Сам Анания жил во внутренней Армении, менее дружественной к Византии, откуда было легче делать полемические выпады против византийцев. Первая часть «Слова против диофизитов», как и у Стифата, - христологическая. Основная идея Анании вполне традиционна для армянских полемистов - отговорить своего православного оппонента от несторианской ереси: «Ибо если исповедуешь два естества, ты должен после сего служить человеку: ибо его воскресил, и посадил, и ему покорил вся» . Перечислим по порядку некоторые из обсуждавшихся в приложении к слову Санахнеци вопросов: «К евнухам», «О почитателях икон», «О Халкидонском соборе», «Об отделении грузин», «Из истории Албанской», «Причина отделения Грузии», «О четырех престолах», «О мире», «Об опресноках», «О празднике Рождества Христова», «О причинах Трисвятого» . Последние пять вопросов достаточно точно соответствуют тематике обличительных слов Стифата, хотя и приведены в другой последовательности. Даже если Анания не был знаком со словами Стифата, между данными авторами, очевидно, возникает общее дискуссионное поле. Обосновывая армянскую практику праздновать Рождество и Крещение в один день, Анания почти слово в слово повторил своего предшественника Ананию Ширакаци . Как и Ширакаци, Санахнеци сослался на 6-е апостольское правило, на Макария и Кирилла Иерусалимских. В конце главы «О празднике Рождества Христа», закончив цитировать Ширакаци, Санахнеци уже своими собственными словами изложил самую суть своего понимания вопроса о праздниках. Хотя и здесь он столь же мало оригинален и по-прежнему зависит от только что цитировавшегося источника, в отличие от своего ученого предшественника он настроен значительно воинственнее: отдельное празднование Рождества Христова 25 декабря, согласно армянскому полемисту, - характерное проявление «злой ереси». Автор отстаивает традицию, в соблюдении которой - спасение, а в отступлении - погибель. Он говорит о себе как о хранителе истины, носителе точного знания о времени рождества Спасителя. Этот наиболее оригинальный фрагмент Анании Санахнеци приведем ниже целиком в русском переводе с древнеармянского : «Итак, Андрей, брат епископа Магна, сей, приняв повеление от собора Никейского составить календарь и установить [время] исполнения Пасхи, который и утвердил круг двухсот лет, говорит в 4-м каноне цикла, что 17 марта, то есть день творения, и 7 апреля, то есть Благовещение Девы, и 6 января, то есть день Рождества и Явления Спасителя нашего каждый год случаются в один день. Итак, Андрей был не армянским учителем, а ромейским. И вот он говорит, что Благовещение Девы 7 апреля, а Рождество Спасителя 6 января, в который день и Явление на Иордане по свидетельству Луки.

http://bogoslov.ru/article/373000

– 685) – уроженец Армении, астроном и математик, получивший образование в Феодосиополе и в Трапезунде, где он учился у грека Тихика философии, астрономии и математике. Он – автор трудов по астрономии и математике (трактат «Об астрономии», «Космография», «Арифметика», «Теория календаря Анания Ширакаци разделял точку зрения античных авторов о шарообразности Вселенной и Земли, расположенной в центре и окруженной воздухом, и о климатических поясах, из которых первый находился к югу от экватора, остальные – к северу. Он доказывал, что Солнце, закрепленное на небесной сфере, вращается вокруг Земли и совершает вместе с ней один оборот за 24 часа. Своеобразным было представление Анания о небе, которое он подразделял на небесную твердь, состоявшую из воды и воздуха, и «твердое», ровное, всеохватывающее тело. К христианской космографии ученый относился противоречиво: он возражал против библейского тезиса о том, что Земля «держится на водах», но разделял веру в то, что центром Земли является Иерусалим. Сомнения Анания вызывала идея о всемирном океане, и он приводил в качестве доказательства закрытое Каспийское море. Ученому приписывают также составление «Географии», в основу которой были положены труды Птолемея в переложении александрийского», где ученый впервые составил арифметические сводные таблицы с четырьмя действиями, и др.). математика III в. н.э. Паппа. Основное содержание «Географии» составляет характеристика отдельных регионов ойкумены, расположенных по частям света (Европа, Ливия, Азия); их расположение, города, провинции, хозяйство (добыча ароматических смол в Ливии, производство шелка «превосходного достоинства» в Китае и др.); достопримечательности (гора из золота и серебра на Корсике, чудовищный бык, изрыгающий огонь, в Далмации и др.); фантастические существа (сатиры, полутигры-полулошади, гигантские муравьи в Индии и т.д.). В разделе «Закавказье» подробно описана родина Ширакаци – Армения, границы ее областей и княжеств. В своих трудах выдающийся армянский ученый продолжал традиции Василия Кесарийского и Иоанна Филопона.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

апостолами, а Рождество - во II в. еретиками. На Никейском соборе Рождество было отвергнуто, а Богоявление принято. Праздник Рождества был заново установлен при арианствующем Констанции, его могли свободно праздновать или не праздновать, однако в митрополичьих городах 4-х патриархов, соответствовавших 4-м евангелистам, он должен был праздноваться обязательно . До императора Юстиниана некоторые Церкви еще не ввели празднование Рождества: «Я знаю малое число греков, которые соблюдали данный праздник до императора Юстиниана; но все были вынуждены им и получили его - Иерусалим, Рим, Александрия и всякая страна» . Особое внимание, естественно, автор уделил Иерусалиму, наиболее долго сопротивлявшемуся введению отдельного дня празднования Рождества. В его полемическом слове как бы подразумевается вопрос: если знамение Креста, явившееся в Иерусалиме в царствование Констанция, в патриаршество свт. Кирилла Иерусалимского, обратило ко Христу даже иудеев, то кто может не согласиться с позицией Иерусалимской Церкви? В своих последующих рассуждениях Анания Ширакаци цитирует авторитетное для армян послание Макария Иерусалимского Армянской церкви, в котором говорится только о трех праздниках - Богоявлении, Пасхе и Пятидесятнице, подвергает сомнению роль свт. Григория Богослова в установлении отдельного праздника Рождества и пользуется всевозможными расчетами для доказательства своей правоты. После Анании Ширакаци критика византийской литургической традиции раздельного празднования Рождества и Крещения стала характерной для армянской полемической литературы, представленной именами армянского католикоса Захарии Дзагеци († 877), Анании Санахнеци (XI в.), вардапета Ованеса Ерзнкаци (из Плуза) (род. 1220/1230-1293) и, наконец, вардапета Есаии Нчеци († 1338), который наиболее мягко изо всех высказался о возможности сосуществования двух различных традиций . 9. АНАНИЯ САНАХНЕЦИ И ПРП. НИКИТА СТИФАТ Современник Стифата армянский вардапет Анания Санахнеци (XI в.) по поручению католикоса Петра Гетадарца составил «Слово возражения против диофизитов» .

http://bogoslov.ru/article/373000

Ипполиту Римскому, читаем: «Они говорили, что Он в другой день (чем в шестой) был рожден, и в другой (шестой) день крещен, поскольку они исповедали две природы и двух сынов, и этот праздник разделили на два те, кто непослушны. Но Церковь верных в один и тот же день отмечает праздник Рождества и Крещения» . А фрагмент под именем св. Василия Великого начинается следующими словами: «Праздник Богоявления и праздник Крещения являются одним днем, потому что едина природа Бога и человека, и из истинного смешения Бога, ставшего человеком» . Более подробный перечень армянских текстов, утверждавших единый день для Рождества и Крещения, указан М. ван Эсбруком, который в основном анализировал богословские контроверсии VI в. Наиболее известным самостоятельным полемистом против принятой в Византии традиции двух праздников выступил армянский богослов и энциклопедист следующего VII в. Анания Ширакаци, или Ширакуни (ок. 600-670) , известный также как Анания Счислитель . Теме праздников Рождества и Крещения он посвятил специальное сочинение, в начале которого было сказано: «Праздник святого Рождества Христова не был установлен святыми апостолами и продолжателями апостолов на 12 дней раньше праздника Крещения, ведь в 6-м [апостольском] правиле написано: " Сие апостолы установили и твердо определили, да будет совершаться праздник Рождества и Явления Господа и Спасителя нашего, являющийся главой и предводителем всех праздников Церкви " , в 21 день месяца тиби, то есть 6 января согласно римлянам» . И далее: «Но после многих лет с того времени, как они учредили каноны, нашелся праздник сей, как говорят некоторые из учеников еретика Керинфа и греков, принятый будто истинный от любителей праздников и от ревнителей благочестия, и от них распространился по всему миру. Но во дни святого Константина на святом соборе Никейском не был принят праздник сей святыми отцами, но было определено праздновать по тому же правилу святых апостолов» . Таким образом, согласно Анании Ширакаци, Богоявление было установлено в I в.

http://bogoslov.ru/article/373000

Ряд фрагментов снабжен леммой (другой), (того же), а также пока не расшифрованными сиглами (?) и (Анания Ширакаци (?), Анания Нарекаци (?)). Тексты, приводимые Ванаканом, являются не дословными цитатами, а лишь их адаптацией, пересказом, более или менее следующим за оригиналом, сокращающим фразы, пропускающим слова, иногда делающим добавки, но сохраняя тем не менее общую последовательность мысли авторов. Фрагмент катены Ванакана был использован мхитаристом К. Чракяном для восполнения лакун рукописи при издании полного текста комментария прп. Исихия Иерусалимского на Книгу Иова ( Чракян. 1913; текст фрагмента напечатан мелким шрифтом внизу страницы). Это же издание приводит в приложении отрывки толкования Степаноса Сюнеци, содержащиеся в катене (Ibid. С. 304-310). Фрагменты прп. Исихия на Иов 23 из катены Ванакана изданы ( Renoux. 1986. P. 672-682). Предисловие к комментарию прп. Ефрема Сирина с толкованиями на Иов 1. 1-12, взятыми из катены Ванакана, издано ( Vardanian. 1912); франц. перевод части катены (Иов 23. 1-17; 30. 30 - 31. 10), выполненный по рукописи CPol. Galat. arm. 132, кон. XVI в., см.: Renoux. 1996. V. Катена Геворга Скевраци на кн. Деяния св. апостолов ( ; «Собранное толкование на Деяния Апостолов, извлеченное из древних [Отцов], Златоуста и Ефрема») представляет собой коллекцию леммированных фрагментов ок. 8 авторов, разделенную на 55 глав в соответствии с числом гомилий свт. Иоанна Златоуста на Деяния св. апостолов, которые являются главными источниками катены. Кроме того, в ней используются толкования прп. Ефрема Сирина, свт. Кирилла Александрийского, свт. Григория Богослова, свт. Григория Нисского, Нерсеса Ламбронаци, Киракоса Гандзакеци († 1271) и Давида Анахта (70-е гг. V - 1-я пол. VI в.). Составитель обращается с источниками вольно, сокращает и перефразирует их. Издание мхитаристов (Комментарий на Деяния апостолов. 1839) основано на 2 рукописях: Jerus. S. Jacob. 338, XVII в., и, возможно, Jerus. S. Jacob. 351 (сами издатели не называют рукописи, к-рыми пользовались).

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Таким образом, во второй половине VI в. армянские богословы должны были обосновать традицию совместного совершения праздников, которая была в их глазах древней, евангельской 153  и апостольской. Несомненно, что возвращение к данной традиции было обусловлено их стремлением как к можно большему обособлению от Византии на религиозной почве. Полемические армянские тексты во многом отражают те бурные литургические споры, которые во второй половине VI в. велись между армянами, с одной стороны, и византийцами и грузинами – с другой. Пока в Армении не появились собственные оригинальные богословы, ключевую роль играли тексты, носившие псевдо-эпиграфический характер. Например, в армянском флорилегии «Свидетельства о празднике Рождества и Богоявления» во фрагменте, приписываемом св.  Ипполиту Римскому , читаем: «Они говорили, что Он в другой день (чем в шестой) был рожден, и в другой (шестой) день крещен, поскольку они исповедали две природы и двух сынов, и этот праздник разделили на два те, кто непослушны. Но  Церковь  верных в один и тот же день отмечает праздник Рождества и Крещения» 154 . А фрагмент под именем св.  Василия Великого  начинается следующими словами: «Праздник Богоявления и праздник Крещения являются одним днем, потому что едина природа Бога и человека, и из истинного смешения Бога, ставшего человеком» 155 . Более подробный перечень армянских текстов, утверждавших единый день для Рождества и Крещения, указан М. ван Эсбруком, который в основном анализировал богословские контроверсии VI в. 156 Наиболее известным самостоятельным полемистом против принятой в Византии традиции двух праздников выступил армянский богослов и энциклопедист следующего VII в. Анания Ширакаци, или Ширакуни (ок. 600–670) 157 , известный также как Анания Счислитель 158 . Теме праздников Рождества и Крещения он посвятил специальное сочинение, в начале которого было сказано: «Праздник святого Рождества Христова не был установлен святыми апостолами и продолжателями апостолов на 12 дней раньше праздника Крещения, (...) ведь в 6-м [апостольском] правиле написано: «Сие апостолы установили и твердо определили, да будет совершаться праздник Рождества и Явления Господа и Спасителя нашего, являющийся главой и предводителем всех праздников Церкви», в 21 день месяца тиби, то есть 6 января согласно римлянам» 159 . И далее: «Но после многих лет с того времени, как они учредили каноны, нашелся праздник сей, как говорят некоторые из учеников еретика Керинфа и греков, принятый будто истинный от любителей праздников и от ревнителей благочестия, и от них распространился по всему миру. Но во дни святого Константина на святом соборе Никейском не был принят праздник сей святыми отцами, но было определено праздновать по тому же правилу святых апостолов» 160 .

http://bogoslov.ru/article/6172078

187 См. Ф. И. Успенский. Фрагменты мозаичной росписи в церкви евангелиста Иоанна в Равенне, Изв. Русского археологического института в Константинополе, VII (1902), стр. 6378. 189 Charles Skorpil. Recherches de Théodore Uspensky en Bulgfarie. L’art byzantin chez les Slaves. Deuxième récueil dedié à la mémoire de Théodore Uspensky. Première partie, Paris, 1932, p. VII. 192 V. Mošin. Les études byzantines et les problèmes de l’histoire interbalkaoiques. Revue internationale des études balkanlques, 1934, t. I, p. 315. 195 Летопись Историко-филологического общества при Новороссийском университете, II, отд. ст., Одесса, 1892. 199 Ф. И. Успенский. Хроника византиноведения, Византийский Временник XXIII (19171922), стр. 138. 222 См. Markwart. Изв. Русского археологического института в Константинополе, XV (1911), стр. 15, прим. 2, а также мою работу: «Разрешение проблемы Хорейского» (на арм. яз.), Ереван, 1934, стр. 1420. 232 См. перев. Патканова, стр. 11 и 15 и изд. Сукри, стр. 8 и 11; Космография, изд. Абрамяна, Ереван, 1940, стр. 17. 234 См. Анания Ширакаци. Космография, изд. А. Абрамяна, Ереван 1940, стр. 45, 7, 9, 11, 14, 15, 1718 и др. Ср. также изд. Патканова, СПб 1877, стр. 3540, 42 и др. 237 См. Л. Инджиджьян. Древности Армении, стр. 303314, и Soukry. Géographie de Moïse de Chorène, p. VIIVIII. 245 См. мою статью: «Средневековый итинерарий в Армянской рукописи X ст.» Сборник «Академия Наук акад. Н. Я. Марру», М.-Л., 1935, стр. 728. 253 Cm. Soukry, Géographie, p. 41; Патканов, из нового списка Географии, ЖМНП, 1883, ч. 226, стр. 2425; Халатьянц. Армянские Аршакиды, 2933. 254 См. Халатьянц. Армянский эпос, стр. 274276; Markwart, Eranschahr, S. 45; его же, Osteuropäische und Ostasiatische Streifzüge, Leipzig, 1903, S. 171; Genealogie der Bagratiden, Caucasica, 1930, Fasc., 6, 2. Teil, S. 26. 255 См. Markwart. Eranschahr, S. 5; его же, Streifzüge, S. 171; Халатьянц. Армянский эпос, стр. 277. 259 См. «История Армении» Моисея Хоренского, перев. Эмина, М., 1893, стр. 264, прим. 317; Патканов. Армянская география, стр. 8284, прим. 207 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Анавафра – деревянное возвышение, обитое красным шелком, которое возводилось в царском дворце преимущественно по случаю самых больших праздничных ритуалов. Анагност – дословно с греч. «чтец»; разряд низшего клира в штате как епископии, так и подчиненного ей церковного округа (прихода, хорепископии), который занимал в византийской церковной иерархии ступень, предшествующую иподиакону. В их обязанности входило чтение Посланий Апостолов, Евангелия с амвона и служебные церковные песнопения. А. проходил хирофесию епископа, который осенял его знаком креста. Анаграфевс – должность, во многом сходная с должностью эпопта. Так в Византии называли чиновников, ведавших розыском лиц, не внесенных в податные списки и не платящих в силу этого налогов. Анадендрадий – оранжерея рядом с первым большим тронным залом – Триклином Магнавры в Большом императорском дворце в Константинополе. Анадох – «усыновитель в Святом крещении», крестные, духовные отец или мать ребенка. Присутствовали на его крещении и выступали как сородители – синтекнои. Наставляли своего крестника в вере и благочестии, трапезничали с ним, навещали его, дарили подарки. Аназарб – византийский город в равнинной Киликии на юго-востоке Малой Азии в нижнем течении реки Пирам. Переименован императором Юстином (518–527 гг.) в Юстинополь. Аналав – от греч. «воспринимать»; расшитый белыми нитями длинный широкий кусок черной шерстяной ткани, которым монахи, принявшие схиму, крестообразно обвивали плечи. Эта деталь одежды инока служила знаком веры во Христа и должна была защищать слугу Бога от нападений дьявола. Аналой (аналогий) – высокий столик с покатым верхом, на который в церкви кладут богослужебные книги и иконы. Анания Ширакаци – армянский географ конца VII – начала VIII вв., оставивший описание Армении и причерноморских районов Византии. Анастасий Синаит – церковный деятель, писатель, выступал с осуждением несториан, монофиситов, монофелитов и евреев-иудеев, умер после 700 г. Анастасиополь – см.: Дара. Анастасис – Св. Воскресение из мертвых.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Антиохийская сирийская школа была тоже известна преимущественно как богословская, занимавшаяся исследованием текстов Священного Писания. Она существовала уже с начала IV в., сначала находясь в самом городе при епископской кафедре, где имела своим учителем пресвитера Лукина, но в начале второй половины IV в. была перемещена в монастырь близ Антиохии под управление Диодора. Возможно, что и другие антиохийские монастыри имели в это время подобные учреждения. Исключая эллинскую науку из программы, эти школы Антиохии, в отличие от Эдесской школы, не отказывались от этой науки совершенно, а предоставляли своим ученикам получать предварительную подготовку в светской школе – риторской и философской. Армянский географ Анания Ширакаци упомянул о высшей школе в южночерноморском Трапезунде. В VII в. она состояла при церкви Св. Евгения – небесного покровителя города, имела богатую, разнообразную библиотеку. Наверняка при ней, как и при других частных библиотеках, работали мастерские письма. Здесь преподавал философ Тихик, получивший образование в Афинах. Кроме своей специальности и богословия, он славился еще знанием «искусства математики». Клирик Иоанн Каминиата, описывая свою родную Фессалонику, подчеркивал особую роль наук в этом городе, где «юношество... предается одному постижению мудрости». Но в целом ситуация изменилась к худшему в течение VII в., когда Византия потеряла многие из своих богатых и, главное, культурных областей на востоке и юге, а религиозные сдвиги и природные катастрофы добавились к ряду причин, оборвавших существование ряда известных высших школ. С этого времени ромейская образовательная система подверглась радикальной реструктуризации. Константинополь – столица мира становится едва ли не единственным местом в Империи, где имелись светские школы грамматиков, риторов и философов. Число учащихся в них неизвестно, но, видимо, они представляли малую часть населения. Так, в Х в. начитывалось около десятка столичных школ с 200–300 учениками в каждой. Именно в эти школы со всех концов страны, а отчасти и с заграницы, – Армении, Ивирии (Грузии), славянских стран, несколько позднее – Италии, стекалась наиболее пытливая молодежь, жаждущая получить хорошее образование и сделать карьеру.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В XI в. наиболее ярким защитником этой традиции выступил прп. Никита Стифат. Несоменно, что общая концепция его 4-х антиармянских слов во многом продолжает линию, предуказанную Юстинианом. Для Стифата цикл церковных праздников, впервые ясно указанный в «Слове» императора, является само собой разумеющимся фактом: Благовещение, Рождество, Крещение и Сретение отделены друг от друга определенными временными интервалами, изменение которых не представляется возможным. Наиболее ярко идея различия между праздниками Рождества и Крещения проводится в первом слове, греческий текст которого вместе с древнегрузинским и русским переводами был опубликован в предыдущем номере «Богословского вестника» . В отличие от Юстиниана Стифат, опровергая литургическую практику армянского монофизитства, не цитировал сочинений, приписывавшихся западным отцам. А среди произведений восточных отцов он выбрал только историческое слово на Богоявление св. Григория Богослова. Данный выбор, возможно, был обусловлен тем, что армяне (и в частности Анания Ширакаци вместе со своим одноименным продолжателем) считали Григория одним из своих главных «союзников» в вопросе о праздниках. Во многом богословская христологическая аргументация Стифата строилась на основании «Точного изложения православной веры» прп. Иоанна Дамаскина (VIII в.) - наиболее авторитетной богословской суммы в Византии. Для Стифата два раздельные праздника Рождество и Крещение подтверждают православное христологическое учение, сформулированное на Халкидонском соборе, о сохранении двух природ Христа после Боговоплощения («две природы и после единения в одной ипостаси Христа» ). Рождество более соотносится с человечеством Христа, а Крещение - с Божеством: «...первый, являя нам Сына Божия, преподает родившегося Отроча, а второй - ставшего тридцатилетним и крестившегося во Иордане Господа...» . Не входя в исторические тонкости и не ссылаясь на апостольскую традицию, Стифат уверенно пишет о том, что «Церковь Божия свыше получила, очевидно, установление праздновать их отлично и отдельно, поскольку два, а не один эти праздники единого Христа, поклоняемого во время каждого из них в двух природах и одной ипостаси» . Таким образом, он отстаивает Божественное происхождение совершения двух отдельных праздников Рождества и Крещения. Хотя абсолютизация литургической традиции, проходившей разные этапы своего формирования, представляется не вполне уместной, абсолютизация догматического учения, имеющего вневременный характер, в контексте православного миросозерцания более чем оправдана.

http://bogoslov.ru/article/373000

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010