Ученые экспедиции, от времени до времени с различными целями посещавшие этот отдаленный край Сибири, хотя и занимались филологическими наблюдениями о туземных языках, но исследования их по этой части не были известны тамошнему краю, и оставались только в их записках. Трудолюбивый академик, г. Бётлинг, первый обратил ученое внимание свое на эти записки, и, поверив их с живою речью, издал о якутском языке большую книгу, под заглавием: «Über die Sprache der Iakuten. Grammatik, Text und Wörterbuch. (St. Petersburg, 1850)», и тем первый положил грамотное начало этому языку, показав близость и сродство его с языками татарским и монгольским. Но и произведение г. Бётлинга, несмотря на отличное филологическое достоинство свое, могло иметь важный интерес только для мира ученого, а для якутов и живущих между ними русских оставалось без особенных последствий: ибо оно есть, собственно, ученое исследование о языке, а не учебное руководство к его познанию; притом, писано на немецком языке, который едва ли кому доступен во всем Якутском крае. Ныне, по распоряжению преосвященнейшего Иннокентия, архиепископа Камчатского, переведены на якутский язык Св. Евангелие, Апостол и многие необходимый богослужебные книги, даже некоторые нравственные и поучительные сочинения, кои все и отпечатаны славянскими буквами в московской Синодальной типографии, для употребления в Якутской области. При этом отрадном для христианина явлены тем большая открылась нужда, как для самих якутов, так и для духовных лиц, поступающих на епархиальную службу из других губерний, нужда в простом общепонятном изложении начал якутского языка, или в составлении якутской грамматики. Составление такого руководства к познанию якутского языка преосвященнейшему Иннокентию благоугодно было поручить мне, прослужившему в Якутске в сане священнослужителя и, впоследствии, в звании миссионера более 17 лет, и, по благодати Божией, отчасти потрудившемуся, вместе с прочими, в переводе вышеозначенных священных книг на якутский язык. Исполнив, по силам, таковое поручение начальства, я осмеливаюсь означенное руководство представить на благоусмотрение читателей.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В тот же день, я отправился с Островной, а 23-го числа прибыл в Нижнеколымск. От чукотского миссионера, священника Петра Суворова, я узнал, что в настоящее время крещеных чукчей считается: мужского пола 515, женского 445 душ, кроме крещенных прежними миссионерами – Трифоновым и Аргентовым. Затем, по его мнению, остается некрещеными до 3000 душ в той местности, которая доступна нашей миссии, кроме носовых чукчей. И с благоустроенным приходом не совладеть одному священнику при таком количестве душ, а с дикарями и подавно не управиться. Миссионер полагает необходимым увеличить число миссионеров до 3-х или 4-х, и я с ним совершенно согласен. 25-го числа я отслужил последнюю литургию в Нижнеколымске и простился с жителями; а 26-го отправился вниз по реке Колыме до деревни Похотск, жители которой просили меня освятить у них вновь сооруженную ими часовню и совершить божественную литургию, что и исполнено мною, по их желанию, в 27-е число февраля, и остаток этого дня я провел в приготовлениях к дальнейшему путеследованию, самому опасному из всего пути, который я должен совершить из Якутска до Колымы, и обратно. По крайней мере, при неоднократном путеследовании моем от устья реки Колымы на устье реки Индигирки и обратно, я терпел страшные испытания и чуть не погиб. В 1846 году, следуя с устья реки Индигирки на Колыму, мы достигли реки Большой Чукочи и с оной отправились на Малую Чукочу. Проехавши по морской губе до 60 верст, благополучно достигли берега. Наступил вечер, а до Малой Чукочи оставалось 20 верст; с моря стал свежеть ветерок. Мы условились ехать все вместе, а на случай пурги общим советом порешили так: если ветер усилится и сделается пурга, то пусть каждый становится ночевать, где застанет пурга, и на месте выжидает благополучного исхода пурги. В темноте мы растерялись. Я часа через два благополучно прибыл в Малую Чукочу и, к удовольствию моему, вошел в теплую избу: кто-то передо мною только выехал отсюда. Распорядились сварить чайник, чтобы обогреть горячим чаем иззябших до костей спутников.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

За внука Вашего, Владимира, преждевременно радоваться не следует. Иное дело учиться в училище, иное в семинарии. В 1-м случае мальчик руководствуется готовыми формами, а сам ничего не изобретает; а во 2-м требуется от него свой ум, свое умение сочинять. Дай Бог , чтобы и предметы семинарских наук так же были доступны ему, как и училищные. Вас. И-ч срок за воспитание свое давно отслужил, и я советую ему воротиться на родину. Но он что-то коснит. Климат ему и ей не благоприятствует. Напрасно говорите, что ему там места не будет. Есть и хуже его, да получают же места. Не чиновником, так дьячком может послужить он; а там – что Бог даст. Благодарю Ивана Григорьевича за сердобольное указание на положение сестры своей, Анны Григорьевны. Но я не считаю себя виноватым в том, что подал милостыню не туда, куда бы, по его мнению, следовало. Со своей стороны принесу в оправдание ту причину, что не один я должен творить милостыню всем: одним я подаю, другим пусть он подает, а третьим и батюшка пусть не откажет. Туне приясте, туне дадите. А меня на непосильное не вынуждайте! Поэтому я ожидаю от племянника своего, Ивана Григорьевича, извещения: получил ли он из Скопинского банка назначенный мною капитал и передал ли по назначению? И когда? В сведениях этих я нуждаюсь. Как бы порадовались батюшка и матушка, если бы им довелось иметь в руках такую кучу денег! Не могу себе представить, той бедности, среди которой судил мне Господь родиться и подняться на ноги: – до поступления в семинарию я не удостоился иметь ни одного сюртука нанкового, о брюках и понятия не имел. Домашнего приготовления сюртук суконный единожды в жизнь удостоился получить при жизни еще матушки. Когда поступил я в семинарию на казенное содержание, то и относительно пищи, и относительно одежды я будто в рай попал. Тулуп овчинный однажды сшит во всю жизнь, два раза его перекрывали и, наконец, украли из сундука вместе с бельем, и я остался тогда при двух казенных рубашках. Это было самое несчастное время в моей школьной жизни, к тому материальную потерю в стократ увеличивало горе нравственное, так что, оглянувшись назад, дивлюсь, как я пережил это испытание. Зато эти скорби произвели во мне сильный изворот на всю жизнь. Слава Богу за все! Семинарии по сию пору остаюсь настолько признателен и благодарен, что считаю себя обязанным послужить ей избытками средств на пользу неимущих, подобных мне голяков и сирот. Может быть, кто-нибудь из них когда-либо и вздохнет обо мне.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Без привычки, страшно вообразить себе ночлег в холодной избе при 40° морозе, да и привычному не сладко отзываются эти лишения. О себе я мало хлопотал, но за малюток-певчих очень опасался. Занимаясь исправлением нарт и особенной к оным упряжи, мы прожили здесь до 9-го ноября и потом распростились с теплыми якутскими юртами; более 200 верст должны мы были ехать на одних и тех же лошадях, которые с каждым днем должны были более и более слабеть, потому что на ночевьях им не было заготовлено ни корму, ни приюта; они сами должны были откапывать себе засохшую траву из-под снегу, и тем подкреплять себя для несения путевых трудностей следующего дня. 15-го ноября мы поднялись с ночлега ранее обыкновенного, потому что на пути ожидала нас страшная преграда. Это Верхоянский хребет, разделяющий воды Ленские от вод Янских. Высота хребта этого в том мест, где пролегает дорога, достигает до 4,900 футов. Подъем на гору и спуск с оной, около 10 верст, и переход чрез этот хребет не иначе совершается, как пешком. Кое-как взошел я на вершину хребта, но от усталости более не мог идти ни шагу. На хребте дул страшный холодный ветер, а теплая одежда моя осталась под горою при лошадях. Несмотря на крайнюю усталость, я вынужден был и по другому склону спуститься пешком. Поздно вечером мы прибыли в Кен-уряхскую поварню которая, к счастью нашему, была теплая, потому что сюда посланы были к нам навстречу, из гор Верхоянска, проводники и подводы. Около 11 часу ночи собрались ко мне все мои сопутники; всех легче перешли исполинский хребет мальчики-певчие. 26 ноября, в день Святителя Иннокентия, совершил я божественную литургию в Дулголахской Иннокентиевской церкви, приписной к Верхоянской. 28-го ноября и 1 декабря служил божественную литургию в Верхоянской Благовещенской церкви, которая отстоит от г. Якутска в 860 верстах. 16 декабря совершил божественную литургию в Момской Николаевской церкви, которая по прямому направлению отстоит от г. Верхоянска на 800 верст. 22 декабря служил божественную литургию в Индигирской Зашиверской Спасской церкви, отстоящей от Момской на 360 верст.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Всю кладь перебрасывали на берег. Мы все ступили на твердую землю с неописанною радостью на сердце и благодарною молитвою на устах. Во все время нашего крушения владыка принимал непосредственное участие в управлении кормовым веслом и сохранял полнейшее присутствие духа и тем сильно поддерживал упадавший дух, как вообще сопутствующих, так, в особенности, провожавших ямщиков. На этом острове мы пробыли около 4-х часов, – сушили подмоченную одежду и обувь, пили чай, и только после заката солнца, часу в 10-м вечера, когда начал стихать ветер, – мы, в надежде на милость Божию, решились пробраться до г. Олекминска, куда приплыли тоже не без затруднений, так как дул боковой ветер, и мы, постоянно придерживаясь к берегам, часто садились на мель. В Олекминск мы прибыли 8 числа июля, в 4 часа утра. Город спал крепким, спокойным сном, а мы еще не смыкали очей в борьбе с волнами, и вот только теперь, на рассвете, тихо, почти без шороха подплывали к берегу и как бы с радостью отыскали себе тихое пристанище, где и подкрепились, хотя не долгим, но зато благодетельным сном. В 9 ч. началась божественная литургия, которую совершал владыка, в сослужении местного причта и сельских священников. Преосвященным приобщено было св. тайн до 80-ти младенцев, родители которых – тунгусы и якуты, навезли их с собою по случаю ярмарочного времени. Потом владыкою было сказано слово на текст: «Мария же благую часть избра, яже не отъимется от нея», в котором, изобразив ненасытимую страсть современного человечества к стяжаниям и приноровив это к настоящему ярмарочному времени, он указал путь к приобретению негиблющего богатства, которое заключается в слушании слова Божия. Литургия окончилась в 12 часов, после которой владыка, откушав хлеба-соли у местного исправника, в 7 часов вечера благополучно поплыл в Якутск, и вскоре быстрые воды матушки Лены понесли от нас доброго и многотрудящегося нашего архипастыря». По возвращении с минеральных вод, епископ Дионисий был избран советом Казанской духовной академии в почетные члены оной, а в последние годы своего управления Якутской епархией, был Всемилостивейше сопричислен к ордену св.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Иное дело, если бы о. Прокопию было не 78, а 68 лет. Вот мой совет вам: если вас уверят, что Забайкальские воды для вашего недуга будут полезны, то пишите в Св. Синод прошение, высказав в оном вашу болезнь и способы лечения, просите позволения отлучиться вам из Якутска за Байкал на известное время без передачи управления епархией соседнему преосвященному, указав в этом случае на меня, что я без передачи управления отлучался от своего местопребывания более, чем на год. Да и передача управления соседнему преосвященному будет ничто иное, как один формализм. И я полагаю, что ваша отлучка продолжится не более, как полгода. А, между тем, во время своей поездки по Сибири, не поможет ли вам Господь усмотреть или услыхать о человеке, который мог бы занять вашу кафедру в Якутске; об учености в этом случае нечего толковать, лишь бы был человек разумный, усердный и благочестивый. В доказательство этого я скажу вам вот что: в минувшую среду, т. е. 8 февраля, был доклад о пенсии вашему наместнику, и когда я рассказал о нем, как поступил он в миссию и как служил там, то старший митрополит 40 сказал: «Вот его бы и сделать там архиереем». И когда докладчики сказали: «что он нигде не учился», то митрополит сказал: «в таких местах благочестивый человек может быть полезнее, чем ученый». – И если вам Господь поможет узнать или услышать о подобном человеке, то переманите его к себе в Якутск, и, пока откроется для вас вакансия в какой-либо из сибирских епархий, он может познакомиться с Якутским краем. Намерение ваше об отставке выкиньте из головы. Я уверен, что просьбу вашу об отлучке за Байкал Св. Синод уважит, и, может быть, даст какие-нибудь средства на путешествие. Советую вам попросить об этом письмом обер-прокурора, который вас уважает и, особенно, за ваши заботы об училище. – Теперь прошло уже время ехать вам за Байкал, и вы желание ваше можете исполнить не ранее, как только в будущую 1879 г. весну, – следовательно, вы будете иметь достаточно времени для переписки с обер-прокурором. Примите к сведению, что обер-прокурор с июля месяца по ноябрь в Петербурге не бывает...». 41

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Итак, прошу Вас писать ко мне просто и удобопонятно – без апогей и архий, которых значения, по моей отдаленности от образованного края, я растолковать себе не могу. Где просто, – там ангелов со сто. Знаю, что письмо мое огорчит Вас более прежнего; но извините меня в том теми прискорбными обстоятельствами, в которых застало письмо Ваше; в другое время я, быть может, был бы сдержаннее. С тем вместе уверяю Вас, что братская любовь моя к Вам пребудет неизменна навсегда, и никакие огорчения поколебать её не могут. Но прошу Вас, будьте ко мне более справедливы и милостивы: о себе могу похвалиться, что во всю жизнь мою я старался выказать Вам по силам и сверх сил мою справедливость и милость. Оцените достойно и праведно. Замолчу. Поклон и братский поцелуй милой сестрице, Александре Стефановне. Ради Воскресшего из гроба, простите меня, не знаю, чем оскорбившего Вас. Обымем друг друга и тако воззопиим: Христос Воскресе. Молитесь усерднее обо мне. Умоляющий о мире брат Ваш Дионисий. 11 марта 1875 года. Якутск. V. Любезный братец, Григорий Васильевич! Письмо Ваше от 17 марта получено мною 26 мая. Искреннейше благодарю Вас за Ваше братское памятование обо мне и за те чувства любви Вашей ко мне, которыми всегда переполнены все Ваши письма ко мне. Пишете Вы о несчастиях, постигших почтенного, умного Мих. И-ча Боголюбова, пишет и он мне о своих скорбях. Я вдоволь наплакался над его письмом: его жестоко обидели за одну (и то мнимую) вину, четыре казни наложили: благочиние отняли, законоучительства лишили, с места низвели, дома лишили. Безбожно. Человек он достойнейший, не в Макове бы ему быть. Если он и имел какие слабости, во дни юности своей, я не смею усвоить себе права судить его за них, потому что мои слабости и в глубокой старости не отстают от меня. И благодарю с апостолом Бога. Да не превозношусь. Здоровье мое, судя по запасу лет моих, еще довольно свежо, хотя ломота в костях и другие недуги напоминают о ретивом служении в моей молодости. Поэтому то нередко и приходит на мысль о приискании места для старческого покоя, и думаю вселиться где-нибудь в Сибири, а не то в южных губерниях России. Но во всем предаюсь указанию Промысла Божия.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Перевод вчерне уже кончен. Когда я был в комитете, там занимались окончательным пересмотром Евангелия от Матфея, сличались греческий, славянский и русский тексты с переводом на Якутский язык. Каждое слово и выражение строго взвешивалось и поверялось всеми членами. Почтенных отцов нередко затруднял недостаток слов в Якутском языке для выражения многих не только нравственных, но и вещественных понятий, за неимением самых предметов. Например. у Якутов нет слова плод,– потому что не существует понятия. Под здешним небом не родится ни одного плода, даже дикаго яблока: нечего было и назвать этим именем. Есть рябина, брусника, дикая смородина или, поздешнему, кислица, морошка,-но то ягоды. Сами Якуты, затрудняясь названием многих занесенных Русскими предметов, называют их русскими именами, которыя и вошли навсегда в состав Якутского языка. Так, хлеб они и называют хлеб, потому что Русские научили их есть хлеб,-и много других, подобных тому. Так поступил преосвященный Иннокентий при переложении Евангелия на Алеутский язык, так поступают перелагатели Св. Писания и на Якутский язык. Впрочем, также было поступлено и с славянским переложением Евангелия с греческого языка. Один из миссионеров, именно священник Хитров (впоследствии Дионисий, архиеп. Уфимский и Мензелинский, скон. 8 сент, 1896 г.), занимается, между прочим, составлением грамматики Якутского языка, для руководства при обучении Якутов грамоте. Она уже кончена. Вы видите, какое дело замышляется здесь. Я слышал, что все планы и труды здешнего духовного начальства уже одобрены правительством. Кроме Якутского языка, Евангелие окончено переводом на Тунгусский язык, который, говорят, сходен с Манчжурским, как Якутский с Татарским. Составлена, как я слышал, и грамматика Тунгусского языка, все духовными лицами. Так как у Тунгусов нет грамоты и, следовательно, грамотных людей, то духовное начальство здешнее, для опыта, намерено разослать пока письменные копии с перевода Евангелия в кочевья Тунгусов, чтобы наши священники, знаюшде Тунгусский язык, чтением перевода распространяли между ними предварительно и постепенно истины веры и приготовляли их таким образом к более основательному познанию Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

Свято-Никольский собор (Мензелинск) Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Собор святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских , был заложен в 1807, освящен - в 1813 году. Построен в стиле классицизма, был закрыт в советские годы. Тогда же была разрушена колокольня, а сам собор пришел в запустение и ветхость. После возвращения Никольского храма Казанской епархии там были проведены необходимые ремонтно-восстановительные работы, закуплена утварь. Содержание История [ править править код ] Город Мензелинск был основан в 1584-1586 гг. на реке Мензеля (близ ее впадения в реку Кама) как крепость (до середины XVIII века его чаще называли Мензелинский острог). Свое оборонительное значение Мензелинск сохранял вплоть до конца XVIII века — его не удалось взять ни башкирам во время трех восстаний XVIII века, ни Пугачеву в 1774 году. В 1781 году город стал уездным городом Уфимской губернии. Город никогда не был большим (в 1897 году его население составляло 7542 человека, в 1993 — 15,2 тысячи жителей), но играл важную экономическую роль. Мензелинская ярмарка в конце XVIII — начале XX вв. имела огромные обороты капитала, поэтому город был довольно благоустроенным и культурным. Здесь уже в 1872 году, в первом из уездных городов восточной части России открылась женская гимназия. В городе было два приходских храма — Никольский собор и Ильинская кладбищенская церковь, и три монастырских храма — каменный Ильинский, деревянные Вознесенский и Никольский в основанном в 1855 году Пророко-Ильинском женском монастыре. К сожалению, в советское время все монастырские храмы были снесены. Уже в середине XVII века в Мензелинском остроге была деревянная церковь. Именно на том месте, где она стояла в начале XIX века был построен трехпрестольный каменный Никольский собор. Приделы были освящены в честь чудотворной Смоленской иконы Божьей Матери и во имя Преподобного Феодосия Тотемского. Строительство собора началось в 1807 году, а главный престол освятили в 1813. Соборы уездных городов обычно строились за казенный счет.

http://azbyka.ru/palomnik/Свято-Никольск...

Иустин (Полянский Михаил), еп. Уфимский и Мензелинский Родился приблизительно в 1832 году в Воронежской губернии. Сын диакона с. Богатырева. В 1853 году окончил Воронежскую духовную семинарию. В этом же году по благословению архиепископа Воронежского женился на сироте, дочери священника. 25 сент.1854 года возведен в сан диакона, а 26 сент. – в сан иерея. В 1864 году овдовел и I июня архиепископом Иосифом был пострижен в монашество с именем Иустина, а не с именем Митрофана, в честь свят. Митрофана Воронежского , как ему хотелось. Архиепископ Иосиф, будучи прозорливым, знал, что Иустина ожидает не монастырская жизнь, а предлежит ученая дорога по стопам свят. Иустина философа . Назначил новопостриженника народным духовником и проповедником в монастыре и одновременно утвердил педагогом в Воронежское духовное училище. В 1869 году окончил Киевскую духовную академию и назначен преподавателем Харьковской духовной семинарии. В 1870 году удостоен степени магистра богословия за свою диссертацию «Нравственное учение св. отца нашего Исаака Сирина » и назначен инспектором Литовской духовной семинарии. 15 апр.1872 года возведен в сан архимандрита. С 26 дек. 1875 года – ректор Костромской духовной семинарии, одновременно был преподавателем по Догматическому богословию. 27 янв.1885 года хиротонисан во епископа Михайловского, вик. Рязанской епархии. С 10 авг.1885 года – епископ Новомиргородский, вик. Херсонской епархии. С 16 дек.1889 года – епископ Тобольский и Сибирский. Здесь он много потрудился в деле благоустройства Обдорской и других Северных епархиальных миссий. 17 июля 1893 года уволен на покой и назначен управляющим Раненбургской Петропавловской пустынью Рязанской епархии. С 10 дек.1894 года – епископ Рязанский и Зарайский. С 14 окт·1896 года – епископ Уфимский и Мензелинский. С 14 июля 1900 года уволен на покой и снова назначен управляющим Раненбургской пустынью. В июле 1903 года перемещен в Григорьево-Бизюковский монастырь, Херсонской епархии. Скончался 26 сентября 1903 года в глубоком затворе в одной из башен Бизюковского монастыря.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010