Преемники Магомета не называются ни князьями, ни царями, а только преемствующими святой трон... Преемство это духовное Магомета вкратце таково: «Адам, Шиши, Ной, Авраам, Исыгагэ, Яков, Моисей, Давид, Иисус, Магомет. Духовные истины с Иисусом прекратились; возникли ереси. Вот почему Бог избрал Магомета» (Sic!) Самое жизнеописание автором делится на три периода: 1) от рождения Магомета до 41-го года его жизни, т. е. до получения посланничества; 2) от 41-го до 54-го года, т. е. до переселения в Медину; 3) до 64-го года, т. е. до смерти лжепророка. Не касаемся содержания и частностей биографии, где чудесное и сказочное смешивается с действительностью; заметим только, что в самом конце описываются особенные чудеса Магомета, делается похвала в честь его, описываются афоризмы и действия Магомета, делаются выписки об Аравии и положении магометан в Китае, по китайским источникам. «Коран», с префиксом «аль-Коран», или точнее »Куран« – арабское слово, означающее »чтение« или «то, что должно читать», соответствует халдейскому »Keri»; книга эта называется еще «Фуркан» от корня – «разделять». «расчленять», в смысле отделений, частей, «Section» Св. Писания. Арабы говорят: «Аль-Мозаф (Moshaf)» – том, vol.; «аль-Китаб» – книга по преимуществу; «Аль-Дгикр» – увещание, admonition. Коран есть книга веры, соответствующая Библии. Он состоит из книги, разделенной на сто четырнадцать секций, или глав, именуемых " сурами» – «Suras» т. е. правильные ряды чтений, имеющих свои особые названия и количество стихов; – «айят»; пред каждой главою ставится формула «Бишм-Иллах» «во имя Бога»; иногда глава называется по её содержанию, но для двадцати девяти употреблены буквы арабск. алфавита, имеющие мистическое значение, прочие названия – случайны, хронологический порядок соблюден не всегда однообразно, различаются суры Медины и суры Мекки. По силе пророческого вдохновения и времени происхождения, различаются суры следующие: а) первого периода, под числами 103, 100, 99, 91, 106, 1, 101, 95, 102, 104, 82, 92, 105, 89, 90, 93, 94, 108; б) второго периода: 96, 112, 74, 111; в) третьего периода: 87, 97, 88, 80, 81, 84, 86, 110, 85, 83, 78, 77, 76, 75, 70, 109, 107, 55, 56; в) от 6-го по 10-й год миссии Магомеда: 67, 53, 32, 39, 73, 79, 54, 34, 31, 69, 68, 41, 71, 52, 50, 45, 44, 37, 30, 26, 15, 51; г) к пятому году миссии: 46, 72, 35, 36, 19, 18, 27, 42, 40, 38, 25, 20, 43, 12, 11, 10, 14, 6, 64, 28, 23, 22, 21, 17, 16, 13, 29, 7; д) неизвестны по времени – 113, 114; е) по происхождению из Медины: 2, 47, 57, 8, 58, 65, 98, 62, 59, 24, 63, 48, 61, 4, 3, 5, 33, 60, 66, 49, 9. Большая часть прочих по происхождению из Мекки или частью из Медины. Шесть равных частей называются «Геизб» (Heizb), каждая из коих подразделяется на четире равных части, для удобства чтецов, которые в царских мечетях или кафедральных, также в надгробных часовнях над именитыми людьми, должны прочитывать весь Коран ежедневно. Причем количество прочитываемых секций распределяется поровну между этими чтецами.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

1) Предисловие 7 стихов: гл. 2) Корова 286 стихов; 3) Семейство Имрана 200; 4) Женщина 175: 5) Трапеза, стол 120; 9) Рогатый скот 165; 7) Аль-араф 206; 8) Грабеж, насилие 76; 9) Объявление льгот, привилегий 139; 10) Иона 109; 11 ) Гуд 123; 12) Иосиф 111; 13) Гром и молния 43; 14) Авраам 52; 15) Аль-Гежра (бегство) 99; 16) Пчела 128; 17) Ночной отдых 110; 18) Пещера 111; 19) Мария 80; 20) T. Н. 134; 21) Пророки 112; 22) Паломничество 78; 23) Истинно-верующий 118; 24) Свет 74; 25) Аль-форкан (Коран) 77; 26) Поэты 227; 27) Муравей 93; 28) Легенда 87; 29) Паук 69; 30) Греки 60; 31) Lokman 34; 32) Поклонение 29; 33) Союзники 73; 34) Саба 54; 35) Творец (ангелов) 45; 36) V. S. 83; 37) Принадлежащие к известным классам общества 182; 38) S. 86; 39) Толпа народа 75; 40) Правоверные 85; 41) Определенное объяснение 54; 42) Совещание 53; 43) Красота Божия 89; 44) Курения 57; 45) Коленопреклонение 36; 46) Al-ahkaf 35; 47) Магомед (битва) 38; 48) Победа 29; 49) Внутренние помещения (святилище) 18; 50) К. 45; 51) Дыхание ветров 60; 52) Гора 68; 53) Звезда 61; 54) Месяц 55; 55) Благодарение 78; 56) Неизбежность суда 99; 57) Железо 29; 58) Спор 22; 59) Переселение (собрание) 24; 60) Испытание 13; 61) Битва 14; 62) Собрание (в пятницу) 11; 63) Лицемеры 11; 64) Взаимный обман 18; 65) Развод 12; 66) Запрещение 12; 67) Царство 30; 68) Ограда (the pen) 52; 69) Неутомимый (неизбежный день) 52; 70) Классы (общества, порядок) 44; 71) Ной 28; 72) Духи (гении) 28; 73) Восхищение на небо (Пророк на молитве) 19; 74) Покрытый (плащом) 55; 75) Воскресение 40; 76) Муж (man) 31; 77) Вестники 50; 78) Маловажные известия 40; 79) О ярости и мстителях 46; 80) Он рассердился (о гневе) 42; 81) Помрачение 29; 82) О расколе 19; 83) Сокращающий меру и вес 36; 84) Причиняющий терзание сердца 23; 85) Небесные знаки 22; 86) Ночная звезда 17; 87) Всевышний 19; 88) Засыпающий ночью 26; 89) Рассвет 30; 90) Земля (город) 20; 91) Солнце 15; 92) Ночь 21; 93) Сияние света (солнце в полдень) 11; 94) Не открыл-ли он мне? 8; 95) Фиговое дерево 8; 96) Сгущенная кровь (смешение полов) 19; 97) Аль-кадир (торжественная ночь) 5; 98) Доказательство 8; 99) Землетрясение 8; 100) Конница 11; 101) Поражение (в день безурядиц) 10; 102) Ревнивое пожелание к умножению (склонность к барышам) 8; 103) Полдень 3; 104) Клеветник 9; 105) Слон 5; 106) Корейшит 4; 107) Самое необходимое 7; 108) Аль-кафар 3; 109) Неверующий 6; 110) Помощь 3; 111) Абу-лахеб 5; 112) Объявление единого Бога 4; 113) Дневной рассвет 5; 114) Человек (man) 6.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

Пререкания продолжатся вплоть до Второго Пришествия Христа. Люди неизбежно будут создавать все новые и новые апокрифы, формировать все новые и новые представления о Нем и, соответственно, пререкаться. И блажен, кто не соблазнится о Мне ( Мф.11:6 ), — говорит Господь. 45 Шахада (араб. — «свидетельство») — исламский символ веры, свидетельствующий веру в Единого Бога (Аллаха) и пророческую миссию Мухаммеда. Необходимое и достаточное условие для принятия ислама. 46 Хадис (араб. — изречение, одобрение, образ или действие пророка Мухаммеда, сумма которых образует Сунну, являющуюся авторитетной для всех мусульман и составляющую одну из основ шариата. Хадисы передавались посредством сподвижников пророка. Слово «хадис» в переводе с арабского языка буквально означает «новый», «беседа», «предание», «рассказ». В исламском богословии изучением хадисов занимается специальная наука – хадисоведение. 47 Кор. 1:24:«…для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость». 48 Сýра (араб. — слово, обозначающее одну из 114 глав Корана. 49 Коран, 19:34. Перевод Эльмира Кулиева. Далее все цитаты из Корана приводятся в его переводе. 50 Аят (араб. V?» – «знак») — структурная единица Корана, иногда понимаемая как «стих», что неверно с точки зрения самого пророка, неоднократно подчеркивавшего удаленность своих проповедей от поэзии. В Коране насчитывается более б ООО аятов. 52 Великое Белое Братство ЮСМАЛОС (более распространенное название: «Белое братство») — религиозная организация, основанная в 1990 году в Киеве Мариной Мамоновой (в замужестве – Цвигун), объявившей себя Матерью Мира Марией Дэви Христос. 53 Христолóгия — раздел богословия, посвященный изучению вопросов, относящихся к Иисусу Христу 54 Абдаллá (араб.) — слуга (раб) Бога. 55 «Имя которому – Мессия Иса (Иисус), сын Марьям (алМасух Иса бен Мариам)» (Коран, 3:45). 56 Масих — помазанник, «тот, кто омыт, очищен от всякого греха». 57 Мухаммед альБухари (полное имя – Абу Абдуллах Мухаммед ибн Исмаил ибн Ибрагим альДжуфи АльБухари; 810–870) — известный исламский богослов персидского происхождения, автор наиболее авторитетного и достоверного суннитского сборника хадисов «Джами асСахих» (или «Сахих альБухари»), составляющего основу мусульманской Сунны.

http://azbyka.ru/kto-zhe-sej-kniga-ob-ii...

Коранические сказания о Христе в свете реальных исторических свидетельств Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 17, 1998 8 июня, 2012 Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 17, 1998 Вступление Потому, ежели между учениями есть какое взаимное сродство, то познание их будет нам кстати. Если же нет сего сродства, то изучать разность учений, сличая их между собой, немало послужит к подтверждению лучшего учения. Святитель Василий Великий. Беседа 22. Вероятно, многие знают о непростом отношении ислама к христианству. В Коране есть несколько положений, сходных в какой-то мере с христианским учением, например: “и ангелы сказали: о Мария! Поистине Господь тебя избрал, очистил и возвысил пред женщинами миров (3.42); Вот, Бог радует тебя вестью о Слове от Него, имя которого Иисус Мессия, сын Марии (3.45) Она сказала: «Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?». Сказал он (Гавриил): «Так! Бог творит, что пожелает. Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему:  Будь!  и оно бывает» (3.47); и Мария, дочь Имрана, которая сберегла свои члены и Мы вдунули в нее от Нашего Духа (66.12); (Иисус говорит:) Я исцелю слепого, прокаженного и оживлю мертвых (3.49); Мессия Иисус, сын Марии — пророк Господний и Божье Слово, которое к Марии извел Он, и Дух Его (4.171); Мы дали Иисусу, сыну Марии знаменья ясные и подкрепили его Духом Святым (2.87) и даровали Мы ему Евангелие, в котором — руководство и свет (5.46)”. Но вместе с тем Коран довольно недвусмысленно отвергает ряд основополагающих аспектов христианского учения, а именно, что Христос есть Бог  — “И богохульствуют все те, кто говорит, что Бог — Мессия, сын Марии (5.17); не веруют такие, кто говорит: «Бог есть Мессия, сын Марии» (5.72)”; что Он Сын Божий  — “христиане говорят: «Мессия — Божий Сын» так говоря, они уподобляются неверным да поразит их Бог! (9.30); как будет у Него ребенок, когда не было подруги у Него? (6.101); устроили они для Аллаха равных, чтобы сбить с Его пути (14.35); и говорят они: «Взял Милосердный Себе Сына». Поистине, вы совершили вещь гнусную (19.88–89). Они взяли своих книжников и монахов за господ себе, помимо Бога, и Мессию, сына Марии, а им было велено поклоняться только единому Богу, помимо Которого нет божества (9.31)”;

http://pravmir.ru/koranicheskie-skazaniy...

Снося учение Корана с догматическим учением пророков и апостолов, мы еще яснее, чем в истории его, видим, что Коран есть не подтверждение Писания, как он сам себя называет часто, а противоречие ему, и противоречие самое очевидное. По рассказам Корана, все пророки, которых он заставляет произносить речи к своим современникам, как истинные, известные в Библии, так и вымышленные им, проповедуют поклонение единому Богу, обличают лживость идолопоклонства и многобожия, уверяют, что они посланы к ним Богом для возвещения истинного ведения о Нем и служения Ему. Таковы проповеди Ноя (Кор. гл. 7:57–62.11:27–36.71:21–29), Авраама (21:25–71.6:74–83), Гуда (11:52–63.7.63–70.-46:20–27), Салеха (7:71–77.11:64–71. 26:142–159) 47 . В историю других пророков Коран вводит более или менее то же учение. Но Коран не знает основного, существенного учения пророков и апостолов. Корану совсем не известны речи пророков о Мессии, который был чаянием народа Божия, принявшего первое обетование о нем при родоначальнике всех, Адаме, и слышавшего о нем проповедь из уст всех пророков до Иоанна сына Захарии; Коран совсем не знает того, кто поразит в голову древнего врага рода человеческого ( Быт. 3:14-19 ); не знает того, кем благословят все народы земные, как сказано Аврааму ( Быт. 21:17.18 ), не знает того примирителя, который был чаянием всех народов, – сынов гнева, и о котором говорил Иаков. ( Быт. 49:10 ). Коран не говорит слова о том, который есть вечный священник по чину Мелхиседека, как сказал Давид ( Ис. 109:4). Не говорит слова о том, кто страданием и язвой принес нам исцеление и мир, как провидел Исайя (53); Коран не знает слов пророка Осии, что страдавший в третий день воскреснет (6:1–3), ни слов Михея, указавшего, что чаемый всеми придет из Вифлеема. Коран не сказал, что Даниил указал на время его явления в мир счетом седмин, что Захария вызывал Иерусалим к сретению его, идущего к нему кротко, что новый храм, построенный Богу возвратившимися из плена, примет в себе Того, кого они искали ( Мал. 3:1 ). Все эти предречения сбылись, дознаны верно, а Коран не знает их. Какое же он подтверждение Писания? Он не знает Писания; он противоречит Писанию. В) Несогласие Корана с откровением в нравственном учении

http://azbyka.ru/svedeniya-o-korane

По Корану “Мариам” (Дева Мария) – великая праведница (сиддик), мать “пророка” Исы (Иисуса), соответствует христианской Деве Марии. Именем “Мариам” названа одна из сур (глава) Корана. Мусульмане почитают Марию как одну из самых благочестивых женщин в священной истории, главу женщин в раю. Коран подробно излагает историю рождения Мариам, дочери Имрана (Иоакима), ещё в утробе матери посвящённой Богу. Она была отдана в храм под опеку Закарии, получившего эту честь по жребию: киданию в воду “письменных тростинок” (каламов). Мария жила в помещении храма (михраб), где каждое утро чудесным образом появлялась свежая пища, которую посылал ей Аллах. Однажды Мариам было откровение от Бога о рождении у нее Сына. Коран так описывает хорошо известное христианам Благовещение: “и сказали ангелы: “О Мария, Аллах шлет тебе благую весть Словом от Него: родишь ты сына, имя которому будет Иса Помазанник, сын Марии. Он будет славен в этом мире и мире вечном. Он – один из приближенных к Господу. Он будет говорить с людьми в колыбели и в зрелые годы, будет Он одним из праведников” (3:45, 46) Мария была удивлена: “Господь мой! Как может быть у меня дитя, когда ко мне не прикасался ни один мужчина? Ответил ангел: “Господь творит, что пожелает. Когда задумано творенье Им. Он молвит: “Будь!” – и оно будет. И Он научит твоего ребенка Писанию, Мудрости, Торе и Евангелию и сделает Его посланником к сынам Израиля” (3:47–49). После этого, как говорит сура “Мария”, Пречистая Дева, “которая сохранила целомудрие свое Духом Нашим Мы вдохнули в нее. И уверовала она в Слова Господни и Писания Его и была из благочестивых” (66:12). И в другом месте: “Мариам сохранила девственностью свою и Мы вдохнули в нее Духом нашим и сделали ее саму и Сына ее знамением для всех миров” (21:01). Иисус обозначается в Коране термином “Калима” (“Слово”). Сын Божий Иисус в Инджиль (Евангелии) также назван именем “Слово”, а также, говорится, что “Вначале было слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог” ( Ин.1:1 ) Подобно тому, как слово выражает собой мысль, открывая то, что есть в разуме, точно так же “воплощенное Слово” – Иисус являет Бога и открывает Его мысли по отношению к человечеству. Все это раскрывает понятие Сын Божий, которое применяется к Исе бен Мариам в Библии и которое остается не полностью раскрытым в исламе.

http://azbyka.ru/krest-v-mire-polumesyac...

100 Гл. 10, ст. 47; гл. 21, ст. 35; гл. 40, ст. 77. В главе 39, ст. 31 положительно говорится: «Действительно, ты умрешь, и они (арабы) умрут». 102 Абу-Бекр правил с 8 июня 632 г. по 22 августа 634 г., а Омар с 22 августа 634 г. по 3 ноября 644. 104 По мнению некоторых, суры муфассаль начинаются с 49-й главы, или с 50-й, или с 53-й или же с 47-й главы до конца Корана. (См. Мухтасар аль-Викая. гл. о молитве. Казань. 1260–1845, стр. 19). 105 По некоторым преданиям, первые мусульмане и после собрания Корана, сделанного Зяйдом, продолжали читать Корин наизусть, кто как запомнил. 106 Т. е. «Во имя Бога Милостивого, Милосердого». (Молитвенное обращение, которым начинается каждая глава Корана, кроме девятой главы. 108 Такие лица называются «Хафиз», или «Кары». В Турк. крае до сих пор оч. распространены «кары-хана», то есть особые помещения (кельи), в которых молодые люди, под руководством особого учителя, затверживают текст Корана на память. «Хафизы», заучивающие Коран наизусть, занимаются «исключительно» этим делом (хывз) но менее 3-х лет, при условии хорошей памяти и некоторого умственного развития. Так мой знакомый юноша, приступив к заучиванию непонятного для него арабского текста, целых три года только и занимался этим однообразным упражнением памяти. В течение этого времени он 8 раз протвердил Коран неровными долями, сначала маленькими, по нескольку стихов, а затем постепенно увеличивая затверживаемые доли. Другие, не отличающиеся особенно острою памятью, трудятся над заучиванием Корана по 5 лет и более, а иные так-таки н не осиливают начатого дела, не смотря на все свое усердие. Поэтому Хафизы обыкновенно пользуются среди мусульман уважением. Особенно бывают счастливы отцы юных Хафизов, когда последние выступают со своей декламацией в мечети, пред молящимися в день месяца Рамазана. 110 Араб. «фуркан» буквально означаешь различение. т. е. истины от лжи, истинного богопочтения от ложного. 112 По мнению большинства, эта война относится к 30-му году гиджры, и лишь один Ибн-Хиджар относит ее к 25-му году.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Есть ли кто нечестивее тех, которые, когда произносятся им знамения Господа их, отвращаются от них и забывают то, что делали прежде руки их. Мы положили на сердца их покрывала, чтобы они не понимали его, а в уши их глухоту. Если ты позовешь их на прямой путь, они – это верно – никогда не пойдут на прямой путь. Сюр. 18:55.56.17:47.48.49.2:5.6. Но кроме этого, Коран прямо велит остерегаться христиан, указывая, что этот народ писания, как он называет христиан и иудеев, постоянно ухищряется ввести мусульманина в заблуждение, т. е. обратить его от ислама к своей вере. Вот несколько таких мест: Сюр. 3:62–64. Некоторые из читающих Писание желают ввести вас в заблуждение; но они вводят в заблуждение только самих себя, и не понимают этого. Читающие Писание! для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому? Читающие Писание! для чего облекаете истину в ложь, скрываете истину, когда ее знаете? Сюр. 3:94–96. Скажи: читающие Писание» Зачем уклоняете верующих от пути Божия, желая искривить его, тогда как знаете прямоту его? Бог не невнимателен к тому, что делаете. 95. Верующие! если вы будете послушны некоторым из тех, которым дано Писание, то они опять сделают вас неверными, после того как вы стали верующими. 96. И как вам делаться неверными, когда вам читаются знамения Бога, когда среди вас посланник Его? Мохаммеданин, предостерегаемый этими внушениями и предубежденный в правоте своей веры и в опасности со стороны христиан, во всех словах христианина с ним об учении веры видит какое-то коварство, желание отклонить мохаммеданина к христианской вере, — какое-то пустословие, при котором он не видит своего собственного заблуждения. Ни ум, основательно доказывающий истину, ни чувство, согретое желанием другому спасения, для него не понятны: Коран положил на очи мохаммеданина покрывало, из-за которого он ничего не видит, кроме Корана. Способ склонить мусульманина к доверию христианским рассмотром Корана Покорный внушениям Корана, мохаммеданин верит, что только мусульманский истолкователь понимает эту книгу, и отказывая и себе самому пояснить какой-либо стих независимо от их указания, не верит суждениям христианина, какие он составляет при рассмотрении Корана, а особенно если замечает уклонение от его убеждений.

http://azbyka.ru/svedeniya-o-korane

37 Например, главы: 40, 47, 67, 70 и 112 называются «Исповеданием веры и Исповеданием единства Божия». Главы: 20, 36, 38, 42, 50, 68, называются по буквам арабского алфавита, стоящим в начале этих глав. 39 Всегда произносится оно по-арабски, хотя бы читающий совершенно не понимал арабского языка, и читается в подлиннике так: «Висмилляги-р-рахмани р-рахим». 40 См. Предисловие к русскому переводу Корана с английского Ал. Колмакова (С.-Петербург, 1792), соч. Саблукова – «Сведения о Коране» и трактат С. Клер-Тисдаля – «Источники ислама». (Казань, 1910). Перев. О. Ермолаевой. 43 См. Христ. Чтение 1874 г., Май, стр. 3. «История ветхозав. текста». Само название стихов Корана словом «аят» соответствует еврейскому «ойат», что означает Знамение Божие, чудо, явленное людям через Коран. 48 На Хаджатлаше сделана здесь ссылка только для того, чтобы предостеречь русских читателей против изданного им руководства по мусульманскому вероучению и нравоучению. Этим руководством невозможно пользоваться для серьезных научных целей, так как оно ни для мусульман, ни для русских читателей не авторитетно. Не касаясь чисто богословских рассуждений составителя, укажем на его совершенно произвольную оценку исторических личностей библейских пророков вообще и в частности Давида, Соломона и др. 49 Г. Сейль: Предварительные замечания к переводу Корана, а также Refutata Аббата Людовика Марраччи, извлеченные им из мусульманских сочинений и изложенные в его капитальном труде «Refutatio Alcorani» и в кн. Саблукова «Сведения о Коране». 55 В Бомбейском издании 1872 г. текст Корана так распределен по страницам, что каждая джуза начинается с верхней строки левой страницы разгиба. В Самаркандском и Бухарском изданиях первые строки новой джузы отделены красной краской и золотом, а в Индийском изд. эти строки отмечены линейками сверху н снизу. 56 Стихи Корана не одинаковы по числу слов, а потому и число стихов в разных джузах не одинаково. 57 В Бухарском и Самаркандском изданиях 1905 года отмечена половина Корана и по числу глав, т. е. в начале 58-й главы, так как всех глав в Коране 114, каковое деление совпадает с началом 28-й джузы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

1875. 12 Hans Prutz. Kulturgeschichte der Kreuzzuge, s.7. Berlin 1883. Справедливость такого отзыва относительно Шуазеля мы не имели возможности проверить, но книга Геерена «Essai sur l’influence des croisades» у нас под руками и представляется на наш взгляд, именно такою, какою в приведенном отзыве характеризует ее Прутц. 17 Церковная история Сократа. Кн. IV, гл. 2, 9, 16, 17, 24. Стр. 322, 330, 360 –62. Сиб. 1850. Церк. История Феодорита. Кн. IV, гл. 13, 16, 24. Стр. 255 – 256, 261, 288. Сиб. 1852. 20 Cod Lust. I, 5, I; Cod. Theod. XVI, 5, 7. 18. 23. 25. 27. 40 49 54 58. Cod. Theod. XVI, 7, 36, 40. 25 Sprenger. Das Leben und die Lehre des Mohammad Band III, seite 261–268. Berlin 1869. Weil. Geschichte der islamitischen Volker. s. 15–16. Stuttgart. 1866. 31 Коран IX, 74; IV, 91; IV, 78; IX, 36; IX, 5; XLVII, 4, 9, 10; IX, 39; VIII,67; IV,97; III, 151, 163, 164. 47 Kremer. Geschichte der herrschenden Ideen des Islams. s. 332–333, 461. Leipzig 18684; Weil s. 19, 47–48, 53. 54 Bernardi itinerarium factum in loca sancta.Migne ser. Lat. CXXI, 570–571. См. также Mabillon: Annales ordinis S. Benedicti. tom. III. p 165. Lutec-Parisior 1706. 56 Bouquet. Recueil des historiens des Gaules et de la France. X, 256. Paris. 1760. Ex gestis consulum Andegavensium auctore mouacho Benedectino Majoris-monasterii. 57 См. напр. о Поппие и Виллибальде. Acta Sanctorum ed. Bolland. Ianuarii XXV. u Rohricht. Die Pilgerfahrten. S. 339. Raumer history. Taschenbuch. 1875. 62 Acta Sanctorum ed. Blland. Augusti XXX «ad reparationem ecclesiarum barbarica vastatione dirutarus.» 65 Rodnlfi Glabri. Historiarium sni temporis lib. III cap. 7. Migne ser. Lat. CXLII, 657. Вильгель Тирский. Histria Rerum in partibus transmarinis gestarum. Lib. I, cap. 4. Bongars I. 631. 82 Вильгельм Тирский. Historia rerum… lib I, cap.3. Bongars 630 «frequenti rerum mutatione, dominos mutavit frequentius: secundam quorum dispositionem, plerunque lucida, plerunque nubile receipt intervalla, etaegrotanis more, temporum praesentium, gravabatur, aut, espirabat, qualitate.» 85 Rambaud L’Empire Grec au dixieme siecle.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010