Персия Персия ( Ueз. XXVII, 10 ) – древнеазиатское царство, пределы и границы которого значительно изменялись в различное время. В том виде, в котором она существует доселе, персидская империя была основана Киром, и ее обитатели в древнее время назывались еламитами, от своего предка Елама, сына Симова, а в более поздние времена они назывались парфянами. Мидийский и персидский престолы были соединены при Кире в 536 г. до Р. X. (ср. Дah. VI, 8–12 ), и в действительности вся страна от Египта до р. Гангеса совместилась в том, что называлось тогда Персидской империей. Персидское царство было ниспровергнуто нашествием Александра Великого, а в VII столетии до Р. X. оно подпало под власть сарацин и было подчинено калифам багдадским до половины XIII столетия, когда оно было покорено Чингисханом, а в XIV – Тимуром, или Тамерланом. Первые начала христианства в Персии положены были, вероятно, еще во времена апостолов. Св. ап. Фома, по преданию, проповедовал Евангелие в Парфии и Индии, а следовательно, и в Персии, которая в то время принадлежала к Парфии. В настоящее время Персия к с. граничит Грузией, Каспийским морем, на в. Афганистаном и Белуджистаном, к ю. Персидским заливом и р. Ермусом и к з. Турцией. Но страна, известная евреям под названием Персии, была не что иное, как настоящий Фарсистан, граничивший на с. Ирак-Аджемом; на в. Керманом, на ю. Саристаном и Персидским заливом, а на з. Кусистаном; своим пространством равняется пространству Франции. В течение некоторого времени персы управлялись своими собственными царями, и ни в одном государстве в мире не происходило столько возмущений и жестокостей, сколько в Персии, несмотря, однако же, на все это, она, как государство, доселе удержала свое название и до некоторой степени свою целость. Новейшие путешественники имеют такое мнение, что нравы и обычаи, описанные в Библии, нигде не сохранились так хорошо, как в Персии. Библейские указания на Персию не очень многочисленны, но они имеют особенный интерес как для изучающих библейскую историю, так, в частности, и книги пророческие. См., напр., II Nap. XXXVI:20–23 ; IEзд. I:1–3 , кн. Есфирь, пр. Иезекииля ( Ueз.XXVII:10, XXXVIII:5 ). Пророческие указания на Персию содержатся в кн. Даниила ( Дah.VIII:20, X:13, XI:2 ). Слово «перес» в кн. Дан. ( Дah.V, 28 ) означает: разделено царство твое и дано Мидянам и Персам. Персы, Персия, никогда не упоминаются под этим названием в древнейших библейских книгах, предшестовавших пророческим, ни в Новом Завете, так как персидский народ не существовал еще как нация до времен иудейского плена и в апостольский век господствовали парфяне. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия/Никифор (Бажанов) – Москва : Локид-Пресс; РИПОЛ классик, 2005. – 795 с. ISBN: 5-320-00440-0 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

Разделы портала «Азбука веры» Перечисляются канонические книги Ветхого и Нового Завета (см. предыдущее Правило), кроме Апокалипсиса, который не был ещё известен во Фригии как каноническая книга Нового Завета. О том, какие книги должно читать. Книги Ветхого Завета: 1) Бытие мира, 2) Исход из Египта, 3) Левит, 4) Числа, 5) Второзаконие, 6) Иисус Навин, 7) Судьи, Руфь, 8) Есфирь, 9) Царств 1я и 2я, 10) Царств 3я и 4я, 11) Паралипоменон 1я и 2я, 12) Ездры 1я и 2я, 13) Книга 150-ти псалмов, 14) Притчи Соломона, 15) Екклесиаст, 16) Песнь песней, 17) Иов, 18) 12 пророков, 19) Исаия, 20) Иеремия, Варух, Плач и Послание, 21) Иезекииль, 22) Даниил. Книги Нового Завета: 1) 4 Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна, 2) Деяния апостолов, 3) 7 Посланий следующих: Иакова 1 , Петра 2, Иоанна 3 , Иуды 1, 4 ) 14 Посланий Павла: к римлянам 1, к коринфянам 2, к галатам 1, к ефесянам 1, к филиппийцам 1, к колоссянам 1, к фессалоникийцам 2, к евреям 1, к Тимофею 2, к Титу 1 , к Филимону 1. σα δε βιβλα ναγινσκεσθαι τς Παλαις Διαθκης α Γνεσις κσμου β ξοδος ξ Αγπτου γ Λευτικν δ ριθμο ε Δευτερονμιον ς ησος το Ναυ ζ Κριτα, οθ η σθρ θ Βασιλειν πρτη κα δευτρα ι Βασιλειν τρτη κα τετρτη ια Παραλειπομνων πρτον κα δετερον ιβ σδρας πρτον κα δετερον ιγ Ββλος Ψαλμν ρν ιδ Παροιμαι Σολομντος ιε κκλησιαστς ις σμα σμτων ιζ β ιη Δωδεκαπρφητον ιθ σαας κ ερεμας κα Βαροχ, Θρνοι κα πιστολα κα εζεκιλ κβ Δανιλ. Τ δ τς Καινς Διαθκης τατα Εαγγλια τσσαρα, κατ Ματθαον, κατ Μρκον, κατ Λουκν, κατ ωννην Πρξεις ποστλων πιστολα καθολικα πτ, ακβου μα, Πτρου δο, ωννου τρες, οδα μα πιστολα Παλου δεκατσσαρες πρς Ρωμαους μα, πρς Κορινθους δο, πρς Γαλτας μα, πρς φεσους μα, πρς Φιλιππησους μα, πρς Κολοσσαες μα, πρς Θεσσαλονικες δο, πρς βραους μα, πρς Τιμθεον δο, πρς Ττον μα, κα πρς Φιλμονα μα. Толкования Зонара . Эти книги настоящее правило предписало читать. А 85е правило святых Апостолов к этим книгам, которые должно читать, сопричислило и постановления, написанные Климентом, которых 6й собор во 2м правиле постановил не читать, как поврежденных еретиками, приложившими к ним нечто неправильное и превратное.

http://azbyka.ru/pravo/laodikijskij-sobo...

Глава 2 Евр.2:1 . Посему... особенно надлежит нам быть внимательными к словам, кои мы слышали от Сына, дабы не отпасть и нам, как прежний народ. Евр.2:2 . Ибо, если за то слово, которое чрез Ангела было сказано Содому ( Быт.19:1 ), получили мздовоздаяние не пожелавшие слушать оное: то Евр.2:3 . как мы избежим [наказания], если о такой вознерадим жизни новой, которая начало получила проповедания от Самого Господа Ангелов, и которую утвердили в нас те, кои от Него... слышали, то есть Апостолы. Далее: вместо Апостолов «удостоверяет» 2 Сам Сын посредством Евр.2:4 сил и... знамений, совершаемых Апостолами, вместе с Духом Святым, который был сообщен им в виде языков, толкования языков, пророчества и других даров, коими они обильно наделены были от Духа ( Деян.2:3–4 , 1Кор.12:1 ). Евр.2:5 . Ведь не Ангелам подчинил будущий мир, о котором говорим мы, то есть проповедуем; но Сыну, – как и Давид Евр.2:6–7 . засвидетельствовал о сем, говоря: что есть человек, что Ты посещаешь его?.. Умалил его мало чем от Ангелов. Заметь, что плоти подчинил сказанный мир, не Сыну, когда сказал: " все ему подчинил», как сказал Давид ( Пс.8:5–7 ). Итак, если подчинил Ему все, то ничего не оставил не подчиненным Ему, – между тем Евр.2:8 . ныне же еще не видим... все подчиненым Ему: это сказал об идолопоклонниках и распинателях. Но Давид сказал, что Евр.2:9 славою и честию... венчал тем, что Бог за всех... смерть... вкусил, то есть: так как Бессмертный по природе не мог умереть, – то по плоти, которою умер, Он, который умер, как бы не умер. Итак, поскольку не умер Он по природе Своей, то подвергся смерти по любви к нам; и так как по природе Своей Он был выше смерти, то смерть не могла приступить к Нему. Евр.2:10 . Ибо подобало, чтобы Тот, в Ком создано все и чрез Кого все утверждено, привел, после воскресения, многих сынов к славе, то есть к царству, – чтобы и сам Он соделался виновников жизни их, после оживотворения воскресения, – и чтобы чрез страдание Свое соделал их... совершенными, ибо не останутся всегда на млеке закона.

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

593 πθετο слав. возложися, пользуемся рус. син. перев. В этой главе много раз это слово встречается (как и евр. ) в том же значении (7. 9. 12. 16. 20 стт.) и так же будет переводимо нами. 594 Слав. юноши избраннии – имен. пад. соотв. νεανσκοι πλεκτοι – в альд., XII, 26, 49, 62, 68, 90, 91, 106, 228, 238, 306, а в алекс. вин. пад. νεανσκους πιλσκους, в ват. и др. имен. с κα. 597 Слав. яздящия – вин. пад. соотв. ππαζομνους – в ват. и др., а в алекс. им. пад. ππαζμενοι. 598 Слав. шарами соотв. χρμασιν – красками, в компл. и 23, 48, 51, а об. γραφσι – письмом, кистью. 599 Гр. ψις τρισσ – слав. троякий вид. По изъяснению Иеронима: вид тристатов, т. е. военачальников высших трех рангов. По мнению нынешних толковников: „вид третьего на военной колеснице“, т. е. управителя и его помощников. Вообще, скульптурныя изображения военачальников, сохранившияся и доныне в дворцах Асссиро-вавилонских, не были неизвестны Евреям и влияли на „пристрастие“ их к изображенным на стенах этих героям. 600 Слав. Вавилонских соотв. Βαβυλνος – в компл., лук. спп., а в алекс. и др. нет. Переставляем по контексту против слав. вавилонских, халдейских. 604 В начертании этих собственных имен много разностей. Слав. Факуд соотв. Φακοδ – ХП, 23, 36, 42; слав. Суд соотв. Σοδ – вь алекс., слав. Куд – в 23 и 36. Толковники видят здесь разные народы, подчиненные Ассирии и Вавилону. Толк. Библия. VI, 359. 606 Слав. вси соотв. винит. пад. πντα – text. recept., компл., некоторых гр. спп. и вульг. omnes, в алекс. и ват. нет. Им. пад. вси не соотв. ни оригиналу, ни контексту, а потому уклоняемся. 613 Τ πλεονζον του συντελσαι μθην – настолько увеличенную в размере и наполненную вином, что выпив его можно опьянеть. Слав. изобильную к совершению пиянства. 615 Слав. и чреп ея ядущи потребиши и сосца твои отторгнеши соотв. греч. т. вь лук. спп.: 22, 36, 48, 51, 228, 231, с небольш. изменен. в компл., 23, 42, 62 и др., в вульг. и евр. есть; а в алекс., ват. и др. нет. 620 Слав. предлагала еси пред ними, соотв. τθης μπροσθεν ατν в 22, 36, 40, 51, 306, компл., в алекс. и др. нет. 622 Т. е. блудниц. В этом стихе современные толковники разумеют пънные оргии Евреев с Вавилонянами, приходившими чрез пустыню и награждавшиыи Евреев своими богатствами за подчинение им моральное и политическое. Толк. Библ. VI. 363. 624 Обе сестры, по 42 ст., участвовали в блуде и сестра Оолива блудила. Пророк попеременно обращается то к обеим сестрам, то к одной, то во 2-м, то в 3-м лице. 625 Слав. женам беззаконницам соотв. τς γυνακας τς νμους – в компл., в др. нет, в евр. есть. Читать далее Источник: Книга пророка Иезекииля в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями/[Пер.] П. Юнгеров. - Казань : Центр. тип., 1911. - VIII, 156 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Разделы портала «Азбука веры» 1 вопрос. В Мф. 19:17 сказано Иисусом “что ты называешь Меня Благим? Никто не Благ как только один Бог. (но мы ведь считаем Иисуса Богом. Сам православный, просто возникли вопросы на которых в Писании не нахожу ответов) И второй вопрос почему к Кол. 1:15 сказано об Иисусе “рожденный прежде всякой твари”. Если мы говорим о Нём как о Боге, разве Он может быть рождён? Разве у Него может быть начало? От о. Олега Стеняева я слышал, что есть догмат о том, что Сын рождается от Отца вне времени. Но любой из нас, если задастся вопросом на чём должна быть основана любой догмат? Ответ очевиден — на Священном Писании, на Слове Божьем. В Писании нет такого. Похожие вопросы 4 Ответа В Мф. 19:17 сказано Иисусом “что ты называешь Меня Благим? Никто не Благ как только один Бог. В свете других высказываний Господа Иисуса это именно притязание на божественность — потому что Иисус как раз считает Себя благим. Он говорит о том, что всегда творит то, что угодно Отцу: «Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно» ( Иоан.8:29 ) Что его невозможно обличить в грехе: « Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?» ( Иоан.8:46 ) Иисус относит к Себе ( Лук.22:37 ) пророчество Исайи, в котором говорится о Праведнике, который «не сделал греха, и не было лжи в устах Его» ( Ис.53:9 ) И второй вопрос почему Кол. 1:15 сказано об Иисусе “рожденный прежде всякой твари”. Если мы говорим о Нём как о Боге, разве Он может быть рождён? Разве у Него может быть начало? Аналогия, которую можно встретить у св.Отцов — солнце и его лучи. Солнце порождает лучи, но при этом нельзя сказать, что солнце существует до лучей или когда-нибудь существовало без них. Так и Сын Божий рождается от Отца вне и до времени. Сын не начинал быть, а был всегда — как мы видим, например, в Евангелии от Иоанна: «Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть» ( Иоан.1:3 ) Все, что начало быть, начало быть через Сына — то есть сам Сын не относится к тому, что «начало быть». Или в послании к Евреям, где Сыну усваивается та же вечность, что и Отцу: « А о Сыне… в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих; они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза, и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся» ( Евр.1:8–12 )

http://azbyka.ru/vopros/pochemu-iisus-hr...

Разделы портала «Азбука веры» на русский язык • Деяния святых Апостолов [зач. 1А – 51А] • Послание Иакова [зач. 50Б – 57Б] • Первое послание Петра [зач. 58А – 63] • Второе послание Петра [зач. 64 – 68А] • Первое послание Иоанна [зач. 68Б – 74Б] • Второе послание Иоанна [зач. 75] • Третье послание Иоанна [зач. 76] • Послание Иуды [зач. 77–78] • Послание к Римлянам [зач. 79А – 121Б] • Первое послание к Коринфянам [зач. 122 – 166] • Второе послание к Коринфянам [зач. 167А – 197] • Послание к Галатам [зач. 198 – 215Б] • Послание к Ефесянам [зач. 216 – 234] • Послание к Филиппийцам [зач. 235 – 248] • Послание к Колоссянам [зач. 249А – 261] • Первое послание к Фессалоникийцам [зач. 262 – 273] • Второе послание к Фессалоникийцам [зач. 274А – 277] • Первое послание к Тимофею [зач. 278 – 289] • Второе послание к Тимофею [зач. 290А – 299] • Послание к Титу [зач. 300А – 302Б] • Послание к Филимону [зач. 302В] • Послание к Евреям [зач. 303 – 335] ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ Зачало 1А 1Б 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21А 21Б 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40А 40Б 40В 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50А 51А Деяния святых Апостолов, зачало 1А Первую книгу, Феофил, составил я о всём, что с самого начала делал и чему учил Иисус, до того дня, когда Он был вознесён, дав Духом Святым повеления Апостолам, которых Он избрал, которым Он и показал Себя живым, по страдании Своём, со многими доказательствами, сорок дней являясь им и говоря о Царстве Божием. И за трапезою Он повелел им не отлучаться из Иерусалима, но ждать обещанного Отцом, “о чём вы слышали от Меня. Ибо Иоанн крестил водою, вы же будете крещены Духом Святым, по истечении немногих этих дней”. Итак, собравшись вместе, они спрашивали Его: “Господи, не в это ли время восстанавливаешь Ты Царство Израилю?” И Он сказал им: “Не вам знать времена и сроки, которые Отец установил Своею властью. Но вы примете силу, когда найдет Святой Дух на вас, и вы будете Моими свидетелями и в Иерусалиме, и во всей Иудее и Самарии, и до предела земли”.

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/cu/aposto...

   Не излишне заметить, что Ориген в своих писаниях до двухсот раз цитирует послание к Евреям, и почти везде с указанием, что то суть слова святого Павла. В основание же своего убеждения он полагал не то только, что мысли послания указывают на святого Павла, но и то, что об этом шло у них постоянное предание от древних мужей.    После этих писателей в Александрии и все последующие на послание к Евреям смотрели, как на Павлово. Таковы — святой Дионисий, святой Александр, святой Афанасий Великий, Антоний Великий, Дидим, Феофил.    Церковь Сирийская выразила свою уверенность в происхождении послания к Евреям от Апостола Павла в переводе Пешито, сделанном во втором веке, где в числе посланий святого Павла стоит и сие послание, — и на соборе Антиохийском против Павла Самосатского, в деяниях которого приведены были из сего послания следующие места: 2:14, 4:15, 11:16, — а одно — 12:1, с прибавлением: по словам Павла учителя. После сего святой Иаков Низибийский и святой Ефрем Сирианин приводили места из сего послания всегда со словами: святой Апостол или блаженный Павел говорит. Завершает и запечатлевает свидетельства о сем Сирийской Церкви собор Лаодикийский, который, в 60-м правиле своем, перечисляя книги Святого Писания, в ряду новозаветных книг ставит и послание к Евреям в числе посланий святого Павла.    Свидетельства прочих восточных Церквей о сем передаются главнейшими их учителями, которые все послание к Евреям приписывали святому Павлу. Таковы: Евсевий Кесарийский, Кирилл Иерусалимский, Епифаний Кипрский, Василий Великий, Григорий Богослов, Григорий Нисский, святой Златоуст, Феодорит. Пересмотрев все сие, не можем не признать неопровержимо истинными слова блаженного Иеронима, — что послание сие признается Павловым не только всеми восточными Церквами, но и всеми церковными писателями из греков.    На Западе после святого Климента следы указания на послание к Евреям находим в писаниях святого Иринея, хотя немногие. Так он говорит, что Бог все создал и все содержит «глаголом силы Своея» (Евр.1:3), что закон в своих очистительных священнодействиях есть «тень грядущаго» (кн.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Часто святитель объясняет цитаты Ветхого Завета посредством Нового. Например, толкуя Пс.8:2–3 , он использует тот факт, что Христос цитирует Пс.8:3 во время Своего входа в Иерусалим ( Мф.21:16 ). Свт. Кирилл приводит отрывки из Ин.12 и Мф.21 , описывающие этот же евангельский эпизод. Он заключает, что Давид в восьмом псалме предвидит Сына, вочеловечившегося и воссевшего на осленка, восхищается Его Воплощением и обращает к Нему свою молитву 16 . Следует учитывать тот факт, что «Толкование на Послание к евреям» является, прежде всего, полемическим сочинением. Поэтому экзегеза святителя часто имеет целью опровержение тезисов оппонентов. Рассмотрим экзегетический метод свт. Кирилла на примере его толкования стихов Евр.2:6–9 , цитирующих и комментирующих Пс.8:5–7 . Святитель толкует эти стихи в двух фрагментах. Первый фрагмент 17 , кажется, не имеет полемической направленности. В нем святитель представляет сначала «резюме веры», задающее рамки для истолкования последующих стихов. Первый человек был создан Богом по Своему образу и подобию. Он получил великую честь и повеление господствовать над творениями. Но из-за преступления Адама человеческая природа заболела. Вследствие греха Адама человек был лишен своего блаженного состояния, утратил Божественную славу, первоначальные блага и стал тленен. Однако Христос спас человечество и сделал возможным для человека вернуть утерянные блага. На основании такого введения свт. Кирилл осуществляет антропологическую экзегезу Пс.8:5–7 . Согласно ему, в Пс.8:5 св. пророк Давид удивляется тому, что Бог посещает человека, хотя человек произошел от земли и не имеет большого значения. В Пс.8:6 показывается, согласно святителю, что человеческая природа была создана низшей по отношению к ангельской природе. Тем не менее, Бог даровал человеку честь и славу ( Пс.8:6 ) и назначил его главой всего творения ( Пс.8:7 ). Однако в Евр.2:8 говорится, что мир еще не покорен человеку. Из этого святитель заключает, что св. апостол Павел дает эсхатологическую экзегезу Пс.8:5–7 , которую он именует «мистической» (ξγησιν μυστικν) 18 . Следуя этому указанию автора «Послания к евреям», свт. Кирилл ищет другой момент (καιρς) для истолкования Пс.8:5–7 19 . Таким образом, святитель толкует Пс.8:5–7 через призму Евр.2:8 . Он заключает, что св. пророк Давид и апостол Павел («тайноводцы») говорят об эстатологической эпохе. Итак, свт. Кирилл не осуществляет христологическую экзегезу Пс.8:5–7 , как это делает, очевидно, сам автор «Послания к евреям» в Евр.2:9 . Для святителя в Евр.2:9 речь идет о восстановлении человеческой природы Христом.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Иакова, брата Господня, фанатичное иудейство в Палестине объявило особенно ожесточенную войну против христианства в Иудее: начались такие яростные гонения, которые заставили многих нетвердых духом поколебаться в вере, вследствие чего они начали оставлять свои христианские собрания и предпочитать иудейские (10:25). Узнав обо всем этом, св. апостол Павел и написал свое послание с целью обстоятельно показать все великое преимущество Нового Завета перед Ветхим, который был только " тенью будущих благ " (10:1), воодушевить палестинских христиан к терпению скорбей и гонений за веру, приводя примеры ветхозаветных праведников (главы И и 12), и указать на страшные последствия отпадения от христианской веры (10:28-31). Хотя св. Павел был апостолом языков, а не евреев, пламенная любовь его к Господу, а вместе с тем и к своему народу (Рим. 9:3) побудила его написать это послание, чтобы предостеречь своих соотечественников от гибельного пути, которым они увлекались. Что касается языка, на котором было написано послание к Евреям то хотя некоторые западные отцы считают, что оно первоначально было написано на еврейском языке и лишь потом было переведено на греческий будто бы св. Лукою или св. Климентом Римским (мысль, которую особенно поддерживают римо-католики), тем не менее еврейский текст послания не дошел до нас, а дошел лишь греческий. Едва ли существовал еврейский текст, ибо в нынешнем греческом тексте все места из Ветхого Завета приводятся всегда по переводу 70-ти, а не по еврейскому тексту. Надо помнить, что для св. Павла греческий язык был его природным языком, поскольку он родился в Тарсе Киликийском, славившемся своей греческой образованностью. Время и место написания послания к Евреям Из послания видно, что оно написано до разрушения Иерусалима, ибо св. апостол говорит в нем о храме иерусалимском и о совершающемся в нем богослужении как о существующем. Если бы храм был разрушен, св. апостол не преминул бы сказать об этом. Место написания послания ясно из слов апостола: " приветствуют вас Италийские " (13:24).

http://sedmitza.ru/lib/text/430658/

Святитель иллюстрирует эту идею стихом Евр.9:11–12 (400). Одиннадцатая глава «Послания к евреям» посвящена примерам веры, взятым из Ветхого Завета. Святитель начинает свой комментарий этой главы хвалой веры, «блага великого и чрезвычайного» (Μγα … κα ξαρετον γαθν), и ее плодов. Благодаря своей вере, святые Ветхо го Завета стали славными (εκλεια – 363:4) и снискали благоволение (εδοκιμεν – 363,5; εδκιμοι – 411:19). Мы видим здесь, что святитель использует глагол υδοκιμω по отношению к святым. Следует заметить, что он в то же время отказывается применять его по отношению ко Христу, как это делают, например Феодор Мопсуестийский и Несторий. Кроме того, вера дарует усыновление Богу (υοθεσαν – 393,8; 411:18), она очищает грехи (411:15–16), способствует единению с Богом (411:17) и освящению (γιασμν – 411:16–17). Тогда как закон не оправдал никого (396,8–9; ср. Гал.3:13 ), Христос оправдал человечество верой (δεδικαωκε δι πστεως – 396:16). В сохранившихся фрагментах произведения имеются комментарии святителя о примерах веры Ноя (412:6–17) и Авраама (412,19–413:10), упомянутые соответственно в Евр.11:7 и Евр.11:17–19 . Таким образом, темами, раскрываемыми в «Послании к евреям», являются превосходство Нового Завета над Ветхим и веры над законом. Вечная награда христиан превосходит временное воздаянием древним. Небесное состояние христиан выше земного статуса подзаконных. Ветхозаветный культ был лишь прообразом истинного священства Христа. Тем не менее, в «Толковании на пророка Захарию» святитель высказывается о пользе для христиан знания Ветхого Завета. Наконец, тот факт, что ветхозаветные святые были оправданы верой, указывает на ее превосходство над законом Моисеевым. Источники и литература 1 . Catena in Epistulam ad Hebraeos/Ed. J. A. Cramer//Catenae graecorum patrum in Novum Testamentum. Τ. 7. Catenae in sancti Pauli Epistolas ad Timotheum, Titum, Philemona et ad Hebraeos. Oxonii, 1843. P. 112–598. 2 . Cyrillus Alexandrinus, st. Commentarius in Zachariam/Introd., ed., et not.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010