О завоеваниях ассирийского царя в пределах Израильского царства текст библейский данной главы не повторяет сказанного в предыдущей ( 4Цар.15:29 ) и говорит лишь о расправе ассирийского царя с союзником царя израильского – Рецином сирийским: последний был умерщвлен, а население Дамаска, по обычной Ассирийской политике в отношении покоренных областей и народов (ср. 4Цар.15:29 ), переселил в место первобытного обитания сирийцев ( Ам.9:7 ), область Кир. Положение этой страны, встречающейся в Библии почти только в связи с упоминаниями о сирийцах, ( 4Цар.16:9 ; Ам.1:5,9:7 ; ср. Ис.22:6 ), не вполне ясно. LXX и слав, совсем опускают это название; Vulgata: Cirene, Евсевий: Κυρνη, блаж. Иероним: Cirene (Onomasticon, 623): во всех трех случаях Кир совершенно ошибочно отождествляется с Киренаикой, городом в Северной Ливии, в Африке, очень известным в послепленной истории иудеев ( 1Мак.15:23 ; Мф.27:32 ; Деян.2:11 ). И. Флавий (Иуд.Древн. 9:12, 3), полагает Кир в верхней Мидии, в пользу чего может говорить сближение у пророка Исаии ( Ис.22:6 ) Кира с Еламом (греч. Сузиана). Теперь отожествляют Кир с Гюлистаном или вообще местностью по течению реки Кура ( Κρις, Κος). Проф. Гуляев говорит: «на картах древнего востока указываются две реки с именем Кира. Одна – нынешняя Кура, вытекающая из гор кавказских и впадающая в Каспийское море на юге русских закавказских владений, в области Ширван; другая – небольшая пустынная речка на юге от Тегерана, ныне означаемая на картах под именем Канж. Конечно, здесь разумеется последняя, так как, с одной стороны, нет основания предполагать слишком далекого распространения владычества ашшурян, к северу от средоточного пункта, на котором совершались библейские все события; с другой стороны, вблизи этой местности находятся и другие места, упоминаемые в этой истории. Эта река находится, по приблизительному расчету, в 1500 верстах к северо-востоку от Дамаска» (с. 341). В этом переселении жителей Дамаска в Кир буквально исполнилось грозное пророчество Амоса ( Ам.1:5 ) на Дамаск и народ арамейский.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

IV. Оружейная Палата заведывала всей художественной и ремесленной частью по украшению и внутреннему убранству дворца. Под ее ведением производились все иконописные и живописные работы, а также резные и токарные, деревянные и костяные, золотые, ювелирные, железные и т. п. В этом же ведомстве столярное, резное дело и затем все собственно оружейное дело. Книги и дела: 1 . Описи оружейной казны. 2 . Приходо-расходные книги денежные по заготовлению и покупке разных материалов, как то: красок, олифы, листового золота и серебра, клея, дерева для резьбы и вообще всего, что было нужно для мастеров и ремесленников. 3 . Приходо-расходные материалов. 4 . Дела по иконописным и другим работам. Более любопытные из этих дел уже прежде были изданы г. Забелиным в 1850 г., в 7-й книжке Временника Общества Истор. и Древн. Под заглавием: «Материалы для истории иконописи». V. Конюшенного приказа дел сохранилось очень мало. 1 . Описи конюшенных вещей и всякой конюшенной казны. 2 . Росписи лошадей стоялых и походных и т. п. VI. Приказ большого дворца заведывал всей дворцовой хозяйственной частью в собственном смысле, как то: всеми запасами столового обихода, всеми постройками, также волостями, приписанными ко дворцу и т. д. Книг и дел этого приказа сохранилось очень мало, и те почти все относятся к последним годам XVIIcmoлemuя. 1 . Книги расходные строельных дел, материальные и денежные. 2 . Киниги подрядов на постройки, уговорные. 3 . Книги расходные лесных и каменных запасов. 4 . Записки дневальных плотничных работ. 5 . Расходные столовых припасов и т. п. VII. Приказ Тайных дел составлял особую канцелярию Государя, так сказать, домашнее секретарство, и заведывал различными комнатными расходами, из которых большая часть шла на тайную милостынную раздачу, на столы и покормы нищим, на устройство села Измайлова – хозяйственного Царского хутора и т. п. Все тайное состояло собственно в особом личном государевом деле, независимо от других ведомств и приказов. Приказ этот существовал, как видно, только при Алексее Михайловиче.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

Нав.11:7 .  Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам Меромским и напали на них. Прежде чем ханаанские цари привели в порядок свое многочисленное разноплеменное и разнообразное по вооружению войско, Иисус Навин быстро двинулся против него со всеми из своего народа, способными носить оружие. В 4 дня, по «Древностям» И. Флавия (Иуд.Древн. 5:1, 18), совершив переход из Галгал к меромским водам, он напал на врага внезапно и своим неожиданным ударом привел его в совершенное смятение, пользуясь которым нанес ему полное поражение. Нав.11:8 .  И предал их Господь в руки израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого и до Мисрефоф-Маима, и до долины Мицфы к востоку, и перебили их, так что никого из них не осталось, кто уцелел бы [и избежал]. Израильтяне преследовали неприятеля «до Сидона великого, до Мисрефоф-Маима , и до долины Мицфы» . Сидон – знаменитый в древнейшее время главный город Финикии на берегу Средиземного моря, находившийся в уделе Ассирова колена ( Нав.19:28 ), но не принадлежавший ему ( Суд.1:31 ), ныне небольшой город Саида. Мисрефоф-Маим отождествляется многими с нынешней деревней Аин Мешерфи на берегу Средиземного моря, к северу от Акко (близ Рас-ен-Накура), а некоторыми – с Сарептой Сидонской ( 3Цар.17:9 ). О долине Мицфе ( Нав.11:8 ) см. в толковании к Нав.11:3 . Нав.11:10 .  В то же время возвратившись, Иисус взял Асор и царя его убил мечом [Асор же прежде был главою всех царств сих]; Слова, огражденные скобками «[Асор же прежде... сих]», читаются в еврейском тексте и греческом переводе LXX и принадлежат, несомненно, к тексту книги. Нав.11:11 .  и побили все дышащее, что было в нем, мечом, [все] предав заклятию: не осталось ни одной души; а Асор сожег он огнем. Нав.11:12 .  И все города царей сих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень; Нав.11:13 .  впрочем всех городов, лежавших на возвышенности, не жгли Израильтяне, кроме одного Асора, который сжег Иисус.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Неем.13:23 .  Еще в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жен из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок; Неем.13:24 .  и оттого сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски. Неем.13:25 .  Я сделал за это выговор и проклинал их, и некоторых из мужей бил, рвал у них волоса и заклинал их Богом, чтобы они не отдавали дочерей своих за сыновей их и не брали дочерей их за сыновей своих и за себя. Неем.13:26 .  Не из-за них ли, говорил я, грешил Соломон, царь Израилев? У многих народов не было такого царя, как он. Он был любим Богом своим, и Бог поставил его царем над всеми Израильтянами; и однако же чужеземные жены ввели в грех и его. Неем.13:27 .  И можно ли нам слышать о вас, что вы делаете все сие великое зло, грешите пред Богом нашим, принимая в сожительство чужеземных жен? Неем.13:28 .  И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя. Борьба Неемии против смешанных браков. «Еще в те дни я видел иудеев». Стоящий при слове иудеев в евр. т. член указывает на то, что речь идет не о случайно встреченных лицах, а о таких, о которых Неемия знал и которых он искал. Неем.13:24 .  и оттого сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски. «Сыновья их в половину говорят по-азотски», т.е. по-филистимски, или языком других народов, – вероятно, аммонитян и моавитян, в родственные союзы с которыми вступали иудеи. Языки названных народов были близки к языку евр., представляя только диалект его. Неем.13:26 .  Не из-за них ли, говорил я, грешил Соломон, царь Израилев? У многих народов не было такого царя, как он. Он был любим Богом своим, и Бог поставил его царем над всеми Израильтянами; и однако же чужеземные жены ввели в грех и его. Ср. ( 3Цар. 3:12–14, 2:1–3 ; 2Пар. 1:12 ). Неем.13:28 .  И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя. Строгие меры, принятые против всех заключивших смешанные браки, применены были к одному из сыновей первосв. Иоиады, который был женат на дочери Санаваллата ( Неем. 2:10 ). Так как сын Иоиады, очевидно, не соглашался подчиниться требованию Неемии и отпустить свою жену, то он был изгнан из Иерусалима. Наряду с этим сообщением кн. Нееиии мы имеем известие И. Флавия, что имя сына Иоиады было Манассия, а сам факт удаления его из Иерусалима произошел при Дарии Кодомане (331 г.), причем тогда же был построен Гаризимский храм, в котором Манассия был поставлен священником (Иуд. Древн. XI, 7, 2; VIII, 2, 5). Таким образом, событие, относящееся, по кн. Неемии, к царствованию Артаксеркса 1-го, по И. Флавию, совершилось на 100 лет позже, – при Дарий Кодомане. Однако ввиду признанной неточности известий И. Флавия, относящихся к V в. до Р. X, свидетельство кн. Неемии должно быть предпочитаемо (ср. Рыбинский, Очерки истории самарян. Труды К. Д. Ак. 1895).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2) Записка Сергеева „Изъяснение раскола, именуемого христовщина или хлыстовщина“. Записка эта была представлена Сергеевым в Св. Синод в 1809 году и составляет результат его наблюдения и изучения секты хлыстов, в которой он сам пребывал в течение шести лет. В ней обстоятельно и с достаточною полнотою излагается учение хлыстов о Лице И. Христа и о хлыстовских лжехристах; есть, далее, указания на культ хлыстов и на некоторые черты из быта последних. Важность и значение записки Сергеева, как источника, можно вполне видеть только при чтении статьи: „Русский простонародный мистицизм“ г. Барсова, который первый воспользовался ее содержанием, так как существующие два издания этой записки в „Чтен. в общ. ист. и древн. Росс.“ (1873 г. 1. V. 31–38 стр. и 1874 г. 3. V. 62 стр.) хотя и пополняют одно другое, но в них многого недостает, что помещено г. Барсовым в его статье. 3) Прекрасным пополнением сочинения Сергеева может служит ряд статей Преображенцева, обратившегося из секты людей божиих. Состоя долгое время в секте хлыстов и будучи жарким последователем ее учения, Преображенцев, благодаря случайным обстоятельствам, обратившим его внимание на исповедуемое им учение и особенно на безнравственную жизнь его согласников, сознал, наконец, полную несостоятельность этого учения и жизни, оставил общество хлыстов, присоединившись к православной церкви, и решился письменно изложить историю своей жизни в этом обществе. Первые его статьи носят название· „Исповедь обратившегося раскольника (из секты людей божиих)“ 5 и заключают в себе изложение обрядовой стороны о принятии в секту, о здравии именинника, поминовениях и милостыни; последние три рассказа суть единственные, не встречающиеся ни в одном из известных до сих пор сочинений о хлыстах. Второй ряд статей, самый длинный и существенно важный, имеет оглавление: „Дополнительные сведения к исповеди обратившегося раскольника из секты людей божиих“ 6 . Здесь кроме обрядовой стороны, которая занимает видное место, есть также указание и на учение хлыстов, преимущественно о церкви. Изложение обрядов и именно радений имеет особенный интерес потому, что автор говорит о них в связи с теми тайными душевными мотивами, которые побуждают хлыстов собираться на радения и принимать в них живое участие. Но особенно важным представляется нам в этом довольно обширном ряду статей рассказ автора, о своей жизни в секте хлыстов, о положении провинившихся девушек и вообще о религиозно-нравственном состоянии общества хлыстов. Этот последний отдел „исповеди“ Преображенцева займет видное место при изложении нами внутреннего быта хлыстовского общества. Наконец, третий ряд статей „Духовные стихи хлыстов“ заключает в себе изложение 16-ти песен 7 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sekty-hl...

Из сказанного получаются следующие выводы: 1) Настоящий вынос Плащаницы на утрени в Великую субботу представляет соединение следующих трех разновременных обычаев: вынос одного Евангелия без Плащаницы, вынос Плащаницы и Евангелия вместе и наконец крестный ход с Плащаницею и Евангелием кругом храма. 2) Первый обычай существовал в богослужебной практике с самого древнейшего времени; второй обычай получил свое начало в XVI веке, но окончательно утвердился в практике в XVII столетии и, наконец, третий обычай явился к нам или в XVIII, или даже в самом начале XIX столетия. 3) Все эти три обычая появлялись, существовали и существуют доселе у нас на Руси под несомненным влиянием практики церквей восточных. 1 δ ιρες λλσσει λην τν στολ ν κα εσοδεει ματ του εαγγελ ου, λεγομνου το πρισαγ ου. Τοτο δ τελευθντος, κφωνε ερες. Ζοφ α ρθο, κα μες. τροπριον τς προφητε ας. Τυπικ. ркп. М. Синод. библ. 479 л. 205 об.; 380 л. 175 об.; 381 л.156 об., 157; 456 л.119; 487 л. 251 об. Также этот обычай описывается и в печатных венецианских изданиях Иерусалимского устава (Типик. XVI в. 1577 г. л. 861 об.) и даже XVII в. (Типик. 1643 г. л. 86). 2 Типик. Молд.-влах. ркп.1574 г. собр. Пискар. (М. Румянц. Муз.) 443 л.132; Сербск. Часосл. 1491 г. л. 192. 3 Устав. ркп. Солов. библ. 1116 л. 451; 1118 л. 358 об., 359; 1128 л. 297 (ркп. 1494 г.); ркп. Тип. библ. 288 л. 359 об., 360; 289 л. 374 об.; ркп. М. Синод. библ. 331 л. 213 об.; 337 л. 44 об. 4 Воздухом в старину называлась наша нынешняя Плащаница ( πιτφιον). Это именно название почти всегда и вышивалось на этих Плащаницах, которые бывали довольно значительной ширины и длины (Христ. Чтен. 1877 г., ч. I, с.214; Чтен. Имп. Общ. истор. и древн. 1859 г., кн. III, стр. 97. Древн. Труд. Имп. арх. общ. 1874 г., т. IV, стр.3). 5 В некоторых древнейших греческих Типиконах тоже нет указаний на пение тропаря: “Благообразный Иосиф” ( Τυπικ. ркп. М. Синод, библ. 379 л. 205 об.; 380 л. 175 об.), но в большинстве памятников оно имеется ( Τυπικ. ркп. М. Синод, библ. 381 л. 156 об., 157; 456 л. 119; 487 л. 251 об.; Τυπικ. 1577 г. л. 86 об.; 1643 г. 86 об.). В венецианском Типиконе 1577 г., кроме этого тропаря, находим и другой: “Мироносицам женам” (л. 86).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Л. 1–51 и в сборн. импер. Публ. библ. Бычков. Опис. 2. 307 145]. А последнее Слово — в рукоп. Ундольск. 362. Л. 197 и в рукоп. библиотеки моск. Чудова мон. 280. Л. 52–104 175 Служба и канон на Положение ризы Господней и все перечисленные молитвы — в рукоп. Моск. Дух. Ак. 214. Л. 405, 427, 430 Каноны Софии Божией и двум названным Устюжским чудотворцам — в рукописи Москов. Синодал. библ. 1009. Л. 17 Канон трем святителям Московским — в рукоп. Моск. Дух. Ак. 201. Л. 341 и 203. Л. 222 А об акафисте преп. Сергию — в Опис. рукописей Тр.-Серг. лавры. Ч. 3. Ст. 174 Известна еще «Копия со списка князя Семена Шаховского записки», которая есть краткий журнал его с 1601 по 1649 г. (Опис. библиот. Моск. общ. истории и древн. 1. 227. С. 110 176 Олеарий, в Чтен. М. истор. общ. 1868. 4. Отд. 4. 323, 369, 374 по свидетельству Олеария, многие латиняне тогда у нас крестились (там же. 316). 177 Собр. госуд. грам. 3. 83 А. и. 3. 181 178 Олеарий. Там же. 369–372 А. и. 3. 225 Собр. госуд. грам. 3. 116 179 Москов. главн. арх. Министер. иностр. дел. Дела греч. 7131 г. 5 Связк. 2. 3, 9 Связк. 6. 11, 13 Связк. 8. 22 Связк. 9. 7 Связк. 12. 1 Связк. 14. 13, 18 Муравьев. Сношения России с Востоком. 2. 10–17, 24–26, 53–56, 60, 104, 110–121, 146, 178–179 180 Моск. главн. архив. Мин. иностр. дел. Дела греч. Св. 24. 18 Св. 25. 6, 9 Св. 26. 32 Св. 27. 29 Св. 28. 9 Мурав. Снош. России с Восток. 3. 542, 550 об., 552–553 об., 576, 622, ¤ . 181 Москов. главн. архив. Мин. иностр. дел. Дела греч. Св. 2. 1, 3 Св. 3. 5 Св. 7. 21 Св. 8. 23 Св. 12. 6 Св. 13. 7 Св. 23. 40 Мурав. Снош. России с Восток. 2. 15, 32–33, 76–79, 105–107, 151–152, 172, 345 182 Москов. главн. архив. Мин. иностр. дел. Дела греч. Связк. 25. 24 Связк. 28. 27 Связк. 29. 8 Сношен. России с Восток. 3. 560 об., 626 об., ¤ . 183 Москов. главн. арх. Мин. иностр. дел. Дела греч. Связк.24. 13, 15 Св. 25. 3, 16, 22 и др. Мурав. Снош. с Восток. 3. 529, 531, 546, 556, 559, 574 об., 576 об., 578, 582 об., 585 об., 608–610, 612, 614–619, 632, 643–654, ¤ .

http://sedmitza.ru/lib/text/436155/

Пс.103:6–9 ; Иов. 26:12; 38:8–11 ; Иер.5:22 ; бл. Феодор. и Афан. h. 1., также И. Злат. на Пс.148:7 ), а когда Ему угодно, для Его премудрых целей, как при переходе израильтян чрез Чермное море, Он заставляет их подниматься и стоять станами, не разливаясь до «назначенного времени» (ср. Исх. 14:21–22 и 15:8; ев. Вас. В. на ст. 7). «Но в высшем смысле», по изъяснению Отцов и учителей Церкви, в ст. 6, вместе с учением о всемогуществе Божием, «Давид богословствует о св. Троице» и нераздельном участии лиц Божества в творении мира, – «называя Господом (Бога) Отца, Словом (Его – Бога) Сына, и Духом (уст Его – Бога) Духа Святого» (Евф. Зигабен; ср. св. Афанас., св. Вас. В. и бл. Иероним на ст. 6) и показывая, что «в творении надобно представлять первоначальную причину всего сотворенного – Отца, причину значительную – Сына и причину совершительвую – Духа» (св. Вас. В. в р. п. т. III о св. Духе к Амфил. гл. 16, стр. 288), что «ни Отец не творит без Сына, ни Сын без Духа» ( – прот. Евном. кн. V, стр. 195) и «не произнесением речений созидает Бог и не излиянием выдыхаемого воздуха,... но действием живого Слова» ( – там же, стр. 193–4), о «котором взывает Иоанн: вся Тем быша и без Него ничтоже бысть ( Ин.1:3 )» (там же, выше настр. 193), «и сообщением животворящего Духа» (там же ниже на стр. 194), «Иже от Отца исходить» ( Ин.15:25 ), и полновластно домостроительствует в раздаянии дарований» ( – в Амфил. гл. 16, стр. 288 и 287; ср. Григ. Бог. сл. 41 на св. 50-цу ч. 4 стр. 19; бл. Феодор. на Пс.и др.) Слав.-греч. (=халд.) чт. 7-го ст. собирай к мхъ (в некот. греч. спп., по свид. Вас. В.=у Симм. в лат. и у бл. Иерон., – в мехе; древн.-слав. Псалт. XIII–XIV в. в мхъ, сирск. во мн. ч. в мехах) воды – подобием кожаного меха, употребляемого на востоке для содержания и перевозки воды и других напитков, выражает одинаковую с евр.-русск. т. мысль об ограждении морских вод прочными пределами, – именно, что воды морские, хотя и волнуются, как надуваемый и сжимаемый кожаный мех, но не разливаются далее указанных им пределов, как будто собранные и заключённые в этом мехе (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Из предшествующего списка замечаем, что а) на субботы приходятся праздники действительно великие, и что б) заметна тенденция – пророков помещать на четверг (она, конечно, не прошла последовательно). Теперь о промежутках АБВГД. Д колеблется между 10–4 днями, т. е. практически (за вычетом воскресенья, среды, пятка) между 6 и 2 днями, как показано в графе 11. В «тонацуйце» даты для maximum=6 дней, а практический календарь должен иногда сокращать их до 2. В числе этих праздников есть важный с точки зрения армян=сирийцев Едессы – праздник царю и праздник Игнатию Богоносцу , Аддею и Маруфе. Это=minimum β. Остальные εδγ достигаются путём перемещений – в более умеренной степени, чем при β. Г при =ЕД равно неделе, при остальных равно нулю. В при =ЗС равно неделе, при остальных=0. Это отмечено у меня . Так как недельные промежутки совпадают с теми вруцелетами, которые дают Д, практически равное δγγβ, то для этих годов образуется неделя так: понедельник – Андрея стратилата и иже с ним вторник – Адриана, Наталии и иже с ними четверг – Авраама, Хорена, Космы, Дамиана [это 5 день нормального промежутка Д] и Истбузита=Астуаçатура=Богдана [это – 6 день Д]. Если эта неделя вставляется в Г после субботы=апостолов Андрея и Филиппа, то субботою в этом Г является праздник «всех свв. древн. и нов.», а на ту субботу – посредством разбивки праздников – переносится с четверга Иоанн Златоуст . Если же эта неделя ставится в В, т. е. между пятницею и субботою, то форма её: + 20: суббота апостолов Иакова и Симеона [отделение от субб. + 13] понед., вт., четв. как выше. + 27= – 8 суббота свв. 318 00. ник. соб. Промежуток Б всецело зависит от пасхи и равен при π Апр 22 – 25=0 π А 15 – 21=7 дням=4 праздникам π А 8 – 14=14 дням=8 праздникам π А 1 – 7=21 дню=12 праздникам π М 25 – 31=28 дням=16 праздникам π М 22 – 24=35 дням=20 праздникам Промежуток А зависит тоже от пасхи. Так как π – 70 может иметь величину от 206 – 70=136=16 τυβ=11/12 [bissext] января до 240 – 70=170=20 μεχρ=14/15 февраля, то и промежуток А=maximum + 31/32 дня, minimum – 3/2 дня. Для этого времени тонацуйц венецианский отмечает только 15 праздников (эчмиадзинский – несколько меньше: при 2 omitt. и 3 соединениях – только 10).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Тот же историк упоминает об обычае иудеев принимать на себя издержки по содержанию Назореев, исполнявших обет очищения, чтобы таким образом иметь участие в заслугах их обета, и что особенно наблюдали этот обычай (Древн., 19:6,1) больные или находившиеся в опасности. Апостолу Павлу советуют сделать то же ( Деян.21:24 ). Книга Деяний говорит, что первосвященник Каиафа принадлежал к секте саддукейской ( Деян.5:37 ). Флавий подтверждает такое показание (Древн., 20:9,1). В Афинах апостол Павел нашёл жертвенник неведомому Богу ( Деян.17:23 ), αγνστω Φεω. О таких богах, или памятниках неведомым богам упоминают Диоген Лаэрций, Павзаний, Филострат. Между другими подробностями нужно указать на то, что Ирод (Агриппа) называется царём ( Деян.12:1 ). Это имя, по свидетельству Флавия (Древн., 18:6.11), он действительно получил от Императора Калигулы и носил его последние 4 года своего правления. Смерть его описана в Деяниях апостольских (12:23), и описание это разительно сходно с описанием Флавия (Древн., 19:8.2). Множество других указаний, подтверждаемых иудейскими и языческими писателями, ведут нас к убеждению в подлинности книги Деяний. При сем нельзя не указать на то обстоятельство, что книга Деяний, занимаясь сначала апостолом Петром, потом перейдя к апостолу Павлу, оканчивает свой рассказ на том именно месте и времени, где писатель вымышленных событий никогда не остановился бы, то есть на приходе апостола Павла в Рим. Подложному писателю естественнее всего было распространиться в этом случае о герое своего рассказа и показать его подвиги в столице мира. Но правдивый писатель умолкает по той, вероятно, причине, что сам был заключён в темницу и лишился свободы. Существование подложных Деяний апостольских, о которых так часто упоминают древние Отцы и Соборы, служит некоторым образом доказательством существования истинных. Повод к написанию Поводом к написанию книги, как видно из первых слов её, было без сомнения то же, что заставило Евангелиста Луку написать своё Евангелие, то есть желание писателя оставить державному Феофилу утверждение в преподанном ему учении веры или, как выражается сам Евангелист, дать ему второе слово – продолжение того, что было им писано в Евангелии, – и, может быть, намерение Евангелиста довести историю христианства до того времени и места, когда и где сам Феофил (по всей вероятности римлянин) мог быть очевидцем и свидетелем жизни и проповеди апостола.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010