Словарь книжников 3/2 – Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 1993. Вып. 3 (XVII в.). Ч. 2: И–О Словарь книжников 3/3 – Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 1998. Вып. 3 (XVII в.). Ч. 3: П–С Словарь книжников 3/4 Словарь книжности и книжности Древней Руси. СПб., 2004. Вып. 3 (XVII век). Ч. 4: Дополнения стлб. – столбец ТОДРЛ – «Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук» (Ленинград/Санкт-Петербург) Христианские реликвии 2000 – Христианские реликвии в Московском Кремле/Ред.-сост. А.М. Лидов. М., 2000 ХЧ «Христианское чтение» Царь и патриарх 2005 – Царь Алексей Михайлович и патриарх Никон . «Премудрая двоица». М., 2005 ЧОИДР «Чтения в Обществе истории и древностей российских при Императорском Московском университете» ЧОЛДП «Чтения в Обществе любителей древней письменности» Литература h7 А ААЭ 4 – Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской империи Археографической экспедицией Императорской Академии наук. Дополнены и изданы Высочайше учреждённой комиссией. СПб., 1836. Т. 4. Авдеев 2003 – Авдеев А.Г. Стихотворная «Летопись» Ново-Иерусалимского Воскресенского монастыря//Культура памяти; Сб. научных статей. М., 2003. С. 189–248. Авдеев 2005 – Авдеев А.Г. Кто и когда назвал Воскресенский монастырь Новым Иерусалимом?//Человек и мир человека. Сб. материалов всероссийской научной конференции. Рубцовск, 2005. Вып. 2. Ч. 1. С. 294–301. Авдеев 2005а – Авдеев А.Г. К биографии Иоанна Корнильевича Шушерина//Духовные истоки русской культуры: Материалы всероссийской научно-практической конференции 19–20 мая 2005 г. Рубцовск, 2005, Ч. 1. С. 307–310. Авдеев 2005б – Авдеев А.Г. Строительная надпись конца XVII века из Тулы//Никоновские чтения 2005. С. 199–203. Авдеев 2005в – Авдеев А.Г. Краткое житие патриарха Никона //Человек и мир человека. Сб. материалов всероссийской научной конференции. Рубцовск, 2005. Вып, 2. Ч. 1. С. 286–294. Авдеев 2006 – Авдеев А.Г. Первая эпитафия патриарху Никону архимандрита Воскресенского Ново-Иерусалимского монастыря Германа//Человек и мир человека. Сб. статей всероссийской научной конференции. Рубцовск, 2006. Вып. 3. Ч. 1. С. 194–206.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

Скворцев К.И. Философия Отцов и Учителей Церкви (период апологетов). – Киев: Общество любителей и православной литературы; Издательство имени святителя Льва, папы Римского, 2003. С.107–109. Словарь античности/Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1989. Смирнов А.В. Философия Николая Кузанского и Ибн Араби: Два типа рационализации мистицизма//Бог – человек – общество в традиционных культурах Востока. – М., 1993. Смирнова Е.Д., Сушкевич Л.П., Федосик В.А. Средневековый мир в терминах, именах и названиях. – Минск: Беларусь, 2001. Соколов В.В. Европейская философия XV – XVII веков. – М.: Высшая школа, 2003. – С. 37 – 58. Соколов В.В. Николай Кузанский//Философская энциклопедия/Гл. ред. Ф.В.Константинов. – М.: Советская энциклопедия, 1960–1970. – Т. 3. Соколов В.В. Средневековая философия. – М.: Высшая школа, 1979. С.37–58. Соловьев В.С. Николай Кузанский//  Христианство: Энциклопедический словарь/Гл. ред. С.С.Аверинцев. – М: Большая Российская энциклопедия, 1993–1995. – Т. II.    Тажуризина З.А. Николай из Кузы//Николай Кузанский. Сочинения  в двух томах. – М.: Мысль, 1972. – Т. Тажуризина З.А. Философия Николая Кузанского. –  М.: МГУ, 1972. Философский словарь Владимира Соловьева. – Ростов–на–Дону: Феникс, 1997.   Философский словарь. – М.: Республика, 2001. Философский словарь. Основан Генрихом Шмидтом. – М.: Республика, 2003. Философы: Краткий биографический словарь. – М.: Рипол Классик, 2002. Франк С.Л. Реальность и человек. –  М.: Республика, 1997.   Чалоян В.К. Восток – Запад: (Преемственность в философии античного и средневекового общества). – М.: Наука, 1968 .   Шестаков В.П. Очерки по истории эстетики: От Сократа до Гегеля. – М.: Мысль, 1981. С.128–134. Штайнер (Штейнер) Р. Мистика на заре духовной жизни Нового времени и ее отношение к современным мировоззрениям. Ереван: Ной, 1993. С.53–67. Штерн К. Николай Кузанский – оригинальный немецкий мыслитель//Средние века. – М.: Наука,   М., 1965. – Вып. 28. Энциклопедия мистицизма. – СПб.: Литера, 1994.  Библиография работ автора:

http://bogoslov.ru/person/3044487

В той редакции, на которую ссылается митр. Макарий, памятник датируется 1526–1530 гг. (Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 2. С. 374). Наиболее ранняя дата написания исходной редакции текста — после 1485 г., вероятнее всего — нач. XVI в. (Кучкин. Дмитрий Донской. С. 109–114). О редакциях памятника, дошедшего в огромном числе списков и их взаимоотношении см.: Словарь книжников. С. 371–384 (здесь же приведена обширная библиография). Мнения по поводу того, какое сочинение о Куликовской битве написано Софронием, достаточно противоречивы (обзор их см.: Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 346–348; библиография — с. 350–353). Хождение дьякона Игнатия Смольнянина (или Пименово хождение) в Царьград сохранилось в двух редакциях: краткой (первоначальной) в составе сборников и пространной, помещенной в Никоновской летописи, где текст расширен заимствованным из жития деспота Стефана рассказом о Косовской битве 1389 г. между войсками султана Мурада II и сербского кн. Лазаря. Ныне считается также, что повесть о хождении в Иерусалим, следующая в летописи за рассказом Игнатия, принадлежит не ему, а его современнику. Библиографию исследований см.: Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 396–397. Кроме перечисленных автором, к этому времени относится также Хождение смоленского или тверского архим. Агрефения (Грефения) в Святую землю в 1370-х гг. Об авторе и его Хождении см.: Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 7–8; Попов Г. В. Древнейший русский лицевой проскинитарий//Иерусалим в русской культуре. М., 1994. С. 86–97. Некоторые исследователи XIX — нач. XX в. склонны были приписывать архиеп. Моисею «Слово о ротах и клятвах», встречающееся в рукописях XIV–XVI вв. и содержащее имя «отца Моисея» в заглавии (Попов А. Н. Первое прибавление к описанию рукописей А. И. Хлудова. М., 1875. С. 56–57; Гальковский. Борьба христианства. С. 134–136), но ныне этот памятник датируется XII в. (Словарь книжников. Вып. 1. С. 257–258). Старший из известных списков (ГИМ. Хлуд. 30Д), по всей видимости, относится ко времени до избрания свт. Моисея на владычную кафедру.

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

По словам д-ра теологии и философии Фредерика Р. Харма, пастора Лютеранской Церкви Синода Миссури (США), «сайентология не предлагает спасение бедным. Она может иметь программы помощи наркоманам и умственно отсталым людям, но они не станут настоящими членами (церкви) сайентологии до тех пор, пока у них не появятся деньги. Книги продаются за деньги, консультации дорогостоящи. Согласно свидетельству журнала «Тайм», одна женщина сказала: «Это единственная известная мне церковь с будкой для кассира». Сравните это с библейским христианством, которое предлагает спасение без серебра и платы». 239 Главное место в духовной жизни христианина должно занимать покаяние и прощение вместо безоглядного стремления властвовать, благодать вместо упоения своей организацией и заповеди Божии вместо хаббардовской «этики», а также библейское свидетельство о том, что падший, ущербный человек был избран Богом по любви, а не предназначен Им для постоянной борьбы за технологию выживания. 240 165 Атак Джон. Капкан безграничной свободы//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии. М. 1996, С.18–19. 167 Цит. по: Азбенова Юлия. Саентология: религия//Газета «Свобода и права человека». Пробный выпуск, М. 2001, С. 12. 170 Васильева М. Исповедь сатане//Миссионерское обозрение, 14, 1998, С. 4. (Приложение к газете «Православная Москва», 6 (138), 1998). 172 Гандоу Томас. «Словарь хаббардизмов»//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии. М. 1996, С.103. 173 Гандоу Томас. «Словарь хаббардизмов»//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии. М. 1996, С.102. 175 Гандоу Томас. «Словарь хаббардизмов»//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии. М. 1996, С.103. 176 Гандоу Томас. «Словарь хаббардизмов»//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии. М. 1996, С.111. 179 Гандоу Томас. «Словарь хаббардизмов»//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии. М. 1996, С.101. 180 Гандоу Томас. «Словарь хаббардизмов»//Капкан безграничной свободы. Сборник статей о сайентологии. М. 1996, С.111–112.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

— Часослов. М., 2002. Л. 52 об., 114. 28 Объюродети — впасть в безумие, обезуметь. — Священник Г. Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь. М., 1993. С. 370. 29 Неветохранитель — вероломный человек. — Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 11. С. 42. В Послании к Римлянам — “неклятвохранителны” (Рим 1:31). 30 Речь Митрополита Макария к царю при встрече в Москве после покорения Казани (1552, ноября 3)//Архимандрит Макарий. Жизнь и труды святителя Макария… С. 414. 31 К данному слову в публикации было сделано следующее примечание: Вместо уверися (по новгородски, и вм. е, как и выше и ниже кое-где). 32 Избава — цена выкупаемого пленника, избавление. — Священник Г. Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь. С. 210. 34 Послание Митрополита Макария царю Иоанну Васильевичу, укрепляющее на брань с казанскими татарами (1552, июля 13); Речь Митрополита Макария к царю при встрече в Москве после покорении Казани (1552, ноября 3)//Указ. соч. С. 406, 414. 35 У И. И. Срезневского имеется слово ухлебить, что значит ‘накормить’ (Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. Репринтное издание. Т. 3. Ч. 2: Т–Я. М., 1988. С. 1328), но в данном случае это значение не подходит. Ухлебать — скорее ‘растратить’. 36 Поучение Митрополита Макария о глаголющих и смеющихся в храмах (1547–1551)//Архимандрит Макарий. Жизнь и труды святителя Макария… С. 395. 37 Послание Митрополита Макария царю Иоанну Васильевичу, укрепляющее на брань с казанскими татарами (1552, июля 13)//Указ. соч. С. 407. 38 Поучение Митрополита Макария царю Иоанну Васильевичу и царице Анастасии Романовне по совершении их бракосочетания (1547, февраля 3)//Архимандрит Макарий. Жизнь и труды святителя Макария… С. 369. 40 Подоба — способ поведения. — Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 16. М., 1990. С. 17. Священник Григорий Дьяченко со ссылкой на соответствующее место из Послания апостола Павла указывает следующее значение слова подоба — ‘подобающее употребление’. — Священник Г. Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.

http://pravmir.ru/k-voprosu-ob-avtorstve...

О времени создания отдельных сочинений митр. Григория Цамблака см.: Словарь книжников. С. 176–179. Прп. Кириллу Белозерскому приписывается также «Поучение старца Кирилла в неделю сырную» (Никольский Н. К. Материалы по истории древнерусской духовной письменности: Поучение старца Кирилла в неделю сырную//Изв. ОРЯС. 1897. Т. 2. С. 74–77; Сб. ОРЯС. 1907. Т. 82. 4. С. 153–156). О посланиях Кирилла см. подробнее: Ефимов Н. Преподобный Кирилл Белозерский и его послания. Симбирск, 1913; а также: Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 476–478. Рассказ об изобретении алфавитов имеет основным источником сочинение «О письменах» черноризца Храбра — младшего современника славянских первоучителей Кирилла и Мефодия (Giambelucca-Kossova A. La relaboratione russa del trattato «Sul le lettere» di Èernorizec Chrabãr//Константин—Кирилл Философ/Материали от научните конференции по случай 1150-годишнината от рождението му. София, 1981. С. 204–222). О редакциях и списках жития прп. Сергия Радонежского см.: Клосс Б. М. Жития Сергия и Никона Радонежских в русской письменности XV–XVII вв.//Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып. 3. Ч. 2. С. 271–289. Ныне похвальное Слово прп. Сергию считается написанным ранее его жития (в 1406–1418 гг., вероятно, входило уже в сгоревшую Троицкую летопись) — Клосс. Жития Сергия и Никона. С. 274–275. Литература, посвященная прп. Епифанию Премудрому, и в первую очередь его литературному наследию, огромна. Библиографию см.: Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 217–220. Ныне житие прп. Димитрия Прилуцкого считают написанным довольно поздно, не ранее сер. XV в. Его автор — игумен Макарий — был пятым из настоятелей обители; последнее из чудес в первой редакции жития относится к 1450 г. (Ключевский. Древнерусские жития. С. 188–189, 270; Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 1. С. 259–260). Ныне считается, что житие свт. Алексия, написанное еп. Пермским Питиримом, не сохранилось (Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 2. С. 194). Статья «О Алексии митрополите», входящая в состав летописей и отождествляемая с житием, созданным еп. Питиримом, читается уже в Рогожском летописце и Симеоновской летописи, восходящих к Своду 1409 г. Г. М. Прохоров считает эту статью созданной одновременно с «Повестью о Митяе» (Прохоров. Повесть о Митяе. С. 150–156; Словарь книжников. Вып. 2. Ч. 2. С. 194).

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

140. Криницкий Павел Васильевич, протопресвитер//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 444. 141. Крутовский Афанасий Максимович, протоиерей//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 465. 142. Куземский Михаил, Холмский униатский епископ//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 530. 143. Кулов Параскева, диакон//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 543. 144. Кунинский Михаил Иванович, протоиерей//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 550 – 551. 145. Куцинский Тимофей Егорович, протоиерей//Русский Биографический Словарь. Т. «Кнаппе – Кюхельбекер». – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1903. – С. 697 – 698. 146. Епархиальные архиереи петровской эпохи в их переписке с Петром Великим//Странник. – 1904. – – С. 490 – 502; – С. 609 – 624; – С. 771 – 784. 147. Преосвященный Алексий (Титов) и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 49 – 57. 148. Тихон (Воинов), митрополит Казанский и Свияжский, и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 218 – 232; – С. 384 – 400. 149. Аарон (Еропкин), епископ Карельский и Ладожский, и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 580 – 597. 150. К биографии патриарха Адриана (По документам Государственного Архива)//Странник. – 1905. – – С. 731 – 748. 151. Митрополит Сильвестр (Холмский или Волынский) и его переписка с Петром Великим//Странник. – 1905. – – С. 619 – 631. 152. Митрополит Стефан Яворский в его переписке с Петром Великим (По док. Гос. Архива)//Странник. – 1905. – – С. 320 – 336; – С. 437 – 454; – С. 662 – 675. 153. Иосиф, митрополит Псковский, в его переписке с Петром Великим (По документам Государственного Архива)//Странник. – 1905. – – С. 796 – 813.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

Ещё один ключевой термин – φιλοσοφα, философия, который часто переводится как «любомудрие». Такой перевод в принципе верен, потому что как для святых Отцов, так и для античных философов философия была, в первую очередь, руководством к правильной жизни, «любовью к мудрости», а не оторванным от жизни теоретизированием. При этом главным доводом Отцов здесь был тот, что античные философы, при всём обилии и разнообразии своих учений, не смогли никого сделать «любомудрым», тогда как у христиан даже самый последний простец ведёт жизнь лучшую, чем любой из древних философов. В нашем переводе мы везде переводили φιλοσοφα как «философия», чтобы дать читателю прочувствовать этот фронт полемики святых Отцов. Кроме того, в дореволюционных переводах есть и другие недочёты, не устранённые, к сожалению, в новых отредактированных изданиях, как то: отсутствие унификации в написании имён (например, Дий вместо Зевс), употребление латинских имён вместо греческих (Геркулес, Меркурий), паронимы и прочее. Эти недостатки исправлялись нами по мере сил. При этом представленная здесь редакция не претендует на звание нового перевода (это задача иных масштабов и возможностей); её можно считать лишь адаптацией уже существующего перевода для лучшего понимания читателем смысла полемики святых Отцов с «внешней мудростью». Чтобы помочь читателю лучше понять текст, мы сопроводили его кратким комментарием. Помимо указанных в примечаниях, для перевода и комментария использовались следующие источники и пособия: комментарий Псевдо-Нонна (далее – просто Нонн) на свт. Григория Богослова 4 ; «Греческая патрология» Ж.-П. Миня (PG); издание и французский перевод Слов свт. Григория Богослова в серии «Христианские источники» (Sources chrétiennes, SC); новогреческие переводы в серии «Греческие Отцы Церкви» (λληνες Πατρες τς κκλησας, ΕΠΕ); «Сокровищница греческого языка» (Thesaurus Linguae Graecae, TLG), словари и энциклопедии (древнегреческий словарь И. Х. Дворецкого, древнегреческий словарь Г. Лидделла и Р. Скотта, патристический словарь Дж. Лэмпа, Большой словарь греческого языка «Папирос», «Новая философская энциклопедия» под ред. В. С. Степина, энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, Российский энциклопедический словарь, БСЭ и другие), а также открытые источники в интернете.

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Feodo...

Февраля в 5 день церкви Нерукотворенного Образа, что в селе Воротынске, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с трех отроков, з дву двоеженцов шеснатцать алтын три деньги. Да нынешнего 1640/41 году с семи отроков, с одного двоеженца дватцать два алтына взято. Платил тое ж церкви поп Василей. (Л. 374) Февраля в 7 день церкви Благовещения Пречистые Богородицы, что в Благовещенском монастыре, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с трех отроков, да с троеженца четырнатцать алтын. Да нынешнего 1640/41 году с трех отроков, с четырех двоеженцов дватцать пять алтын три деньги взято. Платил Благовещенского монастыря стряпчей Яков Павлов. Февраля в 11 день церкви Благовещения Пречистые Богородицы, что в селе Купле, по росписи венечных пошлин прошлого 1638/39 году с дву отроков, да с двоеженца девять алтын три деньги; да 1639/40 году с одново двоеженца четыре алтына три деньги взято. Платил Федоров человек Челюскина Борис Пантелеев. (Л. 374 об.) Февраля в 18 день церкви Покрова Святеи Богородицы, что в селе Плотинском, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с десяти отроков, да с двоеженца дватцать девять алтын три деньги взято. Платил Яков Павлов. Того ж дни церкви Преображения Спасова, что в селе Спаском, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с семинатцати отроков, с трех троеженцов рубль дватцать восмь алтын четыре деньги; да нынешнего 1640/41 году с пяти отроков, да з двоеженца, да с троеженца дватцать три алтына пять денег. Обоево прошлого 1639/40 и нынешнего 1640/41 году два рубли девятнатцать алтын з деньгою взято. Платил Яков Павлов. Того ж дни церкви Рожества Пречистые Богородицы, что в селе в Мичине, по книгам венечных (Л. 375) пошлин прошлого 1639/40 году с осми отроков дватцать алтын; да нынешнего 1640/41 году з девяти отроков, с одного двоеженца дватцать семь алтын взято. Платил Яков Павлов. Того ж дни церкви Николы Чюдотворца, что в селе в Атрасе, по книгам венечных пошлин прошлого 1639/40 году с трех отроков, да с дву двоеженцов шеснатцать алтын три деньги; да нынешнего 1640/41 году с одново двоеженца четыре алтына три деньги взято. Платил Яков Павлов.

http://sedmitza.ru/lib/text/5902955/

περ δολων, να ερολογνται//PG. 119. Col. 997-1002; Ρλλης, Ποτλς. Σνταγμα. Τ. 5. Σ. 389-390) содержит ответ на вопрос мон. Василия, обязаны ли хозяева следить за тем, чтобы их рабы не прелюбодействовали, а вступали в законный брак. Вплоть до XIX в. господствовала т. зр., согласно к-рой сочинение составлено тем же автором, что и предыдущее, причем время его жизни относили к 1-й пол. XIII в. Издателями Афинской синтагмы было высказано предположение о том, что ответ мон. Василию написал не Н. М., а именно митр. Никита, занимавший Фессалоникийскую кафедру позднее ( Ρλλης, Ποτλς. Σνταγμα. Τ. 5. Σ. 382, 443); А. С. Павлов высказался в поддержку данного предположения ( Павлов. 1895. С. 378). Тем не менее существуют определенные основания отождествить Никиту Митилинского с Фессалоникийским архиеп. Никитой, к-рый упоминался в рукописи Paris. gr. 243 под 1133 г., поскольку в ответе содержатся ссылки на новеллу «трижды блаженного» и «славного» имп. Алексея I Комнина (1081-1118). 3. «Вопросы относительно законов и канонов, представленные Никите, святейшему митрополиту Фессалоникийскому, и их разрешение» (Ερωτσεις διαφρων νομμων κα κανονικν ζητημτων...// Павлов. 1895. С. 381-387). По мнению Павлова, подготовившего editio princeps «Вопросов...», они представляют собой наиболее проблемное каноническое сочинение, надписанное именем Никиты, митр. Фессалоники, т. к. в заглавии отсутствуют слова «хартофилакс», «Митилинский» и «Маронийский». Павлов считал, что само содержание ответов указывает на более ранний период, чем время жизни Н. М., т. к. их автор «является представителем еще старых, строгих воззрений на повторительные браки» (Там же. С. 379). В обоснование своего мнения историк ссылался на то обстоятельство, что патриарх Антиохийский Феодор IV Вальсамон († после 1195) и митр. Ираклийский Никита Серрец сообщали о терпимом отношении византийцев их времени к повторным бракам. Т. о., Павлов считал возможным отождествить автора изданных им ответов с неким Никитой, который должен был занимать кафедру в кон.

http://pravenc.ru/text/2565410.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010