Он есть Свет мира (Ио., I, 4–13 и др.). Он «осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения» (I Кор., IV, 5). В свете знания Божия исчезает всякая тьма — все сокрытое или неясное. В нем Истина (Еф., III, 21), Премудрость и ведение (Кол., II, 3). Он знает всех (Ио., II, 24–25) и самые помышления человеческие (Мт., XII, 25)… Истина и жизнь совпадают в Боге (Ио., VI, 40, XVII, 3 и др.). Истина Божия открывается в самых делах Христовых (Ио., X, 24–27, 36–38). И Дух Св. есть Истина (I Ио., V, 6) или Дух Истины (Ио., XV, 26). Дух Св. обладает совершенным знанием Бога, «ибо Дух все проницает, и глубины Бо–жии» (I Кор., II, 10), Бога никто не знает, кроме Его Сына и Св. Духа (Мт., XI, 27; I Кор., II, 11). Дух Св. есть Помазание, Которое учит всему, потому что Оно истинно и неложно (I Ио., И, 27). Он есть Источник истины для христиан. Божественная Премудрость принадлежит прежде всего Богу Отцу: Новый Завет трижды именует Его «единым Премудрым» (Иуда, 25; Рим., XIV, 26; I Тим., I, 17). Сын Божий есть Сама ипостасная «Божия Сила и Божия Премудрость» (I Кор., I, 24). Дух Св. есть Дух Премудрости (Еф., I, 17)… В Новом Завете говорится также о Премудрости Божией в связи с тем, что в Ней содержится предвечный план спасения мира через боговоплощение и Церковь (I Кор., II, 6–9; Еф., I, 3–10, III, 8–12). При этом ап. Павел называет Премудрость «многоразличной», т. е., очевидно, содержащей в Себе множество истин… С учением о Премудрости надо сопоставить у ап. Павла его слова об откровении в мире «вечной Силы и Божества» (Рим., I, 15–25). Истина Божья открывается в Церкви, потому что в церкви пребывает Христос и Дух Божий, она обладает «умом Христовым», ей вверено Писание, она хранит неповрежденным учение апостолов, поясняя его в творениях отцов, и православных богословов. «Дом Божий есть Церковь Бога живого — столп и утверждение Истины» (I Тим., III, 15).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=120...

  5   айса аны менн аланыу   1 Шулай итеп, бе иман аша аланыу алас, Раббыбы айса Мсих аша Алла менн бее арабыа тыныслы урынлаша. 2 Мсих бег мрхмт алыра ммкинлек бире. Иманыбы аша ошо мрхмтт торабы м, Алла данын урталашырбы, тигн мт менн орурланабы м шатланабы. 3 Быны менн ген тгел, кисергн михнттребе сн д орурланабы, снки михнтте сыамлы тыуыранын белбе. 4 Сыамлытан – нылы, нылытан мт барлыа кил. 5 мт и алдамай, снки Алла ене мхббтен бег бирелгн Изге Рух аша йрктребег мул итеп яуыран. 6 Бе бер ярамы булан сата, Мсих бее – Алланы ана умаусылар сн, лде. 7 Бере т кеше хаына мерен бирере икеле, шулай а бзе бере яшы м сн лерг л ер булыуы ихтимал. 8 мм Алла бег мхббтен шулай ибат итте: Мсих, гоналы булан саыбыа у, бее сн лде. 9 Шулай итеп, Уны тгелгн аны аша аланыуыбы айанлы, Алланы асыуынан ис е отоласабы. 10 Алланы дошмандары булан саыбыа Улыны леме аша Уны менн килешкс, инде хер татыулашан килеш, Мсих тормошо аша бигерк т отоласабы. 11 Был ына ла тгел ле, Мсих аша татыулашыу алас, Алла сн шатлыыбы а Раббыбы айса Мсих аша.   Атабы м м Мсих   12 Тге кеше – м гона ылас, донъяа гона теп ингн, был лем килтергн м лем бтн кешелр араында таралан, снки бтн л гона ылан. 13 Донъяла ануна тиклем к гона булан, мм ануны ер гона ипк алынмай. 14 Шулай а, мдн алып Мусапймбр ваытына тиклем, Алланы туранан-тура бойороон бооп, м кеек гона ылмаандар тнн д лем хакимлы иткн. м, ниндйер кимлд, килерг тейешле Затты лг булып торан. 15 Тик Алланы мрхмт блген гона менн саыштырып булмай. Бере гонаы кптре лемг дусар ит икн, ул сата Алланы мрхмте л, бер Кешене – айса Мсихте мрхмте менн бирелгн блк кптр сн бигерк т саыштырыы држл ур була. 16 Алла блген бер кешене гонаы менн саыштырып булмай: бер енйт мтенд йепле тигн хкм арары сыарылды, кп енйттрн у Алла, йеплелре алап, ене мрхмтен крт. 17 Бере енйте араында шул кеше аша лем хакимлы ит башлаан икн, мрхмт муллыы м аланыу блге байтаа урыра. Уны абул иткндр бер Кеше – айса Мсих аша йшйск м хакимлы итск. 18 Шулай итеп, бере енйте бтн кешелрг хкм килтергн кеек, Бере ха эше барлы кешелрг аланыу м тормош килтер. 19 Бере тылашмаусанлыы араында кптр гонаа тшкн кеек, бер Кешене тылаусанлыы араында кптр алана. 20 Кеше ылан енйттре кплеген крте сн анун индерелгн, мм гона кп булан ер Алла мрхмте таы ла ныыра артан. 21 Шулай итеп, ваытында кешелре лемг дусар итеп, улар тнн гона хакимлы иткн. Хер и Алланы мрхмте кешелре алап хакимлы ит м Раббыбы айса Мсих аша мгелек тормоша килтер.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

  26   Павелды Агриппа батша алдында тотан телмре   1 Агриппа Павела: – и еде ялап йлрг рхст ител, – тине. Шунан у Павел улын ктре л ен ялап йлй башланы: 2 – Агриппа батша! Бгн ине алдыда йдтре бт йеплренн емде ялай алыуыма бхетлемен. 3 ин, йдтре барлы йолаларын м бхсле фекеррен бик яшы белгнлектн, мине темлек менн тылары, тип тенм. 4 Мине йштн к халым араында йшгнлегем м Иерусалимдаы тормошом бтн йдтрг тн к билдле. 5 Улар мине кптнн бел м, теллр, мине фарисейар тркмнд буланлыым – динебее и талапсан тлимтен тотоуым хаында шаитлы бир алалар. 6 Хер мин Алла тарафынан аталарыбыа бирелгн вне тлеен мт итеем сн хкм алдында торам. 7 Бее ун ике бил, ул вне тормоша ашыуына мт балап, кн-тн Аллаа тырышып хемт ит. Агриппа батша, йдтр мине шул мт сн йеплй. 8 Кешелр, ни е Алланы лелре терелтеен ышанмалы эш тип анайыы? 9 Др, мин ем д назаралы айсаа ышаныусылара аршы ммкин булан бт нмне эшлрг крк, тип уйлай торайным. 10 м Иерусалимда шулай иттем д: баш руханиаран вклт алып, кп изгелре трмг ташлаттым, башалар улары лтергнд ризалыымды белдерем. 11 ибтхананан-ибтханаа йрп, кп тапырар улары язаланым м айсаа булан имандарынан баш тарттырыра тырыштым. Асыуым бик ксл буланлытан, ундайары хатта сит алалара ла эрлеклнем. 12 Таы шундай масат уйып, баш руханиар тапшыран эш буйынса м улары вклте менн Дамаскыа баранда, 13 кн уртаындара, эй батша, кктн тшкн бик ксл ятылы крем. ояштан да саыуыра ул ут мине м юлдаштарымды тир-яын ятыртты. 14 Бе бтнб ерг йыылды, м мин бер тауыш ишеттем. Ул тауыш ми йд теленд: «Савл, Савл! Ни ин мине эрлеклйе? Осло таяа аршы тора, е зыян килтерере», – тине. 15 «ин кем, фнде?» – тип ораным мин. Ул ми былай тине: «Мин – ин эрлеклгн айса. 16 Тор, аятарыа ба! Мин ине хемтсем итеп, шулай ук Мине крееде м и таы кртск нмлре шаиты итеп уйыра килдем. 17 ине йд халынан да, баша халытар улынан да отарам м шул баша халытар янына ебрм. 18 Гонатары кисерелен сн, Ми булан ышаныстары араында изге ителгндр араында урын алындар сн, ин улары кен асыра, улары араынан ятыа, Иблис хакимитенн Аллаа табан борора тейеше», – тине ми Раббы айса.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

7. Свиток 4QXIIf (4Q81). Сохранился в виде 5 фрагментов, к-рые содержат (с лакунами) отрывки текста из книг: Ионы 1. 6-8, 10-16 и Михея 5. 1-2. На основании почерка датируется ок. 50 г. до Р. Х. Фрагмент свитка 4Q79. I в. до Р. Х. (Музей Израиля, Иерусалим) Фрагмент свитка 4Q79. I в. до Р. Х. (Музей Израиля, Иерусалим) 8. Свиток 4QXIIg (4Q82). Сохранился в виде 249 фрагментов, к-рые содержат следующие отрывки текста: Ос 2. 1-5, 14-19, 22-25; 3. 1-5; 4. 1, 10-11, 13-14; 6. 3-4, 8-11; 7. 1, 13-16; 8. 1; 9. 1-4, 9-17; 10. 1-14; 11. 2-11; 12. 1-15; 13. 1, 6-8 (?), 11-13; 14. 9-10; Иоиль 1. 12-14; 2. 2-13; 4. 4-9, 11-14, 17, 19-20; Ам 1. 3-15; 2. 1, 7-9, 15-16; 3. 1-2; 4. 4-9; 5. 1-2, 9-18; 6. 1-4, 6-14; 7. 1, 7-12, 14-17; 8. 1-5, 11-14; 9. 1, 6, 14-15; Авд 1. 1-5, 8-12, 14-15; Иона 1. 1-9; 2. 3-11; 3. 1-3; 4. 5-11; Мих 1. 7, 12-15; 2. 3-4; 3. 12; 4. 1-2; 5. 6-7; 7. 2-3, 20; Наум 1. 7-9; 2. 9-11; 31-3, 17; Авв 2. 4 (?); Соф 3. 3-5; Зах 10. 11-12; 11. 1-2; 12. 1-3. Датируется посл. третью I в. до Р. Х. Текст свитка содержит большее количество matres lectionis, чем МТ, в некоторых случаях содержит признаки особой кумран. орфографии (суффикс «» вместо «», 2 раза аффикс «» вместо «»). 9. Свиток Mur XII (Mur 88). Содержит текст следующих отрывков из книг М. п.: Иоиль 2. 20; 2. 26-4. 16; Ам 1. 5-2. 1; 7. 3-8. 7; 8. 11-9. 15; Авд 1. 1-21; Иона 1. 1-4. 11; Мих 1. 1-6. 7; 6. 11-7. 18; Наум 1. 1-3. 19; Авв 1. 3-2. 11; 2. 18-3. 19; Соф 1. 1; 1. 11-3. 6, 8-20; Агг 1. 1-2. 10; 2. 12-23; Зах 1. 1-4. Датируется нач.- 1-й пол. II в. по Р. Х. Орфография и текст близки к МТ, так что его считают важнейшим свидетельством протомасоретского текста М. п. Кроме того, следующие рукописи представляют собой небольшие фрагменты отдельных книг М. п.: неопубликованный Ms Schøyen 4612/1 (50-100 гг. по Р. Х., фрагменты текста Иоиль 4. 1-4, публикация намечена на 2016 г.), 4Q168 (или 4QpMi; 30 г. до Р. Х.- 20 г. по Р. Х., фрагменты Мих 4. 8-12; см. Allegro. 1968. P. 36. Pl. XII); 5QAmos (или 5Q4; фрагменты Ам 1. 2-5; см. Milik. 1962. P. 173-174).

http://pravenc.ru/text/2561750.html

Блж. Иероним - единственный из древних комментаторов, кто отметил в словах Мих 1. 8 об опустошенной Самарии, к-рая будет плакать, как змеи (по LXX; в МТ - «выть как шакалы»), предуказание на посрамление церкви еретиков, отделившейся от Бога ( Hieron. In Mich. 1. 6-10). Другие авторы иносказательно понимают этот стих как описание горестного состояния человека, оставившего Бога ( Суг. Alex. In Mich. 1. 8). Мих 2. Согласно переводу LXX, слова Мих 2. 9 содержат обличения старейшин или предводителей народа (γομενοι λαο; в МТ речь идет о женах); соответственно призыв пророка - «приблизьтесь к горам вечным» (по LXX) - свт. Кирилл понимает как повеление жившим во времена Христа книжникам и фарисеям прийти к проповедникам и служителям НЗ, пророчески представленным в образе гор ( Суг. Alex. In Mich. 2. 9-10). Эти же слова свт. Амвросий Медиоланский сопоставляет с эсхатологическим повелением Господа - «тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы» (Мф 24. 16) - и рассматривает их как призыв укрыться в Церкви праведных, созданной не из земных, но живых камней ( Ambros. Mediol. De fuga saec. 5. 31). Слова о «горах вечных» становятся в христ. лит-ре призывом к духовной жизни, в т. ч. и для осуществления священнического служения ( Greg. Nazianz. Or. 9. 3; 14. 17). В пророчестве Мих 2. 10 - «из-за нечистоты вы истлеете тлением» (по LXX) - имеются в виду те иудеи, к-рые не очистились от своих преступлений, не захотев принять спасение во Христе (ср.: Ин 8. 24 - Суг. Alex. In Mich. 2. 10). Слова Мих 2. 12 по LXX - «И будет, что от капли народа этого соберется в собрание Иаков» - становятся символическим указанием на животворящее действие Духа Божия в истории ( Hieron. In Mich. 2. 11-12); для др. авторов капля является образом Христа ( Greg. Nazianz. Or. 39. 15). Только блж. Иероним усматривает в пророчестве о проходе через врата царя и идущих за ним (Мих 2. 13) указание на воскресение верующих со Христом-Царем, открывшим им путь ко спасению (ср: Ин 10. 9 - Hieron. In Mich. 2. 11-13). Др. авторы видят в них указания на грядущие страдания Спасителя (Ис 53. 7 - Суг. Alex. In Mich. 2. 12-13).

http://pravenc.ru/text/2563828.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГЕОГРАФИЯ БИБЛЕЙСКАЯ область библеистики, изучающая географические представления библейских авторов, а также историческую географию региона, с к-рым связаны события библейской истории (о физической географии Сиро-Палестинского региона см. ст. Святая земля : география). Географические представления библейских авторов Хотя у библейских авторов нет специального интереса к вопросам географии, они обращаются к ним лишь в связи с описаниями явлений природы, войн, границ владений и т. п., в Библии отражены их представления о географическом устройстве земного мира. Форма Земли четко не определяется, так же как неясным остается вопрос об «основаниях земли» (1 Цар 2. 8; ср.: Иов 26. 7). Ориентировка в пространстве основана на видимом пути солнца; стороны света обозначаются с позиции человека, обращенного лицом к востоку: «перед» (   - Быт 2. 8; 12. 8 и др. в значении «восток»); «зад» (   - Ис 9. 11 (МТ) и др.); «море» (  - Быт 12. 8 (МТ) и др.) в значении «запад» (поскольку море составляет зап. кромку Палестины, противолежащую точке восхода); «левая» (  , т. е. связанная с закатом, северная) сторона и «правая», т. е. юж. («полуденная»), сторона (   - 1 Цар 23. 24;  - Зах 6. 6; 9. 14; Иов 39. 26; также:   - Втор 33. 23 или   - Быт 12. 9 и др.). Локальными ориентирами служили природные объекты - горы, плоскогорья, хребты, долины и т. п. (ср.: Нав 15-19), а также дороги и поселения, обычно составлявшие удел к.-л. колена. Сведения древнеевр. авторов о территориях соседних народов достаточно широки: на востоке названы Мидия, Персия и Индия (Есф 1. 1; 8. 9); на севере описано пространство от Армении ( Арарат , Магог, Аскеназ, Фогарма - Иер 51. 27; Иез 27. 17; 39. 6) до зап. части М. Азии (Гомер, Фувал, Мешех); на западе неоднократно названы Кипр (Киттим), Иония (Иаван), Крит (Кафтор), Карфаген и даже Испания (Фарсис); на юге - Юж. Аравия (Сава) и Эфиопия (Куш). Из морей известно Средиземное, к-рое называли просто «море» (Числ 13. 30; ср.: Нав 1. 4; 23. 4), а его часть, омывающая берега Палестины,- «море Филистимское» (Исх 23. 31) или «море Яфы» (1 Езд 3. 7; синодальный пер.: «по морю в Яфу»). Второе по упоминаниям в Библии море - Красное. Из больших рек вне Палестины часто называют Евфрат (Быт 2. 14; 15. 18 и др.), Нил (Быт 41. 2, 18; Исх 2. 3, 5). Река Тигр (Хиддекель) упомянута только в кн. Бытие (2. 14, как одна из райских рек) и у прор. Даниила (Дан 10, 4; 12. 5, 6). Горы вне Св. земли, за исключением Арарата, в Библии не названы, но часто говорится о пустынях (Быт 14. 6 и др., Едомская - 4 Цар 3. 8, Синайская - Исх 19. 1 и др., а также пустыня Красного м.- Числ 21. 11 и др.).

http://pravenc.ru/text/162155.html

19 е, моайын, ле аман алдыыа аланабы тип уйлайыыыр. Ю, бе Мсихтеке булара, Алла алдында йтбе, былары бтн л, ерлелрем, ее рухи ятан ныытыу сн башарыла. 20 Мин, барас, ее ем телгн хлд крммен тип урам, м е мине еге телгн хлд, блки, тап итмеге. Араыа ауалар, кнсллк, асыу, бер-береен уыра тырышыу, яла яыуар, йбттр, ткбберлек, тртипелектр табыуан урам. 21 Баран сата Аллам мине ее алда таы ла кметер тип шрлйем м элекке гонатары – ылан шкелектре, фхешлек м аынлытары сн лег тиклем тб итмгн кптр араында к йштремде аыыра тура килмен ине, тип хефлнм.   13   Нсихттр м слмлр   1 ег снс тапыр килскмен. Изге Ямала йтелгнс: «р эш ике йки с шаитты кртее менн раланыра тейеш». 2 Мин ег икенсе тапыр килгнд, элек ылан гонатарын ылыуарын дауам иткндрг л, башалары барыына ла ките яаайным. Хер, ен алыта булып, элек гона ыландары, шулай у ее л, таы ла бер тапыр китм: яынан яныыа айтас, йллмйскмен. 3 е бит Мсихте мине аша йлгнен длил элйеге. Ул ег арата кс тгел, араыа ксл. 4 Ул, ысынлап та, кс килеш арысаа ааланды, хер и Алла рте менн йшй. Бе , шулай у, Уны кслгн урталашабы, мм, Алла рте араында Уны тормошон да урталашып, ее менн ебее эштребе ксл буласабы. 5 Мине тгел, егее ынаы: иман менн йшйегеме? егее тикшереге! айса Мсихте еге булыуын белмйегеме лл? гр, лбитт, ынауы ктр алаы. 6 Ул ваытта бее д ынауы ктр алыуыбыы танырыы тип мт итм. 7 ее бер ниндй яман эш ылмауыыы орап Аллаа доа ылабы. Быны бе ынауы уышлы ткнебее кртерг тгел, ынауы т алмаан кеек кренк т, ее изгелекле эш башарыуыы сн доа ылабы. 8 Бе хитк аршы бер нм л ыла алмайбы, уны хаына ыла алабы. 9 Шуа кр, бе кс, е ксл буланда йнбе м ее камиллашыуыы хаына доа ылабы. 10 Шунлытан мин былары ен ситт ваытта яам. Яныыа килгс, Раббыны емерерг тгел, ныытыра тип ми биргн вклтен аты решт улланмауы мт итм.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

27 Тамар вгъды куы уыди, уд рабрг и, фаззтт йм кй ис, уый. 28 м арыныл куы ныллууыди, уд с иун й къух разынд. вгъдгс сылгоймаг м февнлдта, сырх-сырхид ндах ыл абаста м загъта: «Ай фыццаг рацыди». 29 Фл уый й къух фстм баласта, м фыццаг рацыдис йе ’фсымр. вгъдгс загъта: «Уд афт грдыс фндаг дхицн?» м й схуыдтой Фарес. 30 Й фдыл рацыдис йе ’фсымр, й къухыл сырх-сырхид ндах, афтмй. Ном ын радтой Зара. Иосиф ахстоны " Иосифы акодтой Мысырм. Уым й измаилонтй иу мысираг балхдта, й ном Потифар. Потифар уыди фараоны барджын, й хъахъхънджыты хицау. 2 Дунедарг аудыдта Иосифыл, м Иосиф алы хъуыддаджы др уыд нтыстджын. Царди й мысираг хицауы хдзары. 3 Мысираг уыдта, Дунедарг Иосифыл кй ауды, алы хъуыддаджы др нтыстджын кй у, уый. 4-5 Иосиф фцыди й зрдм, м сси й срмагонд лггадгнг. Й хдзар м й исбон Потифар гасйдр бакодта Иосифы вджид, м удй фстм Дунедарг, Иосифы ср нымайгй, Й хорзхй схайджын кодта мысираджы хдзар. Раарф йын кодта м йын сбир кодта й мулк м й хуымты бр-кад. 6 Гъем Потифар др Иосифыл й ис й бон иууылдр бафдзхста, м й ныр бахрынй дарддр ницыуал мт уыдис. Иосиф уындй м кондй рсугъд уыди. 7 Цасдр рст-джы фст йыл Потифары ус й цст рврдта м йын загъта: «Бауарз-ма м!» 8 Фл уый не сразы: «Ме ’лдары мн руаджы ницйуал мт ис й хдзары. Йе ’ппт исбон др бакодта м быгъдуан, 9 ацы хдзары м скодта йе ’мср. То-б мын ницмй загъта — дуй фстм: ды й ус д. Куыд хъуам бакнон ныр ахм ми, куыд хъуам бацуон тригъды Хуыцауы раз?» 10 Сылгоймаг рвылбон угъд н уагъта Иосифы, фл йын уый ком н лврдта — йе ’мг-рон н цыд. 11 Иу ахмы Иосиф й куысты фдыл хдзарм куы бахыз-ти (ныр хдзаронтй та мидгй ничи уыди), 12 уд ын ус й дарсм флбурдта м та загъта: «рхуысс мем!» Фл уый й дарс усы къухы фуагъта м федддуар ис. 13 Иосифы дарс й къухы куы аззади, 14 уд сылгоймаг хдзаронтм ффдис кодта: «Ксут-ма, м мой нм ацы дзуттаджы махй фхъазынм рбакодта. Й зрды мын тыхми бакнын уыди! 15 Фл куы ныцъцъхахст кодтон, уд й дарс м цуры фуагъта м федддуар ис».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=124...

  1 Агрипа Пабылга:   — зд актап сз айтууга уруксат, — деди.   Ошондо Пабыл колун йд ктрп, жыйналгандар кл бурган со, зн актап сйлй баштады:   2 — Урматтуу падышам, иудейлер койгон айыптардан бгн сиздин алдыызда змд коргоп, сз сйлп турганыма кубанычтамын. 3 Анткени сиз иудейлердин бардык салт-санаасы менен талаш-тартыштарын жакшы билесиз. Ошондуктан мени чыдамдуулук менен угуп коюшуузду суранам.   4 Жашымда з жеримде, кийин Иерусалимде кандай жашаганым жалпы эврей калкына белгил. 5 Анткени алар мени мурдатан таанышат, атгл, эгер чындыкты моюнга алгылары келишсе, мен биздин динибиздин э кчт агымы — фарисейчиликтин мыйзамдары боюнча жашап келгендигимди да айтып бере алышат. 6 Азыр болсо мен Кудайдын биздин ата-бабаларыбызга берген убадасына ишенип, мт артканым чн соттолуп жатам! 7 Биздин он эки уруубуз да ошол убада качан аткарылар экен деп, кн-тн дебей, тынбастан Кудайга ийбадат кылышууда. Мен да ошондой мт кылганым чн иудейлердин айыптоолоруна кириптер болдум, оо, падышам. 8 Эмне чн сиздер Кудайдын лгндрд кайра тирилтерине ишенбейсиздер? 9 Мурда мен да назареттик Ыйсанын наамына каршы кршн з парызым деп ойлочумун. 10 Муну Иерусалимде аткарып да жрдм. Жогорку динкызматчылардан уруксат алып, ыйыктардын канчаларын трмг каматып, аларды лтрп жаткандарды кубаттадым. 11 Синагогадан синагогага барып, аларды далай кыйнап, Ыйсанын атына тил тийгизип, Аны кордоого мажбурладым. Ушунчалык катуу чшкндктн, чет жердеги шаарларга барып алып да, алардын сары изине чп салып, куугунтукка алгам. 12 Бир жолу ушундай максат менен жогорку динкызматчылардан аларды байлап, Иерусалимге алып келг укук бере турган буйрук кат жаздырып алып, Дамаскка бараткам. 13 Тш ченде жолдо элем. Оо, падышам, агыча кндн да жарык бир нур кктн жарк эте тшт. Ошол нур менин да, шериктеримдин да айланасын жарык кылып жиберди. 14 Баарыбыз жерге жыгылдык. Анан мага эврей тилинде сйлгн бир н угулду. «Шабыл, Шабыл, — деди ошол н, — неге Мени куугунтуктап жрс? Эгедин эркине каршы чыкса, з кыйын».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010