1 Так именуют себя в выходных листах первые печатные Уставы, оканчивая изданными при патр. Иосифе, и нынешний старообрядческий (единоверческого издания) устав. 2 Peregrinatio ad loca sancta 34 Правосл. Сборник, 20 вып., стр. 54 3 Лк. 24:53. 4 Пс. 150. 149:1, 3. 5 Пс. 21:23. 26; 49, 14. 23. Ср. Евр. 13:15 6 Числ. 10:10. 7 Священные трубы заменяли также у евреев наши колокола: ими созывался народ к скинии, а впоследствии д.б. и в храм; для этой цели было при скинии две серебряных трубы; когда трубили в обе вместе, это было призывом для всего народа; звук одной трубы – для одних начальников; для снятия стана трубили тревогу (Числ. 10:1—7). Место об этом их книги Числ читается в нашей и р.-католической церкви при благословении колоколов. При храме число труб доходило до 100 (1 Пар. 15:24; 2 Пар. 5:12. Ср. Иосиф Флавий . Antiqu. III, 12, 6). Трубы имели только священное употребление. Они напоминали рожки, которыми ныне муэззины сзывают на молитву магометан. Олесницкий (А.) . Древнееврейская музыка и пение. Труды Киев. Духов. Акад. 1871, 11, 117. 8 1 Пар. 16:40. 41. 9 Суд. 9:13. Талмуд, Erachin, Hemarah 11 10 М. б. Места псалмов, где должно было происходить такое повышение тона и аккомпанемент труб, обозначены загадочным термином selah . Этот термин имеют 39 псалмов (напр. 7, 21, 22) и песнь Аввакума; 16 псалмов имеют его 1 раз, 15 – 2 раза, 7 пс. И песнь Авв. — 3 раза, один псал. (88) – 4 раза. LXX переводят этот термин διαψαλμα , славянская Библия опускает. Термин, как и перевод его у LXX, объяснялся различно (древнейшее объяснение: «во век»), но большинство склоняется к мнению, что он означает начало строф или изменение голоса и тона музыки, и скорее всего поднятие последнего вверх. Sommer J . Biblishe Abhandlungen, 1 B, Bonn 1844, I. Erklärung des Sela. S. 1—84. Думают также, что selah означает место песни, где должен был останавливаться один хор, и другой повторять пропетое первым, и что слово составляет первые буквы слов: sok lemahla haschar – возвратись певец к началу. Олесницкий . Др.-евр. Муз. И пение. Т.К.Д.А. 1871. 12, 371.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Глава 15 1–12. Границы Иудина колена. 13–15. Удел Халева и его завоевание. 16–17. Храбрость Гофониила и награда. 18–20. Благословение Ахсе от отца. 21–62. Города в Иудином колене. 63. Иевусеи в Иерусалиме. Нав.15:1 .  Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана; Первый жребий вышел Иудину колену, которое получило удел в южной части Ханаана, в которой находился и Хеврон. Удел Иудина колена граничил с Идумеей, простираясь к пустыне Син, по-еврейскому начертанию Цин (см. Нав.15:3 ) 130 , «к югу, при конце Фемана». Название Цин носила та пустынная полоса, которая находилась в самой южной части Ханаанской земли ( Чис.13:22 ), близ границы Идумеи ( Чис.34:3 ) и по которой проходила пограничная черта между последней и уделом Иудина колена. Местонахождение пустыни Цин видно в частности из того, что в ней находился Кадес ( Чис.20:1 ; Втор.32:51 ). Феман – еврейское слово, употребляющееся а значении нарицательного и собственного имени. Как слово нарицательное феман значит «юг». В этом смысле оно употреблено в Нав.12:3 и Нав.13:4 . В значении собственного имени Феман употребляется как личное имя ( Быт.36:11,15 ) и как название области в Идумее ( Быт.36:34 ; Ам.1:11–12 ; Иез.25:13 ) или вообще как название Идумеи ( Иер.49:7 ; Авд.1:8–9 ; Авв.3:3 ). Как собственное имя употреблено это слово, нужно думать, и в данном месте, так как указание на юг уже сделано было непосредственно ему предшествующим выражением «к югу». Феман может служить здесь обозначением юго-западной Идумейской области, ближайшей к южной части Ханаанской земли 131 . Нав.15:2 .  южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива; Нав.15:3 .  на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае, Нав.15:4 .  потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Сие слово в Прологе февраля 2 дня приписано Св. Кириллу Архиепископу Цареградскому, а в Греческих рукописных и печатных книгах Св. Кириллу Иерусалимскому , но до взятия Цареграда не было в оном архиепископа, именем Кирилл, Иерусалимскому же Св. Кириллу не принадлежит оное потому, что праздник Сретения установлен уже в 6 столетии по Рождестве Христове. «Радуйся зело, дщи Сионя, проповедуй радость, дщи Иерусалимля» ( Зах 9:9 ): ликуйте людие «града Божия» ( Пс 47:2 ): взыграйте врата и стены Сиона, и вся земля: «возопийте горы и холми» ( Ис 44:23 ), в восторгах «взыграйте» ( Пс 113:6 ): «реки восплещите руками» ( Пс 97:8 ), и «людие Сион обымите» ( Пс 47:13 ), видя в нем пришествие Бога. Да соединят свой ныне глас небесные жители с земными, и да воспоет горний с дольным Иерусалимом: ибо здесь Христос Небесный и земный пребывает. Окрест Небесного, умные Силы ликуйте: земного, земнородные со Ангелами воспойте. Ибо ныне «явится Бог богов в Сионе» ( Пс 83:8 ): «ныне преславная глаголашася о тебе, граде Божий» ( Пс 86:3 ) Иерусалиме " граде Царя великаго» ( Пс 47.3 ). Отверзи ( Пс 23:7 ) врата Тому, Кто всем отверз врата небесные, и отворил всем райские двери Тому, Кто отверз врата гробные ( Мф 27:12 ) на Кресте (вися), кто «сокрушил» ( Пс.106.16 ) »адовы " ) ( Иов. 38.17 ) вереи вечные и заключил преславно девические двери. Ныне Тот, кто древле с Моисеем беседовал на горе Синайской Боголепно ( Исх 20:1 ), исполняет закон, «под законом бывая» ( Гал 4:4 ) раболепно. Ныне «Бог от Фемана» ( Авв. 3:3 ) в Сион приходит: ныне Жених Небесный, с Богоматерним чертогом, во храме является. «Дщери» Иерусалима ( Песн 3:11 ), изыдите в сретение Ему. Светильники светло свету истинному возожгите: ризы душевные Жениху Христу ( Мф 25:6 ) благоукрасите. С Сионом людие языков, светильники нося, изыдем во сретение: внидем во храм, купно со Храмом, Который есть Бог и Христос. Со Ангелами воскликнем песнь Ангельскую: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф: исполнь... небо и земля славы Его» ( Ис 6:3 ): полны концы мира благости Его, исполнена вся тварь хвалы Его: исполнено все человечество снисхождения Его. Небесная, земная и преисподняя, полны суть благоутробия Его: полны милости Его, полны щедрот, полны даров, полны благодеяний Его.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Ierusal...

Е.А. Авдеенко Кафизма IX Пс.65:3             Скажите Богу: как страшно – дела Твои!                         По множеству силы Твоей лукавят пред Тобой враги Твои. «Лукавят», лгут кахаш – это ложь и притворство, манера, когда слабый перед сильным «заискивает, притворяется, раболепствует». Здесь – та же мысль, что в Пс.18 /17:45: «по одному слуху они послушались меня, сыны чуждые лгали (кахаш) мне». Такая манера поведения – заискивания и лжи, лавирования и лукавства – может стать неотчуждаемой и войти в естество. Образом такого человека и народа в Писании является лоза или плодовое дерево, которое не дает ожидаемого плода, – о таком говорят, что оно кахаш – «изменило, обманула, солгало» ( Ос.9:2 ; Авв.3:17 ). Образом таких людей в Новом Завете стала бесплодная смоковница, которая росла «при дороге» в Иерусалим ( Мф.21:18,19 ). Сам Иерусалим в евангельском повествовании может обозначать смоковницу, которая не дала плода для Мессии. Смоковница засохла, а иудеям Иисус сказал: «Иерусалим, Иерусалим, избивающих пророков… Се, оставляется вам дом ваш пуст» ( Мф.23:37,38 ). «Скажите Богу» (слава Богу!) – значит разом помянуть и «страшное» в Боге («дела» нашего спасения и Крест), и то, какое разделение в человечестве принес Мессия. Тогда обнаружились и «враги», которые – неотчуждаемо по своей сути – лукавят, лавируют и лгут. Псалом 67 по языку архаичен, для понимания сложен. Его соотносят с одним из самых древних памятников в составе Священного Писания – Песней Деворы. Пс.67:2             Да восстанет Бог, и да рассеются враги Его,                         и да бегут ненавидящие Его от лица Его. «Восстанет» – встанет. Глагол кум и глагол νστημι имеют основное значение «вставать», но в греческом также «воскресать» ( Пс.1:5 ; Пс.3:8 ). Стихи 2–4 входят в состав пасхальной службы. «Рассеются» – тот тип рассеяния, который прервал строительство древнейшего библейского Вавилона ( Быт.11:4,8,9 ). «Бегут» – значение глагола допускает понимание «убывать» ( Втор.34:7 ). Об этом следующий стих:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Храм I. ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА В Библии Х. [лат. templum, «помещение, посвящ. божеству» ] – это святилище Господа в ⇒ Иерусалиме . Еврейское слово хехал означает прежде всего «роскошный шатер» или «великолепное здание», при этом подразумевается дворец вост. властителя; иногда слово хехал используется в этом значении и по отношению к Иерусалимскому Х. ( Ис. 6:1 ; Мал. 3:1 ). В греч. языке для обозначения Х. употребляются слова гиерон («святилище»; Мф. 4:5 ; Мф. 21:12 ; Мк. 14:49 ) или наос («храм»; Лк. 1:9 ). Иногда о нем говорится как о «святом храме» ( Авв. 2:20 ), многокр. – как о «доме Господнем» ( 3Цар. 8:10 ) или как о «доме Божием» ( 2Пар. 5:14 ). II. ХРАМ СОЛОМОНА 1) МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ. Соломон построил Х. на горе Мориа ( 2Пар. 3:1 ) или Сион ( Пс. 64:2 ; Пс. 134:21 ), на том месте, которое было указано Давиду Господом ( 2Цар. 24:18 ). Это место – плоская часть возвышенности, назв. в Иер. 21 " скалой равнины», – единственная относит. ровная площадка в Иерусалиме. Ныне она носит название Харам-эш-Шериф – «возвышенное святилище». Совр. размеры площадки – 500 х 300 м, но первонач. она была меньше. Ее центр. часть представляет собой ровное возвышение, приподнятое на несколько метров над остальной плоскостью; на нем стоит «святая скала» – скальный блок дл. 17,4 м, шир. 13,2 м и выс. 1,8 м. Вероятно, здесь находился жертвенник всесожжения Х. Соломона. Т.о., исследователи получают точку отсчета при определении положения Х. на Храмовой горе; 2) СТРОИТЕЛЬСТВО. Давид пожелал построить дом Господу ( 2Цар. 7 ), но смог лишь заготовить для возведения Х. дорогостоящий строит. материал и подготовить чертежи ( 1Пар. 28 – 1Пар. 29:8 ). Строит-во же Х. Господь поручил его наследнику ( 1Пар. 28:3.6 ). Соломон заручился помощью финик. строителей и мастеров по обработке металла ( 3Цар. 5:1 ; 3Цар. 7:13 ). Строит. лес доставлялся по морю ( 3Цар. 5:9 ); каменные блоки обтесывались с такой точностью, что на месте их достаточно было ставить, не подгоняя, один к другому ( 3Цар. 6:7 ). Строит-во продолжалось семь лет, со 2-го месяца 4-го года (967 г. до Р.Х.; 3Цар. 6:1 ) до 8-го месяца 11-го года царствования Соломона (961 г. до Р.Х.; 3Цар. 6:38 ). Освящение Х. в 7-м месяце ( 3Цар. 8:2 ), согл. нашему совр. календарю, относится к след. году (960 г. до Р.Х). Как и при освящении ⇒ скинии ( Исх. 40:34 ), при освящении Х. явилась слава Божья и наполнила здание ( 3Цар. 8:10 );

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Канон на великую Субботу Песнь 1-я. Ирмос. Волною морскою покрывшаго в древности преследовавшаго мучителя чада спасенных сокрыли под землею: но мы, как отроковицы, воспоем Господу: ибо он торжественно прославился. Господи Боже мой, отходное пение и надгробную песнь воспою тебе, погребением своим отверзшему мне вход к жизни, и смертию смерть и ад умертвившему (Ос. 13:14). Небесныя и преисподния (существа), видя тебя, Спаситель мой, горе на престоле и долу во гробе, изумлялись смерти твоей: ибо непостижимо оказался ты мертвым, Живоначальный (Мк. 15:44). Дабы исполнить все славою твоею, ты нисшел в преисподния (места) земли: ибо не сокрылось от тебя Адамово существо мое, и быв погребен, ты обновляешь меня растленнаго, Человеколюбче (Псал. 138:51; Рим. 5:12). Песнь 3-я. Ирмос. Тебя, повесившаго на водах всю землю недержимо, тварь увидев висящим на лобном (месте), в великом ужасе трепетала, восклицая: нет святаго кроме тебя, Господи (Псал. 23:2, 135:6). Знамения погребения твоего ты показал во множестве (древних) видений; а ныне, Владыка, богочеловечески явил ты тайны свои и находящимся во аде, восклицающим: нет святаго кроме тебя, Господи (Ос. 12:10; Псал 50:8). Ты распростер длани и соединил прежде разделенное; а облечением (твоим) в плащанице и во гробе, Спаситель, ты разрешил связанных, восклицающих: нет святаго кроме тебя, Господи (Ефес. 2:13—18; Псал. 145:7). Во гробе и за печатями ты, Невместимый, содержим был добровольно; ибо силу свою в божественных действиях показал ты воспевающим: нет святаго кроме тебя, Господи Человеколюбче (Мф. 27:66). Песнь 4-я. Ирмос. Провидя твое божественное истощение на кресте, Аввакум в взумлении взывал: ты ниспроверг, Благий, могущество сильных, пребывая с находящимися во аде, как Всесильный (Авв. 3:14; Мф. 12:29). Ты освятиль ныне (день) седьмый, который благословил в начале успокоением от дел; ибо ты все возстановляешь и обновляешь, упокоеваясь и привлекая к себе, Спаситель мой (Быт 2:2; Иоан. 12:32). Так как ты препобедил (смерть) силою высшаго (естества), то душа твоя, отделившись от тела, расторгла обои узы — смерти и ада — могуществом твоим, Слово (Псал. 15:10; Деян. 2:27).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3571...

Часть Вторая Комментарий. Надписание Гл.1, ст. 1 Λμμα λγου Κυρου π τν σραλ ν χειρ γγλου ατο· θσθε δ π τς καρδας μν. Бремя слова Иеговы к Израилю чрез Малахию. § 1. . При изъяснении надписания книги пророка Малахии, после вопроса о значении имени , о чем у нас была речь в исагогической части, самым главным является вопрос о точном значении евр. слова , которое как древними, так и новыми переводчиками и толкователями передается различно. Из древних LXX перевели его чрез λμμα – «получение», «принятие» (от кор. λαβ, гл. λαμβνω) 417 : таргум переводит чрез – «бремя»; сирский перевод усвояет ему значение «видения»; бл. Иероним передает его чрез «onus» – «бремя», «тяжесть», «груз». В новое время Лютер перевел «Last» – «ноша», «бремя» «тяжесть»; в русском синодском переводе стоит «пророческое слово». Что касается толкователей, то из древних с особенною настойчивостью утверждает, что значит «бремя», «тяжесть», бл. Иероним, а из новых – Генгстенберг, Штраус. Рейнке, Кейл, Пьюзей и др. 418 . С другой стороны, собственно уже в новейшее время сделалось довольно обычным усвоят слову значение «изречения», «пророчества»; такое понимание высказывалось, впрочем, не в очень позднее время – Гитцигом, Деличем, Кёлером, пр. Палладием и др.; из новейших же писателей его принимают: Штаде, Велльгаузен. Орелли, Гезениус, Фюрст, Кёниг, Новак, близко к нему стоит Грецов («передача») и мн. др. 419 . Чтобы решить, какое значение должны мы придать этому спорному слову , рассмотрим случаи его употребления в Библии. Случаи эти – следующие: Чис.4:15; 4:47; 11:11 ; 4Цар.5:17; 8:9 ; 2Пар.17:11; 20:25; 35:3 ; Притч.31:1 ; Неем.5:7; 13:15, 19 ; ; Иер.17:21–27; 23:33–38 ; Иез.24:25 ; Наум.1:1 : Зах.9:1; 12:1 ; Мал.1:1 (); Иер.23:36 (); 4Цар.9:25 ; 1Пар.15:27 : 2Пар.24:27 ; Неем.5:10 ; Притч.30:1 ; Ис.14:28; 22:25 ; Иер.23:36 : Иез.12,10 ; Авв.1:1 (); Чис.11:17 ; 1Пар.15:22 ( и ); Пс.37:5 (): 2Цар.15:33; 19:36 : Иов.7:20 (); Чис.4:24 (); Ос.8:10 (); Втор.1:12 (); Чис.4:19, 49 (); 4:27, 31, 32 (); Плч.2:14 ().

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВГЕНИЕВСКАЯ ПСАЛТИРЬ (БАН. 4.5.7 (Кеппен. 13 2 л.; РНБ. Погод. 9, 18+2 л.), древнерус. пергаменная кириллическая рукопись XI в., фрагменты Псалтири с толкованиями и с библейскими песнями. Е. П. названа по имени ее 1-го известного владельца - архиеп. Евгения (Болховитинова) . Он нашел ее в Юрьевом новгородском муж. мон-ре и затем подарил по фрагменту П. И. Кеппену и М. П. Погодину , собрания которых ныне находятся соответственно в БАН и РНБ. Е. П. сохранилась в 2 пергаменных отрывках: 2 л. и 18 л. размером 24×28 см. Тонкий пергамен стал одной из причин лакун и физических повреждений памятника. Текст написан в 2 столбца по 20 строк красивым, четким уставом, высота букв превышает ширину, что указывает на древность протографа. Заглавные буквы и инициалы выполнены теми же чернилами, что и основной текст, без киновари. Среди инициалов встречаются глаголические. В начертании одного из них (буква  - «в») имеются элементы тератологического орнамента. В целом орнамент глаголических инициалов Е. П. близок к орнаменту инициалов и заставок Зографского Евангелия . В первоначальный текст рукописи внесены исправления, сделанные др. чернилами более поздним почерком. Меньший отрывок (БАН. 4.5.7) содержит Пс 103. 1-12. Больший отрывок (РНБ. Погод. 9) включает: Пс 85. 5-11 (л. 1-1 об.); 88. 4-9 (л. 2); 95. 11-13 (л. 3); 96. 1-12 (л. 4-5); 97. 1-9 (л. 6-7); 98. 1-6 (л. 8); 102. 19-22 (л. 9); 103. 1-15 (л. 10-12; л. 10, 11 - бумажные); песнь прор. Моисея (Исх 15. 1-18; л. 13-14 об.); полностью песни прор. Аввакума (Авв 3) и пророчицы Анны (1 Цар 2. 1-11) (л. 15-19 об.); песнь прор. Исаии (Ис 26. 1-6; л. 20 об.). Графико-орфографические особенности Е. П. указывают на западноболг. происхождение ее протографа. Архаической чертой Е. П. является использование большого юса (), к-рый смешивается с   Лигатура в памятнике встречается редко, вместо нее, как правило, употребляется   В Е. П. последовательно используются надстрочные знаки над буквами гласных в тех случаях, когда перед ними не находится буква согласного. Писец различает 3 типа согласных звуков по твердости-мягкости, что проявляется в употреблении йотированной буквы  после букв исконно палатальных согласных, эта же графема пишется в начале слога. Древнеболг. чертой является отсутствие йотации перед       и т. д. Ярким болгаризмом можно считать также передачу через     (эфиопьска). Среди др. древних особенностей заметно преобладание нестяженных форм прилагательных (на -  -  ) и имперфекта (на -  -  ). Редким для древнерус. традиции является случай простого аориста, к-рый также указывает на архаический, скорее западноболг., языковой ареал:     (они перешли). Наконец, общеболг. особенностью является встречающееся в Е. П. употребление вместо    

http://pravenc.ru/text/186919.html

Псалом 75 В конец в песмех, псалом Асафу, песнь ко Ассирианину. С Евр.: «Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь». «Прибавления: ко Ассирианину 466 , – говорит бл. Феод., – не нашел я в экзаплах, но есть оно в других списках. Содержание псалма следующее: он предвозвещает события при Сеннахириме и наказание, которому подверглось воинство его. 4Цар. 19:35 ». (Сн. Пс. 37 ). По св. Афанасию, «и сей псалом имеет одинаковое содержание с псалмом предыдущим; потому что и он описывает Бож. суд». Приписывается Асафу, может быть, не тому, который жил при Давиде, а другому, позднейшему – при Езекии. Есть мнение (Гроция), впрочем бездоказательное, что сей псалом написан Давидом по случаю победы над Аммонитянами, но после при Езекии стали петь его, как победную песнь после поражения Ассириян. 2 . Ведом во Иудеи Бог, во Израили велие имя Его; – ведом особенно стал после поражения Ангелом 185 тысяч Ассириян. По св. Афанасию, «Иудеею и Израилем здесь называется душа, познавшая Бога». 3 . И бысть в мире место Его. В мире в Еврейском: Бешалем. Можно переводить в Салиме, или Иерусалиме, который прежде назывался Салимом ( Быт. 14:18 ), или – в мире. Т.е. Господь обитает в Иерусалиме и там, где есть мир. «После поражения Ассириян Иерусалим наслаждался миром, и все уразумели, что истинно благоволит обитать в Сионе» (Бл. Феод.). С Евр.: «И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе». По св. Афан. – «в мире, т.е. в душе или Церкви – в Сионе мысленном». 4 . Тамо сокруши крепости луков, оружие и меч и брань. С Евр.: «Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань». «Под стенами градскими, говорит пророк, истребив вместе тяжело вооруженных воинов и стрельцев и щитоносцев, вовсе бесполезными сделал их оружия» (Бл. Феод.). Св. Афанасий разумеет поражение духовных врагов. 5 . Просвещаеши Ты дивно от гор вечных. «Горами вечными именует, – говорит св. Афан., – небеса. Просвещает же Бог свыше, с небес ниспослав нам Св. Духа». «Симмах перевел, – говорит бл. Феод., – так: славен Ты и неизмеримо велик от гор добычи»; потому что на горах наших, предав неприязненных в добычу смерти, всем явил Себя неизмеримо великим и славным. Ибо чудом сим просвещаешь неведущих, и научаешь, Кто Ты». – Иногда просвещать значит – помогать, радовать и спасать, а под горами вечными – горы древние. ( Втор. 33:15 ; Авв. 3:6 ; Вар. 5:7 ). Т.е. Ты чудно спас нас на древних горах Иудейских, где поражены были враги и особенно чудесно – Ассирияне. С Евр.: «Ты славен, могущественнее гор хищнических».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

46. Слово в Неделю Православия 125 «В церквах благословите Бога, Господа от источник Израилевых» ( Пс. 67, 27 ). В писаниях ветхозаветных пророков и в псалмах мы нередко встречаем торжественно-победное прославление путей Божиих среди Израиля и среди народов всего мира. Так, великий пророк Моисей оставил нам песнь израильтян, которую воспели они по переходе чрез Чермное море, прославляя Бога, даровавшего спасение народу Своему, ведущего Израиля «на гору достояния своего», приведшего в ужас и трепет всех обитателей Ханаана ( Исх. 15:1–18 ). Затем в псалмах Давидовых, где неоднократно встречаем мы изображение величия горы Божией, то есть Сиона, средоточия ветхозаветной Церкви, на которой благоволил обитать Бог во святилище, откуда Он воздает отмщение всем врагам Израиля, являя ничтожество «гор усыренных», то есть народов языческих, гордящихся своею силою ( Пс. 67, 16–17 ). Пророк Аввакум в величественной картине изображает шествие Бога Израилева, начинающееся от Синая, где был дарован Израилю закон, до явления Христова на земле во плоти для спасения «помазанного Своего», то есть Израиля. А пророк Даниил предызобразил самую славную судьбу Царства Божия на земле среди сменяющихся судеб царств мира под образом великого Камня, оторвавшегося от горы и сокрушившего владычество царств мира. Во всех этих пророках видим мы непоколебимую уверенность в том, что пути Божии суть «пути вечные» ( Авв. 3, 6 ), несокрушимые никакими усилиями людей. Хотя и «пришли язычники в наследие Божие и осквернили храм святый Его» ( Пс. 78, 1 ), однако сохраняющие веру в обетования, данные Богом, рабы Его не перестают возносить молитву: «Боже, ущедри ны и благослови ны, просвети лице Твое на ны и помилуй ны. Познати на земли путь Твой, во всех языцех спасение Твое» ( Пс. 66, 2–3 ). Хотя и усиливается на земле «насилие и грабительство» ( Авв. 1, 3 ), хотя «медлит исполнение видения», явленного пророку Аввакуму, однако праведный пророк сохраняет веру в то, что оно «непременно сбудется» и что «среди лет» явит Господь «дело Свое» ( Авв. 2:3–4, 3:2–3 ). Хотя «стыдение лица» покрывает пленных жителей Иерусалима, рассеянных во всех странах за отступление от Господа, однако не перестают благочестивые пленники еврейские иметь упование на Бога, что Он «воздвигнет царство вечное» и явится «Святый святых», предопределенный для спасения Израиля ( Дан. 9:7, 24, 2:44 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010