Что ж после того? Не могли ли они соблазниться? Никак. Ибо нужно было только пройти времени до креста, а после они исполнились Духа и в знамениях находили голос, споспешествующий им... и события не возбуждали уже никакого соблазна» (Злат.). – «О сем видении»: видением иногда называется видение чего-либо в особенном состоянии так называемого пророческого восторга или исступления, каковы, например, были видения древних пророков, а равно и видения Петра и Павла ( Деян.10:10,17,11:5,22:17–18 ). Преображение Господа было не таковым видением, не в пророческом восторге или в исступлении, но в обыкновенном состоянии, каково, например, было видение ( Деян.7:31 ) Моисеем купины горящей, но не сгораемой ( Исх.3:2 и дал.). «Правда» и пр.: Господь в ответе своем подтверждает истину того, о чем пророчествовал пророк Малахия ( Мал.4:5,6 ), на чем основывалось народное мнение, что Илия должен прийти пред пришествием Христовым и устроить все, что о Нем предсказано, т.е. приготовить или приготовлять народ к принятию Мессии. Но вместе с сим Господь подтверждает и то, что высказал прежде, – что Илия пришел уже, что сей Илия есть Иоанн предтеча и креститель, действовавший в духе и силе Илии (ср. Лк.1:17 ). – «Но не узнали Его»: хотя многие из народа уверовали в Иоанна, как предтечу, крещением приготовлявшего иудеев к открытию царства Христова на земле, и крестились от него (ср. Мф.3:5,6 ); но, вообще говоря, народ еврейский не узнал сущности его служения и всего великого значения его лица, «а потому и поступили с ним, как хотели»: ввергли в темницу, поругались, умертвили, принесли главу его на блюде. «Ибо позволив Ироду убить его, тогда как могли воспрепятствовать сему, они тем самым сделались убийцами его» (Феофил.). – «Так и Сын Человеческий пострадает от них». Ученики поняли, что Он говорит о Крестителе. Св. Златоуст о вопросе учеников и ответе Спасителя ( Мф.17:10–12 ) замечает: «была молва о пришествии Христа и Илии; но они (книжники) несправедливо толковали ее. Писание повествует о двух пришествиях Христа, о бывшем и будущем.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Относится к числу канонических книг Свящ. Писания и входит в состав собрания Малых пророков (в евр. традиции «(книга) Двенадцати»). В евр. каноне масоретской Библии, а также в греч. каноне Септуагинты она располагается после Книги прор. Захарии и занимает последнее, 12-е место среди книг Малых пророков. Подобное расположение книги сохраняется и в совр. изданиях Библии, в т. ч. и в русском синодальном переводе Библии. Однако в наиболее раннем древнеевр. списке Малых пророков, в кумран. свитке 4QXIIa, который датируется II в. до Р. Х., последнее место в корпусе занимает Книга прор. Ионы, Книга прор. Малахии стоит между книгами прор. Захарии и прор. Ионы. Объем Книги прор. Малахии сравнительно небольшой: она содержит 55 стихов. В масоретском тексте (МТ) она делится на 3 главы, в LXX и синодальном переводе - на 4 (Мал 3. 19-24 в МТ=Мал 4. 1-6). Свидетельства текста А. Тексты на древнеевр. языке. Древнейшими свидетельствами текста Книги прор. Малахии на древнеевр. языке являются фрагменты рукописей, обнаруженные в Кумране. Среди них выделяют собственно списки библейского текста, а также экзегетические сочинения, которые содержат цитаты из Книги прор. Малахии. 1. Свиток 4QXIIa (4Q76) представляет собой список книги Малых пророков или его части. На основании почерка его датируют 150-125 гг. до Р. Х. (изд.: Fuller. 1997. P. 221-232. Pl. XL-XLII). Сохранился в виде 23 фрагментов, к-рые содержат отрывки книг пророков Захарии, М. (Мал 2. 10-14; 2. 15 - 3. 4; 3. 5-14; 3. 14-24(4:6)) и Ионы. Отличается иным по сравнению с МТ порядком библейских книг: последнее место в нем занимает не Книга прор. Малахии, а Книга прор. Ионы. Орфография близка к орфографии МТ, но текст свитка содержит ряд отличий от МТ. Так, напр., в Мал 2. 11 в тексте свитка вместо       («дочь чужого бога») (МТ) в 4QXIIa написано       («дом чужого бога»)», в Мал 2. 12 вместо малопонятного масоретского   («бодрствующий» (или «защитник» (?)) употреблено   («свидетель»). Текст Мал 2. 14 в 4QXIIa короче масоретского (отсутствуют слова         (которую ты предал)). Существуют отличия и в передаче имен Бога (Мал 2. 16, 17). В ряде случаев (Мал 2. 13, 16, 17) текст свитка совпадает с текстом LXX (versus МТ).

http://pravenc.ru/text/2561704.html

Мал.2:11 .  Вероломно по­ступает Иуда, и мерзость совершает­ся в Израиле и в Иерусалиме; ибо унизил Иуда святыню Го­с­по­дню, которую любил, и же­нил­ся на дочери чужого бога. Пример такого нарушения закона представляет женитьба евреев на язычницах, строго запрещенная в законе ( Исх 34.11–16 ). Израиль – это не израильское царство, которого тогда не существовало уже, а обозначение еврейского народа вообще, как он представлялся иерусалимскою общиною. – «Святыню Господню» – т. е. тот «завет отцов», о котором сказано выше (ст. 10-й). – «Дочери чужого бога». Так как евреи были сыны Иеговы, то язычницы представляются пророку дочерьми также бога, но другого, не еврейского (ср. Втор 32.19 ; Чис 21.29 ). Мал.2:12 .  У того, кто делает это, истребит Го­с­по­дь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвеча­ю­щего, и при­носящего жертву Го­с­по­ду Саваофу. У таких нарушителей закона Господь в шатрах, или в доме, истребит всяких обитателей, которые только в состоянии подавать голос (бдящие на страже и отвечающие – это одно и то же лицо, «жив человек», как говорили у нас в древности на Руси). Особенно упоминается еще приносящий жертву Господу, т. е. священник. И священники, как известно, были виновны в таком нарушении закона ( 1Ездр. 10:18–19 ). Мал.2:13 .  И вот еще что вы делаете: вы заставляете обли­вать слезами жертвен­ник Го­с­по­да с рыда­ни­ем и воплем, так что Он уже не при­зирает более на при­ноше­ние и не при­нимает умилостиви­тель­ной жертвы из рук ваших. Как видно из следующего стиха, пророк имеет здесь в виду вероломное отношение иудейских мужей к их женам. Мужья отвергают своих жен, а те идут воссылать свои жалобы к алтарю Иеговы 1 , жалуются на причиненную им обиду Иегове. Иегова, со своей стороны, наказывает вероломных мужей тем, что перестает принимать от них жертвы. Мал.2:14 .  Вы скажете: «за что?» За то, что Го­с­по­дь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, про­тив которой ты по­ступил вероломно, между тем как она подруга твоя и закон­ная жена твоя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Гуго Гроций полагал, что она составлена во время Зоровавеля, и даже по повелению его, не представляя на это других оснований, кроме указаний в 12, 11 на единого пастыря , под коим он разумел первого правителя иудеев во возвращении из плена вавилонского. 21 Генгстеньерг, Геферник, Кейль и другие, по некоторым местам (8, 3. 4. 10, 4. 8, 9. (, 16. 3, 16. 5, 7.4, 1–3. 7, 1. 10, 16–19. 20 и др.) книги заключая, что современное её происхождение положение народа еврейского было весьма печальное и тяжёлое, каким оно могло быть, по их мнению, во время персидского владычества, и, кроме того, находя некоторое сродство с книгою прор. Малахии (напр. 5, 5 слич. Малах. 2, 7; 7, 16 . слич. Мал. 3. 7; 5, 3 – 5 . слич. Мал. 1, 8. 14 и друг.), утверждали, что книга Екклезиаст написана в веке Ездры и Неемии, и написана с целью утешить и одобрить Израиля, угнетённого персидским владычеством, вдохнуть мужество к перенесению сурового настоящего и надежду на лучшее будущее. 22 Розенмиллер, Де-Ветте, Кнобель, Герцфельд, Мейр, Бунзен , особенно Евальд, Ельстерг и Вайгинг относили происхождение нашей книги к концу персидского владычества или началу македонского, на том основании, что бедственное положение еврейского народа, представляемое нашею книгой, более соответствует этому времени, чем первой половине персидского владычества ( Ездр. 9, 8.9 ), – что в книге Екклезиаст заметно уже зарождение еврейских сект, фарисейства (4, 17 – 5, 6), саддукеизма (7, 2 – 6) и ессеизма (9, 2), с направлением которых она борется, – что в книге Екклезиаст вместо духа пророческого, который давно исчез, выступает дух свободного исследования, сомнения и пытливости, дух школьного формализма, книжничества (слч. 12, 12) и проч. 23 Шенкель , находя в 10, 16 указание на последние годы Птоломея I Лаги (285–283), который за два года до своей смерти передал правление младшему сыну свою Птоломею Филадельфу, чьим нарушил право первородства и возбудил мщение в ближайшем наследнике престола Птоломее Кенаннессе, относит происхождение нашей книги к этому времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Filare...

Троице как положительно, так и полемически. Догмато собственно о троичности Лиц в Боге доказывается во второй части этой “розмовы (т. е. беседы) о Мессии” 704 : здесь в пользу этого догмата приводятся 12 доводов из свящ. Писания ветхого завета – Быт. 1:26, 2:13, 3:22, 11:7, 18 гл. (явление Аврааму трех мужей), Исх. 6:3, 48:16, 42:1 , Пс. 66:7–8, 44:8, 56:9 (“востании славо моя, востани псалтири и гусли: востану рано”), и Еккл. 4:12 (“вервь треплетенный не скоро расторгется”), и 12 доводов из Писания нового завета: Мф. 3 гл. (богоявление во время крещения Господа во Иордане), 17 гл. (богоявление во время Преображения Господа), Ин. 14:16, 15:26 , Мф. 28:19 , 1Ин. 5:7 , 2Кор. 13:13 , 1Кор. 8:4–6 , Тит. 3:5–6 , Деян. 2:33 и Лк. 4:18 705 . Частнейшее учение о божестве Сына Божия находится в первой части “розмовы о Мессии” в “третием пророцстве”. Здесь доказывается “предвечное рождество Христа Мессии, ведлуг божеской натуры Его, от Отца рождество без Матки” 706 на основании мест Писания ветхого завета – Пс. 2:7 707 , Притч. 8:22 и 30, Пс. 109:3 708 и из мест нового завета – Ин. 1:1 и 8 гл. 709 ; затем доказывается существование “Божеской натуры во Христе” теми местами Писания ветхого завета, которые в Писании нового завета прилагаются ко Христу, а именно: Ис. 40:3 и Ин. 1:23 , Ис. 9:6 и Лк. 2:11 , Мф. 23:34 , 1Кор. 10:1 и 4, Исх. 31:13 и Мф. 12:8 , Пс. 64:5 и Ин. 13:18 , Мал. 3:6 и Евр. 1:11–12 , Иоил. 2:31 и Мф. 24:29–30 , Пс. 44:7 и Евр. 1:8 , пс. 101:26 и Евр. 1:10 , Ис. гл. 6 и Ин. 12:40–41 , Ис. 44:6 и Апок. 1:8 710 ; наконец, опровергаются возражения, делаемые против божества Христа на основании более, чем 20 различных мест св. Писания нового завета 711 . Частнейшее учение о Духе Святом излагается в той же первой части данного сочинения Галятовского в 50-м пророчестве: божество Св. Духа здесь доказывается 8 доводами из Писания нового завета – Мф. 28:19 , Деян. 5:4 , 1Кор. 12:4–6, 2:11, 12:7–11 , Деян. 15:28 и 13:2 712 , четырьмя доводами из Писания ветхого завета – 2Цар. 23:2 , Прем. 7:22 и 1:7, Иов. 33:4 713 , из сравнения Быт. 11:7 с Деян. 2:4 и из сравнения мест – Ис. 43:1 , Иер. 10:1 и Иез. 6:3 с местами 2Пет. 1:21 , Деян. 28:25 и 5:51–52 714 ; наконец, опровергаются и возражения, делаемые против божества св.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

15; 25. 9 и др.). В послепленных пророчествах благодаря включению провозвестия о Д. Г. в апокалиптические тексты поздней пророческой письменности (Ис 24-27; 34-35; Зах 12-14) суд Божий становится неотъемлемой составляющей в формировании эсхатологических представлений ВЗ. Меняется масштабность события Д. Г. В эсхатологической перспективе Д. Г. рассматривается в качестве грядущего последнего всеобщего суда, к-рый будет совершен не только над всеми народами мира (Ис 24. 21; Иоиль 3. 11-14; Авд 1. 15-16; Зах 12. 3), но и над всеми поколениями живых и умерших людей. Этот суд совершится благодаря всеобщему воскресению мертвых (Дан 12. 1-4). Д. Г. станет временем окончательного восстановления правды в отношении участи праведников и нечестивых (Мал 4. 1-3), будет грядущим вселенским судом над всем творением, «всякою плотью» (Ис 66. 16), самой «землею» (Ис 24. 1, 19-20), когда будут повержены силы зла (Ис 27. 1). Д. Г. осуществится как теофания, сверхъестественное вмешательство Яхве в события мира, вслед. чего будет нарушен естественный порядок вещей (Ис 13. 10, 13; 24. 21-23; Иоиль 2. 10, 30-31; 3. 15-16; Зах 14. 6-7 и др.). Суд Господа над миром (Дан 7. 9-10) положит конец всей земной несправедливости (Ис 25. 8; 32. 17 и др.). И, хотя «то время» станет самым «тяжким» в истории человечества (Дан 12. 1), последний суд приведет не к всеобщему уничтожению и разрушению, а к обновлению всего творения (Ис 65. 17; 66. 22). В поздних пророческих текстах Д. Г. не ассоциируется с конкретными историческими событиями, а становится радикальным свершением истории, несовершенства к-рой будут окончательно преодолены. Т. о., в отличие от ранних пророческих текстов, преимущественно сосредоточенных на исторических событиях, в поздних пророчествах главное внимание уделяется эсхатологии, что свидетельствует об изменении временных и пространственных характеристик Д. Г. в пророческих книгах ВЗ. Отдельным остается вопрос о присутствии эсхатологических воззрений в допленных пророчествах, к-рые, возвещая о событиях ближайшего будущего, также содержат и эсхатологические пророчества (напр.: Ис 2.

http://pravenc.ru/text/День ...

Насилие над беззащитными и невинными в Св. Писании всегда представляется, как показатель крайнего нечестия ( Иер. 7:6 ; Зах. 7:10 ; Мал. 3:5 ; Мф. 23:14 ; Мк. 12:40 ). В частности, непочтение к старости порицалось у всех древних народов и было прямым нарушением Моисеева закона ( Лев. 19:32 ). Это требование закона писатель кн. Премудрости старается представить вместе с тем, как и требование естественного человеческого чувства, отсюда его плеоназм «многолетних седин старца». Некоторые толковники в 10 ст. видят намек на 2Мак. 6:18, 7:1 , где описаны случаи жестокости язычников к иудеям. Прем.2:11 . Сила наша да будет законом правды, ибо бессилие оказывается бесполезным. 11 . «Сила наша да будет законом правды». Нравственное падение выведенных писателем нечестивцев тем большее, что они побуждаются к насилию не раздражением и яростью, а ясно сознанным принципом, что сила – мерило справедливости. Это свое положение они, кажется, противопоставляли Моисееву закону, который справедливость саму по себе считает нормой. Такое превознесение силы, понятно, сопровождалось презрением ко всякого рода бессилию, слабости; это видно из 2-ой половины 11-го стиха. Нечестивцы побуждаются к преследованию благочестивых не только общим своим принципом, но и особыми причинами: 1) тем, что праведник противодействует им и обличает их (12 ст.); 2) его вера в свою особую близость к Богу представляется им высокомерием (13, 16 ст.); 3) самым благочестием своим он заставляет их чувствовать стыд и уважение (14–15 ст.); 4) они знают, что их образ мыслей и поведения он презирает и, наконец, 5) (16 ст.) они хотят убедиться, действительно ли основательна его надежда на Бога (17–20 ст.). Прем.2:12 . Устроим ковы праведнику, ибо он в тягость нам и противится делам нашим, укоряет нас в грехах против закона и поносит нас за грехи нашего воспитания; 12 . «Устроим ковы праведнику…» Речь о тайном умысле, заговоре, в отличие от явного насилия. Здесь писатель, очевидно, вспоминает место из пророка Исаии ( Ис. 3:10 ), и приводит его не по еврейскому тексту, а по переводу LXX. Это обстоятельство дает ценное указание на время происхождения книги Премудрости Соломона.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Один говорит: «Это Отроча (Младенец), рождение Которого совершилось днесь ( Пс.2:7 ); другой: «Он древен, древнее всех тварей» ( Мих.5:2 ). Один вещает: «Видел я Мужа, стоящего на высокой «ограде»» ( Ам.7:7 ); другой говорит: «Я наименовал Его Ангелом, в руке у Которого благовествование Отца» ( Мал.2:1 ). Один спрашивает: « «Убо истинно ли Бог обитати будет с человеки?» ( 2Пар.6:18 ). Другой говорит: « «Сей» есть Господь, «Бог наш» ( Вар.3:36 ). Один говорит Иерусалиму: «Восстань, «светися... прииде бо твой Свет»« ( Ис.60:1 ); другой взывает: «Радуйся зело, дщи Сионя», торжествуй и «проповедуй», Иерусалим» ( Зах.9:9 ). Один говорит: «Это – «Восток»» ( Зах.6:12 ); другой именует Его «звездой» ( Ис.10:17 ). Один называет Его жезлом ( Ис.11:1 ); другой – Пастырем Израилевым. Один говорит, что Он – Царь, а другой, что Он – вождь и советник. Один именует Его агнцем, а другой – всесожжением. Один говорит: «Это – «Камень», отторгшийся «без рук»» ( Дан.2:34 ); другой именует Его «Князем мира» и правды ( Ис.9:6 ). Один говорит: «Это Тот, Которого видел я, как Он восшел на облака» ( Ис.19:1 ); другой говорит: «Я видел, что сидит Он на колеснице из Херувимов» ( Иез.10:18 ). Один говорит: « «Видех Господа седяща на престоле высоце», и воскрилия (края) риз Его наполняли святой храм» ( Ис.6:1 ). Другие премудро начертывают иные таинственно прикровенные образы. Один говорит: «Слышал я от Отца, как вещал Он: «приидите, и сошедше, смесим тамо язык» ( Быт.11:7 ); другой возвещает и говорит: «тебе глаголется, Навуходоносоре» ( Дан.4:28 ). Один говорит: «На меня возложено – идти и проповедовать о творении, что Господь изрек Единородному Своему: «сотворим человека по образу Нашему»» ( Быт.1:26 ). Один изображает снисшествие (сошествие) Его, как тихо капающий дождь, и Марию также представляет наподобие прекрасного, чистого «руна» ( Пс.71:6 ). Другой преднаписует его зачатие и изображает рождение Его ( Ис.7:14 ). Иной предуказывает путь Его, говоря: «правы сотворите стези Бога нашего» ( Ис.40:3 ). Такими вещаниями славословили Его, когда вступал в Иерусалим, и лик пророков славил вшествие Его в Сион. Дети и пророки присоединились там к ученикам, чтобы с торжеством и честью ввести Царя, и взывали: «Осанна!»

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/tv...

Мф.8:11 .  Глаголю же вам: яко мнози от восток и запад приидут, и возлягут со Авраамом и Исааком и Иаковом во царствии небеснем. Пророк Исаия предсказал о вере во Христа и спасении язычников тако: «приидут к ней вси языцы» ( Ис.2:2 ). «Се дах тя в завет рода, во свет языков, еже быти тебе во спасение, даже до последних земли» ( Ис.49:6 ). И Малахия: «зане от восток солнца и до запад имя Мое прославися во языцех» ( Мал.1:11 ). Почему и Богочеловек Иисус, взяв доказательство от веры язычника сотника, предъявляет приближающееся и начинающееся обращение языков и вхождение их в небесное царствие. Но вот как искусно и мудро в сем поступает! Чтобы не соблазнить Иудеев, и не показаться презирающим в законе Богу угодивших, не сказал: многие языки уверуют и наследят царствие небесное, но: «мнози от восток и запад приидут». Потом упоминает о Аврааме и Исааке, и Иакове, показывая что они наслаждаются царствием Божиим, но что и язычники, с ними сообитая и совозлежа, будут причастниками Божией славы. Сицевым образом предрасположив слушателей, и всякий повод к обвинению Его от них отъяв, сюда же присоединяет и остальную часть своего пророчества: Мф.8:12 .  Сынове же царствия изгнани будут во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом. Язычники, уверовавшие в таинство воплощения Сына Божия, наследят царствие небесное: Израильтяне же не уверовавшие изгнаны будут во тьму кромешную. Сынами царствия называет Израильтян, поелику их «бяше всыновление и слава, и завети, и законоположение, и служение, и обетования, ихже и отцы, и от нихже Христос по плоти» ( Рим.9:4–5 ). О сих-то Бог чрез Моисея глаголал: «ты же возглаголеши Фараону: сия глаголет Господь: сын Мой первенец Израиль» ( Исх.4:22 ). А чрез Исаию: «сыны родих и возвысих, тии же отвергошася» ( Ис.1:2 ). Но вместо Израильтян, отвергшихся веры, приведены обратившиеся в веру язычники. Сие-то есть то таинственное восстановление, о коем говорит пророк Осия: «и помилую непомилованную, и реку не людям Моим, людие Мои есте вы: и тии рекут, Господь Бог наш Ты еси» ( Ос.2:23 ). Богоглаголивый же Апостол тех (Иудеев) падение называет спасением языков: «неверием отломишася, ты же верою стоиши» ( Рим.11:20 ). Приметь, что, понеже упомянул Он о тьме кромешной (или внешней), где плач и скрежет зубом, то есть, следовательно, и другая тьма, хотя вечная же, но легчайшая и внутреннейшая. Посему, якоже в дому Бога и Отца обители суть многи, то есть, многие чины и степени славы и блаженства: тако и во аде суть многие разделения наказаний и мук. Отсюда же научаемся, что ни спасаемые все равною мерою славы наслаждаются, ни мучимые все тожде подъемлют мучение: но каждому Бог разделяет меру славы или мучения, по мере веры и дел его. О сем Господь предрекши и сказавши, вступает в другую речь.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

32 См.: Альбрехт М., фон. Указ. соч. С. 1665. 33 Столяров А. А. Тертуллиан. Эпоха. Жизнь. Учение/Тертуллиан. Избранные сочинения Пер. с лат., общ. ред. и сост. А. А. Столярова. М., 1994. С. 23. 34 «Хотя тогда уже была Библия на латинском языке, Тертуллиан предпочитает читать ее по-гречески и текст переводит сам». См.: Альбрехт М., фон. Указ. соч. С. 1669. 35 Мецгер Б. М. Ранние переводы Нового Завета. Их источники, передача, ограничения Пер. с англ. С. Бабкиной. М., 2002. С. 305—306. 36 Sidwell К. Reading Medieval Latin Cambridge, 1995. P. 29. 37 Toe Э. Текстология Ветхого Завета. Пер. с англ. К. Бурмистрова. Г. Ястребова. М., 2001. С. 133. 38 Там же. С. 128. 39 Мал. 3:22). Но в еврейском тексте говорится об «Илии пророке» 2 40 Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала Пер. с англ. В. С. Кузнецова, Д. В. Дмитриева, О. Ю. Самарина. М., 1996. С. 87. 41 Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета... С. 129. 42 Дуров В. С. Латинская христианская литература III-V веков. С. 9. 43 Rotisch Н. Op. cit. S. 3—4. 44 Мецгер Б. М. Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение Пер. с англ. Д. Гзгзяна. 3-е изд. М., 2001. С. 158. 45 Tert. De cor., 15,3). Такое чтение рукописей, предложенное Е. Кройманном на основании слов si earn in deo suo esse dixerit конъектура dei («бога»), а также комментарий в двуязычном издании Fabio Ruggiero (Mailand, 1992) не удовлетворили Эккехарда Вебера. Немецкий ученый предложил в этом не вполне понятном месте заменить слово humerum «плечо» словом humum «земля». 3 46 Примеры использования апологетом различных форм слов с корнями fer-, tul-, lamu приставкой trans-: Ad nat.: речь идет об обращении обвинений против самих обвинителей (I, 11,5); о пересадке дерева (1,12,11); о переносе имени Бога на лжебогов (II, 4,6); об аллегорическом толковании (II, 12,20); о переносе кого-либо на небо (II, 15,1); о замене одного другими (II, 16,2). Ad mart.: о переносе из темницы (т. е. мира) в убежище (т.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010