2Мак.1:28 . Покарай насилующих и обижающих с превозношением. 2Мак.1:29 . Насади народ Твой на месте Твоем святом, как сказал Моисей». 2Мак.1:30 . Жрецы же воспевали песнопения. 2Мак.1:31 .И когда сгорело жертвенное, тогда оставшеюся водою Неемиия велел полить большие камни. 2Мак.1:32 . Но как только это сделано было, вспыхнуло пламя: но жаром, сиявшим от жертвенника, было поглощено. 2Мак.1:33 . Когда же известно стало это дело, и поведано было царю Персов, что в том месте, где огонь скрыли переселенные жрецы, явилась вода после того, как и бывшие около Неемии заклали жертву: 2Мак.1:34 . тогда царь, по изследовании дела, поставив тут ограду, сделал капище. 2Мак.1:35 . И к кому благоволил царь, тем раздавал многие дары, которые сам получал. 2Мак.1:36 . Прозвали же сие бывшие около Неемии Нефтар, что значит, очищение. А многие называют то Неффаи. Глава 2 2Мак.2:1 . Обретается же в записках, что Иеремия пророк повелел переселившимся взять огонь: что показано выше [Смотри гл. 1, ст. 19]; 2Мак.2:2 . и что сей пророк, вручив переселенцам закон (Моисея), внушал им, чтобы они не забывали повелений Господа, и не прельщались бы помыслами, смотря на идолов золотых и серебрянных, и на украшение около них. 2Мак.2:3 . Говоря и другое подобное, он умолял их не отдалить закон от сердца своего. 2Мак.2:4 . Было в писании и то: как скинии и ковчегу повелел сей пророк, по данному ему прорицанию, следовать за ним. Когда же он отправился на гору, с которой Моисей, взошедши, видел наследие Божие [Разумей гору Нево за Иорданом. С вершины ея Моисей видел обетованную землю, названную здесь наследием Божиим]; 2Мак.2:5 . тогда, прибыв, Иеремия нашел дом пещерный, и внес туда скинию и ковчег и жертвенник фимиама, и загородил двор. 2Мак.2:6 . И пришедши некоторые из спутников его, чтобы обозначить путь туда, не могли найти его. 2Мак.2:7 . Когда же Иеремия узнал о сем, то попрекнув им сказал, что неизвестно будет место сие, пока не соберет Бог сонм народа, и милостив будет. 2Мак.2:8 . И тогда Господь укажет оная, и явится слава Господа и облако, как при Моисее являлось то и другое, как и Соломон, просил, чтобы место (храм) освятилось торжественно

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

348 Вообще нет никаких оснований думать, будто только страдания плена Вавилонского могли создать образ «раба Господня». Частные черты в изображении страданий «раба Господня» (в 53 гл.), по мнению некоторых ученых отрицательного направления, например, Кюнена, Шенкеля, Эвальда и др. более подходят к изображению страданий какого-либо мученика из времен Манассии или к пророку Иеремии (Кюнен 137, 129). Но в самой книге пр. Исаии дается указание на то, что образ Раба Господня является во многих случаях как прямая противоположность изображению надменного царя Ассирийского. Так в 42-ой главе (о чем было выше сказано). Ср. Кроме того 49:7: «поносимому всеми рабу властелинов» с Ис.37:23 и др. И само название «Раб Господа», поскольку в нем заключается смысл уничижения, не предуказывается ли уже в Ис.36:9 (ср. 37:24), где Рабсак называет себя «одним из малейших рабов господина Своего, царя Ассирийского»? 349 Наприм. в 42:1–4: «Вот, Раб Мой... положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд. Не возопиет и не возвысит голоса Своего... (и однако) не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова». Или 49:4, 5, 7 стихи: «я сказал: напрасно Я трудился, ни на что и вотще истощал силу Мою. Но Мое право у Господа... Бог – Моя сила... так говорит Господь... презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят и встанут; князья поклонятся ради Господа?» (ср. 50:4, 7–10; 52:13–15; 53:11–12; 42:1–4; 63:1–6). – 350 Чтобы не повторяться, можно здесь обратить внимание только на отдельные места, а для остальных – или указать на сказанное уже при сравнении пророчеств о Рабе Господа и Эммануиле, или представить лишь цитаты параллельных мест; или отослать в некоторых случаях к изложению. 351 Слова 5:1: «Воспою возлюбленному Моему песнь Возлюбленного Моего о винограднике Его. У Возлюбленного Моего был виноградник на вершине утучненной горы», – судя по контексту исходят от лица Господа, как и в стих. 3 и 7; и соответственно этому под «Возлюбленным Господа» следует разуметь – по крайней мере во втором и третьем случае – Сына Божия (ср. Мф.21:33–44 ), а не народ, который называется «виноградником Возлюбленного» (см. ст. 1 и 7-ой).

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Выражение: взывать к Иисусу Христу: Господи, Господи, значит признавать Его своим учителем, исповедовать веру в Него, как в Господа и Спасителя. Не всякий из таких войдет в царство небесное, т. е. получит блаженство на небе, хотя бы видимо был членом царства Христова, т. е. Церкви Его на земле; но только тот, кто, вместе с верою во Христа, всегда и во всем исполняет волю Его, выраженную в данном Им законе, именно ведет жизнь истинно христианскую, добродетельную – подобно доброму дереву, приносит добрые плоды. У еванг. Матфея тут еще прибавлено. Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие ( Мф.7:22, 23 ). В тот день, т. е. в день суда, как день известный и ожидаемый (Зигаб.). Не в Твое ли имя, т. е. произнося Твое имя, по силе Твоего имени ( Деян.3:6 ). Пророчествовали, не в смысле только предсказания будущего, но и учительства ( 1Кор.12:10 ). Бесов изгоняли, т. е. исцеляли тех, которые были одержимы злыми духами (См. объясн; гл. 4, ст. 33). Многие чудеса творили, т. е. производили действия необыкновенные, – такие, какие нельзя сделать одними человеческими силами или искусством, но которые совершаются сверхъестественною, божественною силою, напр., исцеление больного словом или прикосновением руки воскрешение мертвого и т. п. Из церк. истории известно, что в начале христианских времен иные изгоняли бесов, хотя сами были людьми недостойными, ведшими жизнь неблагочестивую; демоны обращались в бегство собственно от произносимого этими людьми имени Господа Иисуса. Это совершенно возможно, потому что благодать действует и чрез недостойных: так, напр., мы освящаемся и от недостойных священников; и Иуда предатель творил чудеса (Феоф. и Злат.). На возможность таковых даров у людей недостойных указывает ап. Павел, когда говорит, что хотя бы кто имел дар пророчества и дар чудотворения, наприм.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Глава 10 Мк.10:1 . Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ; и по обычаю Своему, Он опять паки учил их. Оттуда, т. е. из Капернаума, где происходила последняя беседа Господа ( Мк.9:33 ). В пределы Иудейские, за-Иорданскою стороною (об он пол Иордана). Блаж. Феофилакт пишет: „Господь часто оставлял Иудею по ненависти к Нему фарисеев; но теперь опять приходит в нее, потому что приближалось время Его страданий“. Иисусу Христу лежал путь из Галилеи в Иудею чрез Самарию; но Он сделал этот переход другим образом, за-Иорданскою стороною (об он пол Иордана), т. е. перешед из Галилеи реку Иордан, восточным берегом его, Перею, Он пошел вниз, и тут, вероятно, близ Иерихона снова перешел Иордан и вступил в Иудею. (См. карту). Почему Господу угодно было так поступить, неизвестно. Зач. 43. Учение Христово о нерасторжимости брака Читается во вторник 31-ой недели по Пятидесятнице. Учение Христово о святости и нерасторжимости брака, высказанное Господом в разговоре с фарисеями, передается у еванг. Марка почти совершенно одинаково с св. Матфеем ( Мф.19:3–12 ), лишь с самой незначительной разностью. Мк.10:2 . Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? О фарисеях чит. в объясн. 16 ст. 2 гл. Аще достоит мужу жену пустити (позволительно ли разводиться мужу с женой), у еванг. Матфея прибавлено тут: по всякой вине (причине). Развод у Евреев существовал, но вопрос о нем у них был спорный: одни говорили, что разводиться можно только в случае неверности жены, другие же утверждали, что по всякой причине, по которой жена не нравится мужу, можно развестись с ней. Самый закон Моисеев дозволял развод на следующем основании: „если жена после брака не будет иметь благоволения в глазах мужа, потому что он находит в ней что-нибудь срамное“ ( Втор.24:1 ). Между тем Иисус Христос в нагорной беседе ( Мф.5:31–32 ), высказал, что не следует разводиться, кроме только случая неверности или прелюбодейства жены. И вот фарисеи, как враги Христовы, вздумали искусить Его, и предлагают Ему спорный вопрос об разводе, – искусить, т. е. поставить в затруднение при разрешении вопроса или даже обвинить за ответ. Например, если Господь ответит, что позволительно разводиться, то они скажут Ему: „почему же Ты прежде говорил не так?“ а если скажет: не позволительно, тогда скажут: „ты учишь вопреки закону Моисееву. Моисеев закон допускает развод“.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Глава 11 Зач. 55-е. Молитва Господня. Читается во вторник 23-й недели по Пятидесятнице. И еванг. Матфей в своем Евангелии излагает молитву Господню, и излагает одинаково с св. Лукою, разнясь только в некоторых словах (6 гл. 9 ст. и дал.). Он помещает молитву в нагорной проповеди и не говорит, как еванг. Лука, о поводе, по которому высказана молитва Господом. Надобно полагать, трактует еписк. Михаил, что еванг. Матфей по связи речи поместил ее в изложении нагорной беседы, еванг. же Лука помещает при сказании о том случае, по которому она действительно произнесена. Лк.11:1 . И бысть внегдá быти емý на месте некоем молящуся, [и] яко престá, речé некий от ученик егó к немý: Гóсподи, научи ны молитися, якоже и Иоáнн научи ученики своя. (Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.) На месте некоем молящуся. В Евангелии св. Луки замечается особое пред прочими евангелистами обстоятельство: он часто говорит о том, что Господь молился, – напр., при крещении ( Лк.3:21 ), в пустыне ( Лк.5:16 ), пред избранием Апостолов ( Лк.6:12 ), в уединении ( Лк.9:18 ), пред преображением ( Лк.9:28, 29 ). На некоем едином месте. Надобно полагать, – на месте, недалеком от Вифании ( Лк.10:38 ); быть может, на горе, и на горе Елеонской близ Иерусалима, потому что Господь любил молиться, восходя на горы. Якоже (как) и Иоанн научи ученики своя. Из Евангелия не видно, какой особенной молитве научил Иоанн учеников своих; но что действительно научил, об этом свидетельствует настоящее место, и есть еще намек на тоже выше ( Лк.5:33 . Мих.). Лк.11:2 . Речé же им: егдá мóлитеся, глагóлите: óтче нáш, иже на небесех, да святится имя твоé: да приидет цáрствие твоé: да бýдет вóля твоя, яко на небеси, и на земли: (Он сказал им: когда мóлитесь, говорите: Отче наш , сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;) Егда (когда) молитеся, глаголите (говорите).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Глава 30 1–5. Горе ищущим помощи у Египта, а не у Всевышнего. 6–8. Пророчество о Египте. 9–14. Непослушание иудеев. 15–26. Исправление народа Божия. 27–33. Уничтожение Ассура. Ис.30:1–5 . Пророк упрекает своих соотечественников в том, что они, не справляясь с волей Божией, заключают союз с Египтом. От этого союза они не получат никакой пользы, а только одно посрамление. Ис.30:1 . Горе непокорным сынам, говорит Го­с­по­дь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы при­лагать грех ко греху: Ис.30:2 . не вопросив уст Мо­их, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта. «Без Меня» – правильнее: вопреки Моей воле. 35 «Не по духу Моему», т. е. не так, как научал их Бог чрез пророков истинных, говоривших под действием Духа Божия. «Грех ко греху», т. е. у них и так уже много грехов, а они еще добавляют к старым новые! «Уст моих», т. е. Моего посланника, пророка Исаию. «Под тенью» – то же, что «под защитою». Ис.30:3 . Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта – бесчестием; Ис.30:4 . потому что князья его уже в Цоане, и по­слы­ его дошли до Ханеса. Ис.30:5 . Все они будут по­стыжены из-за народа, который бес­полезен для них; не будет от него ни по­мощи, ни по­льзы, но – стыд и срам. «Князья», т. е. посланники иудейского царя. «Цоан» – см. гл. Ис.19:11 . «Ханес» – город в Среднем Египте, по-гречески – Ανσις (египет. Hnes), расположенный на одном из островов Нила. Оба эти города названы у пророка, как наиболее выдающиеся пункты: первый с конца 2-то тысячелетия до Р. Х. был уже резиденцией фараонов, а последний – занял место первого среди других городов Египта. Ис.30:6–8 . Неподвижный, неповоротливый гиппопотам – Египет – не двинется с места, чтобы помочь своим союзникам – евреям. Божественное изречение о Египте (6-й ст.) пророк должен начертать на доске, которую нужно выставить перед глазами народа и, кроме того, записать в особом свитке. Ис.30:6 . Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнете­ния и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не при­несет им по­льзы.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мы обязаны «искать не (только) своей пользы, но пользы многих, чтобы (все) спаслись» ( 1Кор.10:33 ). Для этого все (Правосл. Догмат. Богословие Филарета, архиеп. черн., изд. 1865 г., ч. 2 § 304, стр. 412–415) мы всем и всегда должны «проповедовать слово Божие... назидать, наставлять и увещевать друг друга каждый день, пока можно говорить... ( 2Тим.4:2 ; 1Фес.5:11 ; Евр.3:13 ; Евр.10:25 ); одних исправлять в духе кротости... а других строго обличать... страхом спасать» ( Гал.6:1 ; Тит.1:13 ; Иуд.1:23 ). Так вот, и должны мы всеми силами нашими содействовать ближним нашим сохранять высокое достоинство образа Божия и возвышаться постепенно к тому духовному совершенству, какое указано всем нам Богом, «доколе все приидем в единство веры и познание Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова, дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения», – но дабы истинною любовью, «облечься (нам) в нового человека, созданного по Богу... и жить в любви, которая есть исполнение всего закона Божия ( Еф.4:13–15 ; Еф.4:24 ; Еф.5:2 ; Рим.13:10 ). А достигать такого состояния особенно помогает нам грамота. Она дает нам возможность всесторонне научиться закону Божию, выраженному письменно. Грамота же помогает нам познавать Всевышнего небесного нашего Отца «чрез рассматривание Его творений» ( Рим.1:20 ), объясняемых в благочестивым книгах. Помогая нам ясно уразумевать Божественные истины учения Христова, грамота вместе с этим научает нас истинно благой жизни христианина во всех общественно-житейских положениях и состояниях. Из всего этого ясно, что христиан грамоте учат главным образом затем, чтобы образовать как можно больше хороших, деятельных людей – христиан. Вот для этого-то вас научили грамоте, и вы должны учить других. (См. «Народн. собеседник» ч. I, изд. 1898 г.). Май месяц. 21-ый день. Празднование Владимирской иконы Божией Матери Еванг. от Лук. зач. 58-е, гл. X, 38–42; XI, 27–28 ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Но у него есть и некоторые особенности. Так, место, откуда Иисус Хрис­тос пришел к Иоанну креститься, Матфеем указывается вообще Галилея, а Марком определеннее — Назарет Галилейский. Затем, вместо обыкно­венного выражения: и крестился Иисус в Иордане, Εν τω Ιορδανη, Марк ста­вит εις τον ορδανην. Такой способ речи у Марка объясняется, по Блейку, тем, что крещение Иисуса было чрез погружение в течение.    Мф.3:14—15. Иоанн же удерживал ( δνεκλυεν ) Его и говорил: мне надобно кре­ститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежать нам исполнить всякую правду. Тогда оставляет Его.    Марк и Лука этот разговор между Иисусом и Иоанном совершенно опус­кают.    Глагол διεκλυεν очень удачно употреблен здесь, потому что он как нельзя лучше выражает противодействие Христу со стороны удивленно­го Иоанна. Этот глагол больше не употребляется ни в Новом Завете, ни у Семидесяти толковников, кроме 12 гл. 7 ст. книги Иудифь, но очень часто у классических писателей.    Первоначальный отказ Крестителя крестить Иисуса дает основание думать, что Креститель уже знал Иисуса до крещения. По евангелисту Иоанну — совершенно напротив; Креститель прямо и определенно гово­рит: я не знал Его, но для того и пришел крестить в воде чтобы Он явлен был Израилю… Я не знал Его; по Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Свя­тым (1:31—33). Это свидетельство Крестителя дало повод Бауру и Штрау­су находить противоречие между евангелистами Матфеем и Иоанном. В са­мом деле, нельзя ли согласиться с ними? Отнюдь нет. Никакого противо­речия между Матфеем и Иоанном нет, оно только кажущееся; напротив, между ними находится полнейшее согласие. Для подтверждения этой мыс­ли укажем несколько объяснений критиков, старающихся разрешить это (мнимое) противоречие между евангелистами.     а) Блейк смотрит на дело таким образом. «Так как святой Иоанн, — го­ворит он, — передает нам собственное свидетельство Крестителя и так как на это свидетельство нужно смотреть тем с большим доверием, что он сам (евангелист Иоанн), очень вероятно, ранее был учеником Крестите­ля, то мы вполне можем здесь принять, что «положение» этого разговора у Матфея не точно, что хотя такой разговор между Иисусом и Иоанном и был, но был после совершения крещения и после бывшего при крещении явления Крестителю, при этом и форма разговора должна была быть не­сколько иною, потому что этот разговор мог относиться не к предприни­маемому, но уже к совершившемуся факту крещения.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

63 Всегда произносится она по арабски, хотя-бы произносящий совершенно не понимал арабского языка. Читается она в подлиннике так: «Бисми-аля-и-р- рахмани-р-рахим», или-же сокращенно; «Бисмилля». 64 Ал-коран Магомедов, переведенный с арабского языка на английский... . Георгием Сейлем.... С английского на русский перевел Алексей Колмаков. Спб. 1792 Предисловие, стр. XI–XII. 65 В русском переводе Корана, сделанном г. Саблуковым , буквы эти читаются по их названиям в древней русской азбуке, на том основании, что мусульмане, во время чтения Корана, произносят названия этих букв, какия им усвоены в арабской азбуке, напр. алиф, лям, мим, и т. д. 66 Г. Саль: Предварительныя замечания к переводу Корана, а также Refutata Аббата Людовика Марраччи, извлеченныя им из мусульманских авторов и изложенныя в его капитальном труде «Refutatio Alcorani». 71 История ветхозаветного текста и очерк древнейших его переводов по их отношению к подлиннику и между собою. Христианское чтение. 1874 года. Май, стр. 3. 72 См. предисловие к переводу Корана, сделанному Сейлем. На основании числа букв, половина текста Корана указывается под 20 ст. 18–й главы, а четверть Корана – в конце 6–й главы, как это значится в Казанских изданиях (Саблуков). 73 Самое название стихов Корана словом аят – знамение, чудо соответствует еврейскому ойот. Такое название дано стихам Корана потому что они содержат в себе знамения Божия, явленныя через Коран человеческому роду. 77 Коран, гл. 10, ст. 39; гл. 25 ст. 5; гл. 32, ст. 2; гл. 6, ст. 105; гл. 16, ст. 105; гл. 44, ст. 13. 85 Коран, гл. 6, ст. 3 7, 109 – 111; гл. 27, ст. 96 – 97; гл. 6, ст. 8 – 9; гл. 43, ст. 32 – 34, и др. 90 Хадиджа имела тогда 38 или 39 лет.. тогда как Мухаммеду было всего 24 или 25 лет. Следовательно Мухаммед был моложе ее на 15 лет. Sprenger. В. I., s. 150. 92 Главныя мысли и дух Корана. Соч. О. Гудеевского. Казань. 1875. стр. 11–13. У Шпрингера (т. 3, стр. 61–87) приведены очень любопытные данные на тему о том, что Мухаммед, под влиянием своей слабости к женщинам, выдал за откровения Божии мысли, внушенные ему его чувствами, так что однажды Айша сказала ему (по поводу гл. 33, ст. 49) в глаза: «Твой Господь спешит изъявить свое согласие на твои удовольствия».. Читая Коран, действительно поражаешься тоном и содержанием особенно некоторых мест его, в которых идет речь о женах Мухаммеда.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Трактат третий Гл. 33. Проповедь эта тесно соединяется с предыдущею и поясняет ее. В ней Пророк изображает великого, вероломного опустошителя земли народа Божия, и возвещает ему проклятие (ст. 1); вместе говорит о победе церкви по молитвам ее (ст. 2), с обогащением добычами врагов (ст. 3, 4) и прославлением имени Божия (ст. 5), и показывает основание благоденствия царства (ст. 6). Потом, после описания плачевного опустошения всей Ханаанской земли, которое произведут враги (ст. 7–9), Пророк представляет Бога как бы вооружившимся на защиту своего народа, и для наказания врагов (ст. 10–12), и защищает строгость судов Божиих (ст. 13–14, 16). Потом изображает цветущее состояние церкви, которая во всей красоте и славе увидит единственного своего царя, судию, законодателя, защитника (ст. 17, 18, 21, 22); описывает продолжение этого состояния (ст. 20), приращение из добыч врагов (ст. 23), и падение враждебной империи (ст. 24). Проповедь эта произнесена с тою целью, чтобы утешить скорбящих в бедствиях, и научить, как они могут избавляться от бедствий, именно молитвами к Богу с прошением Его помощи (ст. 2), по освобождении от бед как должны вести себя по отношению к Богу и людям (ст. 6, 13 и сл.); раскрыть промышление Божие, устрояющее судьбу рода человеческого, расположение и попечение Божие о сохранении своей церкви. Проповедь эту можно разделить на две части – общую (ст. 1–6) и частную (ст. 7–24). Объяснение Часть первая. Общий рассказ о замечательных событиях Член первый: возвещение суда Божия опустошителю церкви, которое составляет как бы предложение следующего пророчества Ст. 1. Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, котораго не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя. Под этим опустошителем некоторые разумеют Сеннахирима, а другие, с большею вероятностью, разумеют Антиоха Епифана на том основании, что а) между этою проповедью и предыдущею в гл. 24–27 открывается совершенное сходство не только по предмету, но и по выражениям, (см. 24, 5, 16. Сн. 33:1, 8); а там говорится об Антиохе Епифане, б) Описываемое здесь опустошение простирается вообще на всю Ханаанскую землю, которое, точно, производил Антиох Епифан; а Сеннахирим опустошал преимущественно Иудею, в) Этому мнению благоприятствует и порядок, связь пророчеств, – Пророк по порядку описывает четыре бедствия церкви: от Ассириян (32, 9, 10), от Вавилонян (32, 11–20), в этой главе описывает бедствие от Сириян, а в следующей главе описывает бедствие от Римлян (гл. 34).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Ekaterino...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010