Притч.30:27 ), без законодателей, без судей 81 , в анархии; не к кому прибегнуть им от насилия сильных и они легко уловляются 82 . Мы народ Твой и овцы паствы Твоей, и Ты пастырь израилев ( Пс.78:13 ; Пс.79:2 ): но вот стали мы, говорится об иудеях в плену вавилонском, как бы такими, которыми Ты вечно не обладал и над которыми не именовалось имя Твое ( Ис.63:19 )! И это не просто попущение божественное, но божественное действие: твориши человеки 83 ! «Всех (их – человеков ст. 14), продолжает пророк свою метафору, – удою (chakkach) таскает он, ловит их в сеть свою (бредень – cherem, μφβληστρον), и забирает их в мрежи свои (ст. 15)». Кажущимся отсутствием Промысла Божия поддерживаемый, он истощает, подобно рыболову (сн. Еккл.9:12 ; Ам.4:2 ), все средства к ловитве, расширив, как ад, свою душу и не насыщаясь, как смерть ( Авв.2:5 ): «чего не могла (сделать) уда, то берет сетью; что (малой) сети избежало, то захватывает сетями большими 84 », которые так устраивались и закидывались, что нижний конец доходил до ложа реки, а верхний плавал над водой (отсюда у Ис.19:8 : рыбари... распростирающие сеть по водам). Кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал ( Дан.5:19 ). «От чего (от столь легкого забрасывания и от столь успешной ловитвы) он радуется и веселится, от чего (и) жертву приносит он сети своей и кадит мрежам своим, так как чрез них жирен участок его и сочна пища его» (ст. 16). Участок его – доставшееся ему богатство (сн. Быт.14:24 ) и благосостояние; пища его – продолжение метафоры о рыболове, употребленное и Иеремией ( Иер.51:34 : ел меня царь вавилонский). Кто услаждается делом могущества своего, а не благодарит Бога, тот делает это могущество своим идолом; и если призывает Бога, то только устами, в сущности же помрачается смыслом, доходит до бесчувствия, боготворит самого себя, а на Бога простирает руку свою, и на Вседержителя восстает, и говорит в сердце, как безумный: несть Бог; рука наша высока и не Господь сотвори сия, крепостию руки моей я сделал это; моя суть реки, и аз сотворих себя; аз есмь Бог ( Втор.8:7,18 ; Втор.32:27 ; Иов.15:25–27 ; Пс.13:1 ; Пс.35:2 ; Ис.10:13 ; Иез.28:2 ; Иез.29:3 ; Еф.11:18,19 )! Обыкновенный прогресс нечестивого: уты, утолсте, расшире в благости Божией велицей, и остави Бога ( Втор.32:15 ; Неем.9:25 )! «Неужели же поэтому (т. е. потому, что он рад своей богатой добыче, что кадит своей сети, что «во всем ему удача») 85 выгружать ему сеть свою (подразумевается: дабы потом вновь закидывать ее в море для ловитвы) и непрестанно бить народы без пощады (ст. 17)»? От живости мысли и чувства, метафора приводится без ожидаемого, впрочем весьма понятного, при ее большой продолженности, окончания и быстро сменяется прямой речью, на которую должно было бы указать оно, т. е.:

http://azbyka.ru/otechnik/Moisej_Golubev...

Так, у 70 соединяются разделенные в еврейском тексте псалмы 9 и 10 (в 9-й), 114 и 115 (в 113-й), и разделяются, соединяемые в еврейском тексте, 116 (на 114 и 115) и 147 псалмы (на 146 и 147). От этого происходит, что с 10-го по 113-й пс. у 70 числа псалмов на одно менее против еврейского текста, в начале 114 на два менее, с 116 по 147 опять на одно и с 148-го одинаковы. Принятое у 70 соединение девятого и десятого псалмов оправдывается алфавитным порядком их стихов, в остальных случаях ученые отдают предпочтение еврейскому делению. Но вообще, православному богослову, при чтении западной богословской литературы, в цитатах из Псалтири нужно принимать во внимание указанное деление и в своих сочинениях согласовывать его с делением псалмов по слав. и рус. переводам, чтобы не путать себя и читателей. В Православной церкви принято деление Псалтири на 20 кафизм: 1 каф. 1–8пс., 2 каф. 9–16, 3 каф. 17–23, 4 каф. 24–31, 5 каф. 32–36, 6 каф. 37–5, 7 каф. 46–54, 8 каф. 55–63, 9 каф. 64–69, 10 каф. 70–76, 11 каф. 77–84, 12 каф. 85–90, 13 каф. 91–100, 14 каф. 101–104, 15 каф. 105–108, 16 каф. 109–117, 17 каф. 118 пс., 18 каф. 119–133, 19 каф. 134–142, 20 каф. 143–150 пс. Это деление относится к 4 веку по Р.Х. и сделано применительно церковному чтению Псалтири за богослужением. От кого произошли и какое имеют значение и авторитет надписания псалмов? Из ветхозаветных книг видно, что священные писатели имели обычай, к сведению читателей, снабжать надписаниями свои книги и даже частные отделы их, например, пророческие речи на те или другие народы ( Ис.1:1;2:1;13:1 ; Иер.1:1;2:1;50:1 ; Авв.3:1 ), часть книг ( Притч.10:1;25:1 …) и т.п. Песни Давида и в исторических ветхозаветных книгах снабжены очень подробными надписаниями, сообщающими о писателе, цели, характере и историческом поводе к их произнесению ( 2Цар.22:1;23:1 ; 1Пар.16:8 ). По этой аналогии можно думать, что и псалмопевцы надписывали иногда сами свои псалмы, означая преимущественно, подобно пророкам свои имена и время или повод к произнесению псалмов.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

23 еще развращеннее была в любви своей. Вместо того чтобы извлечь уроки из судьбы своей сестры, Оголива (Иерусалим) развратилась еще больше. По разрушении северного еврейского царства Ассирия на целый век стала в Иудее доминирующей политической силой ( 4Цар. 15,29; 16,7–10; 17,3–6 ). Небиблейские источники также подтверждают наличие тесных контактов ассирийских вождей как с Израильским, так и с Иудейским царствами. 23 еще умножила блудодеяния свои. В свою очередь, Иудейское царство вступило в союз с вавилонянами, направленный против Ассирии ( 2Пар. 33,11 ). Политика в пользу Вавилона временами сменялась антивавилонскими действиями (23,17) и сопровождалась заигрываниями с Египтом (23,19–21). 23 из Пехода, из Шоа и Коа. Речь идет, вероятно, об арамейских племенах, занимавших территорию к востоку от реки Тигр. Их именования почти идентичны названиям племен, известным по ассирийским и вавилонским надписям, найденным в данной местности. 23:31–34 Чаша символ Господнего благословения ( Пс. 15,5; 22,1; 115,4 ; 1Кор. 10,16 ). С другой стороны, она может олицетворять гнев и ярость Божий ( Плач 4,21 ; Авв. 2,16 ; Зах. 12,2 ; Откр. 14,9–11 ). 23:40 Ср. 16,11.17; 4Цар. 9,30 ; Иер. 4,30 ; Ос. 2,13 . Глава 24 24:1–14 Прибегая к аллегории, Иезекииль рассказывает притчу о кипящем котле (ст. 3–5), а затем излагает ее в виде двух пророчеств (ст. 6–14). Оба пророчества начинаются одной и той же фразой: «Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей!» (24,6.9). 24 И было ко мне слово Господне в девятом году. Девятый год царствования Иехонии, десятый месяц, десятый день это 15 января 588 г. до Р.Х. Эта дата приводится также в 4Цар. 25 . Начало осады Иерусалима впоследствии стало поминальным днем, и уведенные в плен отмечали его постом ( Зах. 8,19 ). Бог открыл пророку, что происходило в Иерусалиме, когда он находился на расстоянии сотни миль о города. 24 поставь котел. Иезекииль уже прибегал к образу кипящего котла в 11,2–12 (ср. Иер. 1,13.14 ; Мих. 3,3 ). 24 накипь его не сходит. Пророк уподобляет накипь в котле прегрешениям, в которых повинен Иерусалим. Хотя жители уводятся из него один за другим и рассеиваются по миру, совокупная вина все же не искупается, как не исчезает накипь в котле. Ср. 35,6; 36,18; Ис. 5,7; 26,21 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

По Иеремии (25, 11; 29, 10) – 70 лет, по Иезекиилю – 40 (4, 6); самое пленение продолжалось 48 лет. 299 Правда, некоторые критики, как Stade (Gesch. d. V. Isr. II, 209 сл.), Hakmann (Zukunftserwartung d. Jesaia 1893, 125–6), Cheyne (Introd. to the bookoof Isaiah 1895), Marti (Gesch. der isr. Religion 1897, 191) и др., признают позднейшее происхождение этих пророчеств; но, по справедливому замечанию Cornill " я (Einleitung d. A. T., 1896, 14, 6 сл.), именно эти места характерно отличаются от позднейших пророчеств о Мессии, и все развитие еврейского мессианизма становится непонятным, если не видеть начала его до пленения. Подлинность означенных мест признают также Smend (Lehrb. d. Alttest. Religionsgesch. 1893, 218 сл.), Wellhausen (Israel, u. Jьd. Gesch., 126) и Robertson Smith (The prophets of Israel, 302 сл.). Ср. также Dillmann, D. Proph. Jesaia 1890 и Mangold, lesaia u. seine Zeit., 1898, 41). Крайним представителем «гиперкритики» является Volz (die vorexil. Jahweprophetie u. d. Messias 1897), который путем смелых диссекций отрицает подлинность всех мессианических текстов до пленения и видит в Мессии исключительно политический идеал, искажая смысл не только религиозной истории, но и политического самосознания евреев. 300 Пс. 27, 8; 79, 18; 83, 10; 88, 39; 104, 15; Abb. 3, 13 и др. Сменд и Вельгаузен (207) указывают, что уже Климент Александрийский обратил внимание на эту черту в толковании на Пс. 19, 10: «Господи, спаси царя» – τοτεοτι τν ες βασιλα κεχρισμνον λαν, ο γρ μνον τν Δανδ. δι κα πγει " κα πκουσον μν . 301 Помимо царей Израиля «помазанником» именуется Кир. Ис. 45, I, первосвященник Лев. 4, 35, израильская община Авв. 3, 13. Пс. 84, 10; 89, 39, 52 и праотцы во множ. ч. 1 Парал. 16, 22. Пс. 105, 15. Помимо царей помазывались священники Исх. 28, 41; 30, 30; 40, 15 и пророки 3 Ц. 19, 16. Ньнп, Die messianischen Weissagungen d. israelitischjudischen Volkes (1899), 2, 2. 302 S. Guthe, Gesch. d. Volkes Israel 1899, § I. 303 См. Robertson Smith, The religion of the Semites (изд. 1894) – одна из лучших монографий по религиозной истории. 304

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

   Или возьмем иную страсть. «Вино, — сказано, — веселит сердце человека», оно «веселит и жизнь» (Пс.103:15; Еккл.10:19), оно дает и здравие телу — ведь и апостол Павел писал ученику своему Тимофею: «Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов» (1Тим.5:23). Но что бывает, если воля наша не установит нужную меру, если врачевство перерождается в страсть пьянства, что бывает, когда «человека одолело вино» (Иер.23:9)? «Пьянство отягчает сердце» человека (Лк.21:34), «порабощает» его (Тит.2:3), «обнажает срамоту» его (Авв.2:15; Плач.4:21; Быт.9:21), делает его беззащитным от всех врагов, нападающих на него (См.: 3Цар.16:9—10; Иер.13:13—14, 25:27, 51:57; Ис.19:14, 28:3), лишает его благосостояния материального и духовного (См.: Притч.23:21, 26:9; Втор.21:20—21) и здоровья телесного. И вот — человек уже не раб Христов, а раб вина, и делает только то, что приказывает ему новый господин его.    Так — и любая другая страсть, будь то сребролюбие или гнев, будь то человекоугодие или блуд: погрязая в них, мы теряем разум, мы сами, извращенным разумом своим, придумываем себе новых господ, овладевающих сознанием нашим; мы плетемся вослед своих страстей, разрушая тело свое, вместо того, чтобы подвигом телесным подкреплять подвиги духовные, идя вослед Господа нашего, как Сам Он нас научил, сказав: «Приходи и следуй за Мною» (Мф.19:21).    В том-то и опасность страстей: мы сами, впуская их в себя, воздвигаем себе нового господина, нового хозяина; мы, растлевая тело свое и подвергая его всяческим болезням, сами разрушаем ту одежду, которую даровал нам Господь после грехопадения прародителей вместо одежды первой, сотворенной от праха земного. И то, что дано было нам в пользу, сами подвергаем поруганию вместо того, чтобы использовать Божий дар как средство на пути к Создателю нашему.    Но вот сколько показательна победа Израиля над Амаликом! Посмотри, душа моя, как оценивал эту победу древний историк: избранному народу, говорит он, «этот бой — первая война евреев, которую им пришлось вести с неприятелем по выходе своем из Египта, — принес не только минутную пользу, но был причиною прекрасных последствий и на дальнейшее время, так как они не только физически отразили напавших на них врагов, но покорили их себе и нравственно, нагнав поражением амаликитян большой страх на все жившие в той местности туземные племена. ...Кроме того, евреи стали мужественнее, и вообще в их доблести произошла значительная перемена к лучшему; теперь они всегда были готовы подвергнуть себя всевозможным трудностям, понимая, что трудом можно добыть всё, чего желаешь».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Многие признаки в тексте поэмы указывают на то, что в ней описывается весна – время скорого роста растений, которые как бы «выскакивают» из земли (ср. англ. spring), подобно молодому оленю или утреннему солнцу 819 . Существует ли действительно в библейском образном языке связь между весной и оленем, аналогичная связи между прыжком, родником и весной в английском языке? Тому есть несколько подтверждений. 1 . Блж. Иероним по другому поводу отмечает, что в иудейской экзегезе олень был образом «раннего времени созревания плодов» 820 . 2 . Сосцы женские – источник молока и аналог «благословений» земли (ср. Быт 49:25 ) – сравниваются с «детенышами серны» ( Песн 7:4 ), а также кистями винограда (ст. 7:8). 3 . В Псалтири есть фраза: «Голос Господа, свершающий оленей» ( Пс 28:9 ) – это часть описания грозы; согласно распространенному толкованию считалось, что самки оленей быстрее разрешаются от бремени в пору гроз. Это не единственное чтение такого рода: в другом псалме также описывается гроза, причем говорится, что Бог «препоясывает силой» праведника (ср. Пс 64:13 ) и «свершает» его ноги, «как оленя» ( Пс 17:34 , ср. Авв 3:19) 821 . Глагол καταρτζω выражает одновременно идею быстрого роста и устойчивости, крепости ( Пс 16:5, 67:10, 73:16, 79:16, 88:38 ) 822 . Всем этим приведенная блж. Иеронимом экзегеза подтверждается: видимо, существовала прочная ассоциация между оленем и пробуждением сил природы, в том числе в человеке. 4 . Олень также выступает как положительный эсхатологический образ. В греческой кн. Исайи при описании окончательного запустения Идумеи, которая превратится в пустыню, вначале идет речь о нечистых минералах, растениях и животных (смола, совы, вороны, терновник, сирены, бесы, онокентавры, ежи), а затем об оленях: «Там олени встретились и увидели друг друга в лицо. Всем числом они перешли, ни один из них не погиб, друг друга не искали, но Господь повелел им, и Дух Его собрал их. Он кинет жребий, рука Его разделит пажити: на вечное время наследуете, в роды родов упокоитесь там» ( Ис 34:15–17 ) 823 . Судя по контексту (а в следующей главе начинается описание процветшей пустыни), речь идет или о возвращении плененных, или о воскресении убитых израильтян после войн с Едомом; это связывается композиционно и с возрождением земли, а олени, символизирующие спасенных, возможно, являются образом-связкой. В апокрифических Заветах 12-ти патриархов олени, которые затем становятся агнцами и волами (т.е. переходят в разряд животных, имеющих ритуальное значение), также символизируют Израиль, причем животная и растительная символика тесно переплетены (Завет Иосифа, 19) 824 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

Рыбная ловля была важным промыслом в Египте и Месопотамии. Библия говорит о ней от случая к случаю и вскользь ( Иер.16:16 ; Иез.47:10 ; Ам.4:2 ). Рыбу ловили на удочку, бреднем или сетью везде, где позволяли природные условия. Израильские прибрежные воды Средиземноморья менее богаты рыбой, чем египетские. Как отличное место для ловли, славились озера Тивериада и Хулия. Колена Ашер, Дан, Зевулон, обосновавшиеся на его берегах, жили рыбным промыслом ( Суд.5:17 ; Втор.33:19 ). Племя неффалим монополизировало рыбную ловлю на берегах Галилейского озера ( Чис.34 , Втор.33:23 ). Археологические раскопки открыли сотни грузил, служивших для забрасывания сетей, – сами сети и веревки, с помощью которых их завязывали, до нас не дошли. Эти следы рыбной ловли относятся к самым разным периодам библейской истории: мы можем оценить форму сетей, грузы по форме ничем не отличаются от современных. Мы располагаем также огромным количеством рыболовных крючков, удилищ и игол, служивших для восстановления сетей. Все это было открыто в захоронениях рыбаков и по берегам морей. Картины рыбалки отражают символику пророков – Иезекииля, Екклесиаста ( Иез.26:4, 5, 14 ; Ис.19:8 ; Еккл.9:12 ; Авв.1:15 ) и Аввакума. Лес Библейские леса простираются примерно на тех же пространствах и теперь. А регионы, которые раньше считались дикими, теперь также покрыты растительностью, как, например, Негев, Ефраимский лес. Кедры, васанские дубы, сосны, сикоморы, тамариск растут повсюду, придавая особенный колорит библейскому пейзажу ( Ис.14:8 ; Иез.31:3 ; Зах.11:2 ; Ис.7:2 ). Очень многие названия и имена обязаны своим происхождениям словам, обозначающим связанное с лесом. Леса Израиля и Сирии снабжали Египет древесиной для постройки кораблей, зданий, изготовления предметов мебели. Во время раскопок в Египте был открыт кусок кедра, относящийся к IV тысячелетию, а в Месопотамии – к III. Сосны, дубы, различные кустарники, ивы, тамариски, тополя, платаны, осины и редкой породы кедры наших современных лесов росли некогда рядом с их библейскими предками. Земля и ее значение

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1045 Исх. 12:1-3, 6. 1046 Исх. 12:15. 1047 Исх. 12:15-17. 1048 «Пасха» происходит от древнееврейского «песах» (прохождение). Имеется в виду прохождение евреев под предводительством Моисея через Синайскую пустыню. 1049 Чис. 33:3. 1050 Исх. 12:17-19. 1051 1 Кор. 5:7. 1052 Ин. 1:29-»вот Агнец Божий, который берет грех мира». 1053 Лев. 23:5-7. Фраза «первый день да будет у вас славнейшим и святым» переведена Иеронимом неверно. К оригиналу ближе Синодальный перевод, где говорится:»в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте». 1054 Лев. 23:8. В латинском переводе та же ошибка, что в 23:7. 1055 Вероятно, Беда знал сюжет «Одиссеи» по пересказам других авторов. 1056 Рим. 1:27-»получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение». 1057 Буквально palma tenent (держат пальму). Пальмовая ветвь в античности была символом не только мира, но также победы и превосходства. 1058 Быт. 1:16. 1059 Здесь Беда цитирует один из латинских переводов Библии (или ее частей), предшествовавших переводу блаженного Иеронима. 1060 Беда заимствует у Августина теорию о трех возрастах мира-возраст или эпоха до ниспослания закона, возраст закона и возраст благодати, начавшийся после воплощения Иисуса Христа. 1061 Мал. 4:2. В Синодальном переводе вместо «в крылах» (in pinnis)-»b лучах», что повторяет ошибку церковнославянского перевода. В еврейском оригинале и греческом переводе-»крыла». 1062 Авв. 3:11. См. также Нав. 10:13-»и остановилось солнце, и луна стояла». 1063 Имеются в виду пелагиане. 1064 Автор «Церковной истории» Евсевий Кесарийский играл главную роль на Никейском соборе 325 г., но о его участии в выработке 19-летнего цикла ничего не известно. 1065 Друг Евсевия священник Памфил был казнен во время гонений 309 г. Евсевий написал его житие, не дошедшее до нас, и взял себе прозвище Памфила. 1066 Феофил был патриархом Александрии в 385-412 гг. Он разработал пасхальный цикл на 418 лет (22 цикла по 19 лет) для римского императора Феодосия (правил в 379-395 гг.).

http://sedmitza.ru/lib/text/440928/

Конечно, из истории пророчество получает средства к представлению и ограничению горизонта 1 , но, с другой стороны, надо принять во внимание и то, что «ни одна человеческая личность не есть всецело продукт исторического процесса» 2 , причем о великих людях это необходимо особенно подтвердить. A таким-то и был Иеремия, о котором мало сказать то, что он был одним из звеньев золотой цепи тех, кто был «устами Иеговы», «лика пророческого». Не весь Израиль был пророком, a лишь немногие в нем; из среды этих немногих лишь единичные личности оставляли особенно глубокий след в религии Ветхозаветной (ведь, с точки зрения психологии религии, колыбель религии – в немногих великих душах). Великий Иеремия пророчествовал в великие и вместе печальные дни жизни народа Божия. Современники пророка укоренились в грехе отцов своих – оставив путь правды Господней, они ходили волею сердец своих (Молитва Манассии). Теократия не мила была сердцу избранного народа, который предпочитал веками утвердившееся в его жизни противное Иегове начало упорного человеческого самоутверждения. Мало научился Иуда из того, что рядом погибло единокровное царство вследствие отпадения своего от Господа и нравственного растления: оно погубило себя тем, что оставило единственную опору свою – Иегову ( Ос.13:9 ). Не научился упорный Иуда ничему доброму и в своей прошедшей истории, а научиться можно было многому. Господь постоянно, от лет Моисея, указывал Своему народу путь жизни ( Втор.30:19 ): народ Завета должен непрестанно ходить пред Иеговою ( Пс.114:9 ), во свете лица Его ( Пс.88:16 ). Но Израиль с последовательностью и стойкостью, достойными лучшего применения, оправдывал это укрепившееся за ним имя одного из отцов его. С самого начала своей исторической жизни этот народ заслужил своим поведением классический эпитет «жестоковыйного» и удержал его до конца своей жизни ( Исх.32:9 ; Деян.7:54 ): его грехи постоянно оскорбляли Господа и привлекали на его грозные обличения, прощения и кары от лица Божия ( Исх.32:34 ; Числ.14:34 ; Втор.32:16 ; Пс.77:40, 105:43 ; Ис.42:24, 65:7 ; Иер.16:18, 30:14,15 ; Плач.4:13 ; Иез.39:23 ; Ос.8:13 ; Ам.3:2 ; Авв.1:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

За сынвъ Евр. , „за злодеяние над сынами иудиными“. Указывается, за что постигнет врагов народа Божия наказание. В чем состояло „злодеяние“, точнее определяется в дальнейших словах. есть родительный предметный (ср. Авд.10 ; Авв.2:8, 17 ; Быт.16:5 ; Суд.9:24 ). LXX-mь переводятъ: ξ διιν ιν οδα, „за притеснения (славян. „за сынов Иуды“. В Вульгате читается: „pro ео, quod inique egerunt in filios Iuda“. Понеже кровь праведную на земл своей. Евр. , „за то, что пролили невинную кровь в земле их“. Суффикс при слове некоторые 475 относят к евреям: „пролили невинную кровь в земле евреев“, и думают, что здесь разумеется пролитие крови евреев при нападении египтян в царствование Ровоама, особенно же – при отпадении идумеев от Иудейского царства при Иораме. Но против такого понимания говорит то, что выражение „проливать невинную кровь“ не употребляется о неприятельских нападениях, а встречается обыкновенно о частных убийствах, совершенных в мирное время (ср. Вт.9:10, 13, 21:8, 27:25; 1Цар.19:5 ; 2Цар.3:28 ; 4Цар.21:16, 24:4 ; Пс.93 ; Евр.94:21 ; Пс.105 ; Евр.106:38 ; Притч.6:17 ; Ис.59:7 ; Иер.7:6, 22:3, 17, 26:15 ). Поэтому правильнее думать, что Иоиль говорит здесь о частных разбойнических набегах, какие идумеи нередко делали на владения евреев. Такие набеги, конечно, не обходились без пролития крови. Некоторые толкователи относят суффикс при к египтянам и идумеям. Те и другие, думают, вероятно, часто и безнаказанно убивали евреев, проживавших в их земле, на что и намекает Иоиль. Но такое мнение 476 не имеет данных для себя. История нам не говорит, что в Идумее и Египте нередко умерщвляли евреев, поселившихся там. LXX-mь объясненное нами место переводят: νϑ’ ν ξχεαν αμα διαιον ν τ ατν, „за то, что пролили кровь праведную в земле их“; и в Вульгате „et effuderint sanguinem innocentem in terra sua“. Стих 20-й. же во вки населитс, и въ роды родвъ. Евр. , „а Иудея будет вечно населена и Иерусалим – в роды родов“. Союз употреблен в значении противоположения – но, а: „Египет и Едом сделаются пустынею, а Иудея и Иерусалим будут населены вечно“. Подобное обетование возвещается народу Божию и другими пророками. См. Ис.60:21 ; Иез.37:25; 43:7, 9 . „Въ роды родвъ“. (LXX-mь: ες γενες γενεν, Вульгата: in generationem et generationem) есть часто встречающаяся формула, которая употребляется для обозначения бесконечного времени. Пс.32 ; Евр.33:11 ; Пс.44 ; Евр.45:18 ; Пс.60 ; Евр.61:7 ; Пс.76 ; Евр.77:9 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Dobron...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010