643 Lucian. dial. de Prometh. n. 2. Suet. Dom. 11. Quint. inst. 7, 1, 30. Horat. sat. I, 30, 80. Senec. ep. 101. Plin. H. n. 28, 11 и др. 647 Iustin. Dial. c. Tryph. p. 324. Tertul. adv. Jud c. I; adv. Marcion lib. III, c. 19: foderunt manus meas et pedes, quae propria atrocitas crucis est. Hilar. in ps. 143. Ephrem Syr. XIII in nativ. Сравн. Plaut. Mostell. act. II. sc. I, 12. 648 В евангелии Никодима (сар. X) разбойник, распятый на правой стороне Господа Иисуса Христа, называется Дисмас, другой – Гестас. См. R. Hofmann, d. Leben Jesu, s. 370. 652 Spolia (sunt), quibus indutus est, cum quis ad supplicium ducitur. – De bonis damnator. L. VI. Сравн. Dig. XLVIII, 20, 6. После император Адриан запретил исполнителям казни брать эти одежды, если не последовало на то разрешение начальника области. Сл. Bibel Lexikon v. Schenkel B. III, s. 603. 657 Virg. Aen. V, 49. Vopiscus in Probo: in urnam militares jussit nomen suum mittere, ut aliquis cum (equum) sorte ductus acciperet. Cic. in Verr. II, 51. Aeshyl. Eumen. v. 712. 659 Chr. Gottlieb Richter, dissertationes quatuor medicae. Goetting. 1775, p. 37. Это описание приводит в своей Археологии Ян, (II, 2. § 208, s. 369), Винер – в Real-Wörterb. (B. 1, s. 679), Герцог – в своей Real-Encyklop. (VIII. 1857, s. 67), Аллиоли (Handbuch d. bibl. Alterth. I, § 87), Фридлиб, стр. 155–156 и др. 660 Orig. in Matth. 140. Majorem sustinent cruciatum, qui non percutiuntur post fixionem, sed vivunt cum plurimo cru- ciatu, aliquando autem et tota nocte et adhuc post eam tota die. См. Bibl. Real-wört. v. Winer. B. 1, s. 679. 662 Hist. eccl. VIII, 8 : ο χειρνως νπαλιν κατωκρα προσηλωθκτες, τηρομενο τε ζντες, ες τε κα π» ατν κρων λιμ διαθαрεεν. Св. апостол Андрей два дня оставался жив на кресте и поучал народ (Martyrol. vom 30. Nov. Iustin. hist. XXII, 7); a св. Викторин, распятый на кресте вниз головою, жил три дня. 663 Herodot. VII, 194. Из трех распятых, которых по просьбе Иосифа Флавия Тит позволил снять с крестов живыми, двое, несмотря на такое θερπεια πιμελεσττη, все-таки умерли. Смотр. Ios. Flavii vit. 75. Сравн. еще Cic. ad Quint. I, 2, 2. Verr. 5, 6.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/arheolo...

820 Epiphanius. Haereses. 48, 1: « Κα γα το Θεο κκλησα, μοως τ χαρσματα δχεται, λλ τ ντως χαρσματα, κα τ γα Θεο κκλησα δι Πνε ματος γου δεδοκιμασμνα παρ τε προφητν κα ποστλων, κα ατο το Κυρου» (Migne. PG. Т. XLJ. Col. 856); ср.: 48,2 (y Mignéя Col. 857). См. об этом также у Касицына. Расколы первых веков христианства. С. 41 и др. и Вл. Троицкого. Очерки из истории догмата о Церкви. С. 304–307 и сл. 821 См. об этом у Тертуллиана : Adversus Praxeam. Cap. VIII (у Migne. PL. Т. II. Col. 163), Cap. XXX (Col. 196); De pudicitia. Cap. XXI (Col. 1024–1026); De fuga in persecutione. Cap. IX (Col. 112), Cap. XI (Col. 114). Ср. также, вообще, его сочинения: De jejuniis, De pudicitia и др. В нашем сочинении о постах, покаянной дисциплине и т. п. см. несколько ниже. , 824 Tertullian. De monogamia. Cap. I (y Mignéя Т. II. Col. 931); De jejuniis. Cap. XI (T.II. Col. 968). 826 Euseb. НЕ. V,16, 7,9 (у Schwarmz’a S. 198–199; русск. перев. С. 265–266). Мильтиад написал против монтанистов особое сочинение: « Περ το μ δεν προφτην ν κστσει λαλες» (Ibid. V, 17, 1 – у Schwarmz’a S. 202; русск. перев. С. 269–270). Тертуллиан , наоборот, посвятил защите этой формы специальную книгу: «De exstasi» (Hieronymus. De viris illustribus. Cap. LIII – у Bernoulli S. 34; Cap. XL-S. 30) и в других сочинениях монтанистического периода касается этого вопроса. «In spiritu homo constitutus... cum per ipsum Deus loquitur, necesse est excidat sensu» (Adversus Marcionem. IV, 22-Migne. PL. Т. II. Col. 413; ср.: IV, 18; V, 8). Он определяет экстаз как «excessum sensus et amentiae instar» (De anima. Cap. XLV – у Migne’я Т. II. Col. 725; ср.: Cap. XXI). О состоянии во время произнесения «пророчеств» подлинных пророков (не монтанистов) см. подробнее у Касицына. Указ. соч. С. 33–40; проф. А. П. Лебедева . Указ. соч. С. 12–22. 827 Изречение Монтана: « γ εμι Πατρ κα ις, κα Παρκλητος» (Didymus. De Trinitate. III, 41) мы понимаем именно как свидетельство об экстатическом состоянии пророка во время пророчествования, когда он отождествлял себя с Богом (см. также: Болотов В. В. Лекции. Вып. II. С. 358–359). Ср. изречение Максимиллы: « μο μ κοσητε, λλ Χριστο κοετε» (Epiphanius. Haereses. XLVIII, 12).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

828 " πστειλε μ Κριος τοτο το πνου κα τς συνθκης, κα τς παγγελας αρεστικν, μηνυτν, ρμηνευτν, ναγκασμνον θλοντα κα μ θλοντα, μαθεν γνσιν Θεο« (Epiphanius. Haereses. XLVIII, 13). 835 Этому вопросу Тертуллиан посвятил целое сочинение в 17 главах – De monogamia (у Migne’я. PG. Т. П); ср. также: AdversusMarcionem. Lib. I. Cap. 29 (у Migne’я Т. II. Col. 281); De exhortatione castitatis. Cap. VII (y Migne’я Т. II. Col. 922–923) и др. 836 De monogamia. Cap. IV (у Migne’я Col. 934–935); см. вообще это сочинение, также De exhortatione castitatis. Cap. VII (Col. 923) и др. 841 «Non mere bonum esse, quod permittitur» (De monogamia. Cap. III. Col. 932). Ср.: Ad uxorem. Lib. I. Cap. III (y Migne’я. T. I Col. 1278–1279) и др. 842 De exhortatione castitatis. Cap. III-IV (y Migne’я Т. II. Col. 917–920); De monogamia. Cap. III (Ibid. Col. 932–934). 844 Ср.: Ириней – отрывок из письма к Виктору (Euseb. НЕ. V, 24,11 – 17 – у Schwarmz’a S. 212–213; русск. перев. С. 283–285; Migne’я. PG. Т. VII. Col. 1227–1232; русск. перев. творений св. Иринея. С. 530–531). 845 См.: Tertullian. De jejuniis. Сар. II (Col. 955–957); Сар. XIV и вообще все это сочинение; ср. также выражение Аполлония о Монтане: « νηστεας νομοθετσας» (Euseb. НЕ. V, 18,2 – у Schwarmz’a S. 203; русск. перев. С. 271). 850 Tertullian. De virginibus velandis. Cap. IV, VII, XVI-XVII; ср.: De oratione. Cap. XXI-XXII (Т. I. Col. 1184–1190). 853 Tertullian. De pudicitia. Cap. II (y Mignéя Col. 985), Cap. III (Col. 986) и вообще все это произведение. 868 Ibid. V, 16,20 и сл. (у Schwarmz’a S. 201; русск. перев. С. 268–269). К мученикам-монтанистам со всей вероятностью может быть отнесена Перпетуя и ее товарищи (ср.: Bonwetsch. S. 106, Anm. 1). 869 У Анонима в «Церковной истории» Евсевия (V, 16, 9): « λγοι σαν ο τοι τν Φρυγν ξηπατημνοι» (у Schwarmz’a S. 199; русск. перев. С. 266). 870 См.: Евсевий. Церковная история. V, 16,1 (у Schwarm’a S. 197; русск. перев. С. 263); также V, 19,1 (у Schwarm’a S. 197; русск. перев. С. 274).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

Quaest. ad Tahl. XLIX, schol.20, PG 90, 464D, p.126 [р. п. II,280]. Ср. Cap. de charitate II,59; III,56 [р. п. I, 115. 128]. Евагрий, см. выше, с.30, прим.5; преп. Исихий, Cap. de temperantia II,75 (177), PG.93, 1536D (число–восемь); р. п., с.196–197; преп. Нил Синайский, De vitiis quae opposita sunt virtutibus, PG.79, 1140 squ.; De octo spir. malitiae, 1145, squ.; р. п. I, 272 ел. См. еще проф. К. Д. Попов, Блаж. Диадох, I,152 сл; проф. С. М. Зарин. Аскетизм II,237, прим.93; 258 сл. 606 Сар. de charitate III,57; II,59 [р. п. I,128,115]. Quaest. ad Tahl. LXV, PG.90, 768A, p.292 (cap. quing. V, 57). — См. гл.«Грехопадение человека», прим. 13 и 14. 607 Сар. de charitate I,22; II,65. 44 [р. п. I, 98 116. 113]. Ambigua, PG.91, 1196D, f.176b (cap. quing. V, 78). 608 Orat Dom. expositio, PG.90, 885A, p.351 [р. п. I,190] Cap. de charitate I,20 [р. п. I, 98] (плотоугодие приводит к ненависти). 609 Сар. de charitate I,66; IV, 21,81 [р. п. I,103,136,143]. 610 Ibid. 1,67 [р. п I,103]. 611 Cap. de charitate III,83. 84 [р. п. I,132]. 612 Quaest. ad Tahl. LVI, schol.4, PG.90, 585C, p.190 (cap. quing. III,64). 613 Cap. de charitate II,18. 20. 31. 33 [р. п. I, 109–110,111,112]. 614 Quaest. ad Tahl. XXVI, PG.90, 345D-348A, p.60–61 [р. п. II, 91–92] (cap. quing. I,82); XLVII,425C, p.106 [р. п. II, 142] (cap. quing. II,53); L, 472D, p.131 [р. п. II, 165] (cap. quing. III, 3). Prol. ad Tahl. I, PG.90, 249B-C, p.4–5 [р. п. II,24]. Евагрий, Cap. pract. 25, PG.40, 1228C; р. п., с.574 [с.102, гл.36]. 615 Quaest. ad Tahl. XLIX, PG.90, 453B-C, p.121 [р. п. II,156]. Expositio in psalm. LIX, PG.90, 857C-860A, p.336 [р. п. I,208–209]. 616 Quaest. ad Tahl. XLVIII, PG.90, 441A, p.114 [р. п. II, 149] (cap. quing. II,65); LIII,501C, p.147 [р. п. II,180]. Блаж. Диадох, гл.79. 82, с.436; 455 (сатана действует через чувства и тело). 617 Cap. de charitate II. 71; I,91 [р. п. I,117.106]. 618 10 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 249B-C, p.5 [р. п. II,24]. Cap. de charitate II,85 [р. п. I, 119]. 619 Cap. de charitate II,31 [р. п. I,111]. Евагрий, Cap. pract. 47, PG.40, 1233A: р. п., с.578 [с.108, гл.75]. Преп. Марк Подвижник, De lege spir. 93 (91), PG.65, 916D; р. п., с.24. Преп. Исихий, Cap. de temp. II,42 (144), PG.93, 1525А; р. п., с.189. 620

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

Sext. Μ. I, 253. Id. I, 258. PSI. 19; P. Schwartz. Ins. Priene, 316 a. Sext. 245 Μ. I, 253. Id. 258. Id. 261. Id. 255. Plut. Aud. poet. 14 D s. Bas. Hom. XXII. D. Thr. 1. Аллегорическое истолкование Гомера: Р. Decharme, La Critique des Traditions religieuses chez les Grecs , Paris, 1904, стр. 270–354; К. Müller, ap. Pauly-Wissowa, Suppl, IV, c. 16–20, сл. Allegorische Dichtererklärung , и две большие диссертации — J. Pépin, Mythe et allégorie , Paris, 1958, и F. Buffière, Les mythes d’Homère et la pensée grecque , Paris, 1956. Интерполяция моральных сентенций в сохранившемся тексте Гомера: см. по меньшей мере гипотезы (поскольку это только гипотезы) V. Bérard, Introduction à l’Odyssée , II, стр. 237–291: «грубая мудрость». Horn. II. III, 447. Aud. poet. 18 F. Schol. D. Thr. pp. 6, 20; Quint. I, 9, 1; Sext. Μ. I, 91 s. PSI. 18; P. Schwartz; ср. P. Amh. II, 21; P. Oslo 13; P. da 83 a (Aeg., 19, (1939), 211). D. Thr. 1–5. Id. 7. Id. 8–10. Id. Iis. Id. 12. Id. 13–14. Id. 15–20. Id. 18. D. Thr. Suppl. I. Id. Suppl. III. Ударяю. — Прим. переводчика. Побеждаю. — Прим. переводчика. JHS. 29 (1909), 30 s. ABBK. 34 (1913), 219. P. Oxy. 469; Wessely, Studien, I, LVIII. JHS. 29 (1909), 32 s. Quint. I, 9, 1; 3. Id. I, 9, 6; II, 1, 1. Rhet. Gr. II, 62, 10 (Theon). [Babr.] p. 437 Cr. [Men.] Monost. 14. Rhet. Gr. II, 79, 20; 83,14 s. (Theon), 22,11 (Apht.). Id. II, 5,1 s. (Herm.). Id. II, 5,1 s. (Herm.). Id. II, 4, 27 s. (Herm, j); 22, 5 s. (Apht. ). JHS. 28 (1908), 130. P. Fay. 19. JHS. 28 (1908), 128–129; P. Tebt. 683 r. ASFNA. 3 (1868), XLVIII s. P. Oxy. 124. PSI. 135. P. Oxy. 154. O. Wilcken, II, 1226. BCH. 28 (1904), 201. Rhet. Gr. II, 61, 22 (Herm.). Id. II, 23, 19 s. (Apht.). Id. II, 23, 14 s. (Apht.). Id. II, 96, 24 (Theon). Id. II, 74, 22 s. (Theon). Id. II, 85, 28 s. Id. II, 101, 3 s. JHS. 28 (1909), 30 s. Ap. Stob. 98,72 [Plat.] Ax. 366 e. Ditt. Syll. 960, 17 Quaest. conv. IX, 736 D. К какой эпохе относится свидетельство Плутарха о преподавании наук в Диогенейоне (Quaest. Conv. IX, 736 D)? Кажется, с уверенностью установить это невозможно. Плутарх просто говорит: «Аммоний, будучи стратегом, установил в Диогенейоне экзамен для эфебов (sie: на самом деле, как мы видели, в этот колледж поступали меллефебы — молодые люди, которым предстояло вступить в эфебию только на следующий год), которые учились словесности, геометрии, риторике и музыке». Много людей носило имя Аммоний, и ни о ком мы не можем утверждать, что он был стратегом; поскольку Плутарх не счел нужным уточнить, можно попытаться предположить, что речь идет о самом известном Аммонии у нашего писателя — двенадцатом в Pauly-Wissowa (I, с. 1862), то есть о философе-платонике, чьим учеником Плутарх был в Афинах и о котором он часто говорит (или выводит его говорящим) в своих произведениях (ср. Введение R. Flaceliere к его изданию трактата Sur l’ de Delphes, Annales de l’Université de Lyon , 3, Lettres, II, стр. 8–10): таким образом мы окажемся во временах Нерона. Но это только гипотеза.

http://azbyka.ru/deti/istoriya-vospitani...

Иезекииля пророческая книга Иезекииля пророческая книга состоит из 48 глав; содержание оной очень разнообразно. В ней можно встретить видения (I, VIII, XI), символические действия (IV, VIII), подобия (XII, XV), притчи (XVII), присловия ( Ueз.XII:22, XVIII:1 и сл.), аллегории и пророчества (VI, VII, XX, XIX, XXIII, XXIV и др.). Особенно замечательно видение Иезекиилем оживления и воскрешения костей человеческих, как образ восстановления и обновления Израильского царства и духовного возрождения и обновления всего человеческого рода во Христе (XXXVII), а из его пророчеств особенно замечательно пророчество об Едином Пастыре единого многочисленного стада ( Ueз.XXXIV, 23–24, 30, 31 ). Язык пророческ. книги Иезекииля имеет много заимствованного из Пятикнижия и писаний пр. Иеремии, но тем не менее много и своих особенностей. Гроций сравнивает Иезекииля с Гомером за его знакомство с архитектурой, из которой пророк нередко заимствует свои объяснения. По неудобопонятности и таинственности кн. пр. Иезекииля евреи причисляли оную к геназин (т. е. сокровенным) и не позволяли читать оную ранее 30-летнего возраста. Означенная книга вообще может быть разделена на две части: главы I-XXIV содержат в себе пророчества, высказанные до разрушения Иерусалима, а главы XXV-XLVIII – пророчества после означенного события. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия/Никифор (Бажанов) – Москва : Локид-Пресс; РИПОЛ классик, 2005. – 795 с. ISBN: 5-320-00440-0 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

Константинопольских. (См. о них у нас ниже). 1087 Творения св. Феодора Студита в русском переводе, т. I Великого Оглашения слово LIV – «В субботу святой пятидесятницы. Об открытии останков братьев наших и о всех (вообще) мёртвых: отцы мои и братия. Великое и священнейшее таинство». – стр. 587–590. Слово это читалось лишь в Студийском монастыре, где только и совершалась чисто местная память о братьях, утопших в море в день преп. отца, т. е. св. Феодора Студита – 11 ноября. Патр. Алексей, приведя полностью весь порядок службы этого (7 дек.) дня, принятый в Студийском монастыре 330 л. 103–103 об.), отменяет празднование памяти «утопших братий», а с ним и чтение указанного оглашения св. Феодора 330 л. 103 об. – 104). Ср. Лисицина, «Перв. сл. рус. Типикон», стр. 277. 1088 Migne. P. Gr. t. XLVIII, col. 747. Ες τν μακριον Φιλογνιον γ μν κα σμερον παρεσκεβαξμην. Творения, т. 1, стр. 547–556. «О блаженном Филогонии, который сделался из адвоката епископом, и о том, что для благоугождения Богу ничто не может сравниться с попечением об общей пользе, и о том, что за невнимательное причастие Божественных таинств мы подвергаемся невыносимому наказанию, хотя бы дерзнули на это однажды в год. Сказано за пять дней до Рождества Христова». 1089 Migne. P. Gr. t. XXV, col. 1044. Ες τος λγους, κα ες τν ξισωτν ουλιανν, (συμφοιτητν ατο γενμενον κα κδικον Ναζιανζο)· Τς τυρανς. Творения, ч. II, стр. 120–132: слово, говорённое св. Григорием Богословом о словах своих Юлиану, производившему народную перепись и уравнение податей... «Какая насильственная власть»... 1090 Migne. P. Gr. t. XXVIII, col. 944. Το ϑανασου ρχιεπ. λεξνδρεις ες πογραφν, κα ες τν γαν Μαραν, κα ες τν ωσφ λγος. σπερ ο τν χρυστιν γν μεταλλεειν λαχντες ργται. 1092 Migne. P. Gr. t. XXXVI, col. 312. Γρηγορου το Θεολγου... λγος ες τ Θεοφνεια, ετουν Γενϑλια το Σωτρος· «Χριστς γεννται...» Творения, ч. III, стр. 193–207. 1093 Migne. P. Gr. t. LVII, col. 61. μιλα 6.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Феодора Студита в русском переводе, т. I Великого Оглашения слово LIV – «В субботу святой пятидесятницы. Об открытии останков братьев наших и о всех (вообще) мертвых: отцы мои и братия. Великое и священнейшее таинство». – стр. 587–590. Слово это чи­талось лишь в Студийском монастыре, где только и совершалась чи­сто местная память о братьях, утопших в море в день преп. отца, т. е. св. Федора Студита – 11 ноября. Патр. Алексей, приведя полностью весь порядок службы этого (7 дек.) дня, принятый в Студийском мо­настыре 330 л. 103–103 об.), отменяет празднование памяти «утопших братий», а с ним и чтение указанного оглашения св. Феодора 330 л. 103 об. – 104). Ср. Лисицина, «Перв. сл. рус. Типикон», стр. 277. 202 Migne. P. Gr. t. XLVIII, col. 747. Ες τν μακριον Φιλογνιον Εγ μν κα σμερον παρεσκεβαξμην. Творения, τ. 1, стр. 547–556. «О блаженном Филогонии, который сделался из адвоката епископом, и о том, что для благоугождения Богу ничто не может сравниться с попечением об общей пользе, и о том, что за невнимательное причастие Божествен­ных таинств мы подвергаемся невыносимому наказанию, хотя бы дерзну­ли на это однажды в год. Сказано за пять дней до Рождества Христова». 203 Migne. P. Gr. t. XXV, col. 1044. Ες τος λγους, κα ες τν ξισωτν ’Ιουλιανν, (συμφοιτητν ατο γενμενον κα κδικον Ναζιανζο). Τς τυρανς. Творения, ч. II, стр. 120–132: слово, говоренное св. Григорием Богосло­вом о словах своих Юлиану, производившему народную перепись и уравнение податей... «Какая насильственная власть»... 204 Migne. P. Gr. t. XXVIII, col. 944. Το ‘Αθανασου ρχιεπ. ’Αλεξνδρεις ες πογραφν, κα ες τν γαν Μαραν, κα ες τν ‘Ιωσφ λγος. Ωσπερ ο τν χρυστιν γν μεταλλεειν λαχντες ργται. 206 Migne. P. Gr. t. XXXVI, col. 312. Γρηγοροου το Θεολγου... λγος ες τ Θεοφνεια, ετουν Γενθλια το Σωτρος. Χριστς γεννται... Творения, ч. III, стр. 193–207. 207 Migne. P. Gr. t. LVII, col. 61. ‘Ομιλα 6. Το ‘Ιησο γεννηθντος. Творе­ния, т. VII, стр. 60–71. 208 Migne.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

100 . Иоанн несколько подробнее описал эти события, ибо после рассказа о чуде с пятью хлебами также говорит о затруднительном положении лодки и о хождении Господа по водам, так соединяя рассказ: «Иисус же, узнав, что хотят прийти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один. Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. Дул сильный ветер, и море волновалось» ( Ин. 6:15–21 ). Здесь может показаться противоречивым только то, что Матфей говорит, будто Он взошел на гору, отпустив народ, чтобы там помолиться в уединении, а Иоанн пишет, что Он был на горе с теми же толпами, которых напитал пятью хлебами. Но так как и сам Иоанн говорит, что после этого чуда Он удалился на гору, чтобы не быть удержанным толпой, которая хотела сделать Его царем, то, конечно, становится понятным, что с горы они уже спустились на низину, когда хлебы раздавались народу. А потому нет никакого противоречия в том, что Он снова взошел на гору, как говорят Иоанн и Матфей. 101 . А Лука после повествования о чуде с пятью хлебами переходит к другому и уклоняется от общего порядка. Действительно, он не говорит ничего ни о лодке, ни о хождении Господа по волнам; но сказав: «И ели, и насытились все», прибавил: «В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?» ( Лк. 9:17, 18 ). Таким образом, он сначала рассказывает не о том, о чем остальные евангелисты, сообщившие, что Господь, ходящий по водам, подошел к плывущим в лодке ученикам. И потому следует думать, что Он спросил учеников: «За кого почитает Меня народ?» не на той горе, на которую, по словам Матфея, Он взошел, чтобы помолиться в уединении (ведь Лука, по-видимому, согласен с Матфеем, говоря: «Когда Он молился в уединенном месте», так как и тот сказал: «Взошел на гору помолиться наедине»), а совершенно в другом месте, также уединенном, но с Ним были ученики Его. Глава XLVIII

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

1974. 5:15. Аз есмь лоза, вы же рождие. 1837. III. 221. 1975. 20:25. Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей, в бок Его; не поверю. 1823. XI. 207. 1976. 22:17. Любиши ли мя? 1832. II. 239. 1977. Деян. 9:4 . Савле, Савле! что мя гониши? 1824. XV. 226. 1978. Деян. 9:4 . Савле, Савле! что мя гониши? 1838. II. 363. 1979. Деян. 9:6 . Господи! что мя хощеши творити. 1841. IV. 300. 1980. Деян. 26:28 . Вмале мя препираеши Христианина быти. 1836. II. 101. 1981. 1Ин. 2:5 . Иже аще соблюдает слово Его, по истине в сем любы Божия совершенна есть. 1832. XLVIII. 359. 1982. Ин. 2:20 . И вы помазание имате от Святого и весте вся. 1829. XXXVI. 237. 1983. Ин. 3:2 . Вемы, яко егда явится, подобни Ему будем: ибо узрим Его яко же есть. 1826. XXIV. 326. 1984. Ин. 4:16 . Бог любы есть. 1827. XXVIII. 314. 1985. Ин. 5:3 . В том состоит любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его, и заповеди Его не тяжки. 1823. XI. 326 1986. Рим. 3:8 . Сотворим злая, да приидут благая. 1830. XL. 374. 1987. Рим. 13:12 . Отложим дела темная и облечемся во оружие света. 1825. XIX. 221. 1988. Еф. 5:2 . Живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя Самого за нас в приношение и жертву Богу. 1822. VIII. 325. 1989. Еф. 5:20 . Благодарите всегда за все, именем Господа нашего Иисуса Христа, Богу и Отцу. 1823. XI. 338. 1990. Еф. 5:23 . Муж глава есть жены, якоже и Христос Глава Церкви. Мужие любите своя жены, якоже и Христос возлюби Церковь . 1822. VI. 355. 1991. Кол. 3:14 . Паче всего облекитеся в любовь, которая есть совокупность совершенства. 1823. XI. 194. 1992. 1Тим. 1:9 . Праведнику закон не лежит. 1821. IV. 222. 1993. 2Тим. 2:9 . Злопостражду даже до уз, яко злодей: но слово Божие не вяжется. 1830. XL. 371. 1994. Евр. 2:3 . Како мы убежим праведного мздовоздаяния, о толицем нерадевше, спасении? 1837. I. 329. 1995. Евр. 5:8 . Аще и сын бяше, обаче навыче от сих, яже пострада, послушанию. 1838. III. 358. 1996. Апок. 19:16 . Царь Царей и Господь Господей. 1824. XIV. 322.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010