191 В классич. греческом ως значает заря (время, предшествующее появлению солнца); ρθρος означает рассвет, первый свет дня. В последующую эпоху эти термины, как видно, не употреблялись со слишком большой точностью, сравн. статью J. Mateos, Office de minuit et office du matin chez saint Athanase. Or. Chr. Per. XXV11I (1962) p. 178, прим. 2. Наши молитвы ωθινα будут, следовательно, молитвами утренней зари, следуя этимологии, но мы не знаем, однако, каково было точное значение, даваемое этому термину нашими средневековыми евхологиями. См. прим. 23. 192 В кодексе Афины 2065. К этому вопросу мы вернемся в заключении этой главы; сравн. с. 129, прим. 52. 193 Здесь мы будем следовать нашей упомянутой классификации типов Вечерни гл. II. Полунощн. указывает на присутствие в кодексе, между Вечерней и Утреней, соборной службы пяти молитв, εχα μεσονυκτικα или μεσονυκτιναι (которую не следует смешивать с Полунощницей монастырской службы, лишенной пресвитерских молитв): три первые молитвы соответствуют трем антифонам, четвертая является «отпустом» и пятая – молитвой преклонения главы; сравн. Гоар. с. 44 и Дмитриевский, II, с. 62; сравн. также 1-ую часть этой главы, с.36. Другая служба, Παννυχς, также с пятью молитвами может занять место между Вечерней и Полунощн. службой, но, как видно, она не совершалась ежедневно; сравн. Гоар. с. 44; Дмитриевский. II. с. 13; нашу II гл., с.36. 195 В этой рукописи говорится не об ектении оглашенных, а о молитве, произносимой диаконом; речь идет о молитве ектенийной, но мы предпочли сохранить за словом «молитва» его традиционный смысл молитвы священника. 196 Каталог греческих рукописей, имеющихся в Государственной Публичной Библиотеке в Ленинграде (ГПБ) был напечатан Е.Е. Гранстрэм в томах 16, 18, 19, 23, 24, 25, 27 и 28 (1959–1968 г.) Византийскою Временника. С другой стороны предварительный список всех славянских рукописей до XIV в. находящихся в Советском Союзе, был напечатан в Археологическом Ежегоднике за 1965 г., с. 177–272. 197 Мы цитируем Дмитриевского в скобках, когда рукопись, о которой идет речь, изучена нами по микрофильму; мы предварим его имя знаком=. когда мы знаем рукопись, о которой идет речь исключительно по его Описанию.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Корибантам действительно приписывалось изобретение тимпана, который Реей подарен был сатирам и от них перешел в употребление при вакханалиях. Свидетельства древних об этих духах см. у Лобека в Aglaopham. t. II. р. 1109 – 1181. 2061 Одни признавали Аксиероса богом, другие богиней, сопоставляя ее с Деметрой. Может быть это был бог андроген, как и малоазийские божества с космогоническим значением. Maury, t. II. p. 308. 2062 Так определяют значение этих богов на основании свидетельств из Страбона и Павзания. Maury, ibid. р. 309. Но схолиаст, который передает, со слов Мнасея, имена самофракийских богов, в последних двух видит Плутона (Аксиокерс) и Персепону (Аксиокерса). Aglaopham. t. II. р. 1221. Древние, как это видно из Варрона, смешивали самофракийских кабиров с диоскурами, считая Кастора и Поллукса учредителями самофракийских мистерий. Сам же Варрон признает их (он по-видимому знает только двух кабиров) богами неба и земли или двумя началами, из которых одно деятельное, а другое пассивное; по его словам, это anima et corpus, humidum et frigidum. Взгляд этот очевидно не изменяет указанного нами значения самофракийских кабиров. Varro. De lingua latina. lib. IV. 2063 Сохранились неясные впрочем свидетельства о том, что в самофракийских мистериях представлялось убийство одного из богов. По словам Фирмика, один из братьев умерщвляется двумя другими; по всей вероятности это младший из богов, Кадмил, смерть которого без сомнения имела то же значение, что и смерть Озириса, Атиса и Диониса. Aglaoph. t. II. р. 1257 – 1264. 2064 Если Гомер мог не знать о них, так как Афины в его время были еще ничтожны, то Гезиоду, родом беотийцу, трудно было не иметь о них сведений. 2065 Известна в предании фамилия певцов евмолпидов. Этот же Евмолп признавался изобретателем земледелия и обработки зернового хлеба. 2066 Мистериальные обряды поэтому назывались бдениями, или ночными бдениями ( παννυχς). Maury. III. р. 350. Средоточным пунктом церемоний был особый храм, построенный для мистерий Периклом. 2067 Кажется, к культу тесмофорий имел ближайшее отношение еще частный, исключительно ему принадлежащий, миф о том, как Гименей, бог брака, спас афинских матрон, которым, во время совершения обрядов в честь Деметры, угрожала опасность похищения от морских разбойников . Preller. Demeter und Persephone. 1837. S. 355.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

Во всех других случаях, даже если умерший не был образцовым христианином, сохраняется надежда, что перед смертью он успел покаяться, как покаялся и был принят в рай разбойник, распятый на кресте рядом с Господом Иисусом Христом (ср.: Лк 23:39-43). Лишь самоубийство, то есть нарушение заповеди «не убий» по отношению к самому себе, лишает человека последней возможности покаяния. Хотя, если священник хорошо знал человека, наложившего на себя руки, и уверен, что тот совершил это в невменяемом состоянии, то он вправе отпеть и его (об этом говорится в одном из церковных канонов — 14-м правиле Тимофея Александрийского). А молиться и ставить свечи мы вправе за любого усопшего, и за самоубийц в том числе. Существуют и другие службы о упокоении усопшего, в которых можно участвовать регулярно Во-первых, это панихида и лития — заупокойные богослужения , совершаемые священником по просьбе родственников покойного Слово «панихида» происходит от греческого παννυχς — «всенощная», то есть служба, длящаяся всю ночь. Сейчас это сравнительно короткое богослужение, но по структуре действительно похожее на всенощную. Слово «лития» происходит от греческого λιτ — «молитва, моление». И та, и другая службы состоят из ряда молитв и песнопений, в которых мы испрашиваем у Бога для усопшего милости и жизни вечной, просим упокоить его душу «в месте светле, в месте злачне В переводе с церковнославянского «злак» значит «зелень, зеленое растение», а «злачный» — «зеленый, полный свежести и жизни», в месте покойне, отнюдуже отбежé «Откуда ушли» (ц.-слав.) — Прим. ред. болезнь, печаль и воздыхание». Лития — сокращенный вариант панихиды, разница между ними только в количестве молитв. Служить их можно в любое время и в любом месте: в храме, на кладбище, дома... Если панихиду служат в храме, то чаще всего после литургии перед каноном — прямоугольным подсвечником, напоминающем столик, соединенный с Распятием (то есть Крестом и распятым на нем Спасителем). Именно там, на каноне, принято ставить свечи за упокой.

http://foma.ru/chto-my-mozhem-sdelat-dlj...

Именно к этому времени особенно ощутимыми стали результаты т. н. Евергетидской реформы, воплощавшей в жизнь идеал сильного, независимого мон-ря со строгой общежительной дисциплиной ( Thomas J. Ph. Private Religious Foundations in the Byzantine Empire. Wash., 1987. P. 228-229). Кроме того, на протяжении всего средневизантийского периода происходил рост влияния монастырского богослужения в сравнении с соборно-приходским ( Тафт Р. Ф. Византийский церк. обряд: Краткий очерк/Пер. с англ.: А. А. Чекалова. СПб., 2000. С. 62-63, 94). Как образы непрерывного моления о ктиторе могут рассматриваться композиция «Деисус» в нартексе и фреска со св. Миной, чья гигантская фигура с воздетыми руками и образом благословляющего Христа на груди расположена напротив предполагаемого места ктиторского погребения в сев.-зап. компартименте. Тот факт, что св. Мина, так же как и другие представленные в этом помещении святые, был знаменит своим прижизненным или посмертным целительским даром, согласуется с выявленной исследователями тенденцией размещать образы св. врачей вблизи от захоронений ( Пивоварова Н. В. Фрески ц. Спаса на Нередице в Новгороде: Иконогр. программа росписи. СПб., 2002. С. 22. Примеч. 28). Деисус в росписи нартекса соответствует содержанию не только поминальных служб, но и молебной панихиды (παρακλητκ παννυχς), к-рая сходным образом проводилась в нартексе и включала такие Богородичны, как «Предстательство христиан» по 6-й песне канона ( Овчарова. Изобразительное искусство. 2004. С. 29). Стиль фресок церкви Н. в основном рассматривается как переходный, более или менее резко порывающий с предшествующим этапом развития искусства и открывающий дорогу новым тенденциям позднего XII в. Так, О. Демус усмотрел в росписи Н. историю развития, с одной стороны, «манерного» стиля - «неоэллинистического» направления (напр., мозаики в соборе Монреале на Сицилии (80-е гг. XII в.; см.: Demus O. The Mosaics of Norman Sicily. N. Y., 1988. P. 419-425)) и «динамического» направления (напр., росписи Джурджеви Ступови (ок.

http://pravenc.ru/text/2565062.html

II. – ИСТОЧНИКИ NAHHYXIC Те же самые молитвы, с небольшими различиями в тексте или в рубриках, оказываются в числе тридцати рукописей (по большей части в евхологиях различных традиций) среди примерно сотни изученных. Мы не претендуем на то, чтобы полностью исчерпать данный вопрос, и очень хотели бы, чтобы другие авторы смогли дополнить нашу работу, но, с другой стороны, мы полагаем, что сходство представленных ниже источников позволит сделать некоторые заключения. Прежде всего мы представим евхологии, описывающие суточный круг Песненного последования. Затем мы представим евхологии, которые не следуют более циклу Песненного последования, но которые с молитвами для Вечерни и Утрени, расположенными согласно монастырскому богослужению, сохранили Паннухис. После этого мы перечислим другие источники, содержащие Паннухис, в особенности типиконы: там больше не встречаются интересующие нас молитвы, или они там только называются, но зато мы имеем общий план расположения этих молитв, все богослужение в целом. Далее следуют три отдельных раздела: о монастырской «Паннухис», о заупокойной службе, которую в некоторых традициях называют также «Паннухис» или Панихидой, и о других службах, родственных древней Паннухис. а. – Евхологии, содержащие полный суточный круг 325 24 1 . Барберни 336 326 (VIII-IX вв.) : кодекс соб. св. Марка по Гоару; итало-греч. константинопольской традиции с палестинскими элементами (Веч. с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165 327 . Круг: Вечерня А) – Полунощн. – Утрен. Аа) – «1 Час» – III Час – VI Час – IX Час – Тритоекти «поста»... Паннухис (после Крещения). Паннухис: текст и рубрики: см. выше; «1 Час»: две молитвы «для I часа», не составляющие полного богослужения 328 . 2 . Ленинград 226 (ГПБ) (X в.): кодекс Порфирия Успенского ; как предыдущий, но происходящий с Синая. ((Веч. с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165 ) 329 . Круг: Вечерня А) – Полунощн. – Утрен. Аа) – III Час – VI Час – IX Час – Тритоекти... Паннухис неполная. Отсутствуют: I Час и «I Час». Паннухис: «Молитвы π П.».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Молитва оканчивается трогательной картиной: пение тех, которые ликуют на небе, и желание верующего участвовать в этом пении. Можно было бы ожидать здесь упоминания притчи о десяти девах, но здесь молитва ограничивается лишь отдаленным намеком на эту притчу. Эти молитвы почти не содержат библейских цитат. Пс. 120 , который сопровождала молитва содержит, однако, изображение стража Израиля, который не дремлет и не спит; быть может, здесь есть связь, хотя этот стих псалма (четвертый) не фигурирует среди тех, которые пелись, согласно приведенным источникам. Молитва 3 Молитва также имеет отношение к теме света духовного, которым наслаждаются ангелы, не имеющие, подобно людям, необходимости в отдыхе и сне. Наше ночное богослужение хотело бы быть подражанием поклонению сил небесных; Сам Бог нас побуждает к этому восхвалению псалмами и библейскими песнопениями, вдохновленными Им. Воссылается настойчивое моление о благодати духовного просвещения: быть освобожденным от мрака и наслаждаться блаженством света лица Божия. Молитва 4 Молитва не имеет иного, чем предыдущие, характера. Вся она посвящена свету, начало которого есть Бог . Это единственная троичная молитва, но Сын и Дух Святой представлены также в их миссии просвещать мир: природа человеческая, плененная мраком, просвещается пророками (органами Духа Святого, согласно Никейско-Константинопольскому Символу), и в особенности Христом- солнцем, которое поднимается над миром, привлекая к себе людей Своим сиянием. Прошение этой молитвы о том, чтобы помочь бодрствовать всю ночь жизни в ожидании дня второго пришествия. Здесь также намек, без цитирования, на добрых служителей, упоминаемых в Евангелии, которые ожидают своего господина, бодрствуя. Молитва заканчивается выражением желания всеобщей окончательной радости в раю. Молитва 5 Молитва как мы уже сказали, гораздо короче. Поскольку она является по существу молитвой благословения, молитвой священнической, вдохновленной текстом Чисел 6,22 и след., здесь можно было бы ожидать, более чем где-либо, увидеть проявление темы света лица Божия. Ничего подобного; и именно здесь можно решительно подозревать автора в желании во что бы то ни стало избежать библейских цитат; словно он стремился к известной оригинальности. Даже тема божественного взора, свойственная тексту аароновского благословения, хотя и часто повторяется в других молитвах благословения Евхология 324 , здесь отсутствует. Он заменяется взором человеческим, который должен предохраняться Богом от рассеянности и направляться на красоту божественную.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Эта «Паннухис св. Феодора» сохранилась в византийской церкви лучше, чем Паннухис Евхология. Она получит наименование Па ρκλησις или Καν ν παρακλητικς, или «молебен», и станет очень популярной, сохраняясь такой до наших дней. Она найдет место в монастырском Часослове рядом с ежедневным кругом. Другая адаптация Паннухис столь же важная, будет заупокойная служба, которая в русской, и письменной, и устной традиции получит постоянное наименование «панихиды». Древние евхологии, как мы уже обратили на это внимание, не содержали чина погребения. Мало вероятно, чтобы верующие оказались удовлетворенными одной молитвой или двойной молитвой рукописей, предусмотренными для произнесения сразу после кончины. Служба, объединяющая общину, была необходима. Паннухис по своему характеру нощного бдения является наиболее приспособленной для данного случая. Современные формуляры похоронных служб являются ничем иным, как типами Паннухис, где антифоны и молитвы были заменены текстами, более отвечающими позднейшему богословию. Русские рукописи, передавая традицию, по всей вероятности, неместного происхождения, сохраняют одновременно два разных ряда молитв: прежде всего относящихся к Паннухис обычной и затем другой ряд молитв для Панихиды заупокойной. В современной традиции только погребение священников имеет свои специальные молитвы (взятые, между прочим, из древних евхологиев); в других службах одна и та же молитва повторяется каждый раз. Антифоны по усопшим везде одинаковы: Пс. 118 , разделенный на три антифона или на два (с прибавлением первого антифона аллилуйного для того, чтобы быть в количестве 3). Три антифона Пс. 118 составляют псалмодию воскресной Утрени в Песненном последовании и субботней монастырской Утрени, хотя смысл псалма не имеет никакого намека ни на смерть, ни на воскресение. В заупокойной службе всегда поется по константинопольской антифонной традиции. Итак, можно подумать, что она заимствована из Песненной воскресной Утрени скорее, чем из монастырской субботней. В грузинских рукописях рядом с заупокойной Панихидой мы находим еще «панихиду за живых», с соответствующим текстом. В рукописи Тифлис 633 мы находим рядом две псалмодии. Вероятно, запасных: Пс. 118 заупокойной Панихиды и Пс. 119 и слл. Великого Поста.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

После этого обзора рукописей, дающих службы, которые обычно больше не совершаются, нам кажется уместным обратиться к службам из печатных книг, могущим иметь родственную связь с рукописями. Мы ограничимся греческими и русскими книгами, и в числе этих последних мы представим также некоторые старые издания предшествовавшие изданию Гоара, которое находится как бы на полпути между рукописями и изданиями нашего времени. IV. – ЗАУПОКОЙНЫЕ ЧИНЫ В ПЕЧАТНЫХ КНИГАХ На первый взгляд кажется странным то, что рукописи древних евхологиев (Барб. 336, Ленингр. 226, Гротт. ΓβΙ, Коален 213) такие богатые молитвами всякого рода и для всех случаев не содержат чина для усопших. Каждая из этих рукописей имеет ряд молитв для различных категорий усопших, но не полную службу 398 . Гоар, представляющий три полные заупокойные службы (одна служба общая для всех, но практически предназначена для мирян, одна – для монахов и одна – для священников; затем 3 заупокойных канона: для мужчин, для женщин и для детей), отмечает каждый раз, что эти службы не имеются в рукописях 399 . Мы показываем здесь в схеме три первых службы Гоара, не входя в уточнение источника, откуда эти службы проистекают. К тому же это службы сегодняшнего дня, применяемые у греков и у русских 400 , хотя некоторые издания русского Требника опускают вообще погребение монахов 401 . Эти три службы следуют параллельно схеме Песненной Паннухис; вот почему мы выбрали для этого нумерацию частей таблицы «Общие элементы Паннухис» (с. 198, соблюдая, однако, порядок Гоара). 1) Евхологий Гоара (Венеция, 1730) а) Общая заупокойная служа 402 .   1а. Возглас священника. 1аа. Перенесение покойника под пение Трисвятого в паперти. 1b. Пс. 90 . 2с. Пс. 118,1–72 (I слава). 2d. Припев (к каждому стиху): Аллилуиа. 2а. Ектения за усопших. Возглас (См. стр. 217, прим. 61). Зс. Пс. 118,73–131 (II слава). 3d. Припев: Помилуй раба твоего. 3а. Ектения. Возглас 4с. Пс. 118, 132–176 (III слава). 4d. Припев: Аллилуиа 403 . 4е. Евлогитария усопших: Пс. 118,12 и тропари: и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Мы не знаем Евхология ранее VIII столетия, и мы еще меньше знаем о том, как он формировался. Во всяком случае в кодексе VIII века существует Полунощная служба, между Вечерней и Утреней, которая принадлежит к ежедневному кругу; как указывает название, она прерывала ночной отдых для отдачи его молитве. Утренняя служба является длинной будничной псалмодией – бдение последних часов ночи. Что касается Паннухис, то она является, если не полным бдением (в соответствии с этимологией своего названия), то по крайней мере бдением первой половины ночи, бдение наиболее легкое, имеющее больше шансов на осуществление, чем два других. Оно было, несомненно, очень популярным и служило рамкой к молитве по важным случаям. Очевидно не следует оставлять без внимания тот факт, что в дни праздников, когда служилась Паннухис в навечерие (в канун праздника), в Утрене следующего дня значительно сокращалась начальная псалмодия. Одно бдение компенсировалось другим. Молитвы этой Паннухис могли не принадлежать той же эпохе, которой принадлежали другие молитвы круга до VIII века, как и многие другие элементы того же Евхология. Эти молитвы восходят к Ветхому Завету, если не к Синагоге; молитвы Паннухис наоборот, не будучи определенно христологическими, предполагают христианскую и эллинистическую религиозность, если не византийскую. Приписать их композиции или, по крайней мере, их проникновение в Евхологий св. Патриарху Герману I не кажется нам невероятным. Сама служба, всегда согласно Евхологию, была крайне простой и сходной с другими службами. Три первые молитвы служили продолжением литании; следовала за просительной ектенией, именуемой ατσεις, или прошения, и включала молитву верных. Мы думаем, что необходимо придавать большое значение этой молитве верных, даже если она и выражает себя лишь через повторение Господи помилуй. Во всех случаях текст молитвы предполагает продолжение моления, обращенного к Господу. Молитва как испрашивающая благословения, была своего рода божественным ответом на сделанную молитву.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Мы не думаем, что следовало бы рассматривать две молитвы «первого часа» как настоящую службу, если только не принимать ее как зародыш таковой. Если мы разделим день на периоды по четыре часа, то заметим. что каждая из шести служб отвечает приблизительно одному из этих периодов дня. К двум «законным» молитвам начала дня и ночи, унаследованным от иудейской традиции (и еврейско-христианской), три часа (Третий. Шестой и Девятый) добавляли мотив молитвы апостолов в эти же самые моменты дня. Служба Полуночи также могла найти свое основание благодаря молитве Павла и Силы (Деян., 16,25), хотя наша рукопись цитирует только Пс. 118,62 . Место троичной системы, соответствующей Дан. 6,6 , Пс. 54,18 и Дидахи, заняла более полная система из шести служб, о которых свидетельствует уже Подвижническое Слово 283 . Цифра семь (по Пс. 118,164 ) между тем вскоре станет популярной: прибавится либо Первый Час, либо Повечерие, либо обе службы (смотря по месту и традиции), составляя повторение или с одним, или с другим из «законных часов» 284 или с ними обоими. И наш Евхологий сделал первый шаг в этом смысле молитвами первого часа. Две службы особые, о которых мы уже говорили в начале этой статьи, появляются в Кодексе Барберини 336: службы Τριτοκτη (Третьего-Шестого Часа) и Παννυχς. VI. – ТРЕТИЙ-ШЕСТОЙ ЧАС «Тритоекти» была предназначена для Великого Поста, согласно рубрике первой молитвы в Барб. 336. Мы думаем, что она занимала место обычных Третьего и Шестого Часов. Она была «литургией Слова», если нам разрешать этот неологизм, и она замещала Литургию в Великом Посту. Вот ее схема 285 : три молитвы и столько же антифонов длинная молитва вступления с великой ектенией чтение Господи, помилуй (ектения) молитва оглашенных молитва готовящихся ко крещению две молитвы верных одна очень длинная молитва-отпуст молитва благословения. Эта служба напоминает нам конец службы Вечерни того же евхология. Было бы весьма интересно проследить связь, которую эта служба могла иметь с Литургией Преждеосвященных 286 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010