T. 11. P. 334-346); анонимный канон 1-го гласа без акростиха, ирмос: Τ βοηθσαντι Θε (    ), нач.: Τ ναδεξαντι μν ς κτνα φαεινν (Показавшему нам как луч светлый); канон 2-го гласа с акростихом Αμηλλιανν νθ μλπω πθ (Емилиана боговдохновенным воспеваю желанием), с именем автора (Георгия) в богородичнах, ирмос: Δετε, λαο, σωμεν (      ), нач.: Αειθαλς βλστημα ν τ λειμνι σοφ (Неувядающая отрасль на лугу, мудрый) (Ταμεον. Σ. 248-249); кондаки: 2-го гласа Ανδρεα ψυχς (Мужество души), 2-го гласа с акростихом το στου (распутного), нач.: Κρατυνθες περττως (Укрепленный высочайше) ( Амфилохий. Кондакарий. С. 128, 41 (отд. паг.)); 2 седальна (AHG. T. 11. P. 336-337). В афинском издании (1917) полиелейной службы Е. помещены тропарь 3-го гласа на подобен «Божия веры» Λθος τμιος τς Εκκλησας (Камень честный Церкви), кондак 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа на подобен «Взбранной» Τ θλοφρ ο πιστο τ μνητρια (Страстотерпцу верные песнословия). Канон тот же, что и в Минее, 2 цикла стихир-подобнов из слав. и греч. Минеи распределены среди стихир вечерни, остальные стихиры (циклы подобнов и самогласны), а также большая часть седальнов (кроме седальна по 3-й песни, заимствованного из греч. Минеи) и светилен составлены заново. Служба включает ветхозаветные чтения на вечерне (Ис 43. 9-14; Прем 3. 1-9а; 5. 15 - 6. 3а); на утрене - прокимен из Пс 91 и Евангелие - Мф 10. 16-22; на литургии - праздничные антифоны (из избранных стихов разных псалмов) с пением тропаря Е. на 3-м антифоне, прокимен из Пс 63, Апостол - 1 Тим 5. 1-10, аллилуиарий со стихом из Пс 91, Евангелие - Мк 13. 9-13. А. А. Лукашевич Рубрики: Ключевые слова: ГЕОРГИЙ НОВЫЙ КРАТОВСКИЙ (ок. 1497-1515) мч., Болгарский, Сербский, Софийский (пам. 26 мая, пам. болг., македон. 11 февр.), почитаемый в Болгарии, Македонии и Сербии ЕПИМАХ НОВЫЙ († ок. 250), Александрийский мч. (пам. 31 окт., 11 марта - перенесение мощей; пам. копт. 14 пашонса (араб. башнас, 9 мая), 3 хатора (араб. хатур, 30 окт.), пам. эфиоп. 14 генбота (9 мая)) ОРЕСТ († нач. IV в.), мч. (пам. 10 нояб.), пострадал в г. Тиана в Каппадокии (ныне пос. Кемерхисар, Турция)

http://pravenc.ru/text/189945.html

О. Н. Афиногенова Гимнография Последование, посвященное исключительно В., неизвестно. Служба 11 нояб., когда отмечается память В., по студийским и иерусалимским Типиконам не содержит больших различий и посвящена в основном мч. Мине, с упоминанием в нек-рых песнопениях имени В. (напр.: в каноне Иоанна Монаха 4-го гласа, помещенном в совр. последовании 11 нояб., в 4-м тропаре 8-й песни и 2-м тропаре 9-й; в светильне, стихирах на «Слава» на «Господи, воззвах» и на стиховне). В рукописях встречаются и др. каноны, совместно прославляющие память мучеников Мины, Виктора и В. (а также мц. Стефаниды) (Ταμεον. Σ. 91; AHG. T. 3. P. 299-317), этих же мучеников вместе с прп. Феодором Студитом (AHG. T. 3. P. 318-330). Иконография В. обычно изображался как молодой безбородый мученик с темно-коричневыми вьющимися волосами, в хитоне и плаще; в правой руке держит крест. Эта иконография характерна для большинства памятников, однако, встречаются изображения В. как средовека с бородой, напр. в Новой ц. Токалы-килисе в Гёреме (Каппадокия), кон. X в. Реже святой представлен юным светловолосым диаконом с гуменцом на голове, в стихаре и с орарем: в Палатинской капелле в Палермо в Сицилии, 50-60-е гг. XII в.; в Чефалу в Сицилии, ок. 1148 г.; в мон-ре Хора (Кахрие-джами) в К-поле, ок. 1316-1321 гг. В Ерминии Дионисия Фурноаграфиота (нач. XVIII в.) о В. сказано: «Юный без бороды» (Ч. 3. § 10. 10). В визант. искусстве В. изображался в сцене мучения или реже единолично в рост; как правило, рядом со святыми Виктором Египетским и Миной Фригийским, память к-рых приходится на тот же день (фреска в ц. 6 в Гёреме, 1-я пол. X в.- только В.). Вместе святые представлены: в Куббели-килисе 3 в Соганлы (Каппадокия), 1-я пол. X в.; в Минологии Василия II (Vat. gr. 1613. fol. 174, 976-1025 гг.); в Новой ц. Токалы-килисе в Гёреме; в ц. Варвары в Соганлы, между 1006-1021 гг.; в минологии Служебного Евангелия (Vat. gr. 1156. Fol. 266v, 3-я четв. XI в.- в рост); в ц. Карабаш-килисе в Соганлы 1060-1061 гг.; в кафоликоне мон-ря Осиос Лукас в Фокиде (в крипте, 30-е гг. XI в., и в наосе, где в XIX в. на месте утраченного образа был написан новый); в ц. Георгия Диасорита на о-ве Наксос, XI в.; в ц. Марторана в Палермо, в Сицилии, 1143 г.; в кафедральном соборе в Монреале в Сицилии, 1180-1190 гг.; в ц. ап. Андрея в Ливади на о-ве Китира, XIII в.; в ц. Николая Орфаноса в Фессалонике, 1309-1319 гг.; в ц. Вознесения мон-ря Дечаны, 1348-1350 гг.; в ц. Св. Троицы мон-ря Козия в Валахии (Румыния), ок. 1386 г.; в греко-груз. рукописи (РНБ. O. I. 58. Л. 57, 94, XV в.).

http://pravenc.ru/text/158452.html

gr. 1094, XII-XIII вв.- см.: Lossky. Typicon. P. 227; Типикон серб. архиеп. Никодима 1319 г.- см.: Миркович. Типикон. Л. 115б-116а), а также в первопечатных (греч. Типикон 1545 г. и московский 1610, 1633 и 1641 гг.) служба О. и прп. Евпраксии совершается 25 июля вместе со службой прав. Анны и рядовой службой Октоиха; набор песнопений О. и прп. Евпраксии остается в целом тот же, что и в Типиконах студийской эпохи, добавляется лишь седален по 3-й песни канона (напр., см.: Типикон. М., 1610. Л. 800). В пореформенном издании московского Типикона 1682 г. (лежит в основе совр. Типикона РПЦ) служба О. и прп. Евпраксии переносится на повечерие (либо ее можно совершить в др. время по усмотрению настоятеля). В совр. греч. Минее служба О. отсутствует, в совр. рус. Минее назначается на повечерии: помещены общий канон О. и прп. Евпраксии анонимного авторства с акростихом          8-го гласа, ирмос:      , начало:          ; стихиры и седален (см.: Минея (МП). Июль. Ч. 3. С. 91-95). По рукописям известны песнопения О., не вошедшие в совр. богослужебные книги: анонимный канон плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Τ κτιναξντι ν θαλσσ (      ), начало: Χριτι θε λελαμπρυσμνη, Ολυμπις θαυμαστ (Благодатию божественной украшенная, Олимпиада дивная) (AHG. T. 11. P. 442-451); анонимный канон без акростиха 4-го гласа, ирмос: Ανοξω τ στμα μου (      ), начало: Υψθης τας πτρυξιν, Ολυμπις (Возвысилась выше птиц, Олимпиада) (Ταμεον. Σ. 254); общий канон О. и прп. Евпраксии, предположительно составленный Германом I К-польским, без акростиха 4-го гласа, ирмос: [ σωμεν τ Κυρ (    ), начало: Τιμσωμεν παξως τν ληθς καλλιπρθενον (Почтим достойно прекрасную воистину деву) со 2-й песнью (Ibidem). Е. Е. Макаров Иконография Древнейшим рус. изображением О. может считаться фрагмент на минейной иконе со святыми июля (нач. XVII в., ЦАК МДА). Святая стоит позади прав. Анны, матери Пресв. Богородицы, и девы св. Евпраксии. Ее лицо округло, голова покрыта темным платом, который напоминает монашескую одежду, как у стоящей рядом св.

http://pravenc.ru/text/2578321.html

886) составил канон в честь Н. м. (Ταμεον. Σ. 240-241). В Типиконе Великой ц. (IX-XI вв.; Mateos. Typicon. T. 1. P. 336) и в более поздних визант. Синаксарях и минеях память Н. м. отмечена под 10 июля. В Синаксаре К-польской ц. (архетип кон. X в.) под этим же числом содержится краткое сказание о мучениках без упоминания женщины, посещавшей святых в темнице, и стражников, уверовавших во Христа. Также здесь не сообщается о том, что останки святых были брошены в реку. В конце сказания отмечено, что торжественная служба (синаксис) святым совершалась в К-поле в ц. мц. Акилины недалеко от Форума (SynCP. Col. 811). Известно, что эта церковь сгорела во время восстания «Ника» в янв. 532 г., но затем была восстановлена. Помимо синаксиса Н. м. в храме совершались торжественные богослужения в честь его небесной покровительницы (13 июня), св. папы Мартина I (16 сент.) и прп. Ефрема Сирина (28 янв.). Церковь располагалась в квартале Филоксена, к юго-западу от колонны Константина ( Janin. Églises et monastères. P. 17). В заметке о Н. м. из Минология имп. Василия II (1-я четв. XI в.) также не говорится о женщине-христианке и о том, что останки Н. м. были утоплены; имена стражников, пострадавших вместе со святыми, не обозначены. Согласно сказанию, Н. м. были схвачены, а не пришли добровольно к правителю Лисию; в тюрьме они провели много дней без пищи (PG. 117. Col. 533-534). Из визант. синаксарей память Н. м. и посвященное им двустишие были заимствованы прп. Никодимом Святогорцем , к-рый датировал кончину святых 315 г., и помещены в составленный им «Синаксарист» под тем же числом. В «Новом синаксаристе» иером. Макария Симонопетрского годом, когда Н. м. были подвергнуты мучениям, указан 316-й. Греч. сказания о Н. м. были переведены на слав. язык и вошли в состав ВМЧ митр. Макария под 10 июля ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 307 паг.]), а также в «Книгу житий святых» свт. Димитрия, митр. Ростовского ( Димитрий Ростовский, свт. Книга житий святых. К., 1764. Кн. 4. Л. 296 об.-300). В Сирийском Мартирологе (411) память святых под 10 июля отсутствует, однако под 11 авг.

http://pravenc.ru/text/2577589.html

Ч. 2. С. 91). Греч. рукописи (Ταμεον. Σ. 179-180) содержат кроме используемого ныне еще 4 праздничных канона (все 4-го гласа): Германа (ирмос «ρδβλθυοτεΑσομα σοι, Κριε, Θες μου» (Воспою Тебе, Господи Боже мой), нач.: «ρδβλθυοτεΑσομα σοι, Κριε, Θες μου, τι πστειλας τν σν γγελον» (Воспою Тебе, Господи Боже мой, ибо послал Своего ангела)) со 2-й песнью без акростиха; Андрея Критского (ирмос 1-й песни «λδβλθυοτεΑρματα Θαρα» (Колесницы фараоновы), нач.: «ρδβλθυοτεΑφραστον ληθος τ μυστριον, πιστο» (Невыразимо воистину таинство, верные)) со 2-й песнью без акростиха (в Analecta Hymnica Graeca (T. 7. P. 275-289) издан вариант этого канона с иными 2-й и 4-й песнями и др. отдельными тропарями в остальных песнях); с именем Георгий в богородичнах и акростихом «Χαρς με τς σς πλσον, ελογημνη» (Благодатью Твоей наполни меня, Благословенная) (ирмос «Ανοξω τ στμα μου» (      ), нач.: «Χαρν τν νκφραστον κα κατληπτον σμερον» (Благодать невыразимую и непостижимую днесь)); Патриарха Филофея (Коккина) (ирмос «ρδβλθυοτεΩφθησαν α πηγα τς βσσου» (Открылись источники бездны), нач.: «ρδβλθυοτεΩφθησαν α πηγα τς βσσου σου» (Открылись источники бездны Твоей)) с акростихом «ρδβλθυοτεΩσαννα Χριστς ελογημνος Θες» (Осанна Христу, благословенному Богу). Для отдания известен еще один канон Иосифа 4-го гласа (ирмос «Τρισττας κραταιος» (Тристатов крепких), нач.: «Εξ ψους Γαβριλ πιστς ν τ πλει Ναζαρτ» (С высоты Гавриил представ в городе Назарете)) с акростихом «Εαγγελζου, κσμος, ες σωτηραν» (Благовествуй, вселенная, во спасение) и именем автора в акростихе 9-й песни и канон арх. Гавриилу 4-го гласа с акростихом «Χαρων σε τν κρυκα τς χαρς σβω» (Радостями тебя, глашатая благодати, почитаю) и именем Георгий в богородичнах (ирмос «Θαλσσης τ Ερυθραον πλαγος» (Моря Красного пучина), нач.: «Χαρτων τν πρ νον βυσσος» (Благодатей, превосходящих ум, бездна)). Известен кондак прп. Романа Сладкопевца на Б. (VI в.) 1-го гласа, построенный в форме диалогов (Марии и Гавриила, Марии и Иосифа) и ориентирующийся на Акафист Пресв.

http://pravenc.ru/text/149269.html

В 1249 г. папа Иннокентий IV , опасаясь союза И. Д. В. и Фридриха II, прислал к И. Д. В. посольство во главе с Иоанном Пармским. Были возобновлены переговоры об унии, но достичь соглашения не удалось. В 1253-1254 гг. И. Д. В. отправил посольство в Рим. Он предлагал папе Иннокентию IV отказаться от активной помощи латинянам в К-поле в обмен на уступки в деле объединения Церквей. Однако переговоры не дали результата и были прерваны в связи со смертью И. Д. В. и Иннокентия IV. И. Д. В. был похоронен в Сосандрском мон-ре близ Нимфея. Почитание И. Д. В. возникло сразу после его смерти, он именовался «милостивым» за широкую благотворительность и справедливость, память праздновалась 4 нояб. И. Д. В. были посвящены Житие, составленное Георгием, еп. Пелагонийским (BHG, N 933), анонимное Похвальное слово (BHG, N 934), Погребальная речь Георгия Акрополита (BHG, N 934b), Похвальное слово Константина Акрополита (BHG, N 934с), Похвальное слово имп. Феодора II Ласкаря (BHG, N 934d). Сохранился также канон неизвестного автора в рукописи XV в. Lesb. Leim. 124 (Ταμεον. Σ. 79. N 175). Служба, составленная в честь И. Д. В. прп. Никодимом Святогорцем , была издана в 1872 г. в К-поле митр. Агафангелом Эфесским ( Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 229). В ХХ в. служба этому императору была написана мон. Герасимом Микраяннанитом . По мнению Д. Констанделоса, причиной почитания И. Д. В. стала его социальная политика - земельная реформа и покровительство ремесленникам. В наст. время честная глава И. Д. В. хранится в мон-ре Дусику (Греция). Ист.: Niceph. Greg. Hist. Vol. 1; Heisenberg A. Analecta: Mitt. aus italienischer Handschriften byzantinischer Chronographen. Münch., 1901. S. 38-43; idem. Kaiser Johannes Batatzes der Barmherzige: Eine mittelgriechische Legende//BZ. 1905. Bd. 14. S. 160-233; Georg. Acrop. Chron.; Жаворонков П. И. Эпитафия Георгия Акрополита имп. Иоанну Дуке: Пер. с древнегреч. и коммент.//ВВ. 1987. Т. 48(73). С. 217-227 (То же// Георгий Акрополит. История. СПб., 2005. С. 140-152); Georg. Pachym. Hist. 1984. Vol. 1.

http://pravenc.ru/text/469756.html

II, р.) 126 См. Steidle В (О. S. В). Homo Dei Antonius//Antonius Magnus Eremita (356–1956)//StudiaAnselmiana. Vol. 38. Roma, 1956, pp. 148–200. 127  Слово «μοναστριον» впервые встречается у Филона Александрийского в «De Vita Conmemplbm!va,” M. 475.13:οκημα ερν, δ καλεται σεμνειον και μοναστριον [священное помещение, которое называется σεμνειον или μοναστριον]. Здесь оно обозначает затворенную комнату, помещение для уединенных размышлений и молитв (ср. «ταμεον» в Мф. 6, 6; 24, 26; Л к. 12, 3). Этот отрывок из Филона приводит Евсевий: Hist. Eccl. II, 17, 9. В дальнейшем слово не встречается ни в одном из греческих текстов вплоть до конца третьего века, когда им начинают называть жилище монаха или отшельника. Так использует его святитель Афанасий Великий, так употребляется оно в «Historia Lausiaca.» См. комментарий Ф. Конибира (Fred. С. Conybeare) нас. 211 его издания «Philo About the Contemplative Life» (Oxford, 1895). Ср. также «Vita Epiphanii,”cap. 27:Епифаний пришел к Гиераку εν τω μοναστηρου αυτο [в его μοναστριον]. Лишь к концу четвертого века слово «μοναστριον» приобрело сегодняшний смысл и стало обозначать «монастырь.» 128 Ср. Pfeilschifter, Georg. Oxyrhynchos, Seine Kirchen und Klфsmer, Auf Grund der Papyrfunde//Festgabe Alois Knopfler. Freiburg i/Br., 1917, SS. 248–264. 129 Ср. Руфин. Hist, monach. V: «Ipsi quoque magistrates et principales civitatis et reliqui cives studiose per singulas portas statuunt qui observent ut sicubi apparuit peregrinus aut pauper, certatim ad eum qui praeoccupaverit adductus quae sunt necessaria consequatur» [Сами руководители и власти города и остальные граждане постоянно ставят каждый у своей двери людей, наблюдающих, не появится ли где–нибудь странник или нищий, которого наперегонки ведут к тому, кто оказался первым, и снабжают всем необходимым]. — Это описание Оксиринха относится к последним десятилетиям четвертого века. 130 Греческое написание имени Афу:  πφ.. 326 131 Mystic Treatises by Isaac of Nineveh I Tr. from Bedjan " s Syriac text, with an Introduction and Registers, by A.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=706...

8 А именно: «...да речет убо Гавриил...» – «...отвеща Девица...» – «...глаголет к сим Гавриил...» – «...Непорочная абие глаголет...» – «... Ангел паки глаголет...» – «...рече Дева...». Тем самым, при исполнении за богослужением тропари 8-й песни не требуют прибавлений «Ангел возопи» и «Богородица рече». 9 Вопреки мнению А. П. Каждана, не заметившему радикальных различий между последними двумя и остальными песнями канона и интерпретировавшему весь текст как единое произведение (Каждан А. П История византийской литературы (650–850 гг.). СПб., 2002. С. 359). 10 Возможно также, что тропари с 1-юпо 7-ю песни заимствованы из какого-то древнего многострофного гимна или поэтической проповеди – то есть не написаны по модели предпосланных им ирмосов, которые в этом случае потребовались лишь для придания древнему тексту формы канона. 11 Rogobete С. С. Η εορτ του Ευαγγελισμο στο χριστιανικ εορτολγιο. Θεσσαλονκη, 2009 [рукопись диссертации]. Σ. 169. В интернете с диссертацией можно ознакомиться по адресу: http://thesis.ekt.gr/thesisBookReader/id/19521 12 σου πατρς μν Νικοδμου το γιορετου ορτοδρμιον, τοι ρμηνεα ες τος σματκος καννας τν Δεσποτικν κα Θεομητορικν ορτν. ν Βεντι, 1836. T. 1. Σ. 206–254. 13 По рукописям известен еще один канон на Собор архангела Гавриила, авторства гимнографа Георгия (Παπαηλιοπολου-Φωτοπολον . Ταμεον νεκδτων βυζαντινν σματικν καννων seu Analecta Hymnica Graeca e codicibus eruta Orientis Christiani, I. Καννες Μηναων. θναι, 1996. (=Σλλογος πρς Διδοσιν φελμων Βιβλων, 62). Σ. 180–181, 544). 15 Rogobete. Η εορτ του Ευαγγελισμο... Σ. 186–188; здесь же приведено факсимиле рукописи Athos. Laur. Δ 37, которой пользовалась издательница текста: Σ. 189–192. 16 Schirò I. Analecta Hymnica Graeca e codicibus eruta Italiae inferioris, T. Ill: Canones Novembris. R., 1972. P. 242–251, 586–589. 17 См.: Желтов M. С. Евергетидский Типикон//Православная энциклопедия. Μ., 2008 T. 17. С. 139–143. 18 См.: Асмус М., диак. Свт. Георгий, еп. Никомидийский//Православная энциклопедия. М., 2005. Т. 10. С. 658–662.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//ΕΘ. 1949. Τ. 48. Σ. 170); 8 циклов стихир-подобнов, 11 самогласнов, дополнительные седальны и светильны (Ibid. Σ. 166-168, 171). Изображение М. Е. выбивается из традиц. ряда образов преподобных жен, отражая, согласно Житию, ее подвиг отшельничества. Иконография ее образа ближе к образам святых мужей-анахоретов, напр. преподобных Макария Великого и Онуфрия Великого, по крайней мере в изображениях М. Е. теми же средствами, что и у них, подчеркнута предельная степень удаления от мира ради Христа: истощенное тело, неприкрытая или не полностью скрытая плащом нагота, всклокоченные волосы. Но в отличие от образов преподобных отцов-пустынников образ М. Е. наделен большей экспрессией, специфически переданной в каждой из характеристик, физической или духовной. Так, особенно в сценах, где фигура святой представлена в развороте, видны сочленения ее позвоночника, ребра, к-рые не скрывает превратившаяся в пергамен кожа; на некоторых изображениях тело М. Е. покрыто редкой шерстью (как, напр., на фреске ц. Пресв. Богородицы «Одигитрия» в Пече, Сербия, до 1337), а позвоночник иногда напоминает звериный хребет (как, напр., на фреске ц. свт. Германа в мон-ре Зрзе, 1368-1369). Святую изображают в преклонных летах, однако возрастная характеристика стерта аскезой - прорезающие лицо морщины лишь подчеркивают изможденность отшельницы. В лике М. Е. нет даже намека на благообразность, черты неправильные, нередко искаженные, несмотря на то что монах или монахиня, как это засвидетельствовано в чинопоследовании пострига, стремится уподобиться ангельскому образу. При этом облик М. Е. воспринимается как преображенный - выдубленная зноем кожа приобрела темный цвет, плоть иссушена постом, что уподобляет вид ее тела св. мощам, а в чертах запечатлена одухотворенность в предчувствии сопричастности Христу. На данную устойчивую трактовку образа святой повлияло прежде всего выделение в почитании М. Е. ее покаянного пути - причастившись Св. Таин в его начале, она приняла Св. Дары по его завершении. Поэтому в иконографии святой особое место занимает ставшая самостоятельной и подменившая собой единоличные образы, в т. ч. в минейных циклах, сцена причащения М. Е. прп. Зосимой Палестинским.

http://pravenc.ru/text/2562136.html

родился нас ради от Девы и примирил всех нас по милосердью с Отцом, во плоти нам явившись.   Вот Творец всех вещей, Вечно живущий с Отцом, опустошается и воплощается для нас и к Богу приводит принятый Им от нас по милосердию образ.   Земнородную сущность Бог от Тебя принимая, в вифлеемской пещере родился и так обожил нас смертных по милосердью, Непорочная Дева-Матерь.   Вот с высоты Восток к нам склонился — Христос, Свет тем, кто во мгле и тени, и примирил всех нас по милосердью с Отцом, Богородица Непорочная.   Опочил на Тебе Тот, Кто с Отцом неразлучен, сидящий с Отцом и Сыном, — Дух Святой, о Честная, Матерью чистой, нетленной всем Он Тебя показал.   Троице, Что в единице, все мы поклонимся, верные, славя Отца и Сына, а также Святого Д уха, в сущности Их единой провозглашая.   Обрадованной давайте, верные, мы воскликнем с Гавриилом архангелом вместе: «Радуйся, Божий престол, Та, Что выше небес и выше всего творения!»   Но указанными произведениями число канонов в честь Рождества Христова далеко не ограничивается. По рукописям известны множество канонов пред- и попразднства Рождества Христова (тем более, что какие-то из них могли быть изначально написаны авторами для самой рождественской службы). Из этих канонов в печатную Минею вошел лишь цикл из четырех предпразднственных канонов преподобного Иосифа Песнописца (помещены на утренях 20, 21, 23 и 24 декабря; оригинальный цикл включал в себя еще и пятый канон, остающийся неизданным: Ταμεον νεκδτων βυζαντινν σματικν καννων... π . Παπαηλιοπουλου-Φωτπολου. 1: Καννες Μηναων. θναι, 1996 [далее – TAMEION]. N. 365), а также анонимный канон 22 декабря. В рукописях сохранились: цикл из двух предпразднственных канонов авторства гимнографа Георгия, один из которых издан , а другой — нет (TAMEION. N. 367); цикл из трех канонов — предпразднства, праздника и попразднства пера прп. Андрея Критского (первый не издан: TAMEION. N. 372, русский перевод второго приведен нами выше, третий издан А. Коминисом ); три анонимных канона предпразднства (не изданы: TAMEION. N. 362, 366, 373) и три — попразднства ; каноны попразднства (самого праздника?) авторства свт. Германа Константинопольского (не издан: TAMEION. N. 390), прп. Иосифа Песнописца (? — не издан: TAMEION. N. 396), гимнографа Василия (не издан: TAMEION. N. 394). Остается неизданным и неизученным ямбический канон на Рождество Христово 14 века, который представляет собой то ли переложение одного из уже существовавших канонов, то ли кабинетный литературный опыт, то ли сочинение, действительно предназначенное для богослужения (TAMEION. N. 364).

http://bogoslov.ru/article/2346647

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010