С Давидом царем и Авраамом, отцом иудейского народа, Иисуса Христа связывает Иосиф. Иосиф не есть Его отец по плоти (ср. Мф.1:18 и след.). Но его положение отца по закону Матфей подчеркивает ( Мф.1:19–20, 24 ). Ему даются свыше указания относительно Младенца ( Мф.1:20 и след. Мф.2:13, 19 ). Он нарекает Ему имя ( Мф.1:25 ср. Лк.2:21 ). Его отеческое попечение спасает Мессию от ярости Ирода ( Мф.2:13 и след.). Но Ветхому Завету приходит конец. Фарисеев, признанных толкователей закона, Господь отвергает, как лжецерковь. В этом – смысл обличений XXIII главы (ст. 4–7; ср. 8–12). Начальники Иудейские главные виновники предательства Иуды ( Мф.27:4 ). Они же настаивают на страже у гроба и подкупают ее ( Мф.27:62 и след. Мф.28:11–15 ). Господь и Его ученики вправе уже не платить дидрахмы на храм. Христос поручает Петру внести ее, чтобы нам не соблазнить их ( Мф.17:25–27 ). Иисус Христос благовествует приближение Царствия Небесного ( Мф.4:17 ) – оно еще не наступило, – но семя уже брошено; зерно горчичное уже посеяно; закваска уже квасит тесто; сокровище, зарытое в поле, уже стало известно; купец уже нашел жемчужину, и невод уже захватывает рыб всякого рода( Мф.13:3, 24, 31, 33, 44–50 ). Это относится к Церкви. Церковь в Евангелии от Матфея изображается, как Церковь вселенская. Воскресший Господь говорит ученикам: дана Мне всякая власть на небе и на земле: итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века ( Мф.28:18–20 ). Существо Церкви есть любовь. Ее начало – в лю6ви Божией, в любви хозяина виноградника, дающего равную плату перенесшим тягость дня и зной и тем, которые пришли в последний час ( Мф.20:9–14 ). Любовь есть основа власти в Церкви, как это вытекает из слов Господа сыновьям Зеведеевым, восхотевшим почетных мест в Царствии Небесном. В контексте Евангелия от Матфея эти слова получают особое значение ( Мф.20:20–28 ). Но любовь Божия требует любви человеческой, и на человеческую любовь в Евангелии от Матфея падает главное ударение.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

37 Тогда глагола учеником своим: жатва убо многа, делателей же мало: 38 молитеся убо Господину жатвы, яко да изведет делатели на жатву свою. Глава 10 1 И призва обанадесять ученики своя, даде им власть на дусех нечистых, яко да изгонят их, и целити всяк недуг и всяку болезнь. 2 Дванадесятих же апостолов имена суть сия: первый симон, иже нарицается петр, и андрей брат его: иаков зеведеев и иоанн брат его: 3 филипп и варфоломей: фома и матфей мытарь: иаков алфеев и леввей, нареченный фаддей: 4 симон кананит и иуда искариотский, иже и предаде его. 5 Сия обанадесять посла Иисус, заповеда им, глаголя: на путь язык не идите и во град самарянский не внидите: 6 идите же паче ко овцам погибшым дому израилева: 7 ходяще же проповедуйте, глаголюще, яко приближися Царствие небесное: 8 болящыя изцеляйте, прокаженныя очищайте, мертвыя воскрешайте, бесы изгоняйте: туне приясте, туне дадите. 9 Не стяжите злата, ни сребра, ни меди при поясех ваших, 10 ни пиры в путь, ни двою ризу, ни сапог, ни жезла: достоин бо есть делатель мзды своея. 11 В оньже аще (колиждо) град или весь внидете, испытайте, кто в нем достоин есть, и ту пребудите, дондеже изыдете: 12 входяще же в дом целуйте его, глаголюще: мир дому сему: 13 и аще убо будет дом достоин, приидет мир ваш нань: аще ли же не будет достоин, мир ваш к вам возвратится. 14 И иже аще не приимет вас, ниже послушает словес ваших, исходяще из дому или из града того, оттрясите прах ног ваших: 15 аминь глаголю вам: отраднее будет земли содомстей и гоморрстей в день судный, неже граду тому. 16 Се, аз посылаю вас яко овцы посреде волков: будите убо мудри яко змия, и цели яко голубие. 17 Внемлите же от человек: предадят бо вы на сонмы, и на соборищих их биют вас, 18 и пред владыки же и цари ведени будете мене ради, во свидетелство им и языком. 19 Егда же предают вы, не пецытеся, како или что возглаголете: дастбося вам в той час, что возглаголете: 20 не вы бо будете глаголющии, но Дух Отца вашего глаголяй в вас. 21 Предаст же брат брата на смерть, и отец чадо: и востанут чада на родители и убиют их:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=759...

Ибо в том месте, где мы читали и переводили: «И произойдет отрасль от корня Иессеева, и цвет поднимется от корня его», в еврейском тексте сообразно ιδωμα 21 этого языка написано: «Произойдет ветвь от корня Иессеева, и Назорей произрастет от корня его» ( Ис 11.1 ) 22 . Почему Семьдесят оставили это без внимания, как не потому, что нельзя переводить слово за словом? Ведь это кощунство – то ли не заметить, то ли скрыть тайну. 8. Пойдем далее: краткость письма не дозволяет нам долго задерживаться на отдельных местах. Тот же Матфей говорит: «А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил» ( Мф 1.22–23 ), что Семьдесят перевели так: «Се, Дева во чреве зачнет и родит Сына, и наречете имя Ему: Еммануил». Если придираться к словам, то это не одно и то же: «приимет» или «зачнет», «нарекут» или «наречете». А в еврейском тексте мы читаем такое: " Се, Дева... зачнет и родит Сына, и наречет имя... Ему: Еммануил» ( Ис 7.14 ) 23 .. Не Ахаз, обвиняемый в нечестивости, не иудеи, которые еще отрекутся от Господа, а Она Сама, Дева, зачавшая и родившая, наречет Ему имя. У того же Евангелиста читаем, как Ирод был встревожен приходом волхвов и, собрав священников и книжников, стал выпытывать у них, где родился Христос. Они ответили: «В Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных; ибо из тебя произойдет Вождь, Который будет царствовать над народом Моим Израиля " ( Мф 2.6 ) 24 .. В Вульгате это пророчество дано так: «И ты, Вифлеем, дом Ефрафа, невелик ты, чтобы быть среди тысяч Иудиных; из тебя произойдет Мне Тот, Кто будет Владыкой в Израиле». Каково различие в словах и порядке слов между Матфеем и Септуагинтой, ты с еще большим удивлением увидишь, если заглянешь в еврейский текст: «И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ты между тысячами Иудиными; из тебя произойдет Мне Тот, Кто будет Властителем Израиля» ( Мих 5.2 ) 25 .. Рассмотрим по порядку. У Евангелиста стоит: «И ты, Вифлеем, земля Иудина»; в еврейском тексте сказано вместо «земля Иудина» – «Ефрафа»; в Септуагинте – «дом Ефрафа». Вместо «Ничем не меньше ты воеводств Иудиных» в Септуагинте написано: «Невелик ты, чтобы быть среди тысяч Иудиных», в еврейском тексте – «Мал ты среди тысяч Иудиных»: смысл получается совершенно противоположный. Еврейский подлинник согласен, по крайней мере в этих словах, с Септуагинтой, Евангелист же сказал, что не мал среди тысяч Иудиных, хотя и там и там сказано, что «мал ты и невелик»; но из тебя, – сказано, – малого и невеликого Мне произойдет Вождь в Израиле, по слову Апостола: «Немощное мира избрал Бог , чтобы посрамить сильное» ( 1Кор 1.27 ). И следующее: «Который будет править», или «Который упасет народ Мой Израиля», – очевидно, что у пророка иначе.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Подробнее читайте: Загадки Евангелия от Марка Намеки на предстоящее Вознесение можно усмотреть и во многих беседах Христа, которые приводит евангелист Иоанн: Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах  (Ин 3:13); Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде?  (Ин 6:62); Когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе  (Ин 12:32). (Последние из приведенных здесь слов часто истолковываются еще и как пророчество о Распятии, то есть о вознесении на Крест.) Да и апостол Павел неоднократно говорит об Иисусе Христе, сидящем одесную Бога Отца на небесах, превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени  (Еф 1:20–21), как о Первосвященнике великом, прошедшем небеса (Евр 4:14), и т. п. Но в целом этот вопрос закономерен: как же так вышло, что, говоря словами Иоанна Златоуста, «Иоанн и Матфей совсем не вспомнили о Вознесении, а Марк упомянул, но лишь вскользь», и что «только Лука продолжил полный рассказ до Вознесения»? Лука, который, скорее всего, еще и не присутствовал при Вознесении сам… Возможно, мы сможем приблизиться к ответу на этот вопрос, если несколько сменим угол зрения на само событие Вознесения. Ведь зачастую мы воспринимаем его как прощание Господа с учениками, да еще и усиленное чудесными «спецэффектами»: … И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо  (Лк 24:51). Вознесение представляется нам чем-то таким, что должно было ярчайшим образом запечатлеться в памяти апостолов — во-первых, как последний раз, когда они видели любимого Учителя, а во-вторых, как одно из величайших чудес, под стать вознесению на небо пророка Илии в огненной колеснице  (событие, в свое время предвестившее Вознесение Христово). Но дело в том, что сами апостолы вовсе не воспринимали Вознесение как расставание со Христом! Это событие стало для них чем-то совершенно противоположным: отныне Господь уже всегда пребывал с ними! Ведь и небо, на которое вознесся Христос, — вовсе не та толща воздуха, которую мы зрительно воспринимаем как некий голубой купол над нашими головами. Это образ той Божественной славы, в которую вошел Сын Человеческий; того горнего мира, в котором вечно пребывает Бог и о котором мы не можем ничего сказать нашим скудным человеческим языком, а можем только повторить за апостолом Павлом: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его  (1 Кор 2:9). Святые отцы, толкуя этот евангельский эпизод, ведут речь вовсе не о каком-то вертикальном перемещении Иисуса Христа в физическом пространстве, а о чем-то совсем ином…

http://foma.ru/zagadki-evangelija-ot-luk...

Третье чтение (1 Кор. 12: 27–13: 8) содержит перечисления различных служений членов Церкви Христовой, тут же говорится о любви, как главной цели христианской жизни. Третье Евангелие (Мф. 10:1, 5–8) говорит о том, как Господь послал учеников на проповедь в Иудею и дал им власть изгонять нечистых духов, исцелять всякий недуг и воскрешать мертвых. Далее следует молитва «Отче святый…» и третье помазание больного. Четвертое чтение (2 Кор. 6: 16 – 7:1)говорит о том, что истинно верующие являются храмами Бога Живого, и призывает их очиститься от всякой скверны плоти и духа. А в четвертом евангельском чтении (Мф. 8: 14–23) говорится об исцелении Спасителем Петровой тещи, лежавшей в горячке, и многих бесноватых. Далее следует молитва «Отче святый…» и четвертое помазание больного. Пятое чтение (2 Кор. 1: 8—11) говорит о том, что избавление от скорбей и гонений – от Господа. Поэтому будем надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых. В пятом евангельском чтении (Мф. 25: 1—13) приводится притча Господня о пяти мудрых и пяти неразумных девах, оставшихся по неразумию вне брачного пира, символизирующего Царство Небесное. Притча заканчивается призывом: «Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который придет Сын Человеческий». Далее следует молитва «Отче святый…» и пятое помазание больного. Шестое чтение (Гал. 5: 22 – 6: 2) призывает христиан: «Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов». В шестом Евангелии (Мф. 15: 21–28) повествуется о великой вере жены-хананеянки, по которой Господь даровал исцеление ее дочери. Далее следует молитва «Отче святый…» и шестое помазание больного. Седьмое, заключительное, чтение (1 Фес. 5: 6—18) содержит призыв апостола Павла утешать малодушных, поддерживать слабых, прощать зло. Оно заканчивается словами: Всегда радуйтесь. Непрестанно молитесь. За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе. Евангелие седьмое (Мф. 9: 9—13) повествует о том, как Матфей из мытарей был призван Господом и сделался апостолом. Оно же приводит слова Иисуса Христа к роптавшим на Него фарисеям: Пойдите, научитесъ, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

9. Побеждаются естества уставы в Тебе, Дево чистая: девствует бо рождество, и живот предобручает смерть. По рождестве Дева, и по смерти жива, спасаеши присно, Богородице, наследие Твое. Побеждены законы природы в Тебе, Дева чистая: в рождении сохраняется девство, и со смертью сочетавается жизнь. По рождении — Дева и по смерти — живая, Ты, Богородица, спасаешь всегда народ твой. Вход Господень в Иерусалим Об этом событии так повествуют евангелисты Матфей и Иоанн (по русскому переводу): ( Ин.12:1-2, 12-13 ): За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых. Там приготовили Ему вечерю… На другой день множество народа, пришедшего на праздник (Пасхи) , услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли на встречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне Царь Израилев! ( Мф.21:1-12, 14-17 ): И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне; и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их. Все же сие было, да сбудется реченное чрез пророка, который говорит: «скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» ( Ис.62:11 ; Зах.9:9 ). Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: привели ослицу и молодого осла, и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. Множество же народа постилали свои одежды по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге. Народ, же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто это? Народ же говорил: это Иисус, пророк из Назарета Галилейского. И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме… И приступили к Нему в храме слепые и хромые; и Он исцелил их. Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: «осанна Сыну Давидову!», вознегодовали и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: «из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу» ( Пс.8:3 )? И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию.

http://azbyka.ru/molitvoslov/pravoslavny...

Так для чего же исключительно в сем случае Он воззрел на небо, обратив взор к Отцу Своему Небесному? Во-первых, чтобы пред таким огромным количеством народа показать единство воли Своей и Отчей и тем опровергнуть злобную клевету фарисеев, утверждавших, будто Он все чудеса творит с помощью силы бесовской. Во-вторых, как Сын Человеческий, чтобы явить людям образ смирения человека пред Богом и благодарности за все блага, от Бога нисходящие. Сходный пример подал Он нам и во время Тайной Вечери: благословив, преломил ( Мф. 26:26 ); взяв чашу и благодарив, сказал… взяв хлеб и благодарив, преломил ( Лк. 22:17, 19 ). Возблагодарил Он Отца Своего Небесного и благословил хлеб как дар Божий… В-третьих, как Сын Божий, чтобы при умножении хлебов, которое совершенно подобно новому творению, показать единство силы Троицы во Единице, Которая творит лишь как таковая. Отец, Сын и Дух Святой – Троица Единосущная и Нераздельная – есть Творец всего сущего 252 . Выражение и ели все и насытились ( Мф. 14:20 ) имеется у трех синоптиков, так же как упоминание о двенадцати коробах остатков. У Иоанна концовка рассказа содержит упоминание о том, что остатки были собраны по прямому повелению Иисуса, а также о реакции народа на совершившееся чудо: И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели ( Ин. 6:12–13 ). У всех четырех рассказчиков фигурирует одна цифра, обозначающая количество людей: около пяти тысяч. При этом Марк, Лука и Иоанн говорят о том, что евших было около пяти тысяч «мужей» ( Мк. 6:44 ; Лк. 9:14 ; Ин. 6:10 ); Матфей выражает то же самое формулой около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей ( Мф. 14:21 ). Если бы мужья пришли со своими женами и детьми, можно было бы предположить, что общее число евших значительно превышало пять тысяч. По крайней мере, один ребенок (παιδριον) – тот самый, который предусмотрительно взял с собой (или кому родители дали) пять хлебов и две рыбы, – присутствует в рассказе Иоанна.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28     Введение О личности писателя нашего первого Евангелия не известно почти ничего достоверного, кроме того, что сообщается о нем в самих Евангелиях. Он был первоначально мытарем, или сборщиком податей, и назывался Левий и Матфей (последнее – donum Dei, то же, что греческое Θεδωρος, русское – Феодор). С вероятностью можно установить, что до разрушения Иерусалима римлянами Матфей занимался распространением христианства в Палестине среди иудеев и по их просьбе написал для них свое Евангелие. Сведения о Матфее, сообщаемые некоторыми позднейшими историками (Руфином, Сократом, Никифором Каллистом) о внепалестинской деятельности Матфея крайне скудны и притом отчасти противоречивы, так что на них нельзя вполне полагаться. Согласно этим известиям Матфей проповедовал христианство преимущественно в Эфиопии, Македонии и в азиатских странах и умер мученической смертью или в Иераполе, что во Фригии, или в Персии. Но другие говорят, что он умер естественной смертью или в Эфиопии, или в Македонии. О поводе к написанию Евангелия от Матфея ничего не известно, и о нем можно только предполагать. Если Матфей действительно проповедовал первоначально свое Евангелие своим соотечественникам, то, при удалении апостола в другие, языческие страны, палестинские иудеи могли обратиться к нему с просьбой письменно изложить для них сведения о жизни Христа, что апостолом и было исполнено. К сожалению, это, по-видимому, все, что можно сказать о данном предмете. Что касается цели написания Евангелия, то и она может быть определена только предположительно, на основании его внутреннего содержания. Эта цель, конечно, прежде всего заключалась в изложении сведений об исторической личности Христа. Но если Матфей проповедовал первоначально среди палестинских иудеев, то было вполне естественно, что, излагая сведения о личности и деятельности Христа в своем Евангелии, он имел в виду и некоторые особенные цели, отвечавшие желанию и настроению палестинских христиан. Последние могли признавать Мессией только лицо, бывшее предметом чаяний ветхозаветных пророков и исполнением древних пророческих предсказаний. Этой цели и удовлетворяет Евангелие от Матфея, где мы встречаемся с рядом ветхозаветных цитат, весьма искусно и в то же время естественно и без малейших натяжек примененных евангелистом к Личности, Которую сам он, несомненно, признавал посланным от Бога Мессией.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1 . Родословная Господа нашего и Спасителя, Мельхиседека многих тех, которых Он выше и чьи родословные не отражены в Писании, записана согласно очередности Его предков. И хотя Его Божественность – нечеловеческого происхождения, Он пожелал родиться ради тебя, ибо ты рожден во плоти. Однако евангелисты Матфей и Лука приводят различные родословные, и это многих смущает. Матфей ведет родословную от Авраама и, дойдя до того места, где говорит: «Рождество Иисуса Христа было так» ( Мф.1:18 ), описывает не крещение Спасителя, а Его приход в мир. Лука же, напротив, приводя родословную Иисуса, идет не от старшего к младшему, а наоборот, и после рассказа о крещении Спасителя прослеживает Его предков до Самого Бога. 2 . В их перечислении по нисходящей и по восходящей поименованы не одни и те же люди. Матфей, начиная родословную Христа с небесных высот, говорит и о женщинах, и не просто женщинах, а грешницах, осуждаемых в Писании. А Лука, описав крещение Господа, вообще не упоминает женщин. Матфей, как мы уже сказали, перечисляет Фамарь, которая обманом возлегла со своим свекром, Руфь, моавитянку, происходившую не из израильского народа, Рахав, происхождение которой неизвестно, и жену Урии, осквернившую брачное ложе. Господь наш и Спаситель пришел для того, чтобы взять на Себя грехи человеческие, и «не знавшего греха Он [Бог] сделал для нас жертвою за грех» ( 2Кор.5:21 ). Для этого Он сошел в мир к грешникам и порочным людям и пожелал родиться от рода Соломона, известного своими грехами (ср. 3Цар.11:6 ), от Ровоама, чьи прегрешения записаны (ср. 3Цар.14:22 ), и от прочих, многие из которых «делали неугодное пред очами Господа» ( 3Цар.15:26; 15:34 ). 3 . Но после того, как описано крещальное омовение Господа и во второй раз приводится Его родословная, Его предком указан уже не Соломон, а Нафан, который обвинил своего отца в смерти Урии и рождении Соломона 9 . Матфей всегда добавляет слово «родил», тогда как Лука просто перечисляет прародителей Иисуса. В Евангелии от Матфея сказано: «Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; Иуда родил Фареса и Зару от Фамари» ( Мф.1:2–3 ). И до самого конца всегда ставится слово «родил». А в Евангелии от Луки, после крещения Христа сказано: «Иисус… был, как думали, Сын Иосифов» ( Лк.3:23 ). И в такой длинной череде имен слово «родил» не использовано ни разу, только говорится, что Иисус «был, как думали, Сын Иосифа».

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

Эта характерная черта повествования Марка особенно привлекает внимание, если мы сравним приведенные отрывки с параллельными отрывками у Матфея и Луки (см. таблицу 14). В некоторых случаях параллелей нет вообще, или же придаточное предложение, содержащее глагол(ы) во множественном числе, у Матфея и/или Луки опущено. Там, где параллель есть, у Матфея множественное число сохраняется в девяти случаях, у Луки – только дважды. В шести случаях Матфей заменяет множественное число единственным, относящимся к одному Иисусу; Лука поступает так же в шести случаях (хотя и несколько иных, чем Матфей). Таким образом, Матфей и Лука, очевидно, предпочитают единственное число множественному, охватывающему и Иисуса, и учеников. Более того: поразительным образом, та же тенденция проявляется и в вариантных чтениях Марка. Не менее чем в одиннадцати случаях существуют вариантные чтения (более или менее подтвержденные), в которых множественное число глагола заменяется единственным. (Во всех этих случаях как Тернер, так и авторы критических изданий греческого Нового Завета справедливо считают аутентичным множественное число, поскольку этот вариант и более необычен, и больше соответствует стилю Марка во всех этих отрывках 399 .) Поскольку переписчики стремились к гармонизации Евангелий, можно было бы предположить, что это результат их желания сблизить текст Марка с текстами Матфея и Луки; однако данные таблицы 14 заставляют отвергнуть такое предположение, поскольку мы видим, что в пяти из этих случаев им нет параллелей ни у Луки, ни у Матфея ( Мк 8:22; 9:33; 11:15, 19–21, 27 ). Возможно, на переписчиков влияли те же причины, что побудили Матфея и Луку выбрать единственное число. Дополнительное свидетельство этого, не замеченное Тернером, можно найти в вариантных чтениях Матфея и Луки. В трех случаях, когда Матфей сохраняет множественное число Марка, и в двух, когда то же делает Лука, существуют чтения, где множественное число заменено единственным. Не заметил Тернер и того, что дважды Лука использует прием «от множественного к единственному» самостоятельно, без каких-либо параллелей с Марком. (Таким образом, Лука этот прием применяет четыре раза.) И в одном из этих случаев также имеется вариантное чтение, предлагающее единственное число. Однако, хотя независимое использование этого приема Лукой весьма любопытно, оно не опровергает того, что прием «от множественного к единственному» составляет характерную отличительную черту Евангелия от Марка.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010