Родившись в верхнем Эльзасе (1635 г.), Шпенер получил богословское образование во многих университетах Германии и Швейцарии, потом был пастором в Страсбурге, Франкфурте на Майне, в Дрездене и, наконец, в сане советника консистории, в Берлине (1691–1705 г.). Преданный всем сердцем лютеранству, Шпенер, однако, сознавал, что тогдашнее лютеранское общество далеко уклонилось от истинного жизненного пути веры. В своем сочинении «Pia desideria» (сердечное желание богоугодного улучшения церкви) он оплакивает бедственное положение лютеранства и предлагает средства к выходу его из этого жалкого состояния. Вот главнейшие из этих средств: 1) большее распространение между народом Библии , в особенности Нового Завета, а также возобновление церковных собраний, бывших в обычае во времена апостольские, в которых назидал друг друга каждый, кто чувствовал себя способным к тому; 2) распространение между христианами того убеждения, что для них недостаточно одного знания христианства, но необходимо животворные христианские начала проводить в жизнь; 3) Шпенер желал, чтобы неверующим и заблуждающимся было оказываемо сострадание, чтобы за них молились и подавали им добрый пример собственной жизнью, чтобы заблуждения их обличались без гнева и запальчивости, в духе сердечной любви; 4) для улучшения церкви необходимо пересоздать весь строй воспитания и образования проповедников в школах и университетах. „Профессоры, говорит Шпенер, должны постоянно внушать студентам, что для них настолько же необходимо заботиться о своем благочестии, насколько – и о занятии науками». Шпенер желал, чтобы в университетах введены были такого рода упражнения, которые располагали бы сердце к предметам практическим и назидательным, напр., он советовал приучать студентов к наставлению неведущих, к утешению больных; 5) наконец, Шпенер дает совет относительно проповедничества: „нужно писать проповеди так, чтобы они достигали своей цели, т. е. вызывали в слушателях веру, сопровождаемую добрыми делами». Основателем общества квакеров был Георг Фокс, ремесленник из ланкастерского графства в Англии, родившийся в 1624 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Полагают, что этот Симеон жил в царствование Никифора Фоки (963–969) 1703 , при котором жил Симеон патриций и протасинкрит, автор двух новелл Никифора, в том числе и новеллы, ограничивающей возникновение новых монастырей 1704 . Едва ли, впрочем, не вернее мнение Цахариэ, что Симеон магистр и логофет, автор Синопсиса, есть тот самый Симеон магистр и логофет, старший современник Евстафия патриция Ромейского, которого упоминает Пερα (64, 1) в числе судей высшего императорского судилища. В таком случае этот Симеон жил в царствование Василия Болгаробойцы, по предположению Цахариэ, около 1000 г. 1705 . 4. Автор Аристиновского Синопсиса. – Наибольшей известности и распространения католический Синопсис достиг в редакции Аристиновской. Эта редакция, в литературе известная также под именем Синопсиса Аристина, может удержать название Аристиновской потому, что она была комментирована Аристином и известна именно вместе с этим комментарием, хотя и не под названием Синопсиса, а под названием номоканона 1706 . Но Аристин не сам написал текст этого Синопсиса, а взял его уже готовым, ибо в своих толкованиях он говорит о составителе Синопсиса в третьем лице и даже упрекает его в непонимании. Так, в толковании на 19 правило Анкирского собора он говорит: «Сделавший сокращение ( συνοψσας) настоящего правила опустил положенное в пространном тексте», или, в толковании на 75-е правило Апостольское: «Сделавший сокращение настоящего правила неправильно понимал его». Можно впрочем на основании знакомства с составом этого Синопсиса предполагать, что Аристин сделал к нему некоторые добавления. 5. Состав Аристиновского Синопсиса. Истолкованная часть. – В составе Аристиновского Синопсиса нужно различать две части: часть, истолкованную Аристином, и часть, оставленную без толкований. Истолкованная часть есть основной текст древнейшей редакции Стефана Ефесского, впрочем, уже измененный и дополненный сокращенными правилами Трулльского и седьмого вселенского соборов; неистолкованная часть составляет позднейшее добавление.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

В 1733 г. под рук. Мхитара было осуществлено 2-е издание арм. Свящ. Писания (1-е издание Воскана Вардапета Ереванци было осуществлено в 1666 в Амстердаме). Напечатанную Петром Латинским в 1705-1707 гг. в К-поле арм. Библию нельзя считать отдельным изданием, поскольку она слово в слово повторяет вариант Воскана. Чтобы сохранить текст и каноны первоисточника арм. перевода Библии, а также очистить его от всякого рода контаминаций и рукописных ошибок, издание М. включает и ряд арм. средневек. толкований Библии. В нем также дан сравнительный анализ первоисточника арм. перевода в сопоставлении с парижским изданием Библии 1645 г. на 7 языках. Издание Свящ. Писания 1733 г. отличается не только уточненным вариантом первоисточника, но и до наст. времени остается непревзойденным образцом полиграфического искусства изданий Библии на армянском языке. В книге 156 гравюр; часть из них выполнена в Венеции в точном соответствии с гравюрами 1-го издания Воскана. Более уточненное научное, но не критическое издание Библии, согласное с каноном Армянской Апостольской Церкви, было осуществлено М. свящ. Ованнесом Зограбяном в 1804 г. в Париже и свящ. Арсеном Багратуни в 1861 г. в Венеции. Историко-географические исследования Первый научный труд «История Армении» принадлежит перу М. Чамчяна (1784-1786; 3 т.). Происхождение и историю арм. народа он возводит к сыну Ноя Иафету. Автором «Истории в веках» (1824-1828; 8 т.), написанной с позиций европ. историографии, стал Гукас Инчичян. В работах М. история рассматривается в единстве с исторической географией. Следуя традициям арм. географической мысли средневековья, Инчичян в кн. «Топография Древней Армении» (1835; 3 т.) представил области исторической Армении с детальным описанием местностей и подробным изложением событий. Инчичян и С. Агонц стали авторами капитального научного труда «География четырех частей света» (1802-1808; 11 т.). На основе исследований армянских и иностранных историков Инчичян написал кн. «Описание древней Армении» (1822). Высшим достижением в области историко-географического анализа отдельных провинций Армении стало 4-томное исследование Гевонда Алишаняна (Алишана): «Ширак» (1881), «Сисван» (1885), «Айрарат» (1890) и «Сисакан» (1893). Издание древних и средневековых источников

http://pravenc.ru/text/2564514.html

Генрих, женат: 1) на Анне-Маргарите Шёпинг; 2) на Елисавете Гротгуз (от 1-го брака 3 сына) Ганс старший Елисавета, за Христофором Ропп Германн, женат на Софие фон-дер-Ховен Ганс младший Фридрих Дитрих Анна, за Иоанном Клебек КОЛЕНО XV: Лудольф, женат на Елисавете Фирек Генрих, женат: 1) на Маргарите Фиркс; 2) на Екатерине-Елисавете Платер (от 1-го брака сын и 2 дочери; от 2-го брака 2 сына) Христина, за Иоанном Типпельскирх Доротея, за Христофором Остен-Сакен Фридрих Генрих, женат: 1) на Маргарите Дортезен; 2) на Екатерине Шёпинг; 3) на Маргарите Ренне (от 1-го брака 2 сына и дочь; от 2-го брака сын; от 3-го брака 2 Фридрих, женат на Анне Бистром София-Елисавета, за Гергардом Вигандт КОЛЕНО XVI: Лудвиг-Евстафий, датский тайный советник, рождение 1660 † 1730; женат на Маргарите Ранцау, рождение 1680 † 1740 Георг, женат на Анне-Доротее фон-дер- Бригген Анна, за Иоанном Вигандт Екатерина, за Андреем Цёгё-фон-Мантейфель Иоанн, женат на Елисавете-Магдалине Остен-Сакен Христофор, женат на Луизе-Екатерине Мирбах Генрих † 1687; женат: 1) на Софие Медем; 2) на Екатерине Вальдерн (от 1-го брака 2 сына) Христофор, женат: 1) на Эсфире Ренне; 2) на Анне-Елисавете Аделинг (от 1-го брака 4 сына и 2 дочери) Анна-Маргарита, за Христофором Рёмёр Готгардт Германн Эрнест-Иоанн Фридрих, женат на Луизе-Шарлотте Шёпинг Христофор-Георг, рождение 26 июля 1647 † 8 марта 1699; женат на Марие-Елисавете Дистерло Иоанн-Рейнгольд Анна-Екатерина, 1) за Лизендером; 2) за Иоанном-Сигизиундом Дортезен София-Елисавета КОЛЕНО XVII: Фридрих, рождение 1705 † 1772; женат на Христине-Магдалине Брокдорф, рождение 1732 † 1792 Эрнест-Иоанн Филипп-Генрих, курляндский ландмаршал; женат на Бенигне-Елисавете Остен-Сакен Оттилия-Елисавета, за Эбергардом-Филиппом фон-дер-Бригген Анна-Маргарита, 1) за Эрнестом Медем; 2) за Иоанном-Христофором фон-дер-Лейе София-Агнеса, за Филиппом-Иоанном Шёпинг Геттлиба, за Оттоном-Эрнестом Гротгуз Урсула, за Лудвигом Бутлар Луиза-Шарлотта, за Бутлар Матвей-Эрнест, женат на Анне-Агнесе Бутлар

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Писан на Москве лета З.Р.П.З. (1679) году июля в К. Ф. день. У подлинной подписано тако: дьяк Сава Тархов». Каким порядком производились дальнейшие разведки руд при реке Аргуни и в ее притоках, когда и как приступлено к делу выплавки серебра и золота – сведения об этом к нашему предмету не относятся. Разве мимоходом укажем на то, что при бывшем в городе Нерчинске воеводе Петре Мусине-Пушкине в 1704 г. выплавлено было при речках Алтаче и Грязной серебра 1 фунт 24 золотника, а в 1705 г. 1 пуд 22 фунта 36 золотников и что каждый золотник обошелся казне в первом случае по 2 р. 17 к. с долями, а в последнем по 84 к. с долями, и казна в сии два года понесла убытку 4101 р. 57 к. Но более удачные результаты годов последующих приковали внимание Правительства к месторождению руд при Аргуни, где и устроен начально серебряный Нерчинский завод, у речки Алтачи, известный ныне под названием Большого. В нем и около него, по манию Правительства, возникло значительное население; потребовался Божий храм, который, как выше сказано, и выстроен усердием и заботами заводского комиссара Тимофея Бурцова. К чести благородного Бурцова надобно сказать и то, что он не одною приверженностью к церкви должен быть памятен Нерчинскому заводу: в этом глухом уголке вместе с построением храма он обзавел училище. Сокровище – дороже золота! Об услуге подобного рода в глуши Сибири ни одному воеводе не могло прийти в голову. Стало быть, начатки озарения грамотностию Сибири возникли на берегах Иртыша при Тобольской митрополии, да Ангары в Иркутском Вознесенском монастыре и еще в распадине при крошечной речке Алтаче на рубеже Сибири с Китайскою Монголиею. Крупные мелочи! без которых не состоится история ни сибирских духовных семинарий, ни возникших за ними народных училищ. Но благонамеренный Бурцов не стяжал хвалебной памяти в горнозаводских учетах. Во время его управления в первые три года, начиная с 1723-го, выплавлено было бликового серебра 16 п. 37 ф. 78 золотников, и Правительству хотя не большой, да был барыш, именно до 8404 р. 6 ¼ к. В последующие же восемь лет его управления казна понесла убытка более 60 тысяч рублей. Отрадно то, что история заводов неудач этих не относит ни к небрежности комиссара Бурцова, ни к его своекорыстию, а объясняет случайностями, каковых не умел избежать неопытный правитель, не знакомый специально с горною промышленностию. На место Бурцова поступил гиттен-фервалтер Петр Дамес и поправил дело. С 1734 г. на приходе заводов значится постоянно прибыль от получаемого серебра, а с 1760 г. при асессоре Баннере появилось и золото, которого в этом году было добыто более 19 фунтов; золотник обошелся на месте 70 9/16 к.; казна получила чистой прибыли 95,629 р. 79 1/4 к. Впрочем, не далеко ли мы зарылись в Нерчинске рудокопни? – Возвратимся к событиям церковным.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИНЬОН ДЕ МОНФОР [франц. Grignion de Montfort] Луи (Людовик) Мари (31.01.1673, Монфор, совр. Монфор-сюр-Мё, деп. Иль и Вилен, Зап. Франция - 28.04.1716, Сен-Лоран, совр. Сен-Лоран-сюр-Севр, деп. Вандея, Зап. Франция), католич. св. (пам. 28 апр.), основатель жен. конгрегации Дочерей Премудрости (франц. Filles de la Sagesse) и конгрегации священников-миссионеров Общества Девы Марии (лат. Societas Mariae Montfortana, S.M.M; франц. Monfortains). Род. в многодетной благочестивой семье. До 12 лет обучался в школе в Монфоре, с 1685 г. в иезуитской коллегии св. Фомы в Рене, по окончании к-рой отправился в Париж, где в 1693-1694 гг. учился на богословских курсах при Сорбонне, а с 1695 г. в парижской семинарии Сен-Сюльпис. 5 июня 1700 г. рукоположен во пресвитера Перпиньянским еп. Ж. Э. Базаном де Фламанвилем. Местом его назначения стал г. Нант (Бретань), однако из-за сильного влияния янсенизма среди местного духовенства Г. де М. не смог там служить. В ожидании решения он отправился в Пуатье, где ему позволили окормлять больных. Благодаря поддержке из Парижа Г. де М. получил разрешение проповедовать в деревенском приходе Граншан. Первые же публичные проповеди принесли ему известность. В это же время по настоянию жителей Пуатье еп. Ж. К. де Ла Пуап де Вертриё принял решение принять Г. де М. в еп-стве. 2 февр. 1703 г. в Пуатье вместе с Мари Луиз Трише Г. де М. основал конгрегацию Дочери Премудрости (в наст. время насчитывает ок. 4,5 тыс. сестер), к-рая стала заниматься опекой больных и обездоленных, созданием школ. В 1705 г. он получил разрешение для проповеднической деятельности в Пуатье и пригородах. Из-за препятствий, чинимых ему нек-рыми представителями местного духовенства, склонявшимися к янсенизму, ему нередко приходилось проповедовать за городом, на природе, за неимением кафедры иногда он обращался к собравшимся с дерева. Г. де М. способствовал возрождению мн. паломнических мест в зап. еп-ствах Франции, организовывал процессии верующих.

http://pravenc.ru/text/168149.html

Второе издание его – издание Полиглотты Комплютенской, в 1514–1517 г., сделанное по семи еврейским манускриптам. Третье издание было опубликовано в Венеции одним христианским типографом, по происхождению из Антверпена, Даниилом Бомбергом (Bömberg), в 1518 году, в двух больших in-folio. Издателем его был Felix Pratensis. Его обозначают под именем раввинской Библии; оно заключает еврейский текст, арамейский таргум и комментарии знаменитейших раввинов. Оно было перепечатано с важными прибавлениями под редакцией раввина Иакова бен Хаима, 4 in-fol., 1525 и 1547–1549 г. Оно было сделано, главным образом, по испанским манускриптам. Издание 1547 года очень ценно. Другие главные издания еврейской Библии суть издания: Бухторфа, базельское, 1619; Севастиана Мюнстера, 2 in-4°, Базель, 1536; Leusden’a, 1667; Athias’a 1667; Яблонского, in-8°, Берлин, 1699, in-12°, 1712; Van der Hooght’a, Амстердам, 1705. Текст Van der Hoogt’a считается в настоящее время за tertus receptus. Издание, лучше всего воспроизводящее его, есть издание Тила (Theile), Лейпциг, 1849 (стереотипное). Гуг де-Сен-Шер довел до конца свое предприятие, воспользовавшись содействием 500 монахов, трудившихся под его редакцией, Histoire litteraire de la France, t. XIX, p. 45. – Об истории конкорданций см. Cl. Fillion, Essais d’exegese, in-12 , Lyon, 1884, p. 327; Dictionnaire de la Bible, статья Concordances (Конкорданции), t. II, col. 892–905. Наилучшие в настоящее время конкорданции Вульгаты: конкорданция Dutripon’a, Concordanmiae Bibliorum sacrorum Vulgatae editionis, notis historicis, geographicis, chronicis locupletaiae, in-4°, Париж, 1838, издания G. Tonini, опубликованное в 1861 году и иезуитских патеров Пелтъе, Стефана и Жантуа, in 4°, Париж, в 1899 году. – Классификация текстов Библии в методическом порядке была сделана Р. Memz’eм († 1754), Thesaurus biblicus, Аугсбург, 1733–38; Париж, 1880, и Маталеном (Matalene), Repertoire universel et analytique d " Ecriture Saints, contenant tout le texte sacré (по-латыни), selon l’ordre alphabetique des sujets d’histoire, de dogme et de morale, 2 in-4°, Париж, 1837.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

#lx_718114 #lx_718114 .lx_home_button #lx_718114 .lx_home_button svg #lx_718114 .lx_home_button svg path #lx_718114 .lx_home_button:hover #lx_718114 #lx_718114 .lx_close_button #lx_718114 .lx_close_button .lx_close_button_text #lx_718114 .lx_no_click #lx_718114[data-height="" ] .lx_close_button #fdad24057c Закрыть Что поднимаем на древке? Криптогнозис российской геральдической символики Александр Сороковиков   08:57 07.06.2023 585 Время на чтение 6 минут Источник: Русский вестник В течение ряда лет с недоумением наблюдаю над спорами русских монархистов, доказывающих с пеной у рта, какая полоса – черная или белая, должна находиться на знамени Российской Империи. У этого спора давняя история. В 1705 году в Амстердаме было издано сочинение картографа Карла Алярда «Новое голландское кораблестроение», включающее в себя приложение с рисунками морских флагов государств Европы. В 1709 году, по повелению Петра I, эта книга была переведена на русский язык и отпечатана типографией Москвы. В России книга Алярда стала именоваться как «Книга о флагах». Труд этот неоднократно перевыпускался. Последнее дореволюционное издание вышло в 1911 году в сенатской типографии Санкт-Петербурга с комментариями известного морского историка, геральдиста, создателя российской вексиллологии (наука о флагах, штандартах, вымпелах и проч.), а также нумизмата и востоковеда Петра Ивановича Белавенца. Морское министерство, в подчинении которого находился П.И. Белавенец, со второй половины XIX века именовалось «прогрессивным». Это была довольно могущественная корпорация, благодаря работе которой внедрялись ценности атлантизма и морского торгового права. Не избежал корпоративной этики и сам П.И. Белавенец, написавший научно обоснованные комментарии к «Книге о флагах», за которыми по причине односторонней позиции автора просматривается борьба между континентальной (романо-германской) партией и морской партией атлантистов. Характерно, что в предисловии П.И. Белавенец указывает: «Особый интерес вызывает главный рисунок военного корабля, он помещен на отдельном листе между 2-й и 3-й страницами. В голландском издании помещен корабль под голландским флагом, В русском же издании – под русским флагом, каковой изображен следующего вида: трехполосный бело-сине-красный флаг, пересеченный синим Андреевским крестом» (Алярд К. Материалы книги о флагах. Соч. СПб.: Сенатская типография, 1911 г. С. 4).

http://ruskline.ru/opp/2023/06/07/chto_p...

1705 Потом чехи про наши 3–4 фунта, которые мы брали на семью, говорили, что мы берем мясо как на 10 человек. 1706 Передавая все это, как личное впечатление, я, по малой моей тогда осведомленности, на верности его не настаиваю. 1709 Во втором издании я эту статью выпустила, как более риторическую, чем научную, и заменила ее отцовской статьей «О признаках истинной Церкви». 1714 Это подтверждается для меня и упоминаемой плащаницей посреди храма, – одно время в Каз. Соборе выставлена была для сбора пожертвований плащаница, предназначенная к посылке в Иерусалим. 1716 Вл. С. С-в, как пришлось мне слышать от непосредственного слышателя, отрекался потом от папизма; но вина лежит на нем, что он не сделал этого печатно. 1727 А.Ф. Лавров-Платонов, проф. МДА, впоследствии Алексий, Архиеп. Литовский; письма его к о. Лебедеву см. далее (стр. 396–440). 1731 Анонимная книжка: «Приёмы, знания и беспристрастие в критическом деле редактора „Домашней Беседы“ В.П. Аскоченского. Разбор критики на сочинение Архим. Феодора о православии» – вышла в самом начале 1862 г. в Петрограде. Принадлежит же она перу протоиерея (тогда диакона) А.Л. Лебедева. 1732 Не лишено интереса, что своё негодование на «Домашнюю Беседу» корректный Дм. Ф. Голубинский подчёркивает начертанием её названия с малых букв, как здесь, так и далее. Первоначально в некоторых местах стояли написанные по привычке прописные Д и Б, но затем они исправлены более толстым нажимом в д и б, – что, при изобилии прописных букв в письмах Дм. Ф-ча, выступает особенно выразительно. 1735 Вот родословие семьи Голубинских: 1737 Johann Heinrich Jung, называемый Stilling, родился в 1740 г., умер в 1817 г. По профессии он был врачом, потом профессором политической экономии; известность же его основывается на многочисленных литературных трудах пиэтистического направления. Его «Sämtlichen Schriften» в 14 томах вышли в 1835–1839 годах; а в 12 томах – в 1841–1842 и 1843–44 годах; упомянутое в письме сочинение есть: «Der graue Mann, eine Volkschrift», Nürnberg, 1795–1816.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

И потому все вещи пребывают, что Оно не позволяет разрушиться тому, что Само связало, так как Его волей все вещи существуют. Ведь все, что пожелает, Оно сдерживает и управляет, и связывает естественной гармонией (naturali concordia ligat)» 1704 . Таким образом, св. Амвросий, подобно апологетам, для обоснования существования Сына наряду с Богом Отцом использует стоическую концепцию мирового Логоса как творческого Начала всех вещей – концепцию, которая ему могла быть известна в платонизированной форме через Филона Александрийского 1705 . Однако Амвросий, в отличие от Филона, не рассматривает Логос как посредника между Богом и миром, подчиненного Богу и имеющего некую среднюю природу 1706 . В духе своего времени Амвросий считает Логос истинным Сыном Божиим и Богом, единосущным Отцу, как это было определено в Никейском Символе веры . 5.4. Рождение Сына и учение о «единосущии» Согласно св. Амвросию, Слово Божие есть Единородный Сын Божий 1707 и истинный Бог (verus Deus) 1708 , единосущный Отцу 1709 . Для доказательства этого Амвросий, подобно св. Афанасию Александрийскому 1710 , развивает концепцию «природного рождения» Сына. Он рассматривает рождение (generatio) как существенное и неотъемлемое свойство Бога Отца 1711 , а не акт Его свободной воли или власти, как полагали ариане и отчасти св. Иларий Пиктавийский : «Рождение заключается в свойстве Отца, а не в праве власти (in paterna proprietate non in jure est potestatis)» 1712 . «В вечном рождении (in sempiterna generatione) нет ни желания, ни нежелания (nec velle, nec nolle). Ибо нельзя назвать [Отца] рождающим вынужденно, но нельзя признать Его рождающим и по желанию, потому что рождение основывается не на способности воли, но на некотором праве и глубинном свойстве Отца (non in voluntatis possibilitate est, sed in jure quodam et proprietate paterni videtur esse secreti). Ибо как Отец благ не по воле и не в силу необходимости, но по природе, что выше того и другого, так и Сына Он рождает не по воле или необходимости (non generat ex voluntate aut necessitate)» 1713 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010