Таким образом, окружное послание от 1 марта 1839 года является повторением известного послания от 1836 года, направленного против миссионерской деятельности лютеран и кальвинистов на Востоке. Повторение было вызвано тем, что указанные враги православной церкви не только не прекратили своих завоевательных действий среди православного населения Турции, но постепенно развивали и расширяли их. Лишь в первое время после издания энциклики 1836 г. наступило небольшое затишье в триумфальном шествии западного инославия на православный Восток, а потом протестанты, а вместе с ними католики мобилизовали новые миссионерские силы и с удвоенной энергией ударили на бедное и малообразованное православное население Малой Азии, Сирии, Палестины и Египта. Лютеране и кальвинисты в своих завоевательных действиях на Востоке пользовались старыми и испытанными средствами, прибегая то к школам и благотворительным заведениям, то к филантропии и подкупу, то к хитрым проискам мнимых купцов, археологов, путешественников и подобных деятелей пропаганды. В частности, они с удвоенной энергией стали распространять среди православного населения свои миссионерские издания, в которых порицали православие и восхваляли свое упование, унижали православное духовенство и возводили на него всевозможные обвинения и клевету, порицали меры защиты православия, применявшиеся греческими иерархами, и т. п. Одновременно на Востоке получил широкое распространение перевод Священного Писания на современный греческий язык, исполненный Библейским Обществом с явно миссионерской целью. Так как этот перевод не получил и не мог получить одобрение со стороны греко-восточной церкви, то патриарх Григорий с осуждением отнесся к тем, кто им пользовался, и рекомендовал на будущее время избегать его. А другие издания лютеран и кальвинистов, направленные против православной веры, церкви и духовенства, патриарх предписал уничтожать и публично сожигать. В виду триумфального шествия протестантства на православном Востоке, патриарх Григорий и признал необходимым еще раз указать греческому духовенству и народу на угрожающую всем опасность, раскрыть пути и средства пропаганды и вновь рекомендовать меры противодействия ей, и охраны православной веры от коварных замыслов со стороны врагов ортодоксии. При том, тогда как окружное послание 1836 года было опубликовано от имени всех четырех греческих патриархов православного Востока и обращено к православному духовенству европейских и малоазийских епархий константинопольской церкви, а равно Сирии, Палестины и Египта, – послание 1839 года было издано лишь патриархом и синодом церкви константинопольской и имело в виду духовенство и народ только этой церкви. Значит, являясь повторением первого послания, энциклика 1839 г. имеет и самостоятельное значение, поскольку вызвана местными нуждами константинопольской церкви, и свидетельствует о присущей патриарху Григорию VI апостольской ревности в защите православия от вредного влияния инославной пропаганды.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/b...

Обозревая далее литературу, касающуюся методизма, мы у различных авторов, которыми приходилось пользоваться при составлении «очерков», находим до 100-летнего юбилея методизма (в 1839 году) указания только на 45 сочинений о методизме. Два из них принадлежат Henry Мооге’у (The Life of Wesley. London, 1824, 2 vols. и Life of G. Whitefield. Edinburgh. 1726.), последнее сочинение переведено на немецкий язык Tholuck’oм. Третье из этих сочинений принадлежит проповеднику методизма Wamson’y (Observation on Southey’s Life. London. 1833 y.); четвёртое написано Tholuck’oм (Leben W. Fletscher’s Berlin. 1833). Первые три сочинения, как написанные проповедниками методизма имеют, нужно думать, тенденциозный характер. Относительно четвёртого сочинения мы не можем сказать ничего. Такое малое количество сочинений, заслуживающих внимание, не говорит за то, что сочинений о методизме в это время и не появлялось. Нужно думать, что их было больше, но они имели незначительные достоинства, а потому ускользнули от внимания историков методизма. В 1839 году методисты праздновали столетний юбилей от основания секты; поэтому около 1839 года появилось не мало сочинений по истории методизма, как оригинальных, так и переводных. Приготовления к празднеству начались ещё в 1838 году, а потому и сочинения начали появляться уже тогда. Таково сочинение Ваит’а на немецком языке под заглавием Methodismus. Zurich. 1838. О характере этого сочинения нам ничего не известно. Одновременно с этим сочинением появилось сочинение Nathan Bang’a: A History of the Methodist Episcopal Church. New-York. 1838, в 4 томах. Сочинение, как видно очень большое; но оно несправедливо названо историей: по отзыву Schaff’a профессора в Нью-Йорке, это сочинение есть скорее тщательное собрание материала для истории, чем история. В этом отношении, по нашему мнению, оно имеет свои достоинства. С необработанным материалом обращаться правда очень трудно, но за то скорее можно дойти до правильных выводов, чем в том случае, когда пользуешься предубеждёнными суждениями других.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/ocherki-...

15 Ibid., о благочинном, Оршанском прот. Иоанне Лепешинском за то, что 15 августа 1839 г. в Юрцевской ново-православной церкви он с соборным диаконом Стратоновичем и ново-православным благочинным свящ. Щотковским совершал божественную литургию и крестный ход вокруг церкви, при чём за литургией было много ново-православных христиан – исповедников, готовившихся ко св. причастию, каковые и были приобщены о. Лепешинским. 17 В Архиве Могилёвской Дух. Консистории резолюции о Сенненском благочинном о. И. Китович (4 ноября 1839 г.), благочинном церквей округа пахотных крестьян Могил. губ. прот. Венедикте Самборском (7 декабря), Мстиславльском благочинном игумене Иоанникии (25 сентября), игуменье Буйницкого и Баркалабовского девичьих монастырей Капитолине (19 сентября). 18 Ibid., в деле о представлении к наградам духовных лиц (23 августа 1839 г.): о благочинном свящ. Свято-Духовной церкви г. Бабинович Иасоне Чулицком и свящ. Милославицкой ц. Климовичского у. Коеме Савиниче; о прот. И. Лепешинском и прот. Троицкой соборной церкви г. Мстиславля Пот. Твёрдом. 19 Ibid., резолюция 26 сентября 1838 г., коею воспрещается требовать от обращающихся униатов «подписки на гербовой бумаге, как потому, что это есть богоугодное дело, так и потому, что приобретение в таком случае лицами иноверными бумаги гербовой может стеснять их стремление к присоединению». 20 Ibid., резолюция 4 сентября 1837 г. По делу Рогачевского у. селения Дворца униатской приписной церкви свящ. Андрея Хруцкого, а по возникшему о нём обвинению со стороны Греко-униатской Консистории 10 августа 1838 г. Смарагд писал: «дело сие (о разбитии им трубкой до крови головы сына корчмаря) о священнике Хруцком (до него одного касающееся) возникло в Униатском Ведомстве и до присоединения его, Хруцкого, к Православной Церкви, которая имеет лучшее на него влияние», почему ныне прекратить – «тем более, что если бы Православно-духовное начальство решилось наказывать униатское духовенство, приступающее к православию, за маловажные погрешности, учинённые в униатстве, то сие самое послужило бы для того духовенства преградою к поступлению в Православие.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

О хозяйственных предприятиях Смарагда по архиерейскому дому и фольварку Барсуки (ср. в книге «Могилёвская епархия», т. 1, вып. 3, Могилёв на Днепре 1906, стр. 51) сообщает и о. Иерофей, отмечая в своих «Воспоминаниях» (л. 16 и обор.) некоторую финансовую их рискованность. 71 См. в Архиве Могилёвской Дух. Семинарии два дела «об обревизовании» её Смарагдом 1837 г. 80 по внутренней части и 1839 г. 71 по внутр. части, где имеются и самые отчёты вместе с «журналами занятий» во время этих ревизий. 73 В Архиве Могилёвской Дух. Семинарии в представлении к награде прот. Рубановского, где Смарагд ссылается на то, что он «ныне лично обозрел по всем частям Могилёвскую Семинарию». 74 См у А.И. Малевича в «Могилёвских Епарх. Ведомостях» 1909 г., 19, стр. 718, и в книге «Могилёвская епархия», т. 1, вып. 2, ч. 2, стр. 171. 75 Были спорадические факты и обращение евреев при Смарагде, который касательно Могилёвского мещанина Вульфа Израилевича Роттштейна положил 17 октября 1838 г. такую резолюцию: «Еврей сей молитвам Господним обучен довольно и показывает постоянство в принятии веры христианской. Учинить об окрещении его немедленное распоряжение». 76 См. у † о. М.Я. Морошкина на стр. 148. О. Иерофей говорит (в «Воспоминаниях» на л. 63): «множество официальных актов имеется в Могилёвской Консистории и по делам раскольническим, выражающих энергическую Его Преосвященства (Смарагда) заботливость об обращении заблудших». 78 См. подробности у А.И. Малевича в «Могилёвских Епарх. Ведомостях» 1909 г., 19, стр. 711–717, и в книге «Могилёвская епархия», т. 1, вып. 2, ч. 2, стр. 162–169. 79 Выражение Смарагда в письме Могилёвскому вице-губернатору Ив. Ив. Хорошкевичу от 13 января 1839 г. (в Архив Могилёвской Дух. Консистории). 80 В письме тому же лицу от 11 января 1839 г. о членах Белицкого земского суда и земской полиции. 81 Резолюция от 20 апреля 1838 г.: «Белицкому Духовному Правлению и вместе протоиерею Перепечину предписать, чтоб о делах раскольнических донесения впредь были определительные, с поименованием лиц, мест, случаев, обстоятельств и свидетелей, относящихся до оных дел; а репорты, подобные настоящему, в общих выражениях и без всяких доказательств предприемлемые, никуда не годятся, и никаких по ним производств чинить невозможно. Например, сказано здесь, что земская полиция следственные о передержателях раскольнических попов дела затмевает. Это точно справедливо: но нужно бы доносителю подумать, как, и чем, и кому именно таковое затмение доказать можно».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

П. Бутеневым. По рекомендации руководства МИД он поручил консулу в Яффе K. M. Базили изучить вопрос о возможности и целесообразности перевода российского консульства из Яффы в Бейрут. В донесении от 8 сентября 1839 г. Базили, прекрасно знавший Ближний Восток (он родился в греческой семье в Константинополе в 1809 г.), убедительно доказал преимущество размещения российского консульства в Бейруте по сравнению с Яффой. Среди аргументов, использованных Базили, не последнее место занимали доводы в пользу оказания помощи Антиохийскому патриарху, подвергавшемуся нападкам как со стороны католиков, так и небольшой, но влиятельной группы греков-униатов, создававших немало проблем для отправления патриархом своих функций. Остро ставил Базили и проблемы обеспечения безопасности российских паломников, направлявшихся в Иерусалим. В октябре 1839 г. российский посланник в Константинополе А. П. Бутенев и генеральный консул в Египте А. И. Медем (Бейрутский округ находился в его ведении) поддержали проект Базили о перенесении российского консульства из Яффы в Бейрут. Консульство в Яффе было преобразовано в агентство с основной задачей содействовать паломникам, прибывающим из России. В Бейрут K. M. Базили прибыл 20 ноября 1839 г. Генеральным консулом России в Сирии и Палестине он (в 1844 г. статус консульства в Бейруте был повышен до генерального) оставался до 1853 г., то есть до начала Крымской войны. K. M. Базили оставил значительный след в российском присутствии на Ближнем Востоке. Блестящий знаток региона, свободно владевший арабским и турецким языками, он способствовал укреплению позиций России, ослабленных после подписания лондонских конвенций 1840 и 1847 гг. При нём с целью ознакомления с состоянием политической и церковной жизни в Сирии и Палестине Святую Землю посетил известный религиозный писатель А. Н. Муравьёв (1838 г.), а в 1843 г. – архимандрит Порфирий (Успенский) , настойчиво рекомендовавший правительству открыть в Иерусалиме духовную миссию в интересах русских паломников.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Антонин любил вспоминать этот эпизод из своей семинарской жизни. Слышавшие это передавали, что однажды Андрей Капустин решил уже даже бежать от строгого и непреклонного дяди-ректора домой, но случившийся тут в семинарии пожар удержал его от этого; он побоялся как бы его не обвинили в поджоге. Оставалось лишь покориться дядиной воле и кое-как изживать свой последний год в семинарии. Так из того же письма узнаем о появлении в Екатеринославле приезжего зверинца, театра, какого-то безрукого артиста, все делающего ногами, новом инспекторе в семинарии ожидаемом новом архиерее 57 . И наряду с этим вдруг такой неожиданный вопрос: «Скажи, брат, на милость, можно ли, живя в Академии, иметь гусли и играть на них?» 58 . Или еще в следующем письме (13 марта 1839 г.): «Пьешь ли ты ныне чай? Или иначе – можно ли в Академии пить его? Или еще иначе – позволено ли пить ну, кто бы ни захотел? Не худо бы то для меня узнать. Я имел глупость привыкнуть к этой траве и ныне поутру, если не напьюсь, то целый день хожу как баран» 59 . Чаепитие и потом осталось слабостью о. Антонина. Сколько раз в своих дневниках он вспоминал «любимое питье далекой отчизны», и самовар, невиданная игрушка «москобов». не раз скрашивал ему отдых в путешествиях по Македонии, Эпиру и Синайской пустыне. Весной 1839 г. Андрей Капустин окончил Екатеринославскую семинарию. Глава III Академия. Подгурские. Пострижение. (1839–1850 гг.) «Поведения честного, в должности исправен и благонадежен». Отметка рукой митрополита Филарета Киевского на послужном списке о. Антонина. 1850 г «Мы, все равно, не можем сохранить Неумирающего счастья...» Блок Наступает для Андрея Капустина «четвертая седмина лет человеческих». Ему 22 года, и он по определению начальства Екатерино-славской семинарии отправляется в Киевскую Духовную Академию в состав XI ее учебного курса. Об его студенческих годах мы ничего не знаем. Время проходит, несомненно, в упорных трудах, серьезных занятиях науками, самообразованием. Большой университетский город, расширяющийся круг знакомств, профессора Академии, близость к духовному миру Киева – Лавре и Братскому монастырю, сравнительно независимое положение студентов способствуют духовному росту и развитию мировоззрения молодого Капустина.

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/o...

В февр. 1838 г. М. подал прошение еп. Томскому и Енисейскому Агапиту (Вознесенскому) об увольнении в Россию «для поправки» здоровья и для того, чтобы объясниться перед высшим церковным начальством в С.-Петербурге, а также о дальнейшем служении в миссионерском звании. Готовясь к поездке в С.-Петербург, он составил миссионерский проект - «Мысли о способах к успешнейшему распространению христианской веры между евреями, магометанами и язычниками в Российской державе», в котором обобщил опыт своего служения. Первоначальный план подготовки миссионеров, предложенный им еще в 1836 г., в этой работе был доведен до детально проработанной системы организации миссионерского дела в России. В янв. 1839 г., накануне поездки в С.-Петербург, М. передал рукопись еп. Агапиту для представления ее в Синод. Как он сам объяснил, «для верного сохранения», поскольку «в пути… могу я и умереть» (Там же. С. 201). Др. список проекта вместе с рус. переводом Книги прор. Исаии, подготовленным в 1838 г., он послал имп. Николаю I. 31 янв. 1839 г. М. выехал в С.-Петербург. Свое пребывание в столице он решил использовать не только для продвижения миссионерского проекта, но и для получения разрешения на издание Библии в русском переводе. Однако проект организации миссионерского дела в России не был одобрен Синодом. 14 апр. 1839 г. Синод постановил: прошение М. «оставить без действия, рукописи возвратить к преосвященному Томскому при указе». Настойчивость, с которой М. ходатайствовал о публикации Библии на рус. языке, привела к тому, что 11 мая последовал новый синодальный указ: М. должен отправиться к месту своего служения в Томской епархии с правом остаться в Москве на 2-3 месяца для лечения. В С.-Петербурге и Москве архимандриту удалось приобрести много новых знакомых и заручиться их поддержкой миссионерского дела. В Москве была собрана значительная сумма пожертвований на нужды АДМ - ок. 10 тыс. р. Кроме того, удалось найти 2 новых сотрудников для миссии. Ими стали студент ветеринарного отд-ния Московской медико-хирургической академии А.

http://pravenc.ru/text/2561310.html

1734 Василий Великий. «Exchortat. ad baptismum». Curs. Compl. Patrol. Ser. Graec. Tom, XXXI. Col. 424. «Твор. B. B., в русск. перев. ч. IV, Москва, 1846 г., стр. 225. 1735 Августин. Sevmo CCX, n. 2. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Lat. Tom. XXXVIII, col. 1048. «Hoc (baptismum) omni die licet accipere». 1736 Concil. Matisconeusis can II: Relatione quorumdam fratrum nostrorum comperimus, christianos non observantes legitimum diem baptismi, paene per singnlos dies ac natales martyrum filios suos baptizare, ita ut vix duo et tres reperiantur in sancta Pascha qui per aquam et Spiritum Sanctum regonerentur. Idcirco consemus, ut ex hoc tempore millus eorum permittatur latia perpetrare, praeter illos quos infirmitos nimia aut dies extremus compellit filiis suis baptismum percipere; ideoque praehentibus ndmonitionibus a suis erroribus vel ignoradtia in revocali, omnes omnino a die quadragc simo cum infanlibus suis ad eccelcsiam observare praeeipimus. ul impositionem manuum certis diebus adepti et sacri olei liquore peruncli, legitimi diei festivitate fruantur el sacro baptismate regenerentur, quo passins et bonoribus, si vita comes fuerit, sacerdotalibus fungi, et singularis celebrationis solemnitate frui». Bruns. «Canones Apostol, et. concil», pars – II, Berol. 1839, pag. 249–250. 1737 Concil. Antissiodorens. can XVIII. «Non licet absque Paschae solemnilate ullo tempore baptizari, nisi illos, quibus mors vicina est, quos grabatarios dicunt». Bruns, «Canones Apostol, et Concil.», pars II. Berol. 1839, pag. 239. 1738 Concil. Gerundens, can. IV: De cateebumenis baptisandis id statutum est, ul quia in Paschae solemnitate vel natalis Domini quando magis solemnitatis celebritas major est, rariores ad baplizandum veinant; ceteris solemnitalibus infirmi tantum modo debeant baptizari quibus quocunque tempore convenit baptismum non negari. Curs. Comp. Patrolog. Ser. Lat. Tom LXXXIV, Col. 313. Bruns. «Canones. Apostol, et Concil.», pars II, Berol. 1839, pag. 19. 1739 Лев Великий «Epist, ad episcop. Campan.», c. 1. Admonemus igilur... ut banc – (baptismi) diei gratiam non nisi in Pascbali et Pentecosles die desiderantibus et credentibus conferatis: manente quolibit tempore giavium necessitaum ad periculorum consideratione.. Curs. Compl, Patrolog. Ser, Lat. Tom. LXXXIV, col, 785.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Звяго, 4) Махировский, с настоятелем игум.Иос.Новицким, 5) Вербиловский, с настоятелем игум.Игн.Куликом, 6) Оршанский, о настоятелем Фавстом Соболевским, 7) Пустынский, с настоятелем иер.Иоан.Косиковским, 8) Иллукштадский, с настоятелем Порф.Сядковским, 9) Якобштадский, с настоятелем Алекс.Войновским (Кол. 110, 1839) и 10) Борисоглебский. 1266 Настоятельницами женских монастырей в 1839 г. были: Витебского – Клара Мартусевичева, Оршанского – Кунегунда Щепановская и Полоцкого – Иннокентия Кулешова или по другим ведомостям, Кулешанка (ibid, 9, 1840 г. и 55–67). В мужских монастырях монашествующей братии было 56 чел., в женских 15 чел. (ibid , л. 74). 1271 Колл. 1838 г. 157, л.18. В 1837 году состав духовенства был иной: 3 протоиерея, 460 священников-настоятелей, 275 викарных и 1397 причетников (ibid.). Викарные состояли не при униатских только церквях, но и при костелах. Запрещение служить в костелах заставило одних уйти заштат, других поступить в число «безместных». 1275 Киприанович: «Жизнь И.Семашки», стр.205. Г.Владимиров (в своем сочинении «О положении православия в северо-западном крае», 1893.), а за ним о.Извеков (в соч. «Исторический очерк состояния православной церкви в Литовской епархии за время 1839–1889 г.») держатся иного мнения: по их словам, папе надо было чуть ли не радоваться свершившемуся восооединению. «Воссоединение», – говорят они, – «сделало то, чего напрасно добивались папы от унии столько лет: народ в огромном количестве перешел в католичество» (Извеков, стр.261). Этого огромного количества о.Извеков, однако, не указывает, а лишь упоминает (стр.265) о совращении в 1844 г. 2000 леонпольских прихожан, которые, заметим, в 1844 же году снова были возвращены (Кипр. «Жизнь И.Сем.», стр.273) и 300 клещельских. Причину огромных совращений Извеков видит в том, что народ простой был оставлен нашими воссоединителями в стороне. Мы не можем вполне согласиться даже е этой последней мыслью, будто бы простой народ при воссоединении был оставлен в стороне. Чтобы принять ее без всяких оговорок, надо забыть про длинный ряд богослужебно-обрядовых преобразований, усиленно производившихся в униатских церквях в течение последних пяти лет, преобразований, имевших единственную цель – подготовить простой народ к воссоединению, сблизить его с православной церковью.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Shavel...

26. Мнение Митрополита Филарета всеподданнейшем прошении князя К. Меликова о дозволении ему вступить во второй брак после развода с первою его женою по причине неспособности его 25 Ноября 1839 г. В Ноябре 1839 года граф А. Ф. Орлов писал Обер-прокурору Св. Синода, что во время Высочайшего путешествия по Грузии в 1837 г. князь Меликов подал прошение, в коем просит о дозволении вступить в новый брак, что воспрещено ему по случаю развода с первою женою. Развод сей учинен был на основании болезни, которою был одержим князь Меликов, и от которой ныне совершенно излечился, представя в том медицинское свидетельство. Гр. Орлов, препровождая к гр. Протасову всеподданнейшее прошение кн. Меликова, медицинское свидетельство и докладную записку кн. Меликова к барону Розену, просил гр. Протасова обратить внимание на это дело и буде возможно удовлетворить просьбу кн. Меликова. В докладной записке на имя барона Розена кн. Меликов пишет, что после расторжения брака его в 1831 году он в Июне 1835 года просил Св. Синод дозволить ему вступить в новый брак, но что Св. Синодом ему было отказано в этом. В этой же записке кн. Меликов сообщает, что брак его с женою, урожденною кн. Орбелиановою, был совершен помимо их обоих согласия и даже в возрасте законом не дозволенном, а именно: ему было 16 лет, а невесте 8 лет; кроме того, жена его находится с ним в родстве, так как брат отца ее кн. Орбелианов женат на родной сестре его кн. Меликова. Все вышеозначенные бумаги были на рассмотрении у Митрополита Филарета, который дал следующее заключение: «Дело не представляет никаких новых обстоятельств, которые могли бы послужить основанием к изменению решения Св. Синода. Упоминаемое родство не такое, по которому брак подлежал бы расторжению. По причине малолетства могла супруга просить расторжения брака непосредственно по достижении совершеннолетия; но право сие потеряно, когда оба признают, что жили супружески несколько лет. Проситель, признав сам свою вину, не может жаловаться на последствия. Удовлетворение просьбы представило бы новость вредную для чистоты и прочности супружеских союзов. Известно, как легко люди делаются неизлечимо больными и вдруг опять совершенно здоровыми в медицинских свидетельствах». Ноября 25, 1839 г. Дело Канц. Об. Прокурора. 25854. Читать далее Источник: Мнения, отзывы и письма Филарета, митрополита Московского и Коломенского, по разным вопросам за 1821–1867 гг., собранные и снабженные пояснительными примечаниями Л. Бродским. – М.: Синод. тип., 1905. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010