977 Парфяне захватили почти всю Сирию в конце 41 или в начале 40 г. до н.э. Пакор был сыном парфянского царя орода I. 978 Приморский город в Галилее между Тиром и Птолемаидой. (Перев.) 979 В «Иудейской войне» (I, 13, 5) Иосиф называет этого сирийского богача Сарамаллой. 980 По «Иудейской войне» (I, 13, 8) — Иродион. 981 очевидно, речь идет о событиях 41—40 гг. до н.э., когда произошел острый конфликт между Октавианом и консулом 41 года Луцием Антонием (братом Марка Антония), вместе с которым действовала Фульвия, жена Марка Антония. Октавиан осадил противников в городе Перузии и принудил их сдаться. Сохранив жизнь Луцию Антонию и Фульвии, он жестоко расправился с жителями и защитниками Перузии. Обеспокоенный Марк Антоний прибыл в Рим, однако до сражения дело не дошло. Конфликт был урегулирован новым соглашением (фактически повторявшим прежнее), триумвират сохранился. 982 Трирема — корабль с тремя рядами весел. 983 Т.е. Октавиан. После усыновления Юлием Цезарем он сменил свое имя на Гай Юлий Цезарь Октавиан (прежнее имя было Гай Октавий Фурий). С 40 г. до н.э. (о событиях этого года как раз и идет речь) он именовался Императором Цезарем. 984 Т.е. в 40 г. до н.э. 985 Публий Вентидий Басс, легат Антония, прибыл в Иудею в 39 г. до н.э. В 39—38 гг. Он нанес парфянам ряд крупных поражений, вернув Риму восточные провинции. За это он был удостоен титула императора и триумфа. 986 Т.е. Иоппия. 987 Это был 37 г. до н.э. 988 Речь идет о свадьбе Ирода и Мариаммы из рода Хасмонеев. 989 Конечно, Сосий не сравнивал Антигона с Антигоной, которая была, по греческой мифологии, дочерью фиванского царя Эдипа и похоронила вопреки приказу царя брата-изменника, за что была осуждена на мучительную смерть, но покончила с собой. Сосий хотел подчеркнуть беспомощность Антигона, называя его женским именем. 990 По спискам римских консулов — это 37 г. до н.э. При датировке по олимпиадам Иосиф снова не указывает порядковый год очередной олимпиады (почему-то назван месяц). 991 Антигон — последний правитель из рода Хасмонеев — был казнен в 37 г. до н.э. Определяя срок правления этой династии, Иосиф противоречит себе, так как ранее он сообщал, что Иуда Маккавей стал править со 166 г. до н.э. (XII, 6, 3). Возможно, Иосиф ведет отсчет правления этой династии со 163 г., исходя из того, что именно в этом году Иуда стал первосвященником (XII, 10, 6).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3445...

505 Два почти тождественных последних запрета ( ο μαγεσεις, ο φαρμακεσεις) относятся κ христианам, обращенным из язычников, поскольку именно в среде язычников практиковалась магия и изготовление различных «зелий». 507 Соотношение διγν μων («двоедушный») и δγλωσσος (букв.: двуязычный) указывает на внутреннее лицемерие и коварство, которое проявляется и в словах человека. Поэтому мы перевели διγλωσσα (буке.: двуязычие) как «лживость». Данная фраза встречается и в «Послании Варнавы» (см.: Epître de Barnabé. P. 204). B «Учении Апостолов» изменена последняя часть этой фразы: «ибо язык (lingua) есть сеть (ловушка – tendicula) смерти». 508 Букв.: наполнено делом ( μεμεστωμενος πρξει). В прежних русских переводах: «согласно с делом». 509 Как отмечают в своем комментарии В. Рордорф и А. Туйлье (Op. cit. Р. 151), эта фраза ( ο μισσεις πντα νθρωπον) в иудейской и христианской традиции имела двойной смысл, поскольку слово νθρωπος могло соотноситься и вообще со всяким человеком, и только с братом, то есть с ближним. Для иудейской традиции это, возможно, и так, но в христианской традиции (соответственно, и в данном месте «Дидахе»), с ее проповедью любви ко всем людям, второй смысл исключался. 510 Слово πονηρς имеет множество оттенков, но в христианском словоупотреблении оно связывается с Диаволом (лукавым). Однако в папирусе Oxirhinchus, 1782 (конец XII в.) имеется следующее чтение этого места: π παντς πργματος πονηρο κα μο ου ατο (Kurt Niederwimmer. Die Didache//Kommentar zu den Apostolischen Vätern. Göttingen, 1989. Erster Band. S. 39). 511 Данная заповедь ( μ γνου πιθνμπμς – «не будь преисполнен страстного желания») указывает, как и предшествующая («не будь яростным»), на следы платоновской антропологии в «Дидахе», согласно которой человеческая душа разделяется на «разумное», «яростное» и «желательное» начала. 512 Слово ψηλ φθαλμος (букв.: с высоко поднятыми очами) из известной нам патристической литературы встречается только в «Дидахе» и предполагает нескромное любопытство. См.: Lampe G. W. H. А Partistic Greek Lexicon. Oxford, 1978. P. 1468. Как замечает по этому поводу К. Попов (Указ. соч. С. 28), «в писаниях отеческих находим советы опускать и потуплять очи при разговоре с жешцинами, а не бросать на них сладострастных взоров. “Если же ты вынужден будешь, – говорит св. Исидор Пелусиот , – свидеться с женщинами, то склони очи долу”» (Преп. Исидор Пелусиот . Письма. Т. 2. Письмо 74).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

См. Ewald, Geschichte, В. IV, s. 277; Stade, Geschichte, II, s. 189; Köhler. Lehrbuch, II, 2, s. 650–651, anm. I; Graetz, Geschichte s. 170 и дал. Herzfeld, Geschichte, I, s. 83. Hitzig, I, 302–310; Иосиф apx.: „История иудейского народа по Археологии Иосифа Флавия». Сергиев Посад, 1903 г., стр. 198–201. 105       Правда, Самарийский раскол есть следствие внутренних нестроений в иудействе. Он именно свидетельствует о том, что среди иудеев не все были довольны реформами Ездры-Неемии, особенно их постановлениями о смешанных браках и что эти недовольные в то же время продолжали оставаться служителями Иеговы. Но это уже известно из времени Ездры-Неемин, так что для настоящего периода это не характерно. Для настоящего времени Самарийский раскол является событием существующим вне жизни иудейского народа и притом случайно возникшим. В самом деле, не все же недовольные вводимыми порядками Ездры-Неемии входили в раскол. Да и те, которые образовали раскол, не сами пришли к мысли об этом, как единственно возможном выходе. – Но будучи явлением внешним, случайным, Самарийский раскол значительно влиял на иудейство, и влияние это было отрицательное. Он будил в ортодоксальных иудеях очень не высокие стремления и чувства. Национальный эгоизм увидел в Самарийском расколе врага, который с самого начала не переставал беспокоить его. Если в своем горделивом самопревозношении над язычниками иудеи были уверены в своем господствующем положении в будущем царстве Мессии, то теперь, в лице самарян, выступают также почитатели истинного Бога и его закона. А что, если и они получат в царстве Мессии свой высокий удел?!.. Отсюда ненависть к самарянам. 106       Известны два первосвященника с именем Симеона: Симеон I, сын Онии I и внук первосв. Аддуя, бывший первосвященником с 310–291 г., – и Симеон II, сын Онии II, внук Симеона I, проходивший служение первосвященника с 219–199 г., или 196 г. Какой же из них назывался „Праведным»?… Иосиф Флавий (Древности, XII, 2, 5) называет праведным Симеона I. Напр., Ewald, Geschichte, IV, s.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Примечания.   1 Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. T.VII, М.-Л., 1949, с.443. 2 Прессансе Э. Иисус Христос и Его время. Пер. с франц. СПб., 1869, с.11. 3 Известный русский богослов М.Муретов дал в начале нашего века высокую оценку мастерству Ренана, хотя основные идеи его книги подверг резкой и справедливой критике. «С поразительной живостью, — говорил он, — Ренан рисует историческую и географическую обстановку евангельских событий. С неменьшим искусством воспроизводит среди этой обстановки, хотя вымышленные и ложные, но живые, полные выразительности и движения великие образы священной истории» (Муретов М. Эрнест Ренан и его «Жизнь Иисуса». СПб., 1907, с.13). 4 Гарнак А. Сущность христианства. М., 1907, с.40. 5 Скудость биографических данных о Будде или Спартаке, Рублеве или Шекспире не исключила попыток обрисовать их жизнь на фоне соответствующей эпохи. 6 Основным нашим источником являются, конечно, книги Нового Завета, особенно — Евангелия. Русские переводы аграф и апокрифических текстов Нового Завета указаны в библиографии. Основные ветхозаветные апокрифы изданы по-русски прот.А.Смирновым (Книга Еноха. Казань, 1888; Книга Юбилеев. Казань, 1895; Псалмы Соломона. Казань, 1896; Заветы XII патриархов. Казань, 1911). Полный свод этих апокрифов издан по-английски Р.Х.Чарлзом (Charles R.H. The Apocrypha and the Pseudepigrapha of the Old Testament, v.II, Oxford, 1973). Для воссоздания евангельской эпохи неоценимы сочинения иудейского историка Иосифа Флавия (русские их переводы: О древности иудейского народа. Пер. с греч. СПб., 1895; Иудейская война. Пер. с греч. СПб., 1900; Иудейские древности. Пер. с греч. Т.1-2, СПб., 1900). Талмуд, хотя и писался со II по IV в. н.э., проливает свет на иудаизм периода Второго храма. Он вышел по-русски не полностью, однако переведены важнейшие его части (Талмуд. Мишна и Тосефта. Пер.Н.Переферковича. Т.1-6, СПб., 1900-1904; Вавилонский Талмуд. Вильна, 1861, 1902, 1903, 1911, 1912; Иерусалимский Талмуд. Берлин, 1925). Ряд ценных материалов собран в книге: Ранович А. Первоисточники по истории раннего христианства. М., 1933. Произведения христианских писателей первых веков изданы в русском переводе прот.П.Преображенским (Писания Мужей Апостольских. СПб., 1895; Сочинения древних христианских апологетов. СПб., 1895). Некоторые данные по новозаветному времени содержатся у Тацита (Сочинения в двух томах. Пер, с лат. Л., 1969) и Светония (Жизнь двенадцати цезарей. Пер. с лат. М., 1964). Святоотеческие и познейшие комментарии к Евангелию указаны в библиографии.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

G. Hirsch, Art. «Fall of Angels» ibid. V, p. 333a–b). Веря в это и находя возможность повторения, эллинский благовестник (в 1 Кор., 11:10), будто бы, ради сего повелел женам покрываться. (Rev. Dr. Wm. Weber, Die paulinische Vorschrift über die Kopfbedeckang der Christem в «Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie» XLVI [N. F. H. за 1903г.], 4. S. 496–497. Prof. Dr. Carl Clemen, Paulus sein Leben und Wirken, Giessen 1904, I, S. 72; II, 79) и этим ввел для них совершенно новый обычай, совсем неизвестный древности (Wm. Weber loc. cit., S. 493, 495). И о частностях говорится, якобы во 2 Кор., 6:14 –15. отражаются иудейские воззрения, сохранённые в «Заветах XII патриархов» (Moriz Friedländer, Geschichte der jüdischen Apologetik als Vorgeschichte des Christenthums, Zurich 1903, S. 176, 4 ), причем Апостол даже считал (во 2 Кор., 11:4) сатану черным (ср. C. Clemen, Paulus II, S.79 и см. у D. Alfred Resch, Der Paulinismus und die Logia Jesn in ihrem gegenseitegen Verhältnis в «Texte und Untersuchingen» XXVII, N.F. XII, Lpzg 1904, S. 160, 1 . 610.). Тут все тенденциозно, преувеличено и неверно, а что касается ветхозаветного закона, то явно предполагается единство происхождения его с обетованием из общего первоисточника (Dr. Anton Halmel, Ueber römisches Recht im Galaterbrief. Essen 1895, S. 6), поскольку коллизия по вопросу о взаимоотношении их могла возникнуть единственно потому, что они оба почитаются у Апостола Павла за выражение той же самой воли Божьей (S. 13, 1 ) . 104 Так Prof W. Bousset (по поводу книги H. Weinel, Die Werkungen des Geistes usw.) в «Göttingische gelehrte Anzeigen» 1901, X, S. 770, что эту теорию, возобладавшую в образованном эллинстве, «das Christentum unter dem Vorgang des Paulus übernahm», а об Апостоле языков в этом смысле см. Prof. Bernh Weiss, Die Religion des Neuen Testaments, S. 126. 105 Напр., у Aug. Ford. Dähne Geschichtliche Darstellung der jüdischalexandrinischen Religions-Philosophie II, S. 69–70. 107 Так † Prof. W. Beyschlag, Hat der Apostel Paulus die Heidengütter für Dämonen gehalten? Halle a.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

760 Это, вероятно, ошибка. Антиох не имел решительно никакого повода посылать такое письмо Птолемею, своему врагу, войска которого были им разбиты. Кроме того, выше ясно говорится, что письма царя были адресованы его военачальникам и приближенным. (Перев.) 761 Персидская мера емкости (около 10 литров). 762 Здесь, видимо, вкралась неточность. Антиох заключил союз с Птолемеем Филопатором раньше, а именно в 217 г. (Перев.) 763 С первосвященниками этого имени мы имели случай встречаться уже выше. Их было всего четыре. Хоний I, сын и преемник Иаддуя (XI, 8, 7), вероятно, тот, которого Флавий ниже (XII, 4, 10) ошибочно смешивает с Хонием III; к нему-то, по Первой книге Маккавейской (12.7,8,20), спартанский царь и обратился с посланием. Внуком этого Хония был Хоний II при Птолемее Эвергете (247—222 гг. до н.э.). Хоний III, внук Хония II, был первосвященником при сирийском царе Селевке IV Филопаторе (187—175 гг.) и отличался большим благочестием. Его сын Хоний IV основал около 160 года храм в египетском городе Леонтополе. (Перев.) 764 См. XII, 2, 5. (Перев.) 765 Селевк IV Филопатор правил со 187 по 175 г. до н.э. 766 Ср.: 1Мак 12.7:19—20. Здесь может быть указание на Арея I, который царствовал в Спарте с 309 до 265 г. до н.э. Поэтому и первосвященником тут может быть только Хоний I, а не Хоний III. Впрочем, имя Арея встречается в этой форме лишь в латинском переводе Первой книги Маккавейской и здесь, у Флавия (также ниже, XIII, 5, 8); в греческом и сирийском тексте оно переделано в «Дария». (Перев.) 767 Т.е. Хония. 768 Кроме приведенных здесь Флавием данных, об этом Тире ничего более неизвестно. (Перев.) 769 Антиох IV Эпифан — правитель Селевкидской державы в 175—163 гг. до н.э. 770 Птолемей V Эпифан правил с 204 по 180 г. до н.э. 771 Птолемей VI Филометор царь из династии Птолемеев (180—145 гг. до н.э.). 772 См. X, 11, 7. 773 Селевкидская эра считается с 312 г. до н.э., когда Селевк I вступил в Вавилон. Следовательно, Антнох Эпифан овладел Иерусалимом в 170 г. до н.э. (Перев.)

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3445...

И. д. доцента Павел Тихомиров по кафедре истории фило– —41— софии прочитал студентам II курса: историю древней философии, средневековой и новой до Канта включительно. И. д. доцента Сергей Смирнов по предмету истории русской церкви читал студентам III курса киевский период истории. 1) Религиозные движения среди народов русской равнины в VII–X вв. 2) Появление и утверждение христианства на Руси. Распространение его в Киевский период. 3) Церковное управление. 4) Просвещение. 5) Монашество. 6) Вера и нравы русских христиан XI–XII вв. И. д. доцента Евгением Воронцовым студентам I курса по еврейскому языку прочитана была этимология еврейского языка, причём особенное внимание было обращаемо на выяснение производства слов от корней и установление точного смысла коренных слов в еврейском языке. – Прочитаны, разобраны и переведены 1 глава книги Плача Иеремии, 1 глава книги Даниила и 38 глава книги Иова. Студентам II курса по библейской археологии было прочитано о древностях языческих культов, упоминаемых в Библии, и о древностях ветхозаветного иудейского культа. И. д. доцента Дмитрий Коновалов по кафедре греческого языка и его словесности изложил для студентов I курса историю греческого языка и письма, в связи с систематическим курсом греческой диалектологии и палеографии. Изложение сопровождалось практическими упражнениями в разборе диалектическим текстов, причём главное внимание было обращено на ионический текст недавно открытых мимиамбов Герода, и в чтении снимков с греческих рукописей по изданию Ваттенбаха и Фельзена. – Предметом его занятий со студентами II курса служила история греческой поэзии. Параллельный практический курс состоял в комментарии „Поэтики“ Аристотеля. – Студенты III курса слушали лекции по истории греческой прозы и упражнялись в художественном переводе „Картин“ Филострата. По английскому языку лектором оного – и. д. доцента Ильёй —42— Громогласовым изложены были в течение первого полугодия грамматические правила (по руководству Мак-Клиланда) и делались переводы из хрестоматии, приложенной к учебнику.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Традиционная еврейская хронология приводится в этой книге на основе “Сефер седер гадорот” (“Книга порядка поколений”) — фундаментального труда по еврейской историографии раввина Ихиэля бен Шломо Хайльперина (1660–1746). Используется издание на иврите издательства “Ор ха-Хаим” (Бней-Брак, 2009). Дубнов С. М. Краткая история евреев. М., 1996. С. 76, 85. Очерк истории еврейского народа: В 2 т. Иерусалим, 1994. Т 1. С. 39. См.: Аарони И. Библейский атлас. Иерусалим, 1974. (Ивр.) Archeological Enciclopedia of the Holy Land. Negev, 1990. Краткая еврейская энциклопедия: В 11 т. Иерусалим, 1982. Т. 2. С. 263. История Земли Израиля: В 9 т. Израиль и Иегуда в библейский период: XII век — 332 год до н. э. Иерусалим, 1998. Т. 2. С. 116. (Ивр.) От ивритского слова “масорет” — “традиция”. Иосиф Флавий. Иудейские древности: В 2 т. М.: Крон-пресс, 1996. Т. 1. С. 242. Другой мидраш утверждает, что Давид не сразу смог вытащить меч Голиафа из ножен из-за сложного замка, и тогда Урия Хеттеянин помог ему это сделать, а затем принес присягу на верность и выразил желание стать евреем. См.: Памятник, которого нет: Интервью П. Люкимсона с проф. В. Бергинером//Новости недели. 2008. 17 янв. Вспомним, что в исламе по отношению к пророкам и праотцам еврейского народа употребляется схожее выражение — “товарищ Аллаха”, “друг Аллаха”, то есть речь идет о весьма распространенном на Востоке выражении. Косидовский 3. Библейские сказания. М., 1975. С. 324. Вейнберг Й. Введение в Танах: Часть III. Пророки. Иерусалим; Москва, 5763 (2003). С. 47–48. Как мы увидим, Давид в будущем и сам, увы, прибегнет к такому же способу устранения ставшего неугодным товарища. Орен Р. Из Библии — с любовью. Тель-Авив, 2009. С. 138. (Ивр.) Абарбанель (1437–1508) — один из лидеров евреев Испании во время изгнания в 1492 году. Автор расширенного комментария к Библии, изданного в начале XVI века в Венеции. Косидовский 3. Библейские сказания. С. 320, 321. Начало каждого месяца (“рош ходеш”) по лунно-солнечному еврейскому календарю у евреев считается праздничным днем. В древности в этот день приносились дополнительные жертвоприношения; в наши дни читаются особые молитвы “на новомесячие” и устраивается праздничная трапеза. Есть месяцы, приход которых отмечается не один, а два дня подряд.

http://azbyka.ru/fiction/tsar-david/?ful...

При этом нельзя не обратить внимание на одну немаловажную закономерность. Итоги выявления «неортодоксального» ядра образа нагомудрецов находят известные параллели в результатах работы шведского ученого А. Далквиста над реконструкцией античного образа «индийского Диониса», в прототипе которого присутствуют атрибуты неарийских божеств [Далквист, 1962, с. 278–285]. Таким образом, можно предположить, что средневековый европейский мир получил представление о древнеиндийских религиях и религиозных обществах по крайней мере частично из «небрахманических» слоев индийской культуры. Индийские аскеты и иудейские праведники Рахмане Зосимы, прямые потомки рахманов Палладия, бурей были занесены из Иерусалима на берега непроходимой реки Евмелий и, несмотря на то что им приписывается празднование христианской пасхи, они, по их собственным признаниям, продолжают питаться манной, заповеданной им в пустыне. В целях осмысления этой ассоциации сравним отдельные приметы рахманов с некоторыми чертами древних иудейских аскетов-ессеев (II в. до н. э. – I в. н. э.), опираясь на свидетельства о них Иосифа Флавия (I в. н. э.) и близких к нему по времени авторов: Плиния Старшего и Филона Александрийского. Это сравнение не представляется излишним и ввиду того, что параллели между ессеями и рехавитами уже давно отмечались в религиоведческой литературе (см., например, [Гильгенфельд, 1886, с. 27]). Примечательно и то, что сведения Иосифа Флавия о ессеях были уже с XII в. известны на Руси – благодаря славянскому переводу «Иудейских древностей» (текст см. по изд. [Мещерский, 1958, с. 252–257]). Нагомудрецы-рахмане – строжайшие эзотерики, четко отделяющие себя от окружающего человеческого мира (к людям они обращаются как к существам иного по сравнению с ними бытийного происхождения – «слушайте, слушайте, сыны человеческие...»), и появление у них Зосимы из «грешного мира» очень их обеспокоило. Ессеи принимали в свой орден новых членов, обязывая их ничего не скрывать от «своих» и даже под страхом смерти не раскрывать секретов «чужим», хранить в тайне книги своей секты и «имена ангелов»; изгнанный член общины, связанный клятвами, не может принимать пищи от других людей, а потому погибает голодной смертью; при соприкосновении с «чужими» члены ессейского ордена совершают очистительные омовения (Иосиф Флавий. Иудейские древности XVIII.1.5.141–143, 150). По уставу кумранской общины, с которой в настоящее время частично ассоциируют ессеев, «следует скрывать учение от людей кривды, а наставлять знанием правды и справедливого суждения избравших правильный путь», и этот же устав предписывает вражду к «людям погибели», т. е. находящимся вне общины [Амусин, 1983, с. 220–221].

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Вершинин К. В . Экзегетическая литература домонгольской Руси (к постановке вопроса)//Палеоросия. Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях. 2023. (24). С.77–86. В статье представлен обзор переводных и оригинальных произведений экзегетического жанра, существовавших в Древней Руси до монгольского нашествия, предлагаются некоторые наблюдения в отношении этих памятников. Автор выясняет, что библиотека переводной экзегетики в XI–XII вв. была существенно обогащена по сравнению с древнеболгарским периодом развития славянской книжности, и ставит вопрос о полноценном существовании экзегетики в системе жанров древнерусской книжности. Данилов А. В . Антропологические интерпретации Быт. 1:26 у Иринея Лионского//Скрижали. 2023. Вып. 23. С. 8–22. Статья посвящена экзегезе свщмч. Иринея Лионского, который, как отмечает автор, стал первым христианским богословом, использовавшим стих Быт. 1:26 при построении антропологической модели. По мнению автора статьи, антропология свщмч. Иринея отличается большей разработанностью по сравнению с антропологией апологетов и имеет общие черты с раввинистической антропологией иудейского богословия того времени. Левенцов А. О . Интерпретация Древа познания добра и зла в иудейской традиции//Библия и христианская древность. 2023. 3 (19). С. 80–106. Автор статьи рассматривает интерпретацию сюжета о Древе познания добра и зла в иудейских толкованиях с православной точки зрения. Согласно выводам автора, ряд иудейских интерпретаций согласуется с текстом Священного Писания и святоотеческими толкованиями; кроме того, другие варианты интерпретации могут как противоречить, так и не противоречить православной экзегетической традиции. Малков П. Ю . Иисус прослезился (Ин. 11:35). Слезы и скорбь Сына Божия у гробницы праведного Лазаря в древнецерковной экзегезе: догматико-христологический, нравственный, физиолого-антропологический и педагогический аспекты//У пещер, Богом зданных. Научно-богословское издание. 2023. 1. С. 14–40. В статье представлен обзор святоотеческих истолкований причины скорби, испытанной Иисусом Христом у гробницы Лазаря, и значения слез, пролитых на этом месте Христом (Ин. 11:35). Как отмечает автор, Христос скорбел и плакал по Своему человечеству. Описываются нравственная, педагогическая и физиолого-антропологическая интерпретации плача Иисуса.

http://bogoslov.ru/article/6194572

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010