23 Пс. 74:8, 9; Откр. 14:10; Ис. 51:17, 22. 24 Пс. 146:8, 9; Деян. 3:25, 26; Деян. 13:16; Рим. 2:14, 15. 25 Проявление таинства Святой Троицы в Ветхом Завете. 26 Еф. 4:24; Кол. 3:10. 27 Пастбища. Прим. ред. 28 Мелкая монета. Прим. ред. 29 Сбой нумерации стихов в рукописи. Прим. ред. 30 Быт. 3. 31 Спаситель (Мф. 1:21). 32 Лк. 1:5—25, 39—80. 33 Притч. 8:22—31. 34 Быт. 1:3; Пс. 32:6; Евр. 1:2, 11:3; 1 Кор. 8:6; Ин. 5:17, 19. 35 Быт. 2:9, 17, 25; Ин. 8:12. 36 Ин. 1:10. 37 Человеком (1 Тим. 3:16; Ин. 19:38; Мф. 26:38; Лк. 23:46). 38 Откр. 21:3. 39 Исх. 34:6. 40 Ин. 2:11; 11:40; Мф. 17:1—9 и проч. 41 Гремящий проклятием (Гал. 3:10) и имеющий тень будущих благ (Евр. 10:1). 42 Милующая и прощающая (Мф. 9:2, 6; Деян. 2:37, 38). 43 Исполняющая все прообразования (Кол. 2:16, 17). 44 Мф. 3:17; Ин. 10:29, 36—38, 14:9—11. 45 Пс. 2:7. 46 2 Цар. 7:14. 47 Пс. 103:4. 48 Пс. 44:7—8; Ин. 3:34; Еф. 4:7. 49 Мф.3; Лк. 3:1—6. 50 Ин. 8:37. 51 Ин. 3:3—7; 1 Ин.3:9. 52 Истинная жертва за грехи мира и наша Пасха (Ис. 53:7; 1 Кор. 5:7). 53 Деян. 2:3, 4. 54 Евангелие (1 Кор. 1:18; Лк. 2:34; Ин. 3:17—19; 2 Кор. 2:15, 16). 55 Церковь(Иер. 15:7). 56 Пс. 17:3. Рог есть образ могущества (Пс. 131:17). 57 Числ. 24:17; Ис. 60:1, 2, 9:2; Откр. 22:16; Ин. 1:9. 58 В грехе, слепоте, бедности. Без просвещения нет спасения (Деян. 13:46, 47, 26:18). 59 Ин. 1:1. 60 Ин. 1:14. 61 Буквы в греческом алфавите — первая и последняя. Символ вечности Божией (Ис. 44:6). 62 Гал. 1:5. 63 И один Я могу избавлять от них. 64 Со Отцом и Святым Духом, вся наполняяй Неописанный (Ин. 1:51, 5:17, 19, 10:30, 38, 14:9—11), даже в состоянии уничижения. 65 Путями провидения и действиями любви Своей (Ин. 6:39, 65, 68), как отец чадолюбивый приводит дитя свое ко врачу или учителю. Но сия предваряющая благодать, привлекая, не принуждает (Лк. 15:17—19). 66 Деян. 5:15, 19:12, 2:41, 4:4. 67 Ин. 16:7; Еф. 4:8; Ис. 14:13. 68 И Своим уничижением заслужил сей сан (Дан. 7:13, 14; Деян. 17:31). 69 Деян. 2; Гал. 4:4—7; Рим. 8:16; 1 Ин. 5:10. 70 Рим. 8:26, 27; 1 Ин. 5:14, 15.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3593...

Такое включение Христа в Божественную идентичность позволяло апостолам видеть в ветхозаветной истории спасения Израиля Владыку Христа (1 Кор. 10:9, Иуд. 4,5) . Именно это включение Иисуса Христа в матрицу ветхозаветного монотеизма делало возможным не только включение Христа в традиционные благословения, как, например, «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь» (2 Кор. 13:13), но и в молитвы-призывания, одновременно обращенные к Богу и Христу: «Сам же Бог и Отец наш и Господь наш Иисус Христос да управит путь наш к вам» (1 Фес. 3:11, ср. 2 Фес. 2:16, 17), а также в молитвы, обращенные непосредственно к самому Христу (см. Деян. 7:59, 60, 22:16, Рим. 10:9-13, 1 Кор.1:2, 12:8, 9, 16:22 , Отк. 5:9, 22:20). В Евангелии от Иоанна культовое поклонение Сыну обосновывается совершением Им того же, что совершает Отец: «Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет. Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну, дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его» (Ин. 5:21-24). Термин «честь» — τιμ (соответственно, и однокоренной глагол «почитать», τιμω) часто используется в контексте и смысле поклонения Богу (Мк. 7:6; Ин. 8:49; 1 Тим. 1:17; 6:1; Отк 4:9, 11; 5:12) . Власть над жизнью и смертью, а также суд являются двумя функциями деятельности, находящейся в исключительной прерогативе Бога, согласно ветхозаветной и послепленной традиции (Втор. 32:29, 1 Цар. 2:6; 4 Цар. 5:7, Тов. 13:2, Прем. Сол. 16:12-14, 4 Мак. 18:18-19; Втор. 32:35, Быт. 18:25, Пс. 93:2) . Таким образом, Четвертое Евангелие описывает положение Сына как равное положению Отца. Рассмотрим также некоторые новозаветные тексты, отражающие первохристианскую практику славословий Христа по аналогии с традиционными славословиями в адрес Бога: Бог Отец Иисус Христос Отк. 4:9: «И когда животные воздают славу и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков». Отк. 7:12: «Говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь».

http://bogoslov.ru/article/6025041

1. И. как индивидуальное, личное спасение. Это либо мольба об И., либо благодарение Бога за то, что Он избавил от реальной опасности, спас в ситуации, к-рая не предполагала разрешения «естественным» путем и неумолимо вела к гибели. Таковой, напр., в Свящ. Писании представлена вся жизнь царя Давида : подводя итог своей жизни, он восклицает: «Жив Господь, избавлявший (  ) душу мою от всякой беды!» (3 Цар 1. 29). Господь искупает, спасает от «зла», «беды», «скорби», «коварства», «насилия» (Быт 48. 16; 2 Цар 4. 9; 3 Цар 1. 29; Пс 71. 14); «смерти», «могилы», «преисподней» (Иов 5. 20; 33. 24, 28; Пс 48, 16; 70. 23; 102. 4); «врага», «мучителя», «грешника» (Иов 6. 23; Пс 25. 11; 30. 6; 33. 23; 54. 19; 68. 19; 105. 10; 118. 134; Плач 3. 58). 2. И. как спасение Израиля. Понимание явленного Господом спасения оформляется в т. ч. как образ И. Им Израиля. Таково событие Исхода , начинающее свящ. историю ветхозаветного Израиля искупительным деянием Бога. Господь вызволяет Израиль из егип. рабства, искупая его в Свой народ (Исх 6. 6; 15. 13 -   Втор 7. 8; 9. 26; 13. 5; 15. 15; 21. 8; 24. 18; 2 Цар 7. 23; 1 Пар 17. 21; Неем 1. 10 -  ). Вся дальнейшая история ветхозаветного Израиля совершается под знаком Божия И. (Пс 24. 22; 43. 27; 73. 2; 76. 16; 77. 42; 106. 2; 110. 9; 129. 7-8; Ис 1. 27; 29. 22; 35. 9-10; 43. 1; 44. 22-23; 47. 4; 48. 20; 51. 10-11; 52. 3, 9; 62. 12; 63. 9; Иер 15. 21; 31. 11; Ос 7. 13; 13. 14; Мих 4. 10; 6. 4; Зах 10. 8). Господь именуется Искупителем (  ) Израиля (Иов 19. 25; Пс 18. 15; 77. 35; Ис 41. 14; 43. 14; 44. 6, 24; 47. 4; 48. 17; 49. 7, 26; 54. 5, 8; 59. 20; 60. 16; 63. 16; Иер 50. 34; «...имя Твое: «Искупитель наш»» - Ис 63. 16). Для понимания существа религ. И. в ВЗ важно определить, предполагается ли текстом И. как самостоятельный акт или это - одна из метафор спасения. Собственно спасение в евр. языке выражается словарными рядами с корнем   к-рые в целом ряде библейских пассажей соотносятся со словами от корней   и   как синонимы (Пс 30. 3, 6; 54. 17, 19; 71. 13-14; 105. 10; Ис 49. 25-26; 63. 9; Иер 15. 20-21; 31. 7; Зах 10. 6, 8).

http://pravenc.ru/text/674968.html

55 «Ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих» (Апок.3:15—16). 56 «Когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения» (1Кор.11:18). Были и лжепророки, как и у вас будут лжеучители, которые введут пагубные ереси и, отвергаясь искупившего их Господа, навлекут сами на себя скорую погибель; и многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении; и из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами» (2 Пет. 2:1—3) 57 «Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть» (Тит.1:15). 58 «Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью» (Еф. 4:19). 59 «Мы жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов» (Еф.2:3). 60 «С кротостью наставляй противников, чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю» (2 Тим. 2:25—26). 61 «Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими» (Втор. 6:4—5). 62 «Откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» (Быт. 3:5). 63 «Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного» (Пс.13:3). 64 «Но они не послушали и не приклонили уха своего, и жили по внушению и упорству злого сердца своего, и стали ко Мне спиною, а не лицом» (Иер.7:24). Их конец — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме, они мыслят о земном» (Флп.3:19). 65 «Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня» (Мф.10:37). Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною» (Мф.16:24). 66 «Я не воспротивился небесному видению, но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния» (Деян.26:19—20).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3230...

Перевод LXX вместо слова «брат» имеет – «братья», откуда некоторые экзегеты выводят то предположение, что Вафуил, о котором здесь говорится, был не отцом Ревекки, а ее братом, носившим это имя в честь своего отца. Быт.24:57 . Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет. Это очень характерная библейская черта, ясно свидетельствующая о том, что у древних семитов женщина далеко не находилась в том порабощении, в каком позднейшая история застает ее у других восточных народов. Быт.24:59 . И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его. Вероятно, речь идет о Деворе ( Быт. 35:8 ); хотя LXX и славянский перевод заменяют это указание другим – «и имения ея» (LXX: πρχοντα ατς). Быт.24:60 . И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих! Это молитвенное благословение имело пророчественный характер, поскольку Ревекка, в качестве жены Исаака, явилась одной из родоначальниц многочисленного еврейского народа и еще большего количества всех верующих. Быт.24:62 . А Исаак пришел из Беэр-лахай-рои, ибо жил он в земле полуденной. Т.е. к источнику «Живого, видящего меня», как назвала его Агарь, в память бывшего ей здесь богоявления ( Быт. 16:14 ). Быт.24:63 . При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды. В некоторых переводах последний глагол заменен синонимом с еврейского языка – «помолиться», (в славянском – «поглумитися», т.е. подумать) что еще лучше характеризует благочестиво-религиозную и кроткую натуру Исаака. Быт.24:64–65 . Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда. И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась. При встрече с Исааком Ревекка спустилась с верблюда и покрылась покрывалом; первое, вероятно, – ее почтение к будущему мужу, а второе символизировало его право обладания ею ( 1Кор. 11:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Часть II. Общественный быт. Общественный быт слагается из троякого рода отношений: семейных, гражданских и государственных. Глава I. Семья и ее устройство § 59. Семья, как основа еврейского общества Основу еврейского теократического общества составляла семья. Взятый в своей совокупности, еврейский народ составлял потомство одной Семьи патриарха Авраама, призванной Богом к осуществлению данных ее родоначальнику обетований (ср. Мф. 3:9 ; Ин. 8:37 ). Для сохранения бывших в семье Авраама воспоминаний, равно для осуществления возложенных на нее Промыслом задач, было необходимо такое устройство семейной жизни в потомстве Авраама, при котором бы, во-первых, достигалось по возможности преемство происхождения от патриарха Авраама, во-вторых соблюдалась чистота семейных отношений и в-третьих сохранялась верность младших поколений заветам и традициям поколений старших. Для того, чтобы семейная жизнь евреев согласовалась с осуществлением ими теократического призвания, евреям были даны точные и строгие определения касательно семейной жизни, а именно – касательно брака, деторождения, семейных отношений и воспитания детей. § 60. Общий характер законодательства относительно семейной жизни Брак свое начало получил при самом творении человека. Богу было угодно создать человека, в лице двух индивидуумов разных полов, как говорит по сему поводу книга Бытия: «И сотвори Бог человека, по образу Божию сотвори его: мужа и жену сотвори их» ( Быт. 1:27 ; ср. Мф. 19:4 ). По сотворении мужа и жены, Бог благословил их брачное сожитие и указал цель этого сожития в деторождении и последовательном размножении существ, подобных себе ( Быт. 1:28; 2:22–24 ). В факте сотворения человека в виде двух индивидуумов разных полов, в сочетании их в одну биологическую пару и в заповеди относительно их размножения 1) дано указание на брачный союз, как на единственно законное средство для размножения человеческого рода, 2) указана моногамическая форма этого союза, как нормальная, в 3) определена недозволительность развода (ср. Быт. 2:24 , ср. Мф. 19:5–6 ) и 4) указана цель брачного сожития, именно рождение и воспитание детей. Косвенным образом здесь отрицается: внебрачное сожитие, как недозволенное Творцом, посягновение на чистоту брачного союза, его расторжение, брачное сожитие бездетное, поставляющее целью одно половое удовольствие, и, наконец, недобросовестное отношение к детям и их воспитанию.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66     Пророки и пророчества Имя . Пророки назывались у евреев nabi, т. е. «говорящий». Слово это имеет корнем глагол, сохранившийся и теперь в арабском языке, – nabaa ­ давать весть. За правильность такого понимания термина nabi говорит и соответственное ассирийское выражение nabu ­ звать, а также эфиопское nababa ­ говорить. Но если этот эпитет «говорящие» (nebiim) придавался только некоторым лицам, то под ним разумелись, очевидно, особые люди, которые заслуживали своими речами исключительного внимания и уважения, словом, люди, посланные Богом для возвещения Его воли. Таким образом, слово nabi должно обозначать вестника Божественного откровения. Такой же смысл имеет и термин греческой Библии – προφητης, которым LXX передают еврейское выражение nabi. Кроме того, евреи называли пророков roéh – видящий, chozéh – прозорливец. Эти оба названия указывают на то, что возвещаемое пророком получено им в состоянии видения или особенного восторга (см. Чис.24:3–4 и сл.). Но так как взор пророка направлялся и на внешнюю жизнь еврейского государства, даже на будущее его, то пророки иногда назывались zophim, т. е. стражи ( Иер.6:17 ; Ис.56:10 ), которые должны предупреждать свой народ об угрожающей ему опасности. Назывались также пророки пастырями ( Зах.10:2 ; Зах.11:3, 16 ), которые должны заботиться о порученных им овцах – израильтянах, мужами Божиими и др. Сущность пророчества . Если пророки должны были возвещать людям получаемые ими от Бога откровения, то, очевидно, Бог входил с ними в тесное внутреннее общение. Он должен был говорить с ними и они – с Богом, и Бог , действительно, приходит к ним и говорит с ними, как со своими друзьями, о том, что Он намерен совершить, объясняет им свои планы. В этом и состоит настоящая сущность пророчества. Поэтому уже Авраам называется пророком и другом Божиим ( Быт.20:7 ; Иак.2:23 ). «Могу ли Я, – спрашивает Бог , – скрыть от Авраама то, что Я намерен с делать?» ( Быт.18:17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1 2 Кор 13:7. 2 Пс 36(по LXX). В Синод, пер.: Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его. 3 См.: блаж. Августин. De gestis Pelagii, 14. 30 4 Ср.: Пс 4(по LXX). 5 Пс 36:23. 6 Притч 8(по LXX). В Синод, пер.: ...н получит благодать от Гос­пода. 7 Флп 2:13. 8 Мф 6:9. 9 Свт. Киприан Карфагенский. De oration Dominica, 14—17. 10 Мф 6:10. 11 Ср.: Мф 5:44; Лк 6:28. 12 terreni. В Синод.пер.: перстного. 13 См.: 1 Кор 15:47—49. 14 Ср.: Пс 16:1. 15 Ср.: Пс 36 16 Кол 1:12—13. 17 1 Кор 1:31. 18 Мф 25:41. 19 Ср.: 2 Кор 11:14. 20 Ср.: Ин 8:44. 21 Т.е. Адама, ср.: Быт 3:1—6. 22 Ср.: 1 Тим 2:14. 23 Ср.: Рим 5:12. 24 Ср.: Еф 1:4—5. 25 Ср.: Еф 2:2. 26 Ср.: Еф 6 27 Рим 14:23. 28 Евр 11:6. 29 Мф 12:29. 30 Евр 2:14. В Синод.пер.: державу смерти. 31 Ср.: Мф 12:29. 32 Т.е. Христос. См.: 1 Кор 15:445. 33 Рим 7:7. 34 Гал 3:21. 35 Пс 67:10. 36 Ср.: Рим 7:11—12. 37 Ср.: 2 Кор 3:6. 38 Рим 9:16. 39 Флп 2:13. 40 Ср.: Рим 9:22—23. 41 Ин 6:65. 42 Ин 6:61, 66. 43 1 Кор 10:12. 44 Ср.: Рим 12:16. 45 Ср.: 2 Кор 7:15; Еф 6:5; Флп 2:12. 46 Ср.: Иов 7(по LXX). В Синод.пер.: …не определено ли человеку время на земле. 47 Прем 4:11. 48 Ср.: Флп 3:15—16. 49 Пс 85:11. 50 Рим 9:11. 51 Ср.: Рим 5:12. 52 Рим 14:10. 53 2 Кор 5:10. 54 Мк 16:16. 55 Ср.: Ин 6:54. 56 Откр 14:13. 57 Ср.: Рим 10:9—10. 58 1 Тим 2:4. 59 1 Кор 15:22. 60 Ср.: Рим 9:14. 61 Речь идет о младенцах, умерших без крещения. — прим.ред. 62 Ср.: 2 Мф 24:13. 63 Прем 4:11. 64 Ср.: 2 Кор 5:10. 65 Откр 14:13. 66 См.: свт. Киприан Карфагенский. De mortalitate, 7, 20—21. 67 Притч 8(по LXX). 68 Гал 1: 22—24. 69 Ср.: 1 Кор 7:25. В Синод.пер.: получивший от Господа милость быть Ему верным. 70 В Синод.пер.: прославляли за меня Бога. 71 Вар 2(по LXX). В Синод.пер.: И Я дам им сердце — и уразумеют, и уши — и услышат. 72 Мф 13:9; Мк 4:9; Лк 8:8. 73 См.: свт. Киприан Карфагенский. De oration dominica, 17. 74 Ср.: Рим 10:1. 75 2 Фес 3:1—2. 76 Деян 13:48. 77 Еф 1: 4—5. 78 Иез 11:19; 36:26. 79 Еф 1:15—16. 80 Рим 10:14. 81 Ср.: Мф 7:7; Лк 11:9—10. CPL 262 Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 33. Col. 978—989. Мес­та с разночтениями сверены с изданием: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1911.Vol. 57. Р. 403—425 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2788...

• Mymhes,Culmes et Religion par A. Lang, trad. par Léon Mariller. Paris, 1896. Ch. III et IV. 58 Эл. Б. Тэйлор. Первобытн культура. Т. I, гл. IV. Стр. 108–109. – Ср. Lang, Mythos, Cultes et Religien, гл. IV, стр. 89 и след. 59 Доист быт челов Тайлора . Стр. 154. Тут ссылка на Collins, New South Wales; London, 1798, vol. I. P. 569. 60 id., стр. 154–155 со ссылкой на Schoolkraft, part I, pp. 372, 380–382 (Historic, and Statistic. Information respecting the History, etc. of the Indian Tribs of the U.S. Philadelphia, 1851. 61 id., стр. 155 и ссылка на Charlevoix, Hist. et Descr. Gen. de La Nouve e. France, Paris. 1744, vol. VI. P. 88. 65 Lang id. p. 94 со ссылкой на Fison et Hovitt: Kamilaroi and Kurnai, p.251–52; The Native tribes of South Australia, p. 24 et seq. et p. 275–76. 67 Тайлор. Доистор быт, стр. 156, со ссылкой на Rivero and v. Tschudi, Antigüedades, Peruanas, Vienna, 1851, p. 181. 71 id., p. 157, со ссылкой на I. Grimm, Deutsche Mythologie, Göttingen, 3 rd ed., 1854, p. 1047. 72 См. напр. Lang, стр. 95, со ссылкой на А. Bambaud, Hist. de Russie, p. 261. Интересный сыск относительно «колдовства на царицын след» приводит И. Забелин : «Домашний быт русского народа в XV и XVII ст». М., Т. II. «Домашний быт русских цариц». 2-е изд., 1872. Стр. 542–552. 74 Антропология Э. Ю. Петри. Т. I. Стр. 513. Добавление к этой сноске: и Тейлор, Доисторический быт, стр. 167–168 с ссылкой на Turner, «Polynesia». Рр. 18, 89, 424. Тут же ссылки на аналогичные обычаи других стран. 79 О некоторых средневековых обвинениях против евреев. Историческое исследование по источникам Д. А. Хвольсона . Второе, совершенно переработанное издание. СПб., 1880. Стр. 235–236, стр. 242; все цитаты и ссылки заимствованы оттуда же; на стр. 243 и след. Обвинения против евреев в употреблении христианской крови. 80 На этой странице на отдельном листе вклеено примечание: Описатель­ная С..тология (неразборчиво)... Герберт Спенсер. Англия. Приложения. Пер. под ред. И. В. Лучицкого. K..h (неразборчиво). 1870. 449–1066 г. по Р.Х. Древнеанглийск. церковь . Стр. 209. Kemble, The Saxens in England 1849, I. 391. Invultuatio «включает, по-видимому, заклинания против жиз­ни врага при помощи восковой или иной фигуры, в которую втыкают пе­рья или мечут острую стрелу».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

[ Стих 17. Бывый по летех четыреста и тридесятих Закон. Здесь находят хронологическую неточность в показании числа лет, прошедших от установления Завета при Аврааме до вручении Закона Моисею. Но эта неточность относится к тексту еврейскому и латинскому, а не к греческому переводу 70-ти. Известно, что в книге Исход ( Исх.12:40 ) время пребывания израильтян в Египте, по тексту еврейскому, определяется в 430 лет. Если сюда присоединить 130 лет жизни Иакова до прихода его в Египет ( Быт.47:9 ), 60 лет жизни Исаака до рождения Иакова ( Быт.25:26 ),и один год от установления Завета ( Быт.17:1 ) до рождения Исаака ( Быт.21:5 ) то время, протекшее от установления Завета до вручения Моисею Закона, будет 621-й год – цифра, не оправдываемая никакими данными. И потому правильным будет, согласно с показанием апостола, следовать в этом счислении греческому переводу 70-ти и нашему славянскому. В этом переводе читается: обитания сынов Израилевых, еже обиташа в земли египетстей, и в земли Ханаани, сии и отцы их, лет четыреста тридесять ( Исх.12:40 ), то есть период 430 обнимает собой не одно время пребывания евреев в Египте, а заключает ещё и время странствования патриархов Авраама, Исаака и Иакова в земле Ханаанской, со времени переселения Авраама из Халдеи ( Быт.12:4 ); так что за вычетом из 430-ти лет того времени, которое прошло от этого переселения из Халдеи до переселения в Египет, получится для пребывания евреев в Египте только 215 лет. В пользу этого числа лет говорит то обстоятельство, что между Левием, перешедшим в Египет с Иаковом и Моисеем, выведшим евреев из Египта, было только два лица, Кааф и Амрам ( Исх.6:16–20 ), и последний был женат на дочери Левия Иаоведе, то есть на своей тётке ( Чис.26:59 ). Самаританский текст, таргум бен-Ионафана и Иосиф Флавий (Древн., 2:15.2), считают согласно с переводом 70-ти и, таким образом, подтверждают счисление апостола Павла. И после этого можно только задаваться вопросом: считал ли апостол Павел 430 лет от прихода Авраама в землю Ханаанскую, или от утверждения Завета; в последнем случае хронологическая неточность будет в 24-х годах; в первом же случае – никакой].

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010