Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАНИХИДА [От греч. παννυχς, букв.- «всенощная»], в рус. литургической традиции особое заупокойное чинопоследование (см. ст. Заупокойное богослужение ). Согласно ныне принятому в РПЦ Типикону, уставное время совершения П.- в пятницу после вечерни (Типикон, гл. 14). Однако на практике она фактически совершается как треба . Происхождение П. как заупокойное чинопоследование происходит от особой непродолжительной службы παννυχς, к-рая совершалась в 1-ю половину ночи и могла быть нерегулярной частью суточного круга (см. в ст. Паннихис ). Напр., в груз. рукописях чин «паннихис» об умершем включает: Пс 142, ектению, пение «Аллилуия», тропарь заупокойный, непорочны (Пс 118), Пс 50 и канон заупокойный с неск. заупокойными ектениями, Трисвятое, покаянные тропари и заупокойную ектению в конце ( Кекелидзе . Литургические груз. памятники. С. 118-119, 187). В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. П. по патриарху Алексию Студиту (создателю обители) описывается в разд. «О панахидахъ» среди богослужебных глав в конце памятника ( Пентковский. Типикон. С. 414). Она должна совершаться 7 раз в году, но в тексте памятника указано только 6: в субботу перед Пятидесятницей, в Петров пост, 12 авг., в Рождественский пост, в субботу мясопустную и 15 марта. Чинопоследование П. включает Пс 90, «Аллилуия», заупокойный тропарь с богородичном, непорочны (Пс 118), канон, седальны после Пс 118 и 3-й песни канона, заупокойный кондак по 6-й песни канона, Трисвятое и тропарь «Помяни, Господи, яко Благ». В конце отмечено пение «Господи, помилуй» 40 раз «приле(ж)», что, видимо, относится к специальному прошению сугубой ектении в конце П. В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. заупокойная П. («на гробах», с заупокойным каноном) упоминается накануне субботы мясопустной и перед Пятидесятницей, накануне суббот Петрова поста ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. Ч. 1. С. 503, 592, 606, 612), а также как частная П. по почившему Великим постом монаху, к-рая из-за поста не служится на 3-й день, а переносится на вечер пятницы (Там же. С. 523; см. аналогичное указание в Мессинском Типиконе 1131 г.: Arranz. Typicon. P. 216). Накануне заупокойных (родительских) суббот Великого поста П. нет, но совершается повечерие с заупокойным каноном, к-рое фактически заменяет П. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. Ч. 1. С. 523, 526, 533).

http://pravenc.ru/text/2578809.html

О празднике же 23 Дек., называемом как и в нашем Уставе, обновлением Великой Церкви, замечается только, что вместо Херувимской песни на литургии в этот день поется «Да молчит всякая плоть». Очень естественно, что описание, содержащееся в упомянутых Апостолах, представляет нам обряд в позднейшем более развитом и осложненном виде, но основные и существенные черты древнего обряда в нем несомненно удержаны 68 . При том же, если мы примем во внимание даже и те только данные, которые имеются в нашем памятнике, а именно в описании обновления Халкопратийского храма и в добавочных замечаниях о совершении навечерия праздника в субботу или воскресение, и тогда должны будем придти к заключению, что празднество начиналось с вечера 22 Декабря и что следовательно в тексте описания есть по меньшей мере неясность и сбивчивость. Описание начинается изложением порядка лиитии, совершаемой утром перед литурией, а затем литургии. После литургии предписывается прямо совершать всенощное, что весьма странно, а затем делается замечание об особенностях вечернего богослужения накануне праздника. Очевидно отдел о всенощном ( παννυχς) и вечернем богослужении накануне ( παραμον) есть отрывок из устава службы на вечер 22 числа, по какому-то недоразумению переставленный писцом на другое место, причем допущены и пропуски. Так, после Σοφα, произносимого диаконом вместо отпуска литургии: ν ερν προλθωμεν, должно быть что-нибудь иное, а не тотчас всенощное ( παννυχς), наприм. (по аналогии с другими местами Устава и если здесь разумеется всенощное накануне 24 числа), какое-нибудь προαναγνωσις, состоявшее из чтения поучений и отрывков св. Писания ως τς παννυχδος. Нужно заметить, что подобные неисправности в тексте нашего Устава не редки, что по местам чрезвычайно затрудняет его понимание особенно в литургическом отношении. – Описание праздника обновления Халкопратийского храма изложено более понятным образом. Сначала описано вечернее богослужение накануне – σπρας ες τν παραμονν – с теми же чтениями из Царств и книги Притчей, как и в праздник обновления св.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

из Евергетидского синаксаря; см., напр.: Arranz. Typicon. P. 210-211). Такая служба, несомненно, является комбинацией 2 типов П.: сначала кафедральной и затем монастырской, причем возникла эта комбинация, по всей видимости, в рамках кафедрального богослужения в К-поле (впосл. эта же служба, но в трансформированном виде попала в печатные венецианские Евхологии XVI-XVII вв., а из них перешла во мн. др. правосл. издания, не исключая (со времени патриарха Никона) и рус. Большой Требник, где чин этой службы озаглавлен как «Последование в различные литии и бдения молебнов» (гл. 79), на практике почти не употребляемое). П. также могла выступать фактически в качестве частной требы. Имп. Константин Багрянородный упоминает о совершении П. по желанию царя во Влахернах накануне праздника Успения Пресв. Богородицы ( Const. Porphyr. De cerim. II 9). В Деянии свт. Николая Мирликийского о коливе описываются «маленькая Паннихис (μικρν παννυχδα, в др. месте этого же текста - παραμικρν παννυχδαν) и [освящение] колива, и литургия» в честь свт. Николая ( Anrich G. Hagios Nikolaos: Der heilige Nikolaos in der griechischen Kirche. Lpz., 1913. Bd. 1. S. 368-369). Широкое распространение имела П. с заменой молебных песнопений заупокойными (но с сохранением Пс 90, 118 и 50 из обычных вариантов П.), совершавшаяся по усопшим: она засвидетельствована уже в приложении к Студийско-Алексиевскому уставу (см. выше), а также в Евергетидском и др. Типиконах. В груз. средневек. рукописях Евхология такая заупокойная П. излагается наряду с еще одним вариантом П. как частной требы - П. по живому человеку (см.: Кекелидзе. Литургические памятники. С. 118-119, 133-136, 162-163, 459, 468-470). О существовании иных вариантов П. свидетельствует набор молитв П. в южноитал. Евхологии X в. (Vat. gr. 1833), не совпадающих с молитвами к-польской кафедральной П. (Fol. 38v - 40). В качестве самостоятельной службы суточного круга вседневная монастырская П. была известна и на Руси - она упоминается в древнерус. рукописях XIII-XIV вв. «как служба, когда после вечерни поют канон», при этом в ней использованы молитвы из кафедральной к-польской П. ( Желтов. 2012. С. 447-449). В неск. рукописях XIV в. засвидетельствована также заупокойная версия П., причем именно она обозначена как «понахида» ( Он же. 2011). Закрепление термина «панихида» в рус. литургической традиции исключительно за заупокойной версией П. (что сохраняется до наст. времени) можно объяснить тем, что в первоначально принятом на Руси Студийско-Алексиевском уставе П. предписывалось совершать не ежедневно, а лишь в дни поминовений усопших в версии, соответствующей таким дням; с распространением на Руси, вероятно, со 2-й пол. XII в. практики визант. мон-рей XI-XII вв. ежедневно петь П. с гимнографическим каноном эта служба стала обозначаться лишь описательно, т. к. термин «панихида» уже был закреплен за заупокойным последованием.

http://pravenc.ru/text/2578823.html

В некоторых случаях Иоанн Златоуст не ограничивался одним или двумя ночными богослужениями кряду. В «Беседе после землетрясения» он говорит: «Вы не знаете дня и ночи, но то и другое время обращаете в день, не воздух изменяя, а всенощными бдениями ( τας παννυχσι) просвещая ночи; у-вас ночи без сна, и власть сна прекратилась, так как любовь ко Христу победила слабость естества… Вы отринули ненависть, удалили низкие страсти, насадили добродетели, имели силу провести целую ночь в священном бдении… Наступает ночь, и все идут в церковь … Я думал, что после первого и второго дня бессонница изнурит ваши тела, но теперь, чем более продолжается бдение без сна, тем более усиливается ваше усердие» 21 . Открытие в 1905 году Конибиром в Парижской национальной библиотеке Армянского лекционара (манускрипт 44 X века) и публикация в шестидесятых годах текущего (ХХ. – Изд.) столетия бенедиктинцем о. Афанасием Рену армянского же лекционара по рукописи 121 библиотеки Иерусалимского армянского патриархата 1192 года с припиской, сделанной в 1318 году, позволяют восстановить ту ночную службу, которая, согласно сообщению Этерии, совершалась в Иерусалиме и течение ночи с Великого Четверга на Великую Пятницу. Как сказано было выше, Этерия прибыла на Восток весной 381 года и покинула Иерусалим в понедельник на Пасхальной седмице – 25 марта 384 года. В свете топографии святых мест Иерусалима и истории строительства в нем храмов содержание Иерусалимского лекционара 121 относится к 417–439 годам 22 . Содержание Парижского лекционара 44 – к годам с 439 по 450-й включительно 23 . По всем трем памятникам, ночное богослужение с вечера Великого Четверга до утра Великой Пятницы начиналось на Елеонской горе, по словам Этерии, в той церкви, «где находится пещера, в которой был в этот день Господь с апостолами» 24 . Панихида в этой церкви состояла из пяти гобал, т. е. трехпсалмий. Стихи всех трех псалмов гобалы объединялись пением одного общего стиха, который здесь называется антифоном. По окончании каждой гобалы епископ читал молитву.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Богослужебная история Благовещения отличается целым рядом серьезных видоизменений, что поначалу объяснялось нестабильным календарным положением рассматриваемого праздника. В Иерусалиме V века, когда он отмечался на четвертый день Богоявления (9 января), Литургия совершалась в Сионской церкви. В качестве чтений за ней выступали Пс.110 , Гал. 4: 1–7 , Лк. 1: 26–38 . К VII столетию, по сведениям грузинских Лекционариев, Благовещение было уже 25 марта и служба была «в Пастве» (в церкви, построенной на месте явления ангела пастухам в ночь Рождества Христова). Богослужение включало в себя такие тексты: для вечерни – тропарь 3-го гласа «От Бога послан» и прокимен из Пс. 71 ; на Литургии предписывался иной тропарь 3-го или 2-го гласа «Когда образ кивота Моисей», прокимен из Лк. 1: 46 и пять чтений ( Притч. 11: 30–12, 4 ; Зах. 2: 10–13 ; Мал. 3: 1–2 ; Ис. 52; 7–10 ; Флп. 4: 4–9 ), аллилуиарий 8-го гласа со стихами Пс. 11: 11–12 и Евангелие Лк. 1: 26–38 , а также особые песнопения на умовение рук («Странным было приветствие» 5-го гласа) и на перенесение Даров: «Страшное и славное и великое» 1-го гласа. Неустойчивая праздничная схема нисколько не мешала всегдашнему почитанию Благовещения в Святом граде, о чем свидетельствует, например, включение слов архангельского приветствия Деве в intercessio анафоры иерусалимской Литургии апостола Иакова 63 . В Типиконе Великой Церкви служба Благовещения изложена в применении к общему случаю, когда и сам праздник, и день накануне приходятся на седмичные дни Поста. Вместе с тем после основной статьи Устава приводятся отдельные указания о случаях совпадения праздника с субботой или неделей вообще, с Неделей Ваий, с Великими Четвертком, Пятком, Субботой, Пасхой и Светлой седмицей, что затрудняло формирование литургического формуляра Благовещения. 24 марта – в навечерие – в Константинополе устраивался крестный ход из храма Св. Софии в храм Пресвятой Богородицы в Халкопратии. Там совершалась вечерня с Литургией Преждеосвященных Даров, не имевшая праздничных особенностей. Вслед за этим пели торжественную παννυχς (паннихис). На следующий день (25 марта) в Св. Софии служилась утреня, на которой к Пс. 50 прибавлялся тропарь праздника «Днесь спасения нашего главизна» (глас 4). После утрени следовала τριτοκτη (тритоэкти) – оригинальная великопостная служба вместо малых часов дня. Далее, по-видимому, возглашалась мирная ектения Литургии, и с пением тропаря праздника все с литией шли на Форум (где произносилась сугубая ектения) и оттуда в храм Халкопратии. Там и совершалась Литургия, для которой указаны следующие чтения: Исх. 3: 1–8 ; Притч. 8: 22–30 ; Евр. 2: 11–18 ; прокимны после 1-го и 2-го чтений; аллилуиарий 1-го гласа и Евангелие Лк. 1: 24–38 ; а также два причастна – общий Богородице ( Пс. 115: 4 ) и благовещенский ( Пс. 131: 13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Соборно-кафедральное богослужение Константинополя b IX веке регулировалось Типиконом Великой Церкви 59 , или так называемым Песненным последованием (ασματικη ακολονθια) 60 . Богослужение Пятидесятницы по Уставу храма св. Софии являлось одним из самых торжественных и во многих чертах совпадало с богослужением Пасхи и Рождества Христова. На вечерне накануне праздника пелись псалмы 85 и 140 ( Господи, воззвах ), и после 3 антифона произносилась молитва с просительной ектенией ( ατσεις ; Δησις ; Πληρωτικ ), после которой пелся прокимен, и читались 3 нынешних паримии. Далее псалты на амвоне трижды пели со стихами 18 псалом нынешний тропарь праздника 8 гласа 61 , после чего диакон произносил: Премудрость , и полагалось чтение Апостола, продолжавшееся до «паннихис» (παννυχς), совершавшейся без особенностей по обычному чину 62 . На праздничной утрене полагалось пение Благословен , и на 50 псалме исполнялся тропарь праздника, после чего назначалось чтение Слова на 50-ницу святителя Григория Богослова. Затем патриарх исходил в баптистерий и совершал торжественное крещение оглашенных 63 . Когда он мазал их святым миром, стоявший неподалеку псалт пел на 7 глас 31 псалом , при исполнении которого новокрещенных провожали в церковь, а при приближении к амвону чтец снимал фелонь 64 и восходил на амвон, где допевал псалом, и после сходил с амвона. Тотчас после этого начиналось чтение из Деяний о крещении апостолом Филиппом ефиопского вельможи ( Деян.8:26-39 ). Чтение совершалось до нынешних праздничных литургийных антифонов, только к первому (псалом 18) припевалось Молитвами Богородицы.. . и  Молитвами святых …, а ко второму ( псалом 19 ) – Спаси ны, Сыне Божий. .. с тропарем Единородный Сыне на «Славу». Припевом к третьему антифону ( псалом 20 ) служил праздничный тропарь. Вместо Трисвятого – Елицы во Христа. ..; прокимен, Апостол, аллилуиарий, Евангелие и причастен 65 нынешние. Типикон Великой Церкви не излагает чина вечерни вечером в день праздника и не имеет поминовения усопших в субботу перед Пятидесятницей, а также периода попразднства 66 . 2. Монастырское богослужение

http://azbyka.ru/obzor-istorii-prazdnika...

В малые посты повечерие отличалось тем, что на нем пелась особая служба παννυχìς или канон, которая в непостные дни отделялась от повечерия и присоединялась к вечерне, имея тогда такой состав: «по отпусте вечерни Приидите поклонимся трижды, и при исхождении в притвор пс. 50, канон панихиды; по 3 песни ектения и седален: по 6 песни кондак Богородицы; по окончании канона Слава в вышних Богу, трисвятое, поклона 3 быстых, молитва вечерни и отпуст» Чин же великопостного повечерия по Еверг. уставу: трисвятое, шестопсалмие, «со гласом» (с пением) С нами Бог, тропари: Невидимых враг, Слава – Яко страшен суд, И ныне – Непостыдную Богородице надежду (тоже с пением), Господи помилуй 45, Иже на всякое время, обычные 15 поклонов, молитва «Господи, Господи, избавлей»; пс. 50, обычный канон панихиды гласа, по 3 песни седален умилительный глас, по 6 песни кондак Богородицы из обычных, по конце канона Слава в вышних Богу «помедленнее и повнимательнее», трисвятое и ектении, Господи Вседержителю, и вместе молитва за сродников ( μογενω ν), «трисвятое за усопших св. отец и братий наших», молитва за них и отпуст, «и бывает обычный поклон и прощение, остальное же последование поем в келиях наших» 1719 . Малое повечерие Теперь повечерию оставалось развить до нынешнего вида вторую свою часть и на основе ее образовать особый вид малого повечерия. Это наблюдается в Часословах Синайской библиотеки 868 XIII-XIV в. и Афано-Ватопедской библ. 350 XII в. В первом повечерие, в составе 1-ой части нынешнего великого, имеет такую добавочную часть: пс. 50, 66 и 69, тропари «Помилуй нас Господи...» и «Милосердия двери...»; молитвы: «Боже отец наших...» (ныне тропарь на малом повечерии), «Величая, величая Тя... " (ныне на полунощнице) и «Господи, Господи избавлей...» (ныне на первой части вел. повечерия). Второй Часослов, не употребляя названия «повечерие», соответствующее последование озаглавливает «Обычные молитвы преднощных пений» ( τω ν προνυκτ ων μνων). Оно состоит из трех частей. Первая часть (с. 430) соответствует первой части нынешнего повечерия в несколько сокращенном виде.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

ектения и молитва Пс. 120 + седален ектения и молитва блаженны восьмипесненный канон ектения и молитва после третьей и шестой песней канона Апостол и Евангелие ектения и молитва Истолковать данную структуру непросто. Псалмы 119 и 120 принадлежат к группе текстов, называющейся «Степенны» ( Пс. 119–132 , ναβαθμο). То же название было также дано серии гимнов, написанных на восемь гласов, которые в прошлом пели, перемежая стихи псалмов. Эти гимны, которые пока еще недостаточно изучены, теперь поются перед чтением Евангелия на воскресной и праздничной утрене. В контексте кафедрального богослужения первые три степенных псалма ( Пс. 119–121 ) пелись во время паннихис (παννυχς), как видно из таких источников, как Праксапостол Dresden. 104, XI в. 819 , Типикон Hieros. Staur. 43, 1122 г. 820 , и последующие греческие свидетельства 821 . В нескольких поздних грузинских рукописях эта бденная структура, вырванная из ее литургического контекста, используется как совершаемая по желанию служба за живых и за усопших 822 . На первый взгляд присутствие двух степенных псалмов можно объяснить как остаточное явление константинопольской паннихис кафедрального типа, что поддержало бы гипотезу о зависимости заупокойной службы от панихиды, на что указывал Арранц. Но более внимательный анализ ведет нас к монастырской утрене. Ибо во многих гимнографических рукописях, начиная с X века, в противоположность современной практике Евангелие утрени читается после шестой песни канона по следующему чину: шестая песнь канона кондак степенные псалмы и антифоны прокимен Евангелие блаженны Таким образом, наш Схиматологий не является свидетельством происхождения заупокойной службы из кафедральной паннихис. Напротив, он скорее демонстрирует, как менялось местоположение евангельского чтения в истории монастырской утрени, одна из стадий чего отражена в заупокойных обрядах. Такой же обряд, как в Messin. gr. 172, описан в Типиконе монастыря Пресвятой Марии дель Патир ди Россано, написанном между 1152 и 1182 годами 823 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Поминовением в сороковой день Святая Церковь хочет внушить, что как Моисей чрез сорокадневный пост приблизился к Богу для восприятия закона, как Илия в продолжение сорокадневного пути дошел до горы Божией и как Спаситель наш победил диавола сорокадневным постом, так и умерший возносимыми о нем сорокадневными молитвами Церкви утверждается в благодати Божией, побеждает враждебные силы и достигает Престола Божия, где обитают души праведных. В Православной Церкви существует в обычае в течение сорока дней после смерти поминать усопшего за литургией (так наз. «сорокоуст»), – поминать на проскомидии и пред освященными Святыми Дарами, по вере Церкви о великой пользе молитвы о нем при принесении бескровной Жертвы (см. молитву в конце литургии: «Отмый, Господи, грехи поминавшихся зде Кровию Твоею Честною, молитвами святых Твоих») 82 . Наконец, поминовению усопшего посвящается годовой день смерти, рождения и именин, с той целью, что умерший жив и бессмертен по духу и некогда совершенно обновится, когда Господь воздвигнет самое тело его. § 3. Панихида Панихида – один из видов церковного поминовения усопших. По своему составу панихида является сокращением чина погребения. Слово панихида означает всенощную службу, или бдение (греч. πας – весь, νς – ночь, δω – пою; другое греч. слово παννυχς – всенощное бдение). Наименование этой церковной службы панихидой объясняется из исторической связи с всенощным бдением, на что указывает близкое ее сходство, как и всего чина погребения, с частью всенощного бдения – утреней. В древнехристианской Церкви, по причине гонений, молитвенные собрания верующих и погребение умерших совершались в ночное время. Богослужение, которым сопровождалось погребение, было в собственном смысле всенощным. Христиане собирались на гробах мучеников и проводили ночь в бдениях, прославляя мучеников и вознося молитвы за умерших, скончавшихся в вере и благочестии. С выделением погребального богослужения из всенощного, что произошло после умиротворения Церкви, за тем и за другим сохранились в Православной Церкви равнозначащие названия.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Shima...

Согласно Типикону Великой ц., подготовительный период к В. п. начинается за 2 седмицы до того, с блудного сына недели , названной так по читаемой в это воскресенье притче (Лк 15. 11-32; в древней иерусалимской лекционарной системе притчу читали во 2-ю неделю В. п.). В Типиконе неделя блудного сына названа просто «неделей перед мясопустом», что указывает на ее недавнее появление в предпасхальном цикле. Следующая отмеченная в Типиконе память - неделя мясопустная, когда читается евангельский рассказ о Страшном Суде (Мф 25. 31-46; в субботу перед мясопустом указаны только чтения, никаких памятей нет). На сырной седмице расписаны среда и пятница, суббота и воскресенье; в субботу совершается память преподобных постников, иерархов и священномучеников, в неделю - память святителей Флавиана К-польского и Льва Римского, императоров Маркиана и Пульхерии (т. е. память деятелей IV Вселенского Собора; литургийное Евангелие - Мф 6. 14-21). Для всех будних дней В. п. в Типиконе Великой ц. указаны чтения на тритекти и вечерне и тропари пророчества на тритекти; для 1-й половины поста (до понедельника 4-й седмицы включительно) указаны и тропари на Пс 50 на утрене. На 1-й седмице В. п. (а также на Страстной) помимо прочих служб после вечерни и литургии совершается паннихис (παννυχς - всенощная), служба в начале ночи, к-рая в обычное время года бывает накануне праздничных дней. В 1-ю субботу В. п. отмечена память вмч. Феодора Тирона. В 1-е воскресенье - память ветхозаветных пророков (Моисея, Аарона, Самуила и др.; Евангелие - Ин 1. 43-51), во 2-е воскресенье - сщмч. Поликарпа Смирнского (Евангелие - Мк 2. 1-12), в 3-е воскресенье особенной памяти не назначено, но на литургии читается Евангелие о Кресте (Мк 8. 34 - 9. 1). В 4-е воскресенье - память св. Дометия (Евангелие - Мк 9. 17-31). В 5-ю субботу - собор Богородицы во Влахернах. В 5-е воскресенье - память мч. Зиновия (Мк 10. 32-45). Суббота 6-й седмицы (Лазарева) и 6-я неделя (Вход Господень в Иерусалим) к собственно В. п. уже не относятся, открывая собой цикл памятей Страстной седмицы, считающийся отдельным постом. Т. о., структура В. п. в послеиконоборческой к-польской традиции определялась в первую очередь нуждами огласительного цикла; памяти, указанные для суббот и воскресений, в большинстве своем являются памятями к-польских святых, приходящихся на март-апрель и перенесенными с будних дней В. п. на субботы и воскресенья (в соответствии с Лаодик. 51). В. п. в православном богослужении X-XXI вв.

http://pravenc.ru/text/150109.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010