Евфимия Святогорца: Великий канон прп. Андрея Критского и последование св. Страстей Господа Иисуса Христа по «чину церкви св. Софии и всех церквей Греции». Груз. версия Октоиха (в груз. традиции, как и в греч.,- Параклитика) была создана, вероятно, также в Палестине; его первоначальная груз. редакция содержится, напр., в рукописи Hieros. iber. 48 и представляет переходную стадию от воскресных песнопений Иадгари к Октоиху прп. Георгия Святогорца. Чертой, нехарактерной для Иадгари, является наличие сформировавшейся системы песнопений не только для воскресных, но и для будних дней недели (эту редакцию Параклитика содержат рукописи Sinait. iber. 3, 13, 17, 21; новой коллекции 14б, 25б, 40б, 76; Ath. Iver. 43). Из числа собственно груз. гимнографов 1-й пол. XI в. можно отметить Эзру, автора службы прп. Иоанну Иверу, Василия Багратисдзе, написавшего последование прп. Евфимию Святогорцу, и Зосима, составившего последования прп. Илариону Грузину и прп. Евфимию Святогорцу ( Tarchnischvili. 1955. S. 174-175). III. Переводы прп. Георгия Святогорца (Мтацминдели; † 1065) стали решающими в процессе перехода груз. богослужебной традиции на к-польскую (точнее, афонский вариант к-польской) традицию. Благодаря его трудам ГПЦ получила новый полный комплект богослужебных книг: Великий Синаксарь, полную Минею, Постную и Цветную Триоди (Пентикостарион), Октоих (Параклитик), Часослов, Псалтирь, Паремийник, Апостол и Евангелие, Великий Требник, а также, вероятно, новый перевод к-польских литургий. Прп. Георгий Святогорец. Роспись церкви в Ахтале. XIII в. Прп. Георгий Святогорец. Роспись церкви в Ахтале. XIII в. Великий Синаксарь - первая собственно богослужебная книга из тех, над к-рыми работал прп. Георгий. В его составе можно выделить 3 раздела: устав всего церковного года (последовательное описание служб на каждый день - сначала по месяцеслову, затем по Триоди), дополнительные главы общелитургического характера и дисциплинарную часть. Источниками, использованными при создании Синаксаря, были студийский Великий Синаксарь (не сохр.), литургический ( Типикон Великой ц.

http://pravenc.ru/text/639853.html

Трапезная мон-ря Удабно в Гареджи Трапезная мон-ря Удабно в Гареджи Настоятели груз. мон-рей не перенимали полностью уставы др. мон-рей. Устав кларджетских мон-рей (кон. VIII в.), созданный прп. Григорием Хандзтийским, в полном виде не сохранился: Георгий Мерчуле в Житии Григория Ханцтели приводит его краткое содержание (ПДГАЛ. Т. 1 (на груз. яз.)). Типикон Иверского мон-ря, «Порядок и уложения», вероятно, был переведен прп. Евфимием Святогорцем в нач. XI в. (1005-1019) ( Георгий Святогорец . Житие Иоанна и Евфимия// Кубанешвили. Хрестоматия. Т. 1. С. 235-240). Приблизительно в 1123 г. прп. Симеон составил Уложение для Шиомгвимского мон-ря, известное под названием «Порядок настоятеля пустыни», также являющееся образцом груз. типикона (ПГП. Т. 3. С. 128). Сохранился отрывок Типикона (ок. 1191-1212) одного из мон-рей Квемо-Картли, принадлежавшего Болнисскому мон-рю или находившемуся напротив него мон-рю Цугругашени (Отрывок из типикона одного из монастырей Квемо-Картли//ПГП. Т. 3. С. 135-153). Единственным, сохранившимся в более или менее полном виде Типиконом древнегруз. мон-ря на территории Грузии является Устав пещерного мон-ря Вахани (между 1204-1234). Сохранился полностью до наст. времени составленный за пределами Грузии Григорием Пакурианом на груз. и греч. языках Типикон Петрицонского мон-ря (1083) (груз. текст см.: Шанидзе А. 1963). Наряду с небольшими груз. мон-рями, где подвизалось неск. десятков насельников, существовали и крупные - лавры. Так, прп. Георгий Святогорец в Житии Иоанна и Евфимия указывает, что в Иверском мон-ре во время настоятельства прп. Евфимия было 300 чел. братии; в Шиомгвимской лавре подвизалось приблизительно столько же человек (Порядок и уложения), в Петрицонском мон-ре, согласно уставу,- 50 монахов, в Ваханском пещерном мон-ре, согласно Типику,- 61 (24 иеромонаха, 20 монахов, 7 иеродиаконов и 10 алтарников). Существовали различия между груз. и визант. мон-рями. Так, в груз. мон-рях за пьянство, растрату церковного имущества, нерадивость в служении и т. д. настоятель карался кребули (духовным собором) более строго, чем монахи. Его могли лишить сана и приравнять к послушнику; при многократных нарушениях настоятелей изгоняли из мон-рей. В Иверском и Петрицонском мон-рях настоятели назначали себе преемников; в Шиомгвимском и Ваханском его выбирала братия путем голосования. Братия делилась на 3 группы. 1-ю составляли эконом (иногда их было двое - большой и малый), надзиратель, привратник, казначей, стольник и ключарь. Во 2-й группе были монахи, в 3-й - послушники и служки (псаломщики, кладовщик, лекарь, пекарь и повар).

http://pravenc.ru/text/638558.html

Заключение Как мы показали, современные нам греческие исследователи по вопросу о влиянии католического богословия на произведения Никодима Святогорца разделились на две неравные группы. Представители первой группы, погружаясь в проблему, склонны признавать влияние западной мысли на творчество св. Никодима весьма существенным. Входящие во вторую группу либо преуменьшают это влияние, сводя его к незначительным заимствованиям, либо отрицают его вовсе. К первой, заметно меньшей группе можно отнести Христоса Яннараса, протопресвитера Василия Каллиакманиса, Василия Цакириса и в какой-то мере протопресвитера Георгия Марнеллоса. Ко второй, значительно большей группе можно отнести монаха Феоклита Дионисиата, протопресвитеров Георгия Металлиноса, Константина Караисаридиса, Феодора Зисиса и Василия Волудакиса. На последнего в той или иной степени ссылаются (и даже в некоторой мере опираются) все предыдущие. Также к этой группе можно отнести протопресвитера Афанасия Гикаса, Ставроса Ягазоглоса и авторов «Заявления» Кинота Святой Горы. Также в той или иной степени мнение этой группы поддерживается множеством насельников Афона и греческих монастырей, находящихся на материке. Два научных симпозиума 1999 и 2009 годов, посвященных памяти преподобного Никодима Святогорца, проведенных монастырем в Гумениссе, основанным в честь св. Никодима, собрали единомышленников. Позже были выпущены материалы этих симпозиумов . В какой-то степени с этой группой солидаризируется и протопресвитер Георгий Марнеллос, которого вместе с протопресвитером Георгием Металлиносом мы выделяем из всех многочисленных представителей этой группы богословов по причине наибольшей научной ценности их работ. Сравнивая тезисы и доводы представителей обоих групп, а также изучая труды самого преподобного Никодима, мы приходим к заключению, что в научном плане более объективными являются выводы, сделанные представителями первой группы богословов . Этих исследователей отличает глубокая проработка вопроса. К примеру, Василий Цакирис показывает зависимость текстов Святогорца от соответствующих текстов иезуита Паоло Сеньери.

http://bogoslov.ru/article/6175258

Крестный ход заходит в Киево-Печерскую Лавру. 14.30 Крестный ход растянулся более, чем 2,5 км. Головная часть уже пришла к Киево-Печерской Лавре, замыкающая — покидает Владимирскую горку. 14.00 Крестный ход сделал остановку, чтобы помолиться за упокой душ тех, кто погиб на Майдане в 2014 году. 13.55 По предварительным данным в крестном ходе в Киеве участвуют более 50 000 верующих. Во главе хода идет митрополит Киевский и всея Украины Онуфрий с наместниками трех Лавр — Святогорской, Почаевской и Киево-Печерской.   13.35 Люди с чудотворными иконами Божьей Матери — Почаевской и Святогорской идут крестным ходом от Владимирской горки к Киево-Печерской лавре, поют молитвы Богородице. Крестный ход сопровождает колонна автобусов с национальной гвардией 13.20 Вот отсюда будет спускаться крестный ход: 13.00 На Владимирской горке начался молебен. Его возглавил Предстоятель Украинской Православной Церкви Блаженнейший митрополит Онуфрий. 12.50 Протоиерей Георгий Гуляев шутит: все же в детстве играли в игру «волк ловит яйца». Так что ловить яйца, летящие в участников хода, тоже можно — главное корзинками запастись. А вообще, говорит отец Георгий, бросаться пасхальными яйцами — это традиция, существующая на Донбассе. Поэтому не надо обижаться на тех, кто их в нас бросает, а даже наоборот — отвечать бросающим пасхальным приветствием. Рассказывает протоиерей Николай Данилевич: «Крестный ход зашел на Горку. Люди начали аплодировать! Очень необычная реакция, абсолютно спонтанная!Скандируют «Сла-ва-Бо-гу!» Не уверен, но послышались возгласы: «Мо-лод-цы!» Кто-то: «Браво!» Крестоходцы поклонились хоругвями Блаженнейшему и отходят в сторону. Блаженнейший подошел и поклонился Почаевской и Святогорской иконе, которые шли в Крестном ходе. Подошли к памятнику св. кн. Владимиру. Блаженнейший запел «Богородице Дево, радуйся!», все подхватили. Несколько раз. Потом «Отче наш!» Это молебен еще формально не начался. Все стоят и поют! Теперь «Достойно есть!» Блаженнейший говорит: «Мы собрались, чтобы помолиться, чтобы в стране воцарился мир». Благодарит крестоходцев. Приветствует двух девочек — Маргариту, которая пришла из Святогорской Лавры, и Феодотию из города Дубно, которые пришли с Востока и Запада соответственно. Маргарите исполняется сегодня 11 лет. Блаженнейший поздравляет девочку с Днем рождения. Люди поют «Многая лета!»

http://pravmir.ru/krestnyiy-hod-kiev-liv...

Не из любви ли к Богу делал это вельможа? Не от Него ли ожидал себе воздаяния? Не читаем ли и о святом Клименте, как он учил детей, а блаженная София, его мать, содержала их и была ему сотрудницей во всем. Также поступали и Зотик-священник, жена, дети и рабыни его, и Сампсон Странноприимец, который оказывал всем без исключения великие благодеяния, а священномученик Вавила, епископ Антиохийский, был благодетелем для своей паствы». Этими и многими другими примерами блаженный Георгий наставил епископа на путь истинный и вразумил, как богоугодно распорядиться своим имуществом. Когда по грехам нашим, как говорит описатель жития Григорий, Иверская страна подверглась нападению султана сельджукидов Альп-Аслана, блаженный с учениками своими находился в городе Ахалкалаки Джавахетском. Однажды в полдень, когда святой был среди своих учеников, на лице его внезапно выразились сначала изумление, потом испуг. «Скоро гнев Божий постигнет этот город»,– сказал он немного погодя и немедленно велел всем собираться в путь. Мы все, около восьмидесяти человек, удалились из города вечером того же дня, а чрез три дня город был действительно опустошен и сожжен, а жители частью перебиты, а частью уведены в неволю. Пребывая в земле Иверской, многое исправил блаженный Георгий в церковных обрядах и всем показал путь к вечной жизни, объяснив заповеди и церковные правила письменно и словесно. Так умножил он данный ему от Бога талант, ибо просвещение и принесение стольких душ в жертву Богу едва ли не выше было и чудного его перевода Божественных книг. Блаженный Георгий довершил дело проповеди святых апостолов Андрея и Симона, ибо Первозванный прошел всю Иверию, а Кананит совершенно вселился в ней. Там почивают святые его мощи. По откровению свыше Георгий уразумел, что уже приблизилось время его кончины, и подвигся духом идти на Святую Гору, желая положить свои кости там, где воссиял ему свет разума Божественных Писаний. Помолившись Богу, он отправился к царю, чтобы объявить ему о своем намерении оставить отечество и сказал: «Благочестивейший государь! Как послушник твой, я повиновался воле твоей, оставив место своих трудов, где я был покоен вдали от мирских треволнений.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Мон-рь Гелати. XII в. Мон-рь Гелати. XII в. За «Уложениями» следовала похвала мон. Арсения св. царю Давиду Строителю («Царю Давиду - инок Арсений»), после к-рой был размещен порядок поминовения царей, цариц, католикосов, представителей светской и духовной власти и др., где среди здравствующих были названы «кесарь всего Востока и Запада» Георгий (отец царя Давида), царица Марфа, св. царь Давид, царица Мариам Моназони (Монахиня), католикос Иоанн VI, св. старец Евстафий, Георгий Чкондидел-Мцигнобартухуцеси, еп. Арсений Калипосский (Улумбойский), среди усопших - преподобные Евфимий и Георгий Святогорцы, епископы Антоний и Давид Тбели , прп. Ефрем Мцире и др. В тот же период была учреждена должность чкондидел-мцигнобартухуцеси , позволившая объединить светскую и духовную власть в одном лице: мцигнобартухуцеси (канцлером) стал архиепископ Чкондидский (чкондидели). Как высший орган гос. управления был создан дарбази (царский совет), председателем к-рого стал архиеп. Георгий Чкондидел-Мцигнобартухуцеси, «человек, исполненный всяческих достоинств, духовных и физических, мудрости и ума, советчик надежный и осторожный, взращенный вместе с государем и соучастник всех его дел» (Жизнь царя царей Давида. 1992. С. 183). Давид IV также созвал Собор с участием арм. духовенства, целью к-рого было убедить армян принять Православие. По словам «историка Давида», армяне признали свое поражение, однако определения, принятые на Соборе, неизвестны (Жизнь царя царей Давида//КЦ. Т. 1. С. 357). В 1106 г. царь начал строительство Гелатского мон-ря, к-рый стал культурно-просветительским центром. Здесь была основана Гелатская академия, куда в 1114 г. был приглашен прп. Арсений Икалтойский. Впосл. он перешел в мон-рь Икалто, где основал академию, подобную Гелатской. Мон-рь Вардзиа. XII в. Мон-рь Вардзиа. XII в. В авг. 1121 г. войско под предводительством св. царя Давида Строителя одержало решительную победу в битве на Дидгорском поле. Согласно летописям, перед битвой все воины видели св. Георгия Победоносца, к-рый возглавил груз. войско и «десницей ниспровергал нечестивых» (Жизнь царя царей Давида. С. 191). В 1122 г. св. царь Давид освободил Тбилиси, столицу эмирата Арабского халифата, в 1123 г.- Дманиси, чем завершилось объединение Грузии.

http://pravenc.ru/text/638558.html

Кресло святителя Иоанна Шанхайского: Идолопоклонство или необычная форма почитания святого? Поводом для обсуждения послужило кресло, в котором умер святитель Иоанн. Одних блогеров удивил факт использования кресла в качестве аналоя. Другие восприняли происходившее как поклонение креслу. Третьи отнеслись к этому спокойно. Чья точка зрения оправдана? 6 июля, 2012 Поводом для обсуждения послужило кресло, в котором умер святитель Иоанн. Одних блогеров удивил факт использования кресла в качестве аналоя. Другие восприняли происходившее как поклонение креслу. Третьи отнеслись к этому спокойно. Чья точка зрения оправдана? 2 июля на портале «Правмир» был опубликован фоторепортаж с события трехлетней давности – передачи личных вещей святителя Иоанна Шанхайского Свято-Успенской Святогорской Лавре. Это, казалось бы, рядовое в масштабах Церкви событие вызвало бурю эмоций в блогосфере. Поводом для обсуждения послужило кресло, в котором умер святитель Иоанн. Одних блогеров удивил факт использования кресла в качестве аналоя. Другие восприняли происходившее как поклонение креслу. Третьи отнеслись к этому спокойно, ведь история знает немало примеров благоговейного отношения к личным вещам святых людей и происходивших от этих вещей чудес. Правда ли, что верующие Донбасса поклонялись креслу? Нет, это неправда. Кресло никто не обожествлял, относятся к нему как к личной вещи, принадлежавшей святому. Для поклонения его никто не выставлял, не выставляет и выставлять не будет. «Кресло святителя Иоанна Шанхайского сейчас находится в ризнице Свято-Успенской Святогорской Лавры. Когда будет достроен храм в честь святителя Иоанна на его родине в с. Адамовка, этот предмет, связанный с его жизнью, планируют поставить там как напоминание об этом угоднике Божием», — пояснил секретарь Свято-Успенской Святогорской Лавры игумен Лазарь (Терещенко). Что же произошло на самом деле? Протоиерей Георгий Гуляев «11 октября 2009 года состоялась передача личных вещей святителя Иоанна Шанхайского (епитрахиль, поручи, омофор, а также кресло, в котором умер святитель) и иконы с частицей его мощей в Свято-Успенскую Святогорскую Лавру. Все эти вещи были вынесены для всеобщего обозрения, перед иконой был отслужен молебен святителю Иоанну, после чего верующие приложились к иконе, которая стояла на кресле. Кресло в данном случае служило в качестве аналоя. Речи о поклонении креслу не идёт», — прокомментировал пресс-секретарь Донецкой епархии протоиерей Георгий Гуляев.

http://pravmir.ru/kreslo-svyatitelya-ioa...

  3. Оценки протопресвитера Георгия Металлиноса. В таком же ключе говорит о термине «удовлетворение» и протопресвитер Георгий Металлинос. Он считает, что содержание, которое вкладывает Преподобный в этот термин, является совершенно православным и святоотеческим, и соответствует привычному для нас понятию епитимьи. Появление этого термина на страницах «Руководства» он объясняет тем, что термин этот используется в «Синтагматионе» митрополита Гавриила Филадельфийского – бесспорного богословского авторитета времен турецкого ига (1453 – 1821). Это произведение Святогорец использовал при составлении своего труда . Металлинос исключает наличие у Святогорца схоластического сознания по западному образцу на основании двух доводов: 1. Полное отсутствие непосредственной связи с западными источниками. 2. Схоластические выражения он заимствует у авторов своей эпохи, но при этом наполняет их библейским и святоотеческим содержанием . На первый довод необходимо возразить и противопоставить ему доказанную прямую связь с западными источниками по крайней мере в лице Paolo Segneri и его двух книг об исповеди, не раз здесь упоминавшихся. Уже один этот факт опровергает мнение Металлиноса. Кроме того, Святогорец зачастую сознательно умалчивает о западном происхождении своих источников, подчас меняет западные имена на восточные, чтобы избежать вероятных упреков в филокатолицизме. В качестве яркого примера можно привести отрывок из его «Руководства», где он говорит об исповеди одного царя. Когда царь исповедался в своих грехах, духовник сказал: «Ты рассказал о грехах Алексия (к примеру), а теперь расскажи о грехах царя» . В оригинальном тексте Paolo Segneri в переводе Романитиса, который использовал св. Никодим, рассказывается об императоре Карле . Зачем Преподобному менять имя императора Карла на имя греческого царя Алексия? Очевидно для того, «чтобы не давать повода ищущим повода» (2 Кор 11:12). Кстати, о. Георгий в качестве источников, которые использовал преподобный Никодим при составлении «Руководства», упоминает два произведения Paolo Segneri «Il penitente istruito» и «Il confessore istruito». Но приводит название греческого перевода этих произведений: « μετανον διδασκμενος» и « πνευματικς διδασκμενος». При этом автором этих произведений называет переводчика, священника Эммануила Романитиса! . Заслуженный профессор Афинского Университета не может не знать, что переводчик никогда не является автором произведения. Сам о. Георгий, переведший с немецкого языка на греческий книгу иезуита Герхарда Подскальского «Griechische Theologie in der Zeit der Türkenherrschaft (1453 – 1821)», скромно поставил свое имя в качестве переводчика, а не автора вышедшего издания.

http://bogoslov.ru/article/5632460

Евфимию в переводах книг. Сохранилась дарственная от 10 нояб. 996 г., к-рую на имя И. С. дал его духовный сын, бывш. мандатор (офицер) Захария, сын Михаила. Преподобному, а также Великой Лавре были пожертвованы имения Захарии на о-ве Лемнос: ферма, 10 домов, мельница, виноградники, пахотная земля, пастбища, скот (Actes d " Iviron. 1985. Vol. 1. N 11). Прп. Афанасий Афонский перед кончиной (ок. 1000) назначил И. С. эпитропом Великой Лавры (Диатиносис прп. Афанасия см. в: Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 240-243). К 1005 г. братия мон-ря насчитывала свыше 200 чел. По письменному завещанию преподобного (не сохр.), к-рое цитируется в Житии, настоятелем Иверского мон-ря должен был стать прп. Евфимий, а после его кончины - прп. Георгий Строитель , с тем чтобы традиция назначения уходящим настоятелем своего преемника не прерывалась. И. С. был погребен в кафоликоне Иверского мон-ря: над его могилой прп. Евфимий выстроил ц. во имя св. Архангелов (ныне Всех святых). В предисловии к переводу Толкования свт. Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея (Ath. Iver. georg. 13-4-10, 1008 г.) прп. Евфимий написал о роли отца в его образовании и избрании поприща, а также привел список переведенных им при жизни И. С. книг. Среди названий Иверского мон-ря долгое время употреблялось и «Лавра Ивера» (Λαρα το Ιβηρος), т. е. И. С. Настоятель Иверского мон-ря прп. Георгий Святогорец (1044-1056) перенес в юж. часть нартекса кафоликона мощи И. С., прп. Евфимия и прп. Иоанна-Торникия, а позже свт. Арсения Ниноцминдского и прп. Иоанна (Грдзелисдзе) и распорядился, чтобы возле рак горели 3 неугасимые лампады. Во время его настоятельства были зафиксированы случаи исцеления от мощей И. С. и преподобных. Ист.: Хаханашвили А. Афонский Иверский мон-рь: Ркп. 1074 г. с агапами. Тифлис, 1901 (на груз. яз.); Георгий Мцире. Житие и подвижничество святого и блаженного отца нашего Георгия Святогорца// Хаханашвили А. Афонский Иверский мон-рь: Ркп. 1074 г. с агапами. Тифлис, 1901. С. 279-351 (на груз. яз.); То же// Кубанеишвили.

http://pravenc.ru/text/471496.html

Всё это происходило в первые годы игуменства Евфимия сына Иоанна Ивира. Этот Евфимий оказал незабвенную услугу грузинской церкви своими переводами церковных книг с греческого языка на свой язык родной, а на Афоне в разных местах строил святые храмы, больницы и приюты для ветхих старцев, и кроме сего успешно ходатайствовал по делам святогорским в Солуне и Константинополе, где и умер в 13 день мая месяца 1028 года, упав с лошака, стремительно скакавшего в испуге от одного нищего. (Архив). Преемником ему был племянник его монах Георгий I, известный слабым управлением Афоноиверской лавры. Во время игуменства его царь Михаил Пафлагон в 1034 году своим хрисовулом возвратил грузинской обители Афо принадлежавшее ей, но по оплошности сего Георгия отчисленные в казну метохи и имения, как-то, предместье, προστειον, Леондари, предместье Ериссовское, обитель Предтечи, предместье Добровию, предместье Мелинциан, и запущенное место Стиларийское. Этот игумен подписался четвёртым под святогорским уставом царя Константина Мономаха в 1046 году. После него в Иверской лавре настоятельствовал знаменитый Георгий II Мтацминдéли с 1051 года по 30 июня 1066 лета Господня. Он перевёл с греческого языка на грузинский священное писание ветхого и нового завета и много церковных и святоотеческих книг, и в святогорской лавре своей устроил училище для сорока малолетков из Грузин. Три причины понудили его предпринять это святое дело: милосердие к сиротам, утверждение православия посредством переведённых им книг, которые изучать легче юным, нежели старым, и торжественное служение в Лавре у мощей Иоанна, Евфимия, Арсения и других грузинских Святых. (Архив). Преемником его был Георгий III Олтисéли. Он скончался в своей лавре в 1072 году. Им переведены были с греческого языка на грузинский 1) Устав обители Савы Освященного, 2) Поучения св. Максима исповедника и 3) Златоструй св. Иоанна Златоустог о. Здесь прекращаю дальнейшее сказание о судьбе Иверской лавры, надеясь написать историю её особо от настоящего сочинения моего, и начинаю разглагольствовать о местоположении и настоящем состоянии сей обители.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010