Иные датировки предложили брит. ученые А. Мейз (период, непосредственно предшествующий сражениям, описанным в 1 Цар 4, т. е. немногим ранее 1150 г. до Р. Х.- Mayes. 1969) и Дж. Бимсон (XIII в. до Р. Х.- Bimson. 1978). Вопрос о датировке текста песни во многом определяется лингвистическими данными: язык текста представляет собой переходную стадию от языка сельскохозяйственного «календаря» Гезера кон. X в. до Р. Х. к классическому евр. языку VIII в. до Р. Х. ( Garbini. 1978). Поэтический стиль произведения выглядит довольно разработанным - наличие таких приемов, как параллелизм, говорит о длительной предыстории использования языка в данном жанре. В тексте встречаются элементы, к-рые могут быть связаны с ханаанской поэзией II тыс. до Р. Х., в особенности с угаритской (Ibidem). Однако эти западносемит. элементы употреблялись не только в древних текстах, но и в более поздних сочинениях. Так, в Екклесиасте (Еккл 3. 1), как и в песни Деворы, использована архаическая проклитическая частица ( Penar. 1975). До наст. времени датировка написания этой песни остается предметом дискуссий. Молитва Д. обращена к Богу Израиля, описание Которого не отличается от описаний Бога пророками VIII-VII вв. до Р. Х. или включенных во Второзаконие , кроме упоминания о пришествии Бога с юга. По мнению нек-рых исследователей, молитвенные прошения в стихах 9-11 и 13 имеют черты, характерные для яхвиста (раннего гипотетического источника Пятикнижия ), заканчивающиеся (ст. 31) проклятием врагов и благословением любящих Бога. На основании этих элементов нем. исследователь А. Вайзер сделал вывод, что гимн был частью богослужебного праздника в честь Яхве ( Weiser. 1959). Во 2-й ч., однако, встречаются различные описания действующих героев: в ситуации до сражения за освобождение (стихи 6-8); в приглашении 2 героев (ст. 12); в описании сосредоточения племен перед войной (стихи 14-18) с восхвалениями тех, кто приняли участие в сражении, и упреками в адрес тех, кто по той или иной причине решили от участия воздержаться; в описании битвы (стихи 19-22).

http://pravenc.ru/text/171545.html

Каково же решение этой очевидной головоломки? Божье слово простое и прямое. Вводится новый закон. Наследство может переходить не только к сыновьям, но также, там, где этого требуют обстоятельства, к дочерям (ст. 8), братьям умершего (ст. 9), братьям отца умершего (ст. 10) или к самому близкому из живущих родственников (ст. 11). И этот закон скорее должен стать обязательным для будущих поколений, чем быть временной мерой (ст. 11). Обратите, опять же, внимание на перспективу гарантированного будущего. Перепись в 26-й главе предвкушает обладание землей Палестины. Правовое новшество в 27-й главе таким же образом смотрит в будущее с оптимизмом. Вторая половина главы посвящена назначению Иисуса Навина преемником Моисея (27:12–23). Расположение этого отрывка в этом месте Книги Чисел вполне естественно. Перепись подробно представила второе поколение. Дочери Салпаада стали наследницами своего отца. Моисей также нуждался в наследнике – не в биологическом, а в функциональном плане. Первое поколение умрет в пустыне из-за своих грехов. Бог воздвиг второе поколение, которое вступит в обетованную землю. Подобным образом, первый вождь вместе с первым поколением не вступит в ту землю. Иисус Навин будет новым вождем нового поколения. Назначение Иисуса Навина также служит гарантией, как и перепись, и случай с дочерями Салпаада, куда Бог ведет Свой народ. Этот труд был передан Иисусу Навину не благодаря его природным качествам. Он подготовлен сверхъестественно, поскольку в нем обитает Святой Дух (ст. 18). Важно отметить, что Моисей обращается к Богу с предложением о преемнике (ст. 16). Благородство его души проявляется благодаря его заботе об Израиле, чтобы он не был «как овцы, у которых нет пастыря» (ст. 17). До конца, и даже переживая Божий суд, его душа остается душой пастыря. Может ли служить признаком усердия Моисея то, что на указание Господа Моисею возложить «руку твою» – единственное число – на Иисуса Навина (ст. 18) Моисей возложил «руки свои» на Иисуса Навина – множественное число (ст. 23)? Религиозный календарь и обеты (28–30)

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

Первые две главы этого раздела описывают пункт за пунктом различные жертвы, которые Израиль должен приносить Господу. Всего ярко освещено восемь различных случаев. Я перечислю их в левом столбике таблицы 13 с параллелями из другого культового календаря в Пятикнижии ( Исх. 23:10–19; 34:18–24 ; Лев. 23:1–44 ; Втор.16:1–17 ). См. таблицу 13. Жертвоприношения Израиля Господу были в форме животных, чистой муки, елея и вина. Книга Чисел (28–29) знакомит нас с точным количеством, или долей того, что должно приноситься в конкретном случае. Жертвы животных перечислены в таблице 14. Количество животных, приносимых в качестве жертвы всесожжения, численно превосходит животных, которые приносились в жертву за грех, примерно в отношении 40:1. В нашем исследовании Книги Левит мы видели, что жертва всесожжения, в отличие от жертвы за грех, в первую очередь не является искупительной по своему назначению. Скорее, она является выражением хвалы и благодарности. Это, таким образом, отмечает выдающуюся особенность еврейского поклонения. Интересно отметить также, что только для праздника кущей было характерно определенное, причем уменьшающееся, количество животных, точно оговоренное на каждый день. Один этот праздник покрывает примерно 60 процентов всей суммы тельцов, 40 процентов всей суммы овнов и 36 процентов всей суммы козлов. И вновь, как мы уже заметили в непосредственно предшествовавших главах, Книга Чисел определяет для Израиля линию поведения, которой он должен последовать после того, как поселится в Палестине. Земля будет поделена (гл. 26), Иисус Навин будет вождем (гл. 27), и жизнь Израиля будет проникнута поклонением (гл. 28–29). Таблица 13. Культовые календари Числа (28–29) Исход (23:10–19) Исход (34:18–26) 1. (28:3–8) 2. (28:9:10) 3. (28:11–15) 4. (28:16–25) 5. (28:26–31) 6. (29:1–6) 7. (29:7–11) 8. (29:12–38) Ежедневное приношение Субботнее всесожжение Всесожжение в новомесячия Жертвоприношение на Пасху и праздник опресноков Жертва на Пятидесятницу (праздник седмиц/первых плодов) Жертвоприношение на новый год Жертвоприношение в день Искупления Жертвоприношение на праздник кущей

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

В Библии даётся хороший критерий: " Всякое дерево узнаётся по плодам " . Топором можно дрова рубить, а можно головы. Это не значит, что топор плохой. И йоги тоже говорят о стремлении человека к Богу, и они не дураки, понимают, что сидя на попе в позе лотоса к Богу не приблизишься. Но в каком виде йога приходит в Россию, и йога ли это вообще? Все эти вопросы нужно тщательно изучить. Владимир 10 июля 2013, 14:40 Дмитрию соколову: БИБЛИЯ книга ВТОРОЗАКОНИЕ 9-13 стичи Григорий 14 февраля 2013, 17:52 Большое Вам спасибо за эту статью. Увы, Россию накрыл сейчас подлинный девятый вал оккультизма. Просто ужасает и поражает что каждый день всюду из радио, по ТВ, даже на рекламе в общественном транспорте мы видим и слышим та же гороскопы. Плюс календари друидов... Плюс реклама сект навроде Симарона... и это де-факто стало нормой. С утра гороскоп, потом друиды и фэн-шуй... А на шее - крестик и медальон со знаком зодиака... Жуть! /но гипноз... Всеж это именно что медицинский инструмент. В том числе и оружие для изгнания бесов из души... Точнее, для помощи больному. Оюспссти же с одет только молитва... Роман 30 декабря 2012, 22:16 Люди не одинаковы, есть «думающие» и «верующие» люди. Они такими родились и с этим ничего не поделаешь. Первые стремятся к получению знаний об окружающем мире и желают разобраться в его устройстве, а вторые занимают противоположную позицию. Замечу также, что в число «думающих» входят не только атеисты, которые установили для себя искусственный барьер в познании мира, но и те, кто знает о том, что вся Вселенная живая и сознательная (оккультисты). В силу вышеизложенного для каждого из «думающих» людей существуют собственные философские системы мироустройства, которые постоянно совершенствуются в зависимости от изменения уровня знаний её обладателя, а для «верующих» людей существуют вероучения (религии), которые изменению не подлежат. При этом религии всегда вынужденно противостоят знаниям, поскольку знание – это смерть религий. Не бывает хороших и плохих религий – они все суть одно и то же.

http://pravoslavie.ru/44484.html

Вышел из печати перевод на тувинский язык Пятикнижия, Псалтири и Книги Притчей 10 марта 2006 г. 13:11 Перевод этих семи книг Ветхого Завета издан Институтом перевода Библии под одной обложкой и выпущен тиражом 5 тыс. экземпляров. Эта книга — результат нескольких лет напряженного и скрупулезного труда переводческой группы ИПБ. Переводчики, редакторы, апробаторы работают непосредственно в регионе проживания носителей целевого языка перевода — в Туве, одной из республик Российской Федерации, расположенных на юге Сибири на границе с Монголией. Перевод книг Исход, Левит, Числа, Второзаконие и Псалтирь осуществлен на тувинском языке впервые, в то время как Книга Бытия и Книга Притчей Соломоновых — это новый перевод (первый перевод этих книг на тувинский язык был сделан другим переводческим коллективом и выпущен небольшим тиражом в 2002 г.). Издания новых переводов книг Ветхого Завета уже давно с нетерпением ожидается христианами Тувы. Кроме объективной значимости этих книг в христианском богословии, книги Ветхого Завета особенно созвучны менталитету тувинцев. По словам  Елены Самба, апробатора тувинской переводческой группы, «поэтический слог Псалтири и Книги Притчей трогает сердца моих людей и оказывает действие гораздо более глубокое, чем обычная проза. А кочевой образ жизни ветхозаветных патриархов, изображенных в Пятикнижии, во многом перекликается с укладом традиционной тувинской культуры — ведь не далее как в середине XX века мы и сами еще были номадами — перегонщиками скота. Я думаю, что тувинский читатель, как верующий, так и не верующий, будет очень рад возможности прочитать эту книгу». Предыдущие публикации ИПБ на тувинском языке — это Новый Завет (2001), «Библия для детей» (2001) и издание «Четыре книги древнего Израиля», включающее Книги Руфь, Есфирь, Плач Иеремии и Книгу пророка Ионы (2003). В настоящее время быстрыми темпами идет перевод остальных книг Ветхого Завета. Завершит серию этих публикаций издание полной Библии на тувинском языке, ожидаемое в 2010 г. Патриархия.ru/Институт перевода Библии Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/87839.html

Вышел в свет русский перевод монографии итальянского библеиста Альберто Мелло «Иди и помни. Второзаконие: пророческое прочтение» 6 августа 2019 г. 15:28 В издательстве Минской духовной академии вышла в свет монография итальянского библеиста Альберто Мелло «Иди и помни. Второзаконие: пророческое прочтение». Перевод с итальянского выполнил профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия игумен Арсений (Соколов) . Оригинал книги под названием «Ricorda e cammina» был выпущен итальянским издательством Quiqaion весной 2019 года. Русское издание является приложением к библейскому журналу «Скрижали». В предисловии к русскому изданию редактора журнала «Скрижали», ректора Минской духовной академии архимандрита Сергия (Акимова) говорится: «Библейский журнал " Скрижали " продолжает традицию публикации монографий по библеистике в качестве приложения к основному изданию. И мы ради возможности представить русскоязычному читателю в переводе с итальянского языка очередную монографию Альберто Мелло, хорошо известного отечественным любителям библейской литературы по таким книгам, как " Божья любовь в псалмах " (2014), " Кто такие пророки " (2015), " Страсти пророков " (2016), опубликованным ранее Библейско-богословским институтом святого апостола Андрея. Как и предыдущие издания, эта книга смогла увидеть свет благодаря переводческому энтузиазму игумена Арсения (Соколова), доктора богословия, профессора Общецерковной аспирантуры и докторантуры, представителя Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Антиохии и всего Востока ( Дамаск, Сирия ). Книга Альберто Мелло является хорошим современным введением в изучение богословской и культурно-исторической проблематики Второзакония. Автор предлагает читателю принять участие в процессе богословского осмысления древнего откровения, данного в моисеевой традиции. На каждом историческом этапе жизни верующей в Бога общины это откровение являет свои новые грани и возможности. И нет сомнений, что работа Альберто Мелло послужит источником вдохновения для всякой жаждущей души, находящейся в своем земном странствовании на пути к Источнику жизни и бессмертия». Патриархия.ru Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/5482049.ht...

В 165 г. до Р.Х. иудеи, под водительством Иуды Маккавея, разбили и прогнали греко­-сирийское войско царя Антиоха Епифана IV, овладели Иерусалимом, очистили и освятили храм, восстановили прерванное в нём богослужение. Торжество освящения храма и новопостроенного жертвенника совершилось в 25-й день месяца кислева. Это событие подробно описано в 1Макк.4:41–59. 2Макк.1:18, 10:1–8 и у еврейского историка Иосифа Флавия [Иуд. древности XII; 7, §7]. Радость победы сопровождалась великим чудом: в осквернённом воинами царя Антиоха храме нашли только один кувшин чистого оливкового масла, которого хватало лишь на один день для горения светильника, горело же оно целых 8 дней. Следует отметить, что по еврейской традиции для приготовления ритуального масла требовалось восемь дней. В память этого чуда, когда масло вместо одного дня горело восемь, пока не было приготовлено новое чистое оливковое масло и установлен праздник Ханука, а его символом стал восьмисвечник ханукия , в котором каждый вечер зажигают по одной дополнительной свече справа налево. Ханукальные свечи зажигаются с наступлением темноты и ставятся около окна, чтобы прохожий мог видеть их с улицы. Их запрещено использовать для других целей, даже для чтения. Так как чудо Хануки связано с маслом, то вся пища в эти праздничные дни готовится на растительном масле. Подходит к концу вторая тысяча лет как иудеи не имеют ни храма, ни жертвенника, в память очищения которых был установлен этот праздник, но Хануку справляют ежегодно как воспоминание исторического события и чудной помощи Божией. Тевет Десятый месяц еврейского календаря ( Есф.2:16 ). Самый холодный месяц года, с градом и снегом. 10 тевет – один из трёх малых постов, соблюдаемых в память начала осады Иерусалима вавилонским царём Навуходоносором в 586 году. Шеват Одиннадцатый месяц еврейского календаря ( Зах.1:7 ). Заметное потепление. Цветение персиковых и миндальных деревьев. Наступило время для посадки новых деревьев. 15 шеват – полупраздник Ту-Бишват – «Новый год» для деревьев. В этот день озеленения принято сажать молодые деревья, как об этом сказано в Торе: «Когда войдёте в страну, сажайте в ней плодоносные деревья». На Ту-Бишват евреи стараются есть те фрукты, которые растут на земле Израиля. Прежде всего 7 видов фруктов и злаков, упомянутых в книге Дварим 8:8 (Книга Второзаконие). В последние годы Ту-Бишват становится популярным не только в Израиле, но и в других странах мира, особенно среди партии «зелёных» в Америке.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/po-s...

Календарь Материалы 8 октября 2014 г. [Встреча с Православием/Богослужение] 25 сентября/8 октября 2014 г. Среда 18-й седмицы по Пятидесятнице. Сретенский монастырь. Великая вечерня, утреня. Хор Сретенской Духовной Семинарии. (MP3 файл. Продолжительность 2:20:45 мин. Размер 101.4 Mb) [Встреча с Православием/Святые и святыни] Сергей Худиев Преподобный Сергий с детства вел себя как человек, ищущий последнего места; он убегал от известности, богатства, власти — всего того, что люди ищут в этом мире. Все, чего он хотел, — это удалиться в пустынное место и молиться Богу. [Встреча с Православием/Апологетика] Федор Куприянов Книги Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Лекция и ответы на вопросы. [Встреча с Православием/Апологетика] Священник Димитрий Шишкин Я долгое время не мог понять, о какой «духовной нищете» идёт речь в Евангелии и почему нищие духом «блаженны», если мы привыкли считать, что человек для счастья должен быть духовно богат. [Интернет-журнал/Общество] Марина Бирюкова Она заговорила вдруг нервно и горячо: «Для меня церковь – не то, что для вас. Я знаю многих хороших людей. Они помогают мне жить. Они и есть моя церковь!» [Интернет-журнал/Книжная закладка] Нина Павлова Нас с Иваном в квартиру не пустили. А в телефонных переговорах поставили условие: или я продаю им квартиру по цене сарая в Урюпинске, или моего сына встретят на улице нехорошие люди, и сами понимаете, что с ним будет. [Встреча с Православием/Святые и святыни] Священник Сергий Якушкин В гостинице почувствовал, что заболеваю, а когда ночью начал бить озноб, да так, что ни о каком сне и думать не приходилось, то понял: точно заболел. Митрополит Саратовский и Вольский Лонгин Митрополита Саратовского и Вольского Лонгина можно назвать опытным святогорским паломником: впервые он попал на Афон четверть века назад и с тех пор бывал там неоднократно.Почему, побывав на Афоне, паломники стремятся попасть туда снова и снова? Какие изменения заметны в жизни Святой Горы? Эти и другие вопросы мы задали Владыке. English Edition

http://pravoslavie.ru/archive/141008.htm

- Коммунисты тоже оскорбились выражением «христианская эра»? - Было принято выражение «новая эра» или «наша эра» - «н.э.». До сих пор не могу найти подробных сведений, когда и при каких обстоятельствах оно получило распространение. А в советские годы, конечно, было невозможно написать в научной работе: «по Рождестве Христовом» или «до Рождества Христова». Да и сейчас тоже: тебя сразу воспринимают как эпатажного мракобеса. Когда родился Христос? - Большую популярность среди молодежи получил фильм «Дух времени», где рассказывается, что 25 декабря как день зимнего солнцестояния почитался задолго до пришествия Спасителя в мир. Могли бы вы прояснить этот вопрос? - Знаете, В. Черномырдин однажды сказал: «Наглая ложь и не совсем правда». Праздновать «День непобедимого солнца» в Римской империи начали только с конца III века - при императоре Аврелиане. Никогда раньше этот праздник не отмечали! Более того, у римлян был декабрьский праздник, но он не попадал на 25 декабря. Рождество Христово. Копия фрески из Каппадокии - А почему Рождество Христово празднуют 25 декабря? - Благовещение праздновали 25 марта уже в начале III века. Задолго до установлений Аврелиана. А что такое Благовещение? Это ровно 9 месяцев до 25 декабря. По сути дела, это ключ. И потом ведь и в Писании - в Новом Завете - есть определенные данные для того, чтобы подсчитать примерно дату Рождества Христова. Повествуя о чудесном рождении Иоанна Крестителя, евангелист Лука указывает, что отец Предтечи, праведный Захария, был «священником из Авиевой чреды» (Лк. 1:5). А в книге Второзаконие есть список всех черед служения священников. Если мы наложим еврейский календарь на римский и посмотрим, как эти череды попадали на правление императора Августа, мы увидим, что декабрь - это фактически тот месяц, на который попадает Рождество Христа. - Известна точная дата, когда родился Спаситель? - Точной даты мы не знаем. Архаичная традиция относит нас к декабрю. - А год? - Год 5-й или 6-й дохристианской эры: если декабрь, тогда 6-й, если январь, тогда 5-й. В это время волхвы наблюдали знамения. А волхвы - это астрологи. Астрологические наблюдения все задокументированы. И мы знаем, когда в созвездии Рыб сходились Юпитер и Сатурн. Для астрологов это было еще и указание на место - именно поэтому волхвы отправились в Иерусалим, а не куда-нибудь. Это были лучшие астрологи древности. Персидские маги. Именно они в подлинном греческом тексте именуются волхвами. А это астрологическое событие относится к 6-му году. Волхвы же, когда пришли в Иерусалим, как мы знаем, сказали Ироду, что Младенцу было уже до двух лет.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/0...

Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Все » Новости Папская вечерня в Неделю молитв о единстве христиан состоится в самом её начале 11.01.2019 12:31 Версия для печати Рим, 11 января. В нынешнем году Папа Франциск возглавит вечерню Недели молитв о христианском единстве в самом её начале, а не в конце (как это обычно принято). Богослужение пройдет 18 января 2019 года. Оно начнется в 17-30 в базилике Святого Павла «вне стен». В экуменической молитве примут участие представители присутствующих в Риме христианских Церквей и общин. В этом году Неделя молитв о единстве христиан будет проходить под девизом: «Правды, правды ищи». Эти слова взяты из Священного Писания — из книги Второзакония (Втор 16, 20). Изменение продиктовано тем, что уже 25 января (дата окончания экуменической Недели) понтифик будет находиться в Панаме на Всемирных днях молодежи, сообщает «Сибирская католическая газета» со ссылкой на пресс-службу Ватикана. Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены. Материалы в данном сюжете 12.04.2024 15:06 Обнародован календарь богослужений Папы Франциска на апрель и май 2024 г.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010