19) Драгоценная находка. «Православный собеседник», 1. 20) Вл. Соловьев. Царство Божие и Церковь в откровении Нового Завета. Притчи Иисуса Христа ( ) «Православное обозрение», 1885. 21) Епископ Феофан. Размышления на разные места из 13 гл. Еванг. Матфея. «Домашняя беседа», 1871. 22) Экземплярский. О причинах религиозного сомнения в современном нам обществе ( Мф.13:15 ). «Воскресное чтение», 1880. 23) На Еванг. от. Марка Мк.4:26–27 . «Тако есть Царствие, якоже человек вметает семя в землю. «Воскресное чтение», 1816. 24) Мысли епископа Феофана на тот же текст. «Домашняя беседа», 1871. 25) На Еванг. от Луки Лк.8:5–8 . Беседа в нед.21 по Пятидесятнице. «Воскресное чтение», 1810. 26) Ст. 11. Семя есть слово Божие. «Воскресное чтение», 1808; 1816. 27) Ст. 15. Свящ. В. П. Плодотворное слышание слова Божия. «Воскресное ние», 1832. 28) Ст. 5–15. Белюстин. Проповедь. «Воскресное чтение», 1823. 29) Ст. 5–15. Сеятель. (Евангельская притча). «Православный собеседник», 1865. 30) Ст. 17. Мысли епископа Феофана. «Домашняя беседа», 1871. В Словах и Беседах 31) На Еванг. от Матфея МФ.13:24–30. Никанор, архиеп. Херсонский. Высокое значение притчи о человеке, посеявшем доброе семя, сущность притчи и нравственный смысл ее. 32) Ст. 24–30, 37–13. Григорий, архиеп. Казанский. Нравственное зло – его происхождение, причины попущения и конец. 33) Ст. 27. Дмитрий, архиеп. Волынский. О появлении ересей и расколов в Церкви Христовой вскоре по утверждении ее на земле и о том, что они произведение диавола. Слово в нед. 7-ю по Пасхе. 34) Ст. 28. Филарет, митр. Московский. О происхождении душевных плевел – заблуждений и пороков и о нашей беспечности. 35) На Еванг. Луки Лк.8:1–3 ст. Никанор, архиеп. Херсонский. О праве собственности. 36) Ст. 4–15. Филарет, архиеп. Черниговский. Беседа на притчу о сеятеле и семени. 37) Ст. 5–8. Дмитрий, архиеп. Волынский. О том, что семя есть слово Божие, и о препятствиях к его плодоношению. 38) Ст. 15. Леонтий, архиеп. Варшавский. Изъяснение притчи о сеятеле и семени. Отправление двенадцати апостолов на проповедь (Мк.6 7–13; Лк.9:1–6; Мф.9:35–38,10:1–16)

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

Его же и аз непотребный и не разумный в причастии словес быв».... На 2-м листе о писателе так написано: «но молим вы и нас не забывайте, пишущих сия, и его же трудом и потом сия переведеся многогрешного инока Селивана, обители Живоначальные Троица и преподобного чудотворца Сергия». Предисловие написано на 2-х листах особо помеченных. Оканчиваются беседы Златоустого 90-ю. Начиная с 1-го листа толкования св. Златоустого на Матфея, 3, 5, 7, 10, 12, 14, 16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39. по 41-й лист включительно скреплено в 1661-м году рукою св. Патриарха Никона . После 162 листа 163-й не помечен писцем, также и 298-й не помечен. Переплет корешковый. 80-й Беседы св. Иоанна Златоустог о на Ев. Матфея, писанные уставом на 420-ти листах. Оканчиваются 44-ю беседою. На 1-м листе прекрасная заставка на золоте. С 1-го по 4-й лист внизу по листам скреплено так: «книга Кириллова монастыря». С 7, 8, 11, 12, 19, 28–39 по 40-й лист скреплено рукою св. Патриарха Никона . По характеру письма относится к 16-му веку. Переплет корешковый. 81-й. Беседы св, Иоанна Златоустог о на Ев. от Матфея, начинающияся с 46-й оканчиваются 90-ю, писаны уставом в лист на на 361 листе. На 1-й странице 1-го листа внизу следующая приписка: «книга Беседы Евангельские вторая половина Евангелиста Матфея Кириллова монастыря в десть, послана та книга из Кириллова монастыря к Москве для справы книжной в р в_мъ году (1654). Октября в днь. С 1-го по 4-й лист внизу по листам скреплено так: «книга Кириллова монастыря» на 1–3, 5–7 и обороте 7-го 8–10 внизу скреплено рукою св. Патриарха Никона . Почерк письма похож на предьидущий 80-й и как надо полагать того же 16-го века. Переплет корешковый. 82-й. Беседы св. Иоанна Златоустог о на Ев. от Иоанна Богослова, писанные уставом в лист на 505-ти листах. На обороте 1-го листа написано следующее, достойное замечания: «В лето злг (1525) и переведена сия книга беседы Евангельские с Греческого языка на Российский Максимом Греком и иноком святые горы от обители сты Бцы нарицаемые Ватопед. Споспешницы же в переводе Максиму Толмачи Латынские, Власий и Димитрей. Максиму убо смотрящу в греческую книгу, и сим изъявляя Латынским языком, они же сказоваху писцам Русскою беседою. Максим бо обема языком seлo искусен. Переведеся сия книга в царство Благочестивого и холюбиваго Василия Ивановича, Божию милостию государя и Самодержца всеа России и великого князя, его повелением и тщанием и благословением и советом преосвещенного Гдина Варлаама, митрополита всеа Рс и. Способници же беяхоу и писци с Максимом, Михаил Медоварцов и Селиван инок Троецкой Сергеева монастыря и инии доброписци и споспешницы ихъ».

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

1 Святитель Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея евангелиста. Т. I. М., 1993. С. 38. 2 Подробнее об этом см. Священник Леонид Грилихес. Археология текста. Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М., 1999. 3 А на деле даже определяет их. Так, именно этим обусловлена возникшая в сербском богословии идея обручения Марии Духу Святому (см., напр., Святитель Николай Сербский. Мысли о добре и зле. М., 2002. С. 78), не встречающаяся у грекоязычных Отцов Церкви. 5 Блаженный Иероним Стридонский. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. М., 1996. С. 29. 7 Тестелец Я. : Крэнфилд Ч. Дж. Комментарий к Евангелию от Марка//Альфа и Омега. 1998. 4(18). С. 44. 8 Тестелец Я. : Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту//Альфа и Омега. 2000. 3(25). С. 36. 21 Левинская И. А. Деяния Апостолов I–VIII. Историко-филологический комментарий. М., 1999. С. 115. 22 Синод. перевод: Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера. Авторы Синодального перевода действительно поняли Гал 5:22 как человеческий дух, что на наш взгляд противоречит контексту, пневматологии апостола Павла и святоотеческим толкованиям. Об этой путанице писал архимандрит Ианнуарий (Иевлев) в одном из последних номеров “Альфы и Омеги”, см. Архимандрит Ианнуарий (Иевлев). Основные антропологические понятия в Посланиях святого апостола Павла//Альфа и Омега. 2002. 1(31). С. 17. 24 Voulgaris C. S. The Biblical and Patristic Doctrine of the Trinity//The Greek Orthodox Theological Review. Vol. 37. 3. 1992. P. 112. 26 Блаженный Феофилакт Болгарский. Толкование на Деяния Апостолов и Соборные послания. М., 2000. С. 20. 27 Иную точку зрения см. Блаженный Августин, епископ Гиппонский. Первое рассуждение на Послание Иоанна к Парфянам/Пер. С. Степанцова//Альфа и Омега. 2002. 4(34). — Ред. 28 Fr. John Breck. Spirit of Truth: The Holy Spirit in Johanine tradition. Vol. 1. Crestwood, 1991. Р. 3. 29 Епископ Кассиан (Безобразов). Водою и кровию и духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Meudon, 1996. С. 70.

http://pravmir.ru/pnevmatologiya-novogo-...

В Евангелии от Матфея описываются обстоятельства рождества Иисуса Христа и события общественной деятельности Его как Мессии с самого начала почти до вознесения в следующем порядке: Глава 1. Родословие Иисуса Христа ( Мф.1:1–17 ) и рождество Его ( Мф.1:18–25 ). Глава 2. Путешествие и поклонение волхвов ( Мф.2:1–12 ). Бегство в Египет ( Мф.2:13–15 ). Избиение младенцев ( Мф.2:16–18 ). Возвращение из Египта ( Мф.2:19–23 ). Глава 3. Иоанн Креститель и его проповедь ( Мф.3:1–12 ). Крещение Христово ( Мф.3:13–17 ). Глава 4. Искушение Иисуса Христа ( Мф.4:1–11 ). Поселение Его в Капернауме ( Мф.4:12–17 ). Призвание рыбарей ( Мф.4:18–22 ). Слава Иисусова ( Мф.4:23–25 ). Глава 5. Нагорная беседа ( Мф.5–7 ). Блаженства ( Мф.5:1–16 ). Учение о законе ( Мф.5:17–20 ). Ветхозаветные заповеди: об убийстве ( Мф.5:21–26 ), о прелюбодеянии ( Мф.5:27–30 ), о разводе ( Мф.5:31–32 ), о клятве ( Мф.5:33–37 ), о мести ( Мф.5:38–42 ), о любви к ближним ( Мф.5:43–48 ). Глава 6. Нагорная беседа (продолжение): заповеди о милостыне ( Мф.6:1–4 ), о молитве ( Мф.6:5–15 ) и посте ( Мф.6:16–18 ); истинное богатство ( Мф.6:19–34 ). Глава 7. Нагорная беседа (окончание): о неосуждении ближних ( Мф.7:1–5 ), об охранении святыни ( Мф.7:6 ), о постоянстве в молитве ( Мф.7:7–12 ), о широком и тесном пути ( Мф.7:13–14 ), о лжепророках ( Мф.7:15–23 ), об истиной и ложной мудрости ( Мф.7:24–27 ). Заключение ( Мф.7:28–29 ). Глава 8. Исцеление Иисусом Христом прокаженного ( Мф.8:1–4 ), раба сотника ( Мф.8:5–13 ), тещи Симоновой и других больных ( Мф.8:14–17 ). Ответы Иисуса Христа книжнику и ученику ( Мф.8:18–22 ). Укрощение им бури ( Мф.8:23–27 ). Пребывание Его в стране Гергесинской ( Мф.8:28–34 ). Глава 9. Исцеление расслабленного ( Мф.9:1–8 ). Призвание Матфея ( Мф.9:9–13 ). Ответ ученикам Иоанновым о посте ( Мф.9:14–17 ). Исцеление кровоточивой и воскрешение дочери начальника синагоги ( Мф.9:18–26 ): Исцеление слепых и немого ( Мф.9:27–34 ). Путешествия Иисуса Христа и речь о жатве и жателях ( Мф.9:35–38 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Вопрос о сентябрьской преступке не имеет единого решения среди литургистов. Одним из исходных положений при составлении ряда чтений Четвероевангелия всегда была забота о том, чтобы Священное Писание было прочитано в течение года полностью. Пасха теку­щего года Недели по Пятиде­сятнице и количе­ство седмиц от прошлой Триоди Пасха буду­щего года 33-я 50 седмиц 34-я 51 седмица 35-я 52 седмицы 36-я 53 седмицы 37-я 54 седмицы 38-я 55 седмиц Сентябрь Декабрь Январь Январь Январь Январь Январь 11 апреля Ферваль 12 апреля 12 апреля 13 апреля 14,15 апреля Январь 16 апреля 17 апреля 17, 18 апреля Февраль 18,19 апреля 13, 19, 20апреля Апрель 14, 20, 21 апреля 25 марта-22 апреля 26 марта – 22 апреля 27 марта – 23, 24 апреля 27, 28 марта – 18, 25 апреля Февраль 22, 28 марта – 19 апреля 23, 29, 30 марта – 19 апреля 23, 31 марта 24, 31 марта; 1 апреля 26 марта; 1 апреля 27 марта; 2, 3 апреля 28 марта; 4, 5 апреля; Февраль 29 марта; 5, 6 апреля 29 марта; 6 апреля 31 марта; 6 апреля Октябрь 1 апреля; 7, 8 апреля 2 апреля; 8, 9 апреля 2, 3 апреля; 10 апреля 3 апреля; 11 апреля Февраль 4 апреля; 11, 12 апреля 6 апреля; 12 апреля 7 апреля; 14 апреля 8 апреля 8 апреля 9 апреля Глава 2. ВОЗНИКНОВЕНИЕ КРУГА ЕВАНГЕЛЬСКИХ ЧТЕНИЙ НА ЛИТУРГИИ Евангельские зачала, читаемые ежедневно в течение года за Божественной литургией, как указывалось, представляют собой точно очерченный круг. По характеру чтений он разбивается на три цикла: первый содержит в себе зачала Недель (воскресений) и седмиц от Святой Пасхи до Пятидесятницы; второй начинается от первой Недели по Пятидесятнице и продолжается до Великого поста; третий цикл включает в себя евангельские зачала, прочитываемые в Недели и седмицы Великого поста. Зачала в седмичные, или будние, дни представляют последовательные, с некоторыми выпусками, чтения из евангельских повествований от Иоанна, Матфея, Марка и Луки с возвращением в конце круга к чтению из Евангелия от Марка. Зачала воскресных дней образуют свой круг чтений. Так, чтения Светлой седмицы повествуют о событиях, изложенных в первых семи главах Евангелия от Иоанна; за Светлой седмицей следуют чтения Недели о Фоме, а к концу благовествования апостола Иоанна читается глава 20. Зачала следующих Недель и седмиц по Пасхе удерживают эти особенности. Вторая Неделя по Пятидесятнице также нарушает последовательность чтений предшествующей ей седмицы, возвращая нас от главы 7 Евангелия от Матфея, прочитанной накануне в субботу, к главе 4 того же Евангелия.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Лк.18:18–30 . Сказание о беседе с богатым юношей и с учениками у ев. Луки также совершенно согласно со сказаниями об этом у евв. Марка и Матфея (у последнего несколько полнее ответ Петру). См. прим. к Мф.19:16–30 и Мк.10:17–31 . – «Некто из начальствующих»: у ев. Матфея некто (ст. Мф.19:16 ), юноша (ст. Мф.19:20 ); у ев. Луки определение – один из начальствующих, может быть, один из начальников синагоги; ср. Мф.9:13 . Лк.18:31–34 . Предречение Господа о своих страданиях, смерти и воскресении изложено у ев. Луки несколько полнее, чем у евв. Матфея и Марка. См. Мф.20:17–19 и Мк.10:32–34 и прим. – «Совершится все, написанное через пророков»: выражение, сохраненное только в Евангелии от Луки, хотя сущность этих пророческих изречений, изложенная в дальнейших словах Господа, изложена У всех трех евангелистов одинаково. – «Написано»: см. Лк.22:37 . – «Они ничего не поняли»: замечание, находящееся при этом случае только у ев. Луки. Это более усиленное выражение того же, что замечал он еще ранее при подобном же случае – Лк.9:45 . ср. прим. к этому стиху и Мк.9:32 . Лк.18:35–43 . Сказание об исцелении слепца иерихонского у ев. Луки сходно со сказанием об этом ев. Марка, который говорит также об одном слепце (тогда как ев. Матфей говорит о двух; ср. прим. к Мк.10:46–52 и Мф.20:29–34 ), но отличается от него тем, что по нему исцеление, по-видимому, совершилось при входе Господа в Иерихон, тогда как по ев. Марку (и Матфею) при выходе из этого города. Греческое слово, употребленное у ев. Луки ( γγι’ζειν), означает собственно находиться близ чего-либо с какой-либо стороны. Можно переводить его так, что когда Господь был близ Иерихона; – при входе или при выходе из него, – этим словом точно не определяется, а два первые евангелиста говорят, что при выходе, и слово Луки не противоречит им. Значит, исцеление совершилось при выходе Господа из Иерихона. Дальнейшее сказание евангелиста Луки, что «потом Иисус вошел в Иерихон и проходил чрез него» ( Лк.19:1 ), не противоречит этому объяснению, так как в распорядке частных событий из истории евангельской евангелисты не следуют строгому хронологическому порядку, как это видно из сравнения множества мест в них. – «Весь народ» и пр.: об этом впечатлении чуда Христова на народ сообщает только один ев. Лука, как нередко он делает при подобных случаях: ср. Лк.5:26, 7:17, 9:43, 13:17 . Это народное славословие было как бы преддверием тому осанна, которым вскоре после этого народ встретил Господа при входе Его в Иерусалим: Лк.19:37–38 и парал.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

116. ог.7 (Слово 7-е) 21 (М. 35.781). 117. V. Zos. (Житие аввы Зосимы) 13 (L 1547). 118. Там же 14 (L 1546). 119. or. (Слова) 16 (L 1547). 120. hom. (Духовные беседы) 22 (М. 34.660А,В). 121. Jo. (Толкование на Евангелие от Иоанна) 28.6 (GCS vol.10,1903 p.395.31-396.10; М. 14.689С-692А). 122. Laz. 2 (Слово о Лазаре, 2-е) 2 (М. 48.984). 123. hom. in Mt. (Беседы на Евангелие от Матфея) 28.3 (М. 57.352-353). 124. haer. (Пять книг против ересей) 5.31.2 (М. 7.1209В). 125. hom. in Mt. (Беседы на Евангелие от Матфея) 28.3 (М. 57.353). 126. qu.Ant. (Вопросы к Антиоху) 32 (М. 28.616C,D). 127. qu.Ant. (Вопросы к Антиоху) 33 (М. 28.617А). 128. V.Zos. (Житие аввы Зосимы) 14 (L 1546). 129. orat. (Слово к эллинам) 13 (М. 6.833А,В). 130. fr. (фрагменты) 12 (М. 7.1236А). 131. Мефодий Патарский, священномученик. Творения. С.72. 132. Там же. 133. Киприан (Керн), архимандрит. Антропология святителя Григория Паламы. С.201. 134. Августин Блаженный. О Граде Божием. kh.XIV,III. 135. fr. res. (О воскресении: фрагменты) 8 (М. 6.1584D). 136. catech. (Огласительные слова) 4. 23 (L 1549). 137. str. (Строматы) 7.3 (GCS vol.17, 1909 p. 11.22; М. 9.420А). 138. princ. (О началах) 3.3.5 (GCS vol.22, 1913 p.262.9f; М. 11.318С). 139. or. (О молитве) 29.13 (GCS vol.3, 1899 p.387.26; М. 11.540А). 140. catech. (Огласительные слова) 4. 21 (L 1544). 141. Максим Исповедник, преподобный. Творения, кн.1, С.216,217. 142. hom. (Беседы) 9.6 (М. 31.344 В). 143. d.n. (О божественных именах) 4.24 (М. 3.725D-728A). 144. Там же 4.30 (М. 3.732А). 145. hom. in Jer. (Беседы на кн. Иеремии) 6.2 (GCS vol.3,1901 p.49.14; М. 13.325D). 146. princ. (О началах) 3.1.14 (GCS vol. 22, 1913 р.219.4; М. 11.276А). 147. Jo. (Толкование на Евангелие от Иоанна) 13.61 (GCS vol.10,1903 p.293.13; М. 14.516С). 148. ог.37 (Слово 37-е) 3 ( М. 36.308В). 149. hom. in Eph. (Беседы на Послание к Ефесянам) 18.3 (М. 62.124). 150. Макарий Египетский, преподобный. Духовные беседы. С.7,8. 151. Мефодий Патарский, священномученик. Творения. С.269. 152. orat. (Слово к эллинам) 15 (М. 6.837А).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Эсхатологическая проблематика косвенно поднимается в окончании Евангелия от Матфея, где говорится о пребывании Христа с Его учениками «до скончания века» (Мф 28. 20). При этом сам эпизод встречи Иисуса с учениками служит дополнением к повествованию Евангелия от Марка, в котором ничего не сказано о такой встрече в Галилее (в т. ч. и в его длинном окончании, описывающем неск. явлений Воскресшего), хотя в Мк 16. 7 ученики получают повеление идти в Галилею, где Иисус «предваряет» их. В сер. XX в. получила популярность теория, объясняющая «открытый финал» Евангелия от Марка (см. в ст. Марк , ап. и евангелист) эсхатологическими установками автора: завершение евангельского повествования состоится в реальной и скорой встрече со Христом в парусии. Согласно Евангелию от Матфея, встреча в Галилее состоялась, и ученики получили заповедь передать учение Христа всем народам. Эсхатологическое ожидание, т. о., сменяется призывом к проповеди язычникам, мотив близкой парусии - представлением о том, что Христос пребывает со Своими последователями на протяжении мировой истории. При этом эсхатологическое ожидание в Евангелии от Матфея не отменяется: в 5-й длинной речи Иисус прямо говорит о том, что проповедь Евангелия «всей вселенной, во свидетельство всем народам» - один из признаков, указывающих на наступление «конца» (Мф 24. 14). Однако в таком случае между евангельскими событиями и парусией для читателей М. открывается перспектива истории. В притче о пшеницах и плевелах есть прямое указание на временную дистанцию между евангельскими событиями («сеющий доброе семя есть Сын Человеческий» - Мф 13. 37) и эсхатологическим («жатва есть кончина века» - Мф 13. 39) судом: «…нет,- чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте расти вместе то и другое до жатвы» (Мф 13. 29-30). Эту дистанцию подразумевает и призыв к проповеди в Великом поручении (Мф 28. 19-20), в к-ром напряженное эсхатологическое ожидание сменяется переживанием актуального присутствия Христа в Церкви. IV. Церковь

http://pravenc.ru/text/2562632.html

Уникальные места Евангелия от Луки 1:5–79 Благовестие праведному Захарии. Рождество Иоанна Предтечи. Благовещение Деве Марии. Посещение Девой Марией дома праведной Елисаветы 2:8–20 Благовестие пастухам. Поклонение пастухов 2:21–38 Сретение 2:41–52 Двенадцатилетний Отрок Иисус в Храме 5:4–9 Первый чудесный улов рыбы 7:11–17 Воскрешение сына Наинской вдовы 7:36–50 Христос и грешница в доме Симона фарисея 10:1–12 Отправление и наставление Семидесяти 10:29–37 Притча о милосердном самарянине 10:38–42 Христос в Вифании у Марфы и Марии 11:5–8 Притча о докучливом друге 12:16–21 Притча о безумном богаче 12:35–40 Притча о бодрствующих слугах 12:42–48 Притча о благоразумном домоправителе 13:1–9 Христос о галилеянах, казненных Пилатом, о падении Силоамской башни. Притча о бесплодной смоковнице 13:10–17 Исцеление скорченной женщины в субботу 13:31–33 Предостережение от Ирода 14:1–6 Исцеление больного водянкой 14:7–14 Притча о званных на брак 15:8–32 Притчи о потерянной драхме и блудном сыне 16:1–12 Притча о неправедном управителе 16:19–31 Притча о богатом и Лазаре 17:11–19 Исцеление десяти прокаженных 18:1–8 Притча о неправедном судии 18:9–14 Притча о мытаре и фарисее 19:1–10 Христос и Закхей 23:6–12 Суд у Ирода 23:39–43 Исповедание благоразумного разбойника 24:13–35 Явление воскресшего Господа ученикам по пути в Еммаус 24:50–53 Вознесение Проповедь Иоанна Предтечи. Крещение Господне и искушение в пустыне Исцеление бесноватых (бесноватого) в земле Гадаринской (Гергесинской) Мк . 1:14–20;       1:29–45;       2:1–17;       Лк. 4:14–15 ; 4:38–5:32 и соотв. места в: 4,8–9 гл. Мф Начало общественного служения в Галилее. Призвание Петра, Андрея, Иакова, Иоанна. Исцеление тещи Петра. Исцеление расслабленного. Призвание Матфея. Воскрешение дочери Иаира и исцеление кровоточивой Отправление Двенадцати на проповедь Срывание колосьев в субботу. Исцеление сухорукого в субботу. Заговор против Господа Иисуса Христа. Вопрос о посте и ответ Христа о сынах чертога брачного Ирод принимает Христа за воскресшего Предтечу

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/chetver...

1617 Modestinus, Dig. 48, 19, 30 (I, c. ap. K. J. Neumann, Der römische Staat und die allgemeine Kirche bis auf Diocletian. I. B. Lpz. 1890, S. 29, Anm. 1): si quis aliquid fecerit, quo leves hominum animi supestitione numinis terrentur, divus Marcus hiusmodi homines in insulam relegari resripsit. 1618 Paulus. Sentent. 5, 21, 2 (I. c. там же) qui novas sectas vel ratione incognitas inducunt, quibus animi hominum moveantur, honestiores deportantur, humiliores capite puniuntur. 1624 Акт возглавляли: Высокопреосвященный Макарий митрополит Московский и Коломенский и Преосвященный Феодор епископ Волоколамский, ректор Императорской Московской Духовной Академии. 1649 В Церкви, как Теле Христовом, верующие, как члены Церкви, стоять в таинственном единении с Главою Её Богочеловеком Христом, в таинстве Евхаристии приобщаясь Его плоти и крови и получая в Церкви всю полноту благодатных даров Святого Духа, чего нет в христианстве, как религии Богочеловечества, и царстве Христовом. Ср. ibid. стр.44 дал. 1658 Значит, св. Лука здесь буквально передает первичный евангельский текст, точно соответствующий тексту евангелия Матфея. 1659 Вообще текст Матфеева евангелия более других синоптиков совпадает с древнейшими, более или менее синхроничными Новому Завету, текстами Учения Двенадцати Апостолов, папирусов, Евангелия Евреев–Назареев–Евионеев, Мужей Апостольских Иустина, древнейших апокрифических и неканонических писаний, церковных писателей – св. Иринея, Тертуллиана , Епифаниева текста и др. 1660 «Предаст же брат брата на смерть и отец – дитя, и восстанут дети на родителей и убьют их»: и здесь нет брачной четы. 1661 Впрочем, это суждение каше о взаимоотношении синоптических текстов весьма предположительно и научной твердости не имеет, как и вся синоптическая проблема. Но для нашей задачи это не существенно, ибо в догматическом отношении каждое слово писания одинаково важно, Во всяком случае дана наличность двух чтений: без γυνακα и с γυνακα, и мы должны объяснить это. 1662 Сказанным устраняется и возможность объяснять отсутствие брачной четы в Евангелии Матфея влиянием Мих.7:6 : „Сын позорит отца, дочь восстает на мать свою, невестка на свекровь свою, враги человеку домашние его“. Кроме того, признавая очевидный параллелизм трижды и подряд изреченных Господом слов со словами пророка Михея, ввиду непосредственно предшествующих данному месту и стоящих с ним в причинной связи слов Мих.7:5 : „От лежащей на лоне“ должно было не отвлекать внимание евангелиста от брачной четы, а напротив – направлять на эту чету. Отсюда неотвратимый вывод: в Евангелии Матфея Мф.10:21 ; Мф.10:35 ; Мф.10:37 преднамеренно и выразительно (трижды) опущена брачная чета.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010