На Востоке чин А. известен ныне только в Армянской Церкви, где порядок поставления в А. восходит к порядку рим. Сакраментария папы Григория (см. выше, а также статьи Алтарник , Дьячок , Иподиакон , Параекклисиарх , Пономарь ). Ист.: Ignatius Antiochenus. Ep. 5: Ad Philadelphios// Ignace d " Antioche, Polycarpe de Smyrne. Lettres. Martyre de Polycarpe. P., 19694. (SC; 10) (рус. пер.//Ранние отцы Церкви: Антология. Брюссель, 1988. С. 133); Justinus Martyr. Apologia I//PG. 6. Col. 429 (рус. пер.//Ранние отцы Церкви. С. 337, 339); Damasus. Carmen 18//PL. 13. Col. 392; Cyprianus Carthaginensis. Ep. 7, 28, 34, 52, 59, 78, 79//CSEL. T. 3. Pars 1. P. 435-461 (рус. пер.: Письма 42, 47//Творения. М., 1999. С. 513, 547); Cabrol F., Leclercq H. Monumenta Ecclesiae liturgica. P., 1902; Eusebius. Hist. Eccl. VI 43//PG. 20. Col. 621 (рус. пер: Евсевий. Церк. ист. С. 239); idem. Vita Constantini// Eusebius. Werke. Bd. 1. Teil 1: Über das Leben des Kaisers Konstantin/Hrsg. v. F. Winkelmann. B., 1975. (Die griechischen christl. Schriftsteller d. ersten Jh.) (рус. пер.: М., 19982. С. 105); S. Siricii papae Ep. I: Ad Himerium Tarraconensem//PL. 13. Col. 1142; Innocentii I Ep. ad Decentium. Cap. 8//PL. 20. Col. 556; Collectio Canonum Hibernensis. Giessen, 1874. P. 23-26; Statuta Ecclesiae antiquae// Mansi. T. 3. Col. 949, 951; Iohannes Diacon. Ep. ad Senarium//PL. 59. Col. 404; Ordines Romani I, VII, VIII//PL. 78. Col. 937, 946, 995, 999, 1003 etc.; Liutprandus Cremonensis. Antapodosis. VI 6// Muratori L. A. Rerum Italicarum scriptores. Mediolani, 1723-1751. T. 2. Pars 1. P. 473; Sacramentarium Gregorianum// Muratori L. A. Liturgia Romana vetus. Venetiis, 1748. T. 2. P. 407, 420; Denzinger H. Ritus orientalium coptorum, syrorum et armenorum in administrandis sacramentis. Würzburg, 1863. T. 2. P. 282. Лит.: Mabillon J. Commentaria in Ordines Romani//Museum Italicum. P., 1724. T. 2; Harnack A. Die Quellen der sogenannten apostolischen Kirchenordnung nebst einer Untersuchung über den Ursprung der niederen Weihen//TU.

http://pravenc.ru/text/63904.html

Образ идеального правителя получил отражение в рукописях, выполненных по указанию К. Л. Среди предполагаемых портретов императора самым достоверным считается изображение в Псалтири К. Л., созданной писцом Лиутхардом ок. 870 г. (Paris. lat. 1152. Fol. 3v). К. Л., седой человек с длинными усами и отстраненным взглядом, представлен восседающим на престоле под роскошной сенью, со скипетром и державой в руках; его осеняет благословляющая Божия десница. В надписи на пурпурном фоне К. Л. уподобляется царю Иосии и имп. Феодосию Великому. Наличие благословляющей десницы, указывающее на божественное происхождение власти правителя, а также аллегорические изображения изобилия и процветания характерны для большинства изображений К. Л. В Сакраментарии К. Л. из Меца (Paris. lat. 1141. Fol. 2v) он представлен юным правителем, увенчанным свыше, рядом с ним стоят 2 святителя, скорее всего папы Геласий I и Григорий I Великий , к-рые считались создателями рим. литургии. На миниатюрах т. н. Первой Библии К. Л. (Paris. lat. 1. Fol. 423r), Третьей Библии К. Л. (Roma. San Paolo fuori le mura. Fol. 334v) и «Золотого кодекса» из аббатства св. Эммерама в Регенсбурге (Monac. Clm 14000. Fol. 5v) император восседает на престоле в окружении духовенства, вооруженных вассалов или придворных; фигуры ангелов или святых в верхнем регистре указывают на Божие благоволение и, возможно, на ответственность государя за подданных перед Богом. Тема смирения правителя и жертвы, которую он приносит за народ, раскрывается в миниатюре Молитвенника К. Л. (München. Residenz. Schatzkammer. Fol. 38v - 39r), на которой коленопреклоненный государь простирает руки к распятому Христу. Роскошь облачений и дворцового убранства, запечатленная на рукописных иллюстрациях, имела определенное символическое значение. После имп. коронации придворные ритуалы К. Л. были ориентированы в т. ч. на визант. образцы, современники отмечали их необычайную пышность. Так, Гинкмар Реймсский при описании церемоний в Понтионе упоминал, что К. Л.

http://pravenc.ru/text/1681077.html

о литургическом творчестве на территории Галлии относятся к сер. V в. По словам Геннадия Марсельского († кон. V в.), пресв. Музей Марсельский († 458, 459 или 461) по поручению еп. Венерия († 452) и сменившего его еп. Евстафия отобрал чтения из Свящ. Писания на весь год (лат. lectiones totius anni) и респонсории и capitula из псалмов, а также составил Сакраментарий (sacramentorum egregium non parvum volumen) ( Gennad. Massil. De script. eccl. 79). Сидоний Аполлинарий († до 490), еп. г. Арверн (совр. Клермон-Ферран), в послании к еп. Магецию сообщал, что он составил евхаристические молитвы (contestatiuncula букв.- небольшая торжественная речь или моление; в последующей традиции утвердилось название «contestatio», аналог рим. префации) ( Sidon. Apol. Ep. 7. 3. 1). Позже они были собраны Григорием Турским в отдельную книгу (libellus missarum) ( Greg. Turon. Hist. Franc. 2. 22). Кроме того, тот же Сидоний передал, что Клавдиан Мамерт († ок. 474), будучи пресвитером Вьенны, отобрал чтения из Свящ. Писания для всего литургического года ( Sidon. Apol. Ep. 4. 11. 6). В 21-м прав. Турского Собора (567) говорится о неких «канонических книгах» (canonicis libris), содержащих, в частности, молитвы благословения вдов. О существовании в Галлии местных традиций совершения таинства Крещения, отличающихся от рим. обряда, говорится в «Изъяснении молитвы Господней» и «Изъяснении Символа веры» Венанция Фортуната , еп. Пиктавийского (совр. Пуатье) († ок. 600) (MGH. AA. 4. 1. 221-229, 253-258). Детальное сравнение нек-рых литургических книг галликанского и рим. обрядов было произведено Амаларом Мецким ( ок. 850). Романизация Начиная с обращения Хлодвига (498) Рим стали посещать многочисленные паломники из франк. земель, к-рые помимо реликвий стали привозить домой рукописи, в т. ч. литургические (свидетельства см.: MGH. Scr. Mer. 2. S. 457; 15. S. 73; ActaSS. Iul. 22. P. 276; Febr. I. 6. P. 860). Однако ни папы, ни местные правители до сер. VIII в. не были заинтересованы ни в унификации богослужения, ни в распространении рим. обряда. 1-я волна «романизации сверху» приходится на правление Пипина III Короткого (751-768) и связывается с приездом в Галлию папы Стефана II (MGH. Capit. 1. S. 61, 80; Conc. 2. Suppl. 21; Capit. 2. S. 508).

http://pravenc.ru/text/161580.html

V в.). Календарь рим. богослужебных книг, прежде всего Сакраментария Григория (VII-VIII вв.), был положен в основу санкторального цикла литургического года в империи франков. Благодаря этому совместное поминовение К. и Корнелия получило широкое распространение на лат. Западе; этот праздник указан в большинстве франк. календарей эпохи Каролингов (Der karolingische Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12. Jh./Hrsg. A. Borst. Hannover, 2001. Tl. 2. S. 1292-1293. (MGH. Libri Memoriales; 2)). Сщмч. Киприан Карфагенский. Скульптура на юж. фасаде кафедрального собора в Милане. XIX в. Сщмч. Киприан Карфагенский. Скульптура на юж. фасаде кафедрального собора в Милане. XIX в. Краткое сказание о К., составленное на основе Актов, приведено в Мартирологе Беды Достопочтенного ( Quentin. 1908. P. 70). Этот мартиролог послужил основой для франкских «исторических» мартирологов IX в., составленных Флором Лионским, Адоном Вьеннским и Узуардом. В Мартирологе Адона содержится более подробное сказание о К., составленное с учетом «Жизни Киприана» диак. Понтия (PL. 123. Col. 354-355; см.: Quentin. 1908. P. 508); в Мартирологе Узуарда приведена краткая заметка из Мартиролога Беды (PL. 124. Col. 467-468). Поминовение К. значится также в мартирологах Вандальберта Прюмского (MGH. Poet. T. 2. P. 594), Рабана Мавра (PL. 110. Col. 1168) и др. В VII в. в Риме было введено празднование Воздвижения Св. Креста (Exaltatio S. Crucis) 14 сент. Начиная с понтификата Сергия I (687-701) в этот день совершалось поклонение Св. Древу в Латеранской базилике (LP. Vol. 1. P. 374). Со временем праздник Воздвижения стал более значимым, чем поминовение святых Корнелия и К. В раннесредневек. богослужебных книгах Юж. Италии сохранились следы раннего почитания К., к-рое, по-видимому, было связано с рим. влиянием. Так, в «Мраморном календаре» из Неаполя (IX в.) под 14 сент. указано «мученичество св. Киприана и Воздвижение Креста», а в самых ранних календарях из аббатства Монте-Кассино (VIII-IX вв.) под 14 сент. значится память Корнелия и К. (Die ältesten Kalendarien aus Monte-Cassino/Hrsg. E. A. Lowe. Münch., 1908. S. 28-29). Однако в беневентских литургических книгах известен только праздник Воздвижения ( Kelly T. F. The Beneventan Chant. Camb., 1989. P. 66, 71), к-рый имеется также в более поздних календарях из Беневенто, Капуи, Монте-Кассино и Неаполя. Возможно, в Юж. Италии К. отождествляли со сщмч. Киприаном Антиохийским, поминовение к-рого указывалось под 26 сент. (см.: Brown V. A New Beneventan Calendar from Naples: The Lost «Kalendarium Tutinianum» Rediscovered//Mediaeval Stud. Toronto, 1984. Vol. 46. P. 414-415, 434).

http://pravenc.ru/text/1684710.html

Что же, однако, заставило предполагать, что она принадлежит Григорию Двоеслову ? Поводом к этому послужило искажение одного места из жития Гр[игория] Дв[оеслова]. В древних житиях его мы не находим никаких известий о составлении им Литургии. Только в одном синаксаре, составленном [Иоанном] 108 Диаконом, мы находим особенное житие Григория, в котором между прочим сообщалось о нем следующее: «Григорий законоположил для римлян совершать в пост полную Литургию, которая и совершается у них до сего дня». Из этого замечания видно, что греки услыхали уже, что римляне совершают в пост полную Литургию и что это было нововведением Гр[игория] Дв[оеслова]. И это вполне согласно с сакраментарием, написанным Гр[игорием] Двоесловом, где мы действительно находим правило совершать во время поста полную Литургию. Но впоследствии это известие подверглось искажению – слово «полную» опускали, как это видно из печатных прологов. Потом и самое слово «римляне» заменено было «греки». Последняя замена могла основываться на том, что со времени основания Византии греки стали называться римлянами и самая столица греческая носила название «Нового Рима». Римляне же просто назывались латинянами. Такую замену слова «греки» римлянами мы находим вполне установившейся в сочинениях Максима 109 . Так[им] обр[азом], мнение о происхождении Литургии преждеосвященных Даров от Григория Двоеслова не имеет для себя достаточных оснований и составилось лишь благодаря искажениям текста в указанном нами житии Гр[игория]. Если, так[им] обр[азом], Литургия преждеосвящ[енных] Даров не принадлежит Гр[игорию] Дв[оеслову], то как же она произошла? Если она по своему составу есть только неполная обыкновенная Литургия, то ясно, что она должна быть современна каноническому запрещению совершать в пост полную Литургию. Как известно, это запрещение состоялось на Лаодикийском Соборе (364), в 69 правиле его постановлений, в котором запрещается во время поста, за исключением субботних и воскресных дней, «приносить хлеб». Выражение «приносить хлеб» равно «освящать хлеб», как это видно из правила 19, 58.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВЕРОНСКИЙ САКРАМЕНТАРИЙ [лат. Sacramentarium Veronense] (Bibl. Capit. Ver. LXXXV (80), 1-я четв. VII в.), древнейшее сохранившееся собрание молитв мессы рим. обряда. Др. название - «Сакраментарий папы Льва» (Sacramentarium Leonianum) - связано с ошибочной атрибуцией при первой публикации рукописи в 1735 г. Хотя уже в издании Л. А. Муратори в 1748 г. (перепечатано в PL. 55. Col. 21-156) заглавие было изменено на В. С., 2-е название сохранялось до выхода последнего критического издания (1955-1956). Веронский Сакраментарий (Bibl. Capit. Veron. LXXXXV (80).Fol. 144v) Веронский Сакраментарий (Bibl. Capit. Veron. LXXXXV (80).Fol. 144v) Рукопись была найдена в одном из шкафов в хранилище б-ки Капитула Веронского собора в 1713 г., где она, видимо, была спрятана от наводнения и забыта; в наст. время хранится в той же б-ке. В. С. состоит из 139 пергаменных листов (25,2×18 см). Текст написан унциалом, известным по др. памятникам из Вероны и датируемым 1-й четв. VII в. Последние 3 страницы написаны др. рукой. Иллюстраций и декоративных украшений, кроме заглавных букв, нет. В сер. VIII в. была добавлена нотация на полях. В тексте дополнительных записей упоминается еп. Вероны Эгинон (772-802). Возможно, В. С. является не копией более ранней рукописи, а оригинальной компиляцией, поскольку целиком никогда не копировался, хотя нек-рые входящие в него формуляры имели хождение к северу от Альп и сохранились в составе ряда галликанских и кельтских памятников (Missale gothicum, Missale Francorum, Миссал из Боббио , Равеннский свиток , арианские фрагменты Маи-Меркати и др.). Появление В. С. связывается с общей тенденцией в VI-VII вв. к собиранию творений Римских пап предшествующих веков (ср.: в то же время возникают Liber pontificalis, Liber diurnus, Gesta pontificorum и т. п.). По мнению большинства исследователей, В. С. является не полноценным служебным Сакраментарием , но всего лишь сборником небольших записок, содержащих изменяемые части служб - т. н. libelli missarum (лат. записи месс). Они считаются промежуточным звеном в эволюции богослужебного чина - между раннехрист. свободным сочинением и устной передачей молитв и средневек. литургическими книгами. В. С. существенно отличается от классических лат. Геласия и Григория Сакраментариев . Однако известны и др. памятники типа В. С., напр. Киевские глаголические листки .

http://pravenc.ru/text/150449.html

С описанием Теодульфа весьма сходно последование елеопомазания в так называемом liber pontificale Tilianum (VIII в.) 39 и в других памятниках 40 . В этом памятнике, после исповеди и разрешения больного от грехов, предписывается следующее: „и тогда священники во- первых окропляют соль и св. воду и кропят ею при антифоне: „Господи окропиши мя: помилуй мя Боже“. (Молитва): Господи Боже, рекший чрез ап. Иакова... Больной преклоняет колена и стоит по правую руку священника и поют следующие антифоны: „Исцели Господи больного сего, которого сокрушены кости. Господи, да не яростью...” Затем следуют 2, 3, 4, 5 и 6 краткие молитвы. Далее следует помазание каждым из священников известных частей тела с произнесением положенной при этом молитвы (7-я) и кроме того различных формул, смотря по помазуемой части тела; всех помазаний 15. В заключение сравнительно пространная молитва возложения рук. В медиоланском последовании св. Амвросия 41 , отличающемся от всех вышеизложенных, хотя и не чуждом вставок из римского служебника, находится следующее: сначала предписываются покаянные псалмы с литанией, если есть время; если же нет, то читается довольно пространная молитва возложения рук, причем возлагают на больного руки все присутствующее пресвитеры. Затем следует помазание семи главных членов больного с известною формулою. В заключение молитва: „Господи Боже, рекший чрез св. ап. Иакова“, с присоединением некоторых других молитв, произносимых всеми пресвитерами с распростертием рук; три из этих молитв заимствованы из последования римской церкви. Весьма замечательною краткостью отличается последование елеопомазания в сакраментарие Григория Вел. В древнейших списках этого сакраментария 42 оно состоит только из шести довольно кратких молитв и не более как из двух псалмов (6-го и 50-го); нет ни рубрик, ни литаний, ни семи покаянных псалмов; не означено и формулы помазания; не существует и известной молитвы: Deus, qui per apostolum tuum Jacobum; не предписывается и возложение рук. Во всех этих древних западных памятниках обращает на себя внимание стремление последования таинства елеопомазания к восприятию семеричного числа молитв. Между тем как описание Теодульфа не дает права предполагать в последовании галликанских церквей более двух или трех молитв, в рассмотренных сакраментариях: сицилийском, римском и отчасти медиоланском мы находим или прямо 7 молитв (в сицилийском) или 6 (в римском), или, по крайней мере, помазание семи членов больного, откуда уже близок переход к семи молитвам (в амвросианском). Здесь же встречаем и молитву на возложение рук и притом в заключение последования (в сицилийском). Всё это показывает, что последование таинства елеопомазания с VII или VIII в. начинает обретать тот вид и тип, с каким оно является в православной восточной церкви в настоящее время.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Kata...

В сер. X в. он вошел в состав т. н. Романо-германского Понтификала, где к нему были добавлены чины недавнего происхождения (OR 38 (молитвы Четырех времен года), 40B (чин поставления Римского папы), 5 (папская месса), 10 (епископская месса), 45, 47-48 (коронация императора)). Корпус, созданный Андриё, не является исчерпывающим. Во 2-й пол. XX - нач. XXI в. было выявлено множество отдельных чинопоследований, копировавшихся не в составе сборников O. R., а в составе Сакраментариев и, позже, Понтификалов. Часть из них имеет явно рим. происхождение. Напр., А. Шавассом было идентифицировано рим. чинопоследование Великого четверга ( Chavasse A. À Rome, le Jeudi-Saint, au VIIe s., d " après un vieil Ordo//RHE. 1955. Vol. 50. P. 21-35). Также была обнаружена архаичная римская редакция OR 24 ( Mart í nez D í ez G. Un «Ordo Romanus in hebdomada maiore» inedito//Hispania Sacra. 1962. Vol. 15. P. 197-202). В состав Григория Сакраментария (Hadrianum) был включен чин Qualiter missa Romana celebratur, относящийся к тому же жанру, что и O. R. Особенно много таких чинопоследований (ординации, погребения, покаяния, освящения церкви и др.) было выявлено в т. н. геласианских Сакраментариях VIII в. К числу собраний O. R., не учтенных в издании Андриё, относится рукопись Vindob. ser. n 2762 (изд.: Unterkircher F. Das Kollektar-Pontifikale des Bischofs Baturich von Regensburg (817-848). Freiburg, 1962). Отдельную историю имеют чинопоследования, совершавшиеся при проведении Соборов (изд.: Schneider H., hrsg. Die Konzilsordines des Früh- und Hochmittelalters. Hannover, 1996. (MGH. Ordines de celebrando concilio)), и чины коронации ( Elze R., hrsg. Die Ordines für die Weihe und Krönung des Kaisers und der Kaiserin. Hannover, 1960. (MGH. FontIur; 9); Jackson R. A., ed. Ordines Coronationis Franciae. Phil., 1995-2000. 2 vol.). Изд.: Andrieu M., ed. Les Ordines Romani du haut Moyen Âge. Louvain, 1931. Vol. 1: Les manuscrits; 1948. Vol. 2: Les textes: (Ordines I-XIII); 1951. Vol. 3: Idem: (Ordines XIV-XXXIV); 1956. Vol. 4: Idem: (Ordines XXXV-XLIX); 1961. Vol. 5: Idem: (Ordo L). (Spicilegium Sacrum Lovaniense. Études et Documents; 11, 23, 24, 28, 29). Лит.: Atchley E. G. C. F. Ordo Romanus Primus. L., 1905; Vogel C. Medieval Liturgy: An Introd. to the Sources. Wash., 1986; Martimort A.-G. Les «Ordines», les Ordinaires et les cérémoniaux. Turnhout, 1991; Palazzo É . Histoire des livres liturgiques: Le Moyen Âge, des origines au XIIIe siècle. P., 1993; Romano J. F. Ritual and Society in Early Medieval Rome: Diss. Camb. (Mass.), 2007; idem. Liturgy and Society in Early Medieval Rome. L.; N. Y., 2016; Westwell A. R. The Dissemination and Reception of the Ordines Romani in the Carolingian Church, с. 750-900: Diss. L., 2017.

http://pravenc.ru/text/2581497.html

Замечу, что в Апостольских постановлениях VIII. и Завете Господа нашего Иисуса содержащаяся в 7-й главе «Египетского церковного чина» молитва также присутствует, хотя и в существенно дополненной форме, причем в этих памятниках нет указания, что над ставленником следует произносить молитву по образцу той, которая использовалась при епископской хиротонии. Обозначенное выше противоречие, таким образом, можно попытаться преодолеть. Согласно одной из гипотез, слова «и пусть говорит согласно тому, что было сказано, т. е. как мы сказали над епископом» ссылаются не на молитву епископской хиротонии целиком, а лишь на ее вступительную часть — префаций: дело в том, что в молитве пресвитерской хиротонии префаций полностью отсутствует; после вступительного обращения к Богу Отцу (которое, кстати, в точности совпадает с содержащимся в молитве епископской хиротонии) сразу же следуют прошения об особых дарах для ставленника. Столь резкий переход кажется странным. Таким образом, составитель «Египетского церковного чина», чтобы дважды не повторять один и тот же префаций, сделал отсылку на предыдущую Подобная форма отсылок зафиксирована, например, в Сакраментарии папы Григория VII в., где молитва на поставление Римского папы ссылается на молитву епископской хиротонии, при этом указываются начальные и конечные слова отрывка из последней, который следует дословно Согласно другой гипотезе, рассматриваемое противоречие могло возникнуть в результате порчи оригинального текста. В оригинале текст мог выглядеть так: «Когда рукополагается пресвитер, пусть возлагает руку на главу его епископ, в то время как пресвитеры также прикасаются, и пусть избирает (κλεγτω), согласно тому, что уже было сказано, т. е. как мы сказали над епископом, молясь и говоря». При переписывании греческого оригинала от «κλεγτω» осталось лишь «λεγτω (пусть Выше уже обращалось внимание, что указания о пресвитерской хиротонии ничего не сообщают о том, как избирается кандидат. Тем не менее предполагаемая порча текста вряд ли имела место. Об этом можно судить хотя бы на том основании, что нарушается логика повествования: об избрании кандидата обычно говорится в самом начале указаний. Кроме того, особой процедуры избрания пресвитеров в «Египетском церковном чине» могло и не предполагаться, так как ставленники избирались исключительно волеизъявлением епископа.

http://sedmitza.ru/lib/text/5122589/

без участия священника и настаивал на признании Б. таинством. Согласно тридентскому Миссалу, бракосочетание происходит во время мессы. В чине брачной мессы никаких особых обрядов, кроме священнического благословения молодой пары перед Причащением, нет. Формуляр брачной мессы и текст благословения молодых перед Причащением примерно те же, что в Сакраментарии Григория; а заключительное благословение мессы такое же, как в Бенедикционале Роберта. В тридентском Ритуале приведены обязательная формула взаимного согласия жениха и невесты на Б. (тридентское богословие таинств считало ее главной - «тайносовершительной» - формулой Б.), священническая формула «Ego vos conjugo...» (Я вас соединяю) и 2 молитвы - благословение кольца и молодой пары. Чин, приведенный в Ритуале, обязательно совершался до брачной мессы; в случаях второбрачия невесты, невозможности служить мессу или непринадлежности одного из супругов к католич. Церкви совершался только чин по Ритуалу. Существовал также особый чин благословения молодой семьи при первом посещении ею церкви после брачного торжества, аналогичный вост. чину разрешения венцов. После II Ватиканского Собора в католич. Церкви в качестве нормативного чинопоследования Б. принята брачная месса, для к-рой новые литургические книги (см. Novus ordo) содержат все необходимые молитвы и чтения. После чтений священник говорит поучение новобрачным и задает им вопросы о добровольном вступлении в Б.; совершается благословение колец и обмен ими; молитва благословения Б. читается перед Причащением; в конце мессы, перед благословением народа, священник благословляет молодых. В протестант. церквах чины бракосочетания отличаются разнообразием (см.: Marriage//A New Dictionary of Liturgy and Worship/Ed. J. G. Davies. L., 19965. P. 349-364). Лит.: Катанский А. К истории литургической стороны таинства брака//ХЧ. 1880. 1/2. С. 98-127; Дмитриевский. Описание. Т. 2; Покровский А. И. Брачные молитвы и благословения древней Церкви (I-X в.)//Сб. ст. в память столетия МДА.

http://pravenc.ru/text/Брак.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010