По содержанию книгу пр. Иезекииля удобно можно разделить на четыре части. Первая, небольшая по объему часть, обнимающая собою первые три главы, предметом своим имеет описание видения подобия славы Господней (1 гл.) и последовавшего за этим видением призвания св. Иезекииля к пророческому служению (2 и 3 гл.). Во второй части (4–24 гл.) излагаются речи пр. Иезекииля, имеющие предметом своим исключительно иудеев и произнесенные до разрушения Иерусалима. В третьей части (25–39 гл.) содержатся: а) речи о сопредельных с иудеями языческих народах, как-то: аммонитянах, моавитянах, идумеянах и филистимлянах (25 гл.), о тирянах и сидонянах (26–28 гл.), о египтянах (29–32 гл.), о Гоге, царе Магогии (38–39 гл.), и б) речи, имеющие своим предметом народ иудейский и произнесенные после разрушения Иерусалима (33–37 гл.). Четвертая часть (40–48 гл.), важнейшая по своему содержанию, заключает в себе таинственные видения, в которых пророк Иезекииль созерцал славную судьбу народа Божия, ожидающую его после плена. Яснее главные предметы пророчеств св. Иезекииля можно видеть из рассмотрения нижеследующих отделов его книги. 1. Призвание Иезекииля к пророческому служению. Глава 1 В этой главе описывается таинственное видение подобия славы Господней, которого удостоился пр. Иезекииль пред призванием своим к пророческому служению. 1–3 ст. Эти начальные слова главы можно рассматривать, как приступ или предисловие, в котором указываются: а) время, б) место, и в) обстоятельства, которыми сопровождалось бывшее пророку видение славы Господней (1–2 ст.), и сообщаются г) краткие сведения о личности самого пророка (3 ст.). а) О времени видения пророк говорит так: «случилось (бысть) это в 30-й год, именно – в 4-й месяц, в 5-й день месяца – а это был 5-й год пленения Иоакима царя». По объяснению бл. Иеронима, здесь разумеется «пятый год пленения Иоакима или Иоахима царя иудейского, иначе называвшегося Иехониею» (ср. 4Цар. 24:6 ), Иехония же, сын Иоакима, царя иудейского, царствовавший после своего отца только 3 месяца, был отведен в плен вавилонский в 600 году до Р. Хр., в 8-й год царствования Навуходоносора ( 4Цар. 24:8–16 ), следов. пятым годом его пленения будет 596-й год до Р. Хр. Но в каком смысле этот год называется у пророка тридцатым? – На этот вопрос отвечают неодинаково: одни (св. Ефрем Сирин ) полагают, что это был тридцатый год жизни пророка, а другие – что это тридцатый год от начала династии Набополассара, отца Навуходоносора, так как 596-й год до Р. Хр. действительно был тридцатым со времени воцарения Набополассара, в 625 г. до Р. Хр. Четвертый месяц, называемый (по св. Ефрему Сирину ) фамуз, соответствовал (по бл. Иерониму) нашему январю.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

глагол πιασαι, «схватить», в Ин.7:30, 32, 44). Она возвращается в Ин.8:37, 40: «...вы ищете меня убить». И гл. VIII кончается покушением, неудачным и на этот раз, побить Иисуса камнями (ср. Ин.8:59). В этих общих рамках развертывается и учение. Гл. VII имеет форму кратких сменяющихся эпизодов, которые не дают места для больших речей и представляют собой скорее характеристику момента. Они подготовляют читателя к связному догматическому учению гл. VIII, прерываемому отдельными репликами иудеев (ср. Ин.8:13, 19, 22, 25, 33, 39, 41, 48, 52—53, 57). В ст. 59 иудеи уже не возражают, а покушаются на убийство. Все учение стоит под знаком противоположения Бога и мира. Но в этом понимании беседа гл. VIII вытекает из ситуации гл. VII. Это один из тех случаев, когда существующее разделение на главы может быть признано удачным. Мир    С самого начала гл. VII иерусалимская среда мыслится как мир. Братья Иисуса убеждают Его явить Себя миру (Ин.7:4). В их устах слово κσμος — мир еще не сопровождается никакой оценкой. И однако у них нет ни малейшего сомнения в том, что «никто ничего не делает втайне, а хочет сам быть на виду». Этот мотив мирского поведения в корне отличается от того, что Иисус вскоре будет говорить о Себе (ср. Ин.7:18 и дальше; Ин.5:41—44, 8:50). Мир сам себе довлеет и противостоит Богу. Для мира братья Иисуса — свои. Он не может их ненавидеть, как он ненавидит Иисуса (ср. ст. 7), и для них не существует тех сроков, которые определяют поведение Иисуса (ср. ст. 6).    Так, с первых же стихов вырисовывается одна сторона из тех двух, противоположение которых определяется содержанием гл. VII и VIII. Другая — это Сам Иисус. Между ними колеблются братья и толпа. О братьях сказано, что они не верили в Иисуса (ст. 5). Это неверие не активное, враждебное неверию. Из ст. 3 и 4 вытекает, что они знали Его чудеса и поощряли Его к их совершению. Но, очень характерно, они называли эти чудеса делами, ργα, а не знамениями, σημεα, и не верили они в Иисуса, совершенно так же, как царский слуга в Капернауме верил, что Иисус может исцелить его сына и поверил или, лучше, уверовал в Него, когда Он его исцелил, уверовал, в контексте Евангелия, как в Сына Божия и Мессию.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

26:1–51 Подобно переписи, сделанной тридцать восемь лет назад (гл. 1), в данную перепись включены только мужчины в возрасте от двадцати лет и старше, способные к военным действиям (ст. 2). Первым следует колено Рувима, старшего сына Иакова. Несмотря на то, что оно понесло большие потери вследствие восстания Дафана и Авирона (ст. 8–10), численность его была восстановлена и стала почти такой же, что и при первом исчислении. Корей (из колена Левия) упоминается здесь в связи с Дафаном и Авироном (ст. 8–10); отмечается, что потомки Корея остались живы (ст. 11). Далее следует колено Симеона (ст. 12–14), численность которого сократилась с шестидесяти тысяч до двадцати двух. Изменения численности других колен не столь значительны, кроме колен Ефрема, Гада и Неффалима, численность которых уменьшилась. Колена Иуды, Завулона и Дана, наоборот, немного увеличились; более многочисленными стали колена Иссахара и Асира, Манассии и Вениамина. Общее же количество боеспособных мужчин осталось почти таким же, как и при первом исчислении. 26 Ир и Онан. См. Быт.38,1–10 . 26 Салпаада. См.27,1–11;36,1–12. 26:57–62 Перечисляются все поколения левитов (ст. 57,58), члены семьи Моисея и Аарона (ст. 59–61), упоминается об исчислении левитов в возрасте от одного месяца и старше (ст. 62). Цифра 23 000 сопоставима с цифрой 22 000, полученной при первой переписи левитов (см. 3,39). 26:63–65 Как и было объявлено Богом, среди переписанных не было ни одного израильтянина, оставшегося в живых со времени предыдущего исчисления, за исключением Халева и Иисуса Навина (ср. 14,30). Глава 27 27:1–11 Излагаются правила владения землей, рассмотренные в связи с проблемой Салпаадовых дочерей (ст. 1–4; ср. 26,33). Это ответ Бога на конкретный вопрос (ст. 5–7) и общий закон о наследовании земли (ст. 8–11). 27:12–14 Моисею было запрещено войти в обетованную землю, он мог только посмотреть на нее издали. Это было наказанием за его непослушание в Мериве (ср. 20,9–13). 27:15–23 Моисей просит Бога назначить преемника (ст. 15–17). Бог повелевает, чтобы наследником Моисея стал Иисус Навин (ст. 18–21). Моисей исполняет волю Господа, поставив Иисуса «пред всем обществом» и возложив «на него руки свои» (ст. 22,23).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

24:15–19 В своем четвертом пророчестве Валаам предсказывает, что через несколько веков придет великий завоеватель царь Давид: «Восстанет жезл от Израиля, и разит князей Моава ... Едом будет под владением» (ст. 17,18). Исполнение этого пророчества описано в 2Цар. 8,2–14 , где рассказывается о том, как Давид победил моавитян и едомитян. 24:20–25 В своих последних пророчествах Валаам предсказывает гибель других народов, живущих в этих землях. 24 Ассур. Ассирия. 24 от Киттима. Возможно, первоначально это было название Кипра, но вскоре оно стало обозначать любую землю, расположенную за Средиземным морем. В Дан. 11,30 это слово используется в пророчестве о военных действиях римского флота («корабли Киттимские»). Глава 25 25 в Ситтиме. Это одно из названий района, расположенного недалеко от Иерихона, по другую сторону реки Иордан (ср. Нав. 2,1 ). Здесь израильтяне поклонялись ложным богам и блудодействовали (ст. 1–3,6). По велению Господа Моисей назначает немедленную смертную казнь начальникам народа (ст. 4,5). Вмешательство Финееса останавливает поражение Израиля (ст. 6–9): «отвратив ярость» Господа от сынов Израилевых, он получает от Него «завет мира» (ст. 10–13). Названы имена начальников народа, вовлеченных в тяжкое преступление (ст. 14, 15). Бог осуждает мадианитян (ст. 16–18; ср. гл. 3). Глава 26 2636,13 Заключительный раздел книги Чисел начинается с повторения плана овладения обетованной землей и со второй переписи народа, предпринятой в военных целях и для установления наследства. На этот раз в ней перечислены все поколения в каждом колене (по-видимому, в связи с распределением уделов земли между коленами). Как и в гл. 1, левиты не включены в это исчисление. Несколько разделов посвящены вопросам, связанным со служением Господу, причем особенно подчеркиваются темы наследства (гл. 33,34) и святости. Большинство законов о жертвоприношениях приведены в соответствие с условиями жизни в обетованной земле, где Господь будет пребывать со Своим народом (гл. 28–30). Условия, на которых Рувиму, Гаду и половине колена Манассиина позволяется поселиться на восток от Иордана, изложены в гл. 32.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

13–22-го и сл., что прямо противоречит понятию Эвальда о Древнейшем Евангелии, содержание которого определяется краткостию. Если бы это был и отрывок (ст. 13–15); то должно отнести его именно к Древнейшему Евангелию только по указанной Эвальдом краткости этого отрывка, а не по важности его содержания. Но такая краткость не имеет здесь значения ввиду того замечательного обстоятельства, что ст. 13–15-й находятся только в Евангелии от Луки 261 , т. е. не имеют для себя синоптической параллели 262 . А это обстоятельство служит основанием признать ст. 18–15-й принадлежащими собственно ев. Луке, а не Древнейшему Евангелию, иначе, почему же из числа всех семи, признанных Эвальдом, Ев. книг (кроме Древнейшего Евангелия и собственного Евангелия Луки), никакая не приняла в свой состав ст. 13–15-го, этого «перла исторического воспоминания», хотя другие подобные были приняты (например: 11:1–4 и пр.)? Неизвестно... Но в том-то и дело, что стихи 13–15-й принадлежат собственно Евангелию от Луки 263 . Итак, стихи 13–21-й и сл. должно оставить в Евангелии от Луки, как ему одному принадлежащие. Нельзя выделять их и по краткости содержания, ибо эта краткость у Эвальда не имеет определенной, хотя сколько- нибудь однообразной, меры, что очевидно из предшествующих примеров и еще более из следующих: 13:1–5, 31–33, 34 и сл., 17:5–6 и 20–22 ст. Лк., представляемых Эвальдом также в качестве «следов» Древнейшего Евангелия. Однако здесь указанные цитаты решительно не подходят под характер Древнейшего Евангелия. В гл. 13, 1–5 ст. говорится об избиении некоторых Галилеян, кровь которых Пилат смешал с жертвами их, а затем приводятся слова Иисуса Христа, произнесенные по этому поводу: «если не покаетесь, все также погибнете (ст. 3–5)». Потом, в другом отрывке: 31–33, 34 и сл. 35 ст. 13-й гл. содержится предложение Господу со стороны фарисеев избежать намеренных козней Ирода, желавшего убить Иисуса; причем приводятся слова Господа: «не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима...» и: «се, оставляется вам дом ваш пуст (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

16, 103.104). Пророку ли обманывать (гл.8:155)? Бог отменит и утвердит, что захочет (гл. 13, 38. 89), (араб.), т. e. мы ee отменяем ни одного стиха или не позволяем уничтожиться из твоей памяти, не заменив его лучшим или подобным (гл.2:100). Так защищал себя Мухаммед от допущенных им противоречий и успел отклонить от себя всякое подозрение в самозванстве. Последователи его пошли еще далее. На основании этих и подобных мест Корана у них образовался целый отдел богословия об отменяющем и отменяемом в Коране, где с точностию определено, какие стихи надобно считать отменяющими и какие отмененными и следовательно не имеющими силы и значения. Желая, сколько возможно уменьшить противоречия, они всячески старались примирить их между собою разными софизмами и наконец, порешили дело так: в Коране некоторые стихи отменены по смыслу и по букве и следовательно остаются вовсе недействующими. К числу таких принадлежат: 59 стих 2-й главы Корана, отмененный 79 стихом 3-й главы (см. выше, стр. 67 и 68); 241 стих 2-й главы, отмененный 234 стихом той же самой главы; 52 стих 33-й главы, отмененный той же главы стихом 49 и др. „Когда кто либо из вас умирает и оставляет жен: то в завещании должен назначить им содержание на один год; но не высылать из дома; если они сами отойдут, то на вас не будет греха в том, что они делают сами от себя как доброе: Бог всемогущ и премудр» (гл.2:241). „Кто из вас умрет поставил жен, то они должны ждать четыре месяца и десять дней; по истечении этого срока для них, пусть они – на вас не будет греха от этого – поступят с особою, как считают лучше. Бог знает ваши дела“ (гл. 2-я же, ст. 234). „После сего тебе (Мухаммеду) не позволяется брать других жен (гл.33:52). Пророк! мы позволяем тебе иметь женами всех, которым ты дашь приданое (гл.33:49). Некоторые стихи отменены только по смыслу, а буква остается в силе; а иные только по букве, а смысл остается. При всей однакожь нелепой изобретательности примирять противоречия, мухаммедане никак не могли примирить и согласить некоторых противоречий Корана.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Дело дошло до того, что много иудеев, подданных Ахаза, были захвачены врагами и вместе со своими женами и детьми переселены в Самарию: только пророк Одед убедил израильтян освободить иудеев от плена. Кроме идумеев, сирийцев и израильтян, на Иудею в правление Ахаза нападали и филистимляне ( 2Пар.28:18 ). При этом царе Исаией сказаны речи, содержащиеся в 7, 8, 9, 10 (ст. 1–4), 14 (28–32 ст.) и 17 гл., а также, быть может, в гл. 1 и 10, ст. 5–12. В этих речах Исаия порицал политику Ахаза, обратившегося за помощью против своих врагов к ассирийскому царю Феглаффелассару (или Тиглат-Пилезеру III). Он предсказывал, что эти ассирийцы в конце концов замыслят подчинить себе иудейское царство и что только Мессия – Еммануил унизит их гордость и сокрушит их силу. Касаясь внутренней жизни иудейского государства при Ахазе, Исаия обличал в правителях народа отсутствие правосудия, а в народе – увеличившуюся распущенность нравов. Езекия, сын Ахаза, ( 4Цар.18 – 4Цар.20 и 2Пар.29 – 2Пар.32:1 ), правил государством Иудейским 29 лет (от 727 до 698 г. до Р. Х.). Езекия был очень благочестивый и богобоязненный государь ( 4Цар.18:3, 5, 7 ) и заботился о восстановлении истинного богослужения, по уставам Моисеевым ( 4Цар.18:4, 22 ). Хотя сначала его окружали люди, мало понимавшие сущность теократического устройства еврейского государства и склонявшие царя к заключению союзов с иностранными государями, но потом, под влиянием пророка Исаии, Езекия утвердился в той мысли, что единая крепкая опора для его государства – есть Сам Всевышний. Во время нашествия Сеннахирима на Иудею Езекия посылает послов к Исаии за советом, и пророк утешает царя обещанием божественной помощи. На время Езекии падают речи Исаии, содержащиеся в гл. 22, 28–33, а также главы 36–39 и, наконец, может быть, весь второй отдел книги Исаии (40–66 гл.). Кроме того, к этому времени относятся пророчества на иноземные народы в гл. 15, 16, 18–20 и, может быть, в 21 (11–17 ст.) и 23 гл. К самому концу царствования Езекии относятся речи, заключающиеся в гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

По мнению Каспари, легко объяснить, как позднейший писатель, пользуясь словами своего предшественника, вставлять их в разных местах своей речи, но трудно объяснить, как из разрозненных предложений могло бы составиться нечто цельное, если бы Авдий заимствовал сходные выражения у Иеремии; г) логическая связь мыслей у Авдия яснее чем в 49 гл. Иеремии; равным образом, стилистический характер сходных выражений говорит, по мнению Каспари, за то, что Иеремия заимствовал у Авдия. Другие исследователи, как Бертольдт 28 , Креднер 29 , Гитциг, Рим 30 , Блек 31 , Шольц 32 , утверждают, что пр. Авдий заимствовал сходные места у Иеремии. Главное доказательство этого мнения обыкновенно находят в опущении в ст. 3-м у Авдия трудного для понимания thiphlaz t’cha (русск. т. «грозное положение твоё»), имеющегося в Иер. 49:16 : так как естественнее опустить это слово, чем добавить, то, полагают, Авдий писал после Иеремии. Шольц в пользу зависимости Авдия от Иеремии ссылается ещё на то, что ст. 7 Авдия представляет подражание Иереми 38:22; 12:6. Другие авторы признаки большей древности Иер. 49 находят в выражении ст. 15-го «и сделаю тебя презренным между людьми» (basu baadam), так как у Иеремии здесь выдержан параллелизм, а у Авдия он отсутствует (ср. Авд. 2 : basu aththah meod, рус. «и ты в большом презрении»). Наконец, сравнение Иер. 49и Авд. 6 , Иер. 49и Авд. 16 также приводит Рима к убеждению, что Авдий в данном месте сокращает Иеремию и воспроизводит его изречение по памяти 33 . Третья группа исследований, каковы Евальд, Кьюнен, Драйвер, Кениг, Готье и др. сходство кн. Авдия и Иер. 49 объясняет предположением, что в основе обоих пророчеств лежит третий древний источник, с большею точностью, чем у Авдия. Подтверждение своего предположения названные авторы при этом видят в том, что кроме сходных мест, как у Авдия, так и у Иеремии, много мыслей и выражений не совпадающих. Наконец, новейшие комментаторы кн. Авдия Велльгаузен, Новак, Марти, Гоонакер сходные с кн. Авдия места 49-й гл. кн. Иеремии считают интерпретацией, сделанной позднейшею рукою. В качестве основания для такого мнения выставляют обыкновенно общий взгляд современной критики на содержащиеся в кн. Иеремии пророчества о судьбе иноземных народов (гл. 46–51), как на такие, которые в настоящей их редакции не принадлежат пророку. В частности, происхождение гл. 49-й новейшие критикой относится только к II в. до Р. Хр. Кроме того, названные авторы обращают внимание и на то, что 49:9, общий Иеремии и Авдию, в 49-й гл. нарушает логическое течение мыслей и разрывает связь ст. 8 и 10-го, откуда и делают заключение о позднейшем внесении ст. 9-го в текст 49-й гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

965 (Ст. 33–34). Грудь, по стиху 34, поступала в собственность всей семье Аароновой; правое же плечо, по стиху 33, принадлежало исключительно тому священнику, который священнодействовал. Господь «берет от сыновей Израилевых и отдает эти части Аарону и сынам его в вечный участок от сынов Израилевых». Жертвы с приношениями первых плодов земных составляли все содержание священников, которые, как принадлежащие к племени Левиину, не имели семейных уделов пахотной земли и в Палестине. 966 (Ст. 35–38). Стихом 38 определяется время начертания этих законов: они даны Моисею на горе Синае, «когда повелел сынам Израилевым приносить Господу приношения». Приношения приказано было приносить после второго сошествия с горы Моисея (гл. XXXV Исх., ст. 5), и стало быть законы эти даны в продолжении второго сорокадневного пребывания на горе Моисея. Записаны же они им, или кем либо по его приказанию, в продолжении тех шести месяцев, пока строилась скиния (Сравни 6-е при м. XL гл. Исхода). Вступили они в действие со дня посвящения Аарона, о котором повествование начинается с 40;III главы. Заметим здесь вместе с Кларком, что главы VIII, IX, X суть единственные повествовательные главы книги Левита Но помазание Аарона и сынов его естественно в хронологическом порядке должно было следовать за устройством и освящением скинии, и после объявления законов о жертвоприношениях и о той части от жертв, которая назначалась Аарону и сынам его и которая могла бы служить для содержания священников, отдающих все время свое Богослужению. Вся остальная часть книги Левита есть продолжение и развитие законодательства кн. Исхода. о смерти Надава и Авиуда (гл. X) и о предании смерти хулителя (XXIV, 11–15) суть рассказанные в своем месте примеры наказаний за нарушение уставов и законов Господних. 967 (Ст. 1–2); Здесь повторяется в виде исполнения то, что приказано было в XXIX главе Исхода (ст. 1–3). 968 (Ст. 3–4). Собрание общества означает созыв всего народа, но, по всей вероятности, во двор скинии были допущены лишь «начальники общества, призываемые на собрание, люди именитые» ( Чucлa XVI, 2 ), то есть те, которые в Чucл. I, 16 назвавы «начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых».

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Соч.: Prologus in antiphonarium/Ed. J. Smits van Waesberghe. Buren, 1975. (Divitiae mus. artis. Ser. A; 3) (рус. пер.: Пролог к Антифонарию/Пер., примеч., вступ. ст. Р. Л. Поспеловой//Ю. Н. Холопов и его науч. школа. М., 2003. С. 48-67; то же// Поспелова Р. Л. Западная нотация XI-XIV вв.: Осн. реформы. М., 2003. С. 309-315); Пролог к антифонарию/Пер., вступ. ст и коммент. С. Н. Лебедева//Музыкальная академия. 2023. 1. С. 73-79); Regulae rhythmicae in antiphonarii prologum prolatae// Gerbert. Scriptores. Vol. 2. P. 25-34; idem/Ed. J. Smits van Waesberghe. Buren, 1985 (рус. пер.: Правила в стихах: [Два фрагм.: Gliscunt corda. Musicorum et cantorum]/Пер. С. Н. Лебедева// Лебедев С. Н. , Поспелова Р. Л. Musica Latina: Лат. тексты в музыке и муз. науке: [Хрестоматия]. СПб., 2000. С. 166, 171; Правила в стихах/Пер., вступ. ст. и коммент. С. Н. Лебедева//Научный вестник Московской консерватории. 2018. 1. С. 14-33); Micrologus de disciplina artis musicae// Gerbert. Scriptores. Vol. 2. P. 2-24; idem/Ed. J. Smits van Waesberghe. [Nijmegen], 1955. (CSM; 4) (рус. пер.: Микролог: Фрагменты/Пер. Л. Н. Годовиковой//Муз. эстетика западноевроп. средневековья и Возрождения/Ред.-сост. В. П. Шестаков. М., 1966. С. 196-200; Микролог: Гл. 18, 19/Пер. В. А. Федотова// Федотов В. А. Начало западноевроп. полифонии: Теория и практика раннего многоголосия. Владивосток, 1985. С. 106-112; Микролог. Гл. 7-9/Пер., примеч. и вст. ст. Ю. В. Пушкиной//Старинная музыка. 2005. 2. С. 41-48. Гл. 2, 3/Пер., вступ. ст. и коммент. В. Г. Карцовника//Opera musicologica. 2009. 1. С. 24-28; Микролог/Пер., коммент. и вступ. ст. С. Н. Лебедева//Научный вестник Московской консерватории. 2023. 2. С. 221-283); Epistola de ignoto cantu// Gerbert. Scriptores. Vol. 2. P. 43-50 (рус. пер.: Послание о незнакомом пении/Пер. и коммент. С. Н. Лебедева// Лебедев С. Н. , Поспелова Р. Л. Musica Latina. СПб., 2000. С. 217-231; Письмо мон. Михаилу: Фрагменты/Пер. М. В. Иванова-Борецкого//Муз. эстетика западноевроп. средневековья и Возрождения/Ред.-сост. В. П. Шестаков. М., 1966. С. 201-203); Послание о незнакомом распеве/Пер., вступ. ст. и коммент. С. Н. Лебедева//Научный вестник Московской консерватории. 2015. 1. С. 127-145);«Regulae rhythmicae», «Prologus in antiphonarium» and «Epistola ad Michaelem»: a Crit. Text, Transl., Introd., Annot., Ind. and New Manuscript Inventories/Ed. D. Pesce. Ottawa, 1999. Guido Le opere. Micrologus, Regulae rhythmicae, Prologus in antiphonarium, Epistola ad Michaelem, epistola ad archiepiscopum Mediolanensem. Testo latino e italino . intr., trad. e comm. a cura di A. Rusconi. 2-e ed. Firenze, 2008.

http://pravenc.ru/text/161785.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010