Надменный боярин, богатый гость, разжившийся посулами дьяк, ожиревший от монастырских доходов игумен - все заискивали в нищем; всем нищий был нужен; все давали ему крохи своих богатств; нищий за эти крохи молил Бога за богачей; нищий своими молитвами ограждал сильных и гордых от праведной кары за их неправды. Они сознавали, что бездомный, хромой или слепой калека в своих лохмотьях сильнее их самих, облеченных в золотные кафтаны. Подобно тому, царь, возведенный на такую высоту, что все повергалось перед ним ниц, никто не смел сесть в его присутствии и всяк считал себе за великую благодать зреть его пресветлые очи, царь не только собственноручно раздавал милостыню нищей братии, но в неделю мясопустную приглашал толпу нищих в столовую палату, угощал их и сам с ними обедал. Это делалось в тот день, когда в церкви читается Евангелие о страшном суде, и делалось как бы для того, чтобы получить благословение, обещанное в Евангелии тем, которые накормят Христа в образе голодных. То был обряд, такой же обряд, какими были: умовение ног, ведение осла, раздача красных яиц и т. п. Величие царское не умалялось от этого соприкосновения с нищетою, как равно и нищета не переставала быть тем же, чем была по своей сущности. То был только обряд. Приветливый, ласковый царь Алексей Михайлович дорожил величием своей царственной власти, своим самодержавным достоинством; оно пленяло и насыщало его. Он тешился своими громкими титулами и за них готов был проливать кровь. Малейшее случайное несоблюдение правильности титулов считалось важным уголовным преступлением. Все иноземцы, посещавшие Москву, поражались величием двора и восточным раболепством, господствовавшим при дворе " тишайшего государя " . " Двор московского государя, - говорил посещавший Москву англичанин Карлейль, - так красив и держится в таком порядке, что между всеми христианскими монархами едва ли есть один, который бы превосходил в этом московский. Все сосредоточивается около двора. Подданные, ослепленные его блеском, приучаются тем более благоговеть пред царем и честят его почти наравне с Богом " .

http://sedmitza.ru/lib/text/435651/

В предисловии представлен целый ряд статей. Они рассказывают о западном обряде? Эти статьи написаны священниками и мирянами РПЦЗ и Антиохийской Архиепископии о том, что такое западный обряд, как они его видят, почему он является православным. Там же есть статья, которая посвящена Антиохийскому монастырю святого Лаврентия и Богоматери Гластонберийской. Мы постарались максимально охватить всю традицию, все вопросы. Например, рассказываем об обычае закрывать иконы и кресты Великим Постом. В православии восточного обряда такого нет, а на Западе существует. В молитвослов включён календарь западных святых. Расскажите об этом. Этот календарь используется в Антиохийской Архиепископии. Он несколько шире, чем календарь РПЦЗ. Хочу отметить, что тот календарь, который мы приводим, приводится по новоюлианскому стилю в соответствии с антиохийской практикой.  Что это за святые? Дораскольные. Хотя вопрос о признании святости на стыке эпох сложный. Стали ли все западные христиане, в том числе подвижники, автоматически безблагодатными раскольниками в определённый день и час 1054 года? Это непростой вопрос.  Итак, в конечном счёте мы можем говорить о такой субтрадиции в рамках православия, как западная литургическая традиция, западный обряд. И это не какой-то частный проект, а вполне органическая часть православной традиции и русского православия в том числе? Да, с 30-х годов XX века это действительно так. Спасибо!   Беседовал священник Дмитрий Артёмкин Комментарии ( 0): Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются. Не допускаются комментарии бессодержательные, оскорбительного тона, не имеющие своей целью плодотворное развитие дискуссии. Обьём комментария не должен превышать 2000 знаков. Републикация материалов в комментариях не допускается. Просим читателей обратить внимание на то, что редакция, будучи ограничена по составу, не имеет возможности сканировать и рассылать статьи, библиограммы которых размещены в росписи статей. Более того, большинство этих статей защищены авторским правом. На просьбу выслать ту или иную статью редакция отвечать не будет.

http://bogoslov.ru/article/6172624

Слияние, завершившееся к XII в,, придало более сдержанным молитвам палестинских пустынников ритуальную торжественность, дав им то, что Арранц называет «ярко выраженной византийской окраской, определенной склонностью к соборной традиции, важную роль отводившей пению в ущерб Псалтири… .. 157 Все это станет постоянными чертами византийского богослужения суточного круга. К XII в. этот студийский обряд, который Арранц называет «традицией византийского Запада», чтобы отличать его от «восточного», или палестинского, неосавваитского синтеза, можно было встретить на Афоне и на Руси, в Грузии и Южной Италии. Неотъемлемой частью этого, в значительной степени монашеского взаимного обмена является постепенное оформление византийской Страстной седмицы и Пасхальной всенощной службы: также синтез элементов обрядов Иерусалима и Великой церкви, который начался в этот период и закончился лить в следующий. 158 Изменения, имевшие место в этот период, сказались на всех сторонах византийской церковной жизни. Музыковед Оливер Штраук, например, отмечает этот процесс на основе источников его области. В Константинополе изначально можно увидеть две традиции: соборную и монастырскую, как параллельные, но независимые, с легким преобладанием соборной. Затем, в процессе их взаимного влияния, монашеский обряд постепенно стал выходить на первый план, достигнув преобладания в XI в. 159 Димитрий Кономос отмечает ту же эволюцию в своем исследовании поздневизантийских киноников, или причастнов. 160 В самих ранних из сохранившихся музыкальных рукописей были изначально две независимые традиции: монастырская певческая традиция, и остатки ранней, единообразной первичной соборной мелодии. 161 Эти два течения первоначально развивались каждое по своему пути, но их взаимопроникновение может быть отмечено к середине XI в. в триодном кодексе Vatopedi 1488 (ок. 1050 г.) и в кодексе Grottaferrata Gb 35 (около 1100 г,). 162 Более ощутимыми на конкретном уровне народного благочестия были изменения в архитектуре, внутреннем убранстве и литургическом оформлении церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Православный депутат Сейма Богуславский, между прочим, говорил: «Известно, что апостолический престол назначил епископа, администратора для византийского обряда вне пределов униатской епархии. Не знаю, как это можно согласовать со ст. 18 конкордата». Впрочем, не это важно, а важно то, что «уния восточного или византийского обряда с момента назначения и хиротонии епископа администратора приобретает облик самостоятельной организации, что дает ей возможность дальнейшего распространения и что за этим следует ослабление Православия» и, кроме того, «это методы партизанской войны» 303 . Депутат Стронский усматривает в этом обход конкордата, который знает восточный обряд только в Галиции. Министр иностранных дел Залесский заметил, что правительство разделяет опасения, что переговоры правительства с Ватиканом «на эту тему еще не закончены» и что будет найдено решение, которое «согласует интересы Церкви и государства». Печать также выступила довольно резко. Виленское «Slowo» заявило, что в «восточном обряде» есть стремление приблизить католичество к Православию. В 30-х годах XIX столетия в России стремились приблизить унию к Православию. Против этого боролся папа Григорий XVI. Газета спрашивает: «То, что, по мнению папы Григория XVI, было хитростью и изменой, то сегодня считается спасительным миссионерским делом. Где же правда? Или, быть может, существуют две правда, взаимно друг друга исключающие?» 304 Была нанесена обида также униатскому митрополиту А.Шептицкому тем, что униатское движение в Польше было подчинено двум учреждениям и «восточный обряд» оказался вне униатской иерархии. Между тем митрополит А.Шептицкий созвал в 1917 году в Петрограде синод русских католиков и, на основании полномочий Пия X, он перед войной ведал униатским движением в России и не мог согласиться с тем, что иезуиты устранили его и галицийское духовенство от всякого участия в новоуниатском движении, которому, кроме того, придали характер, не одобряемый митрополитом. Тем не менее в пастырском послании, опубликованном в начале 1931 года, митрополит Шептицкий, в связи с назначением епископа Чарнецкого, писал, что в этом он усматривает «новое расположение к нам папы», он признает, что «галицкую обрядовую форму нашли узкой и не подходящей для работы среди православных», и, в конце концов, назначение епископа Чарнецкого «является событием, заставляющим нас проверить те условия, при которых мы будем способствовать делу унии».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vost...

Засим резолюция говорит: «Конференция считает необходимым сущность слова «православный» так объяснять католикам, чтобы пользование этим словом в литургии и вне литургии не давало повода к какому-либо смешению понятий». Что это значит – неизвестно. Затем было высказано нечто в защиту языков меньшинства и осуждено выступление польской печати, считающей себя католической, против «восточного обряда». Снова напомнили о необходимости издания учебников по богословию догматическому, моральному и т.д. Польская печать к конференции отнеслась и критически, и иронически. 22 октября в газете «Slowo» появилась статья W.Ch., в которой автор попросту разводит руками: на конференции решили – «польским православным» противоставятся «римские православные». Что за странный проект! Какая смесь понятий! Далее иронизует автор: «О. Оношко высказывается за то, чтобы не опасаться преподносить народу слово «католик»; нужно убедить верующих, что они являются католиками, а тогда не будет массового отпадения после приезда к ним латинского епископа». «В конце концов, – говорит автор, – было принято компромиссное решение: название «православный» сохранить, но выразительно толковать, что католический православный является более православным, нежели православный, который не является католиком, но который принадлежит к «кафолической церкви». Коротко, ясно, совершенно понятно. И что из всего этого поймет наш крестьянин – один Бог ведает». И вообще, что это за явление – «поляк, молящийся в католическом храме по синодально-русскому обряду и на церковно-славянском литургическом языке» 313 . Как видим, резолюция II конференции не подействовала на польскую печать. В такой обстановке, под неодобрительный аккомпанемент польской патриотической печати собралась III конференция, самая большая, 30 и 31 августа и 1 сентября 1932 г. В это время наступление на «восточный обряд» шло по всему шовинистическому фронту в Польше. Это наступление в то же время подготавливало прямое нападение на Православие. Конференция была многолюдна. Присутствовало пять епископов: митрополит Ропп, Ялбриковский, епископ Пшездецкий, Чарнецкий, Букрава, заменивший С.Лозинского, который умер 26 марта 1932 года. Печальна судьба этого чистого человека и аскета. Увлеченный химерой обращения православных, он был использован в целях вульгарной политики. На него легла ответственность за предъявление исков, он был создателем того боевого настроения, которое привело к катастрофе и «восточный обряд», и Православие.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vost...

Вернёмся к книге. Какие молитвы содержатся в молитвослове?  Когда готовили книгу, мы старались в молитвах следовать принятой практике. То есть это утренние и вечерние молитвы. Плюс старались добавить молитвы, которые используются в повседневном обиходе. Например, тут добавлена «Лорика» святого Патрика. Она очень популярна и стала неотъемлемой частью каждого православного прихода западного обряда. Все молитвы, которые тут представлены, опубликованы либо РПЦЗ, либо Антиохией. Здесь есть перевод Сухой Мессы, текст которой абсолютно каноничен. Эта месса — аналог нашей Обедницы, которую мирянин может совершить дома, разумеется, без освящения Даров. Есть литании, которые можно назвать аналогом акафиста. Молитвы отдельным святым. Есть новенны — практика чтения молитв перед каким-либо большим праздником. В принципе, все эти тексты можно использовать при ежедневных молитвах. И, наверное, главное преимущество западного обряда — это его краткость. То есть здесь очень сложно найти какие-то длинные чинопоследования. Мне кажется, это удобно для современного городского человека, который всё время куда-то бежит. Правильно я понимаю, что эти молитвы прошли апробацию в православных общинах западного обряда в разных странах? Да. Все эти молитвы имеют англиканское происхождение или происходят из разных источников? Источники разные. Нужно учитывать, что любые западные общины активно занимаются, так сказать, практической литургикой. И многие вещи они публикуют для частного использования. Это могут быть и незнакомые молитвы из какой-нибудь древней книги, которые обычно не используются. То есть в этих общинах большая подвижность в плане создания новых молитв и текстов и введения их в литургическую практику? Да. В РПЦЗ есть такой монах Айдан Келлер, который перешёл из англиканства в православие. Он долго служил по западному обряду, потом перешёл в восточный. И сейчас его увлечение — это Сарумский обряд. В прошлом году благодаря Айдану Келлеру в РПЦЗ был полностью восстановлен Сарумский обряд. Им же подготовлена Псалтирь Сарумского обряда и Лекционарий.

http://bogoslov.ru/article/6172624

Самое пострижение, как обряд христианский, можно думать, и на первых порах совершалось крестообразно. В какое время пострижение было совершаемо в древней практике, – тотчас ли после совершения крещения и миропомазания, или же чрез несколько времени, указанный на это никаких нет. Кроме только что рассмотренных актов, своею совокупностью теперь составляющих значительную часть крещения и почти всех входивших в крещальный чин древнего времени, в древности к ним присоединялись еще некоторые обряды, теперь уже вышедшие из крещальной практики. К таким обрядам прежде всего относится надевание на голову новокрещенного венка. Указание на этот обряд можно находить в следующих словах Григория Назианзина : «запечатлей себя крещением: прими себе этого друга и товарища жизни, почти его, чтобы он украсил тебя и сплел венец благодатный на твоей главе и покрыл тебя венцом радостей» . Есть также свидетельство относительно этого у Тертуллиана , Златоуста и мн. др. Венок этот делался обыкновенно, из цветов, или из пальмовой ветви и других благодатных растений. В Ефиопском ритуале говорится: «надевают (крещаемые) на свои головы венец из мирта и пальмы и одежду терновую, волнистую, золотошвейную или вышитую» Три молитвы, ясно показывают значение венца: – он называется в них венцом чести, славы и чистоты, венцом благословения и спасения, венцом величия и мужества, венцом мудрости и простоты, венцом красоты и справедливости, венцом милосердия, венцом веры . Этот обряд, по всей вероятности, существовал только до введения во всеобщую практику крещения младенцев и практиковался исключительно при крещении возрастных. Начало его практики нужно отнести, самое меньшее, к III в., так как на него указывает еще Тертуллиан. Введение его христианством в богослужебную практику не было фактом новым. Далеко еще раньше этот венок играл не маловажную роль в торжественных обрядах всех восточных верований; только при совершении таинств Митры, поклонники этого бога не надевали венков, но и здесь все также он играл изввстную роль при посвящении на одну степень .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Это имеет лишь очень второстепенное значение. Обряды могут быть разнообразны, но вместе с тем и одинаково законны. Я остановлюсь лишь на том, что, собственно, имел в виду папа при этой дружественной «демонстрации». Внешняя сторона богослужения имеет неоспоримое влияние на людей, не привыкших отделять форму от содержания, то есть на громадное большинство, на народные массы. Это и намерен был использовать папа. Показывая всенародно, что он почитает восточный обряд, он делал умный и верный шаг на пути к соединению Церквей в его смысле, т. е. «к унии». Ведь и все прежние попытки воссоединения, исходившие от Рима, основывались главнейше на обещании папой охранять обряд воссоединямых восточных христиан, на признании его законности и равночестности (ссылаюсь на историю нашей унии в Сев. Западн. крае и Галиции, в XVI, XVII и даже XVIII ст.). И вот люди, малосведущие в вопросах религиозных, идут на эту грубую приманку, попадаются на эту «удочку». Да и одни ли простые люди соблазняются внешностью церковной жизни, ее формами? Многие ли углубляются в сущность религии!? Умный, изворотливый и – это главное – систематически действующий Рим отлично умеет пользоваться нашей привязанностью к обрядам: он делает нам в этом отношении малозначительные уступки, которым многие из нас придают значение первостепенное, равное значению догмата, с которым они их часто смешивают. Так он действовал встарь, так действует и ныне, – несмотря на то, что догматические грехи Рима достигли теперь крайних своих пределов (разумею провозглашение личной непогрешимости папы)! Так и теперь мы, забывая сущность дела из-за формы, из-за внешности, готовы умиляться: смотрите, мол, какой прогресс! Папа, сам папа участвует в чествовании великого нашего Златоуста, исполняет наш восточный обряд, говорит даже Символ веры по-гречески... Чего же вам еще надо?! Давайте воссоединяться! Ведь и обряды наши останутся неприкосновенными, и все наши чудотворные иконы будут почитаться, и иерархия будет признана в своем достоинстве...

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

Картина весьма колоритная, и это в стране среди миллионного православного населения, от самого принятия Христианства всей своей духовной жизнью неразрывно связанного с Православной Церковью . Не удивительно, что при захвате Львова русскими войсками правительство вывезло митрополита Шептицкого в глубь России. Кое-что прибавляет и русско-униатский священник Диодор Колпинский, недавно скончавшийся на Дальнем Востоке. Колпинский происходит из московской дворянской православной семьи, родился в Пскове в 1892 году и окончил 1-й кадетский корпус в Петербурге. В 1911 году принял, вместе с матерью, бабушкой и теткой, католичество. В Риме он окончил Папский Грегорианский университет со степенью доктора богословия и принял сан священника по католическому обряду в Петербурге, так как униатский обряд был воспрещен. В 1917 году он окончил Петербургский университет по историко-филологическому отделению и в том же году перешел в «восточный обряд» и стал «хартофилаксом» русского католического экзархата. С 1926 года жил в Польше и преподавал в Люблинском миссионерском институте. Он занимался также и живописью. В 1927 г., вместе с прелатом А.Около-Кулаком, он стал издавать русский католический вестник в Варшаве «Китеж». С поляками он разошелся на почве отношений к русскому католичеству и покинул Польшу в августе 1929 года, высказав полякам много горьких, но справедливых слов. Как видимо – человек незаурядный 75 . Вот что рассказывает о. Диодор Колпинский: «Чем-то совершенно новым было появление на сцене пока очень скромного русского католицизма. Первым явлением этого рода был облик седовласого священника Алексея Зерчанинова, некогда православного священника, а ныне католика еще до манифеста о религиозной свободе» 76 . 2 «Патриархом» русских католиков является бывший православный священник Алексей Зерчанинов. Родился 8 марта 1848 года в селе Большом Мурашкине Новгородской губ., в семье священника. Окончил духовную семинарию и 15 октября 1871 г. был хиротонисан в пресвитера. Был приходским священником в нескольких местах, и последним его местом было село Борисово. Здесь он встретился с кс. Марианом Фульманом, который был сослан в Нижний Новгород в связи с закрытием семинарии в Кельцах. Впоследствии Фульман оказался епископом люблинским.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vost...

Напр., этот обряд может даже и вовсе не иметь никаких утилитарно–медицинских целей. Быть может, и самый северо–восточный муссон вовсе не рассматривается здесь как злое и вредящее начало. Можно представить себе, что туземцы переживают его как акт справедливого наказания или мудрого водительства со стороны божества и что они вовсе не хотят избегнуть этого наказания, а хотят принять его с достойным благоговением; и, быть может, обряд этот имеет как раз такое значение. Да и мало ли какое значение может иметь этот обряд, если стать на почву действительной мифологии? Исследователи вроде Леви–Брюля, для которых мифология всегда ужасно плохая вещь, а наука всегда ужасно хорошая вещь, никогда и не поймут ничего в обрядах, подобных «танангла». С их точки зрения, можно сказать только то, что это очень плохая наука и беспомощное детское мышление, бессмысленное нагромождение идиотских манипуляций. Но это и значит, что Леви–Брюль и ему подобные исследователи ровно ничего не понимают в мифологии. «Танангла» и не претендовало на научность. Ведь дико и глупо было бы критиковать сонаты Бетховена за их «ненаучность». Записывая простой факт «танангла» и давая свою «научную» интерпретацию, эти ученые не только сами не дают существенного раскрытия мифа, но и препятствуют сделать это нам самим, ибо откуда я узнаю подлинное мифическое содержание и смысл «танангла», если ни сам его не видел, ни автор мне не вскрыл этого содержания, предложивши мне вместо этого «критику» обряда со своей, условной для меня, «научной» точки зрения? Итак, миф — вненаучен и не базируется ни на каком «научном» «опыте». Говорят, что постоянство явлений природы должно было с самых ранних пор заставить толковать и объяснять эти явления и что мифы поэтому и есть эти попытки объяснения природной закономерности. Но это — чисто априорное представление, которое с одинаковым успехом может быть заменено противоположным. В самом деле, почему, собственно говоря, постоянство тут играет роль, и именно такую роль? Раз явления протекают постоянно и неизменно (как смена дня и ночи или времен года), то чему же тут удивляться и что именно тут заставит придумать научно–объяснительный миф? Мифическое сознание скорее, пожалуй, задумается над какими–нибудь редкими, небывалыми, эффектными и единичными явлениями и скорее даст не их причинное объяснение, но какое–нибудь выразительное и картинное изображение.

http://predanie.ru/book/72544-dialektika...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010