Agrigenmini deliciis quotidié ita se deduat, ас si crasmino die morituri: domos veró ita exstruere, quasi aeternum (Emped. apud Diog. Laert. Lib. VIII) Высокая гора, господствующая над той, где построен ныне Жирженти, есть та самая, где находился храм Минервы и Юпитера Атабира; туда, при взятии Агригента Карфагенцами, собрались, по воззванию Геллия, некоторые жители города и сожгли сии здания вместе с собой и с богатствами своими. Часть фундамента сих храмов, существует. При выезде из города, к Востоку, показывают несколько камней от стен храма Цереры и Прозерпины, где праздновались: анакалиптеры (обнажение или снятие девственного покрывала) – и Феогомии т. е. брак богов, или брак Прозерпины. 139 Роскошь, сластолюбие и гостеприимство древних Агригентян были известны всему древнему миру. Знаменитый Эмпедокл, их гражданин, говаривал: «Агригентяне столь необузданно вдаются в сладострастие, что подумаешь будто они готовятся умереть на другой день, – а созидают дома с таким великолепием, как будто располагаются жить вечно» 140 . Диодор называет весьма справедливо, землю Агригента, одной из счастливейших в мире; ныне, как и при нем, рощи маслин покрывают почти всю страну. 141 Сему-то дереву, Агригент обязан был своим великолепием и богатством; – знатнейшая торговля его с Карфагеном состояла в оливах, – и она-то возвела его на ту степень роскоши, о коей нам говорят предания: Однажды, в зимнее время, пять сот всадников из Геллы, проезжали мимо Агригента; Геллий, гражданин сего города, пригласил их всех в свой дом, и угостив их с необыкновенной пышностью, тут же подарил каждому по одному платью и по одной тоге. Другой гражданин, по имени Антнисфен, празднуя свадьбу своей дочери, угощал жителей на всех улицах; – между тем, 800 колесниц следовали за новобрачной, окруженной сверх того бесчисленным множеством всадников, приглашенных из окрестных мест. Снабдя жертвенники всех храмов и частных домов ароматным деревом и мастиками, он просил зажечь их все в одно время, когда зажжется жертвенник цитадели; – все это было исполненно в точности: – ночь переменилась в ослепительный день, и новобрачная открыла шествие при звуках радостной музыки и окруженная несметной толпой. 142

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Norov/p...

Если же назорей во время, своего посвящения осквернялся вследствие какого-либо нечаянно произошедшего вблизи него смертного случая, то он должен был в законный, т. е. в седьмой день очищения обрить волосы на голове, очиститься при посредстве священника принесением в жертву греха и всесожжение двух горлиц или молодых голубей и снова начать дни назорейства своего; потому что прежние дни его назорейства пропали чрез осквернение. 523 По истечении времени назорейства, он освобождался от обета, принося жертвенный дар, состоящий в годовом ягненке женского пола для жертвы греха, годовом ягненке (мужского пола) для всесожжения, и баране для благодарственной жертвы вместе с корзиною опресноков и лепешек из пшеничной муки, замешанных на елее, и хлебов, намазанных елеем, а также жертву хлеба и вина; затем пред дверями скинии он сбривал свои волосы и бросал их на жертвенный огонь. Если кроме этого выходящий из назорейства, по своему состоянию, обещал что-либо другое, то и этот обет он должен был одновременно исполнить ( Чис.6:1–21 ). Что касается значения этого обета, то уже из названия назорей (nazir) посвященный (от nazar быть отделенным) 524 видно, что здесь нужно разуметь посвящение Иегове (hazzir lajhovah Чис.6:2 ) и притом с отрицательной стороны – «отделение от мира с его наслаждениями, непримиримыми с состоянием освящения, и его оскверняющими влияниями», 525 а со стороны положительной – особенное состояние посвященной Иегове жизни. Отсюда произошло другое название назорея: qadosch lajhovah (ст. 8). Это отделение не было однако временем какого-либо монашеского поста и самоумерщвления, не было удалением из человеческого общества, 526 а состояло только в воздержании от вкушения всего того, что выходило и приготовлялось из виноградной лозы, – в отращивании волос как знаке посвящения, н в удалении от всякого осквернения прикосновением к мертвому. Воздержание от плода виноградной лозы было не только средством трезвости для облегчения служения Иегове, 527 но и чувственным образом общего воздержания от препятствующих посвящению deliciae carnis.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Солнце и луна. Иконографические формы их в памятниках христианского искусства довольно разнообразны, но все они восходят своими корнями к классическим прототипам. Солнце и луна, совершающие свое обычное течение, представлялись в классическом искусстве в виде божеств – Илиоса и Селини, – первый на четырех, а второй на двух конях или волах. Ясное отражение этих представлений находим в миниатюре Hortus deliciarum, где солнце изображено в виде юноши в лучистом сиянии (sol), сидящего в колеснице, везомой четырьмя конями (equi solis) 2333 . В псалтирях О. Л. Д. П. 2334 и угличской 2335 солнце и луна – юноши на двух колесницах; первую везут два коня, вторую – два вола; они держат в левых руках лучистые диски, означающие солнце и луну, в правых – бичи. В годуновских псалтирях формы те же. но надписи дают понять, что отличия этих двух олицетворений были уже неясны для миниатюриста: колесницу солнца с красным диском везут два вола, а колесницу луны с зеленоватым диском – кони (рукоп. С.-Петерб. Дух. Акад., л. 457 об.). Эта форма олицетворений с колесницами в изображениях распятия неизвестна на Востоке; на Западе мы знаем три примера – один на окладе мюнхенского Евангелия XI в. 2336 (колесница солнца с четырьмя конями, луны – с четырьмя коровами по сторонам распятия), другой в рукописи ватиканской библ. из монастыря Фарфа X в. 2337 , третий на авории нац. библ. XI-XII вв. 2338 В памятниках византийских и русских солнце и луна при изображениях распятия имеют вид кругов, профилей лица или бюстов 2339 . Проф. Пипер полагал, что олицетворения в виде бюстов имели преобладающее значение от IX до XIII вв., а потом почти совсем исчезли, уступив место олицетворениям первого рода 2340 . Заключение это не оправдывается памятниками византийско-русской древности. В Евангелии Раввулы солнце и луна имеют вид двух кругов; на ампулах Монцы – бюсты, – солнце с венцом на голове, луна с серпом, или солнце – звездочка, луна – серп. Вот, следовательно, три разные формы в древнейших изображениях распятия.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Monk Meliton is responsible for the monastery " s incense. He loves experimenting with aromas, so his studio is filled with various oils, fragrances and herbs. Novice Johann is likely the first monastic visitors see at services. He tends to the candles; no easy task: daily services begin at 4 am. Novice Alexander. Novice Vitaly, an acolyte. In the refectory. There are two meals at the monastery every day, but during lent, only one, but they do have tea. The cuisine is delicious, with great variety of dishes. By Vladyka " s blessing, for monastics and guests who are late, portions are set aside. The monastery cat--black, of course. Sitting on the wall, he turns away from this world. The Russian-style cupolas are not uncommon in Bavaria. This church also has " onion domes " on the bell tower. Russian monks look positively exotic to Bavarians. Fr Joseph greets a pilgrim. nsad.ru Translation by Synod.com 6 августа 2013 г. Квитанция Реквизиты для юридических лиц Реквизиты для переводов из-за границы Оплата с банковской карты Visa, MasterCard и Maestro Оплата наличными через кассы и терминалы Пожертвование через Сбербанк Онл@йн Яндекс.Деньги Альфа-клик MasterPass Интернет-банк Промсвязьбанка скрыть способы оплаты Квитанция Реквизиты для юридических лиц Реквизиты для переводов из-за границы Оплата с банковской карты Visa, MasterCard и Maestro Оплата наличными через кассы и терминалы Пожертвование через Сбербанк Онл@йн Яндекс.Деньги Альфа-клик MasterPass Интернет-банк Промсвязьбанка скрыть способы оплаты Предыдущий Следующий Комментарии Susan Gleason (getauft Helena) 1 мая 2017, 21:23 Christus ist auferstanden! My 22 year old daughter and I would like to visit the monastery in Munich this summer and kindly request your email address to continue communication. In Christ, Robert 25 апреля 2014, 01:01 I am traveling to Munich Friday 4-25, and would like to visit the monastery, wife and I are Orthodox and live in Los Angeles, can you please leave address and phone number of Monastery for me.

http://pravoslavie.ru/63275.html

10. О si mihi liceat securo de uobis tunc temporis dicere: Domine, quinque talenta mihi dedisti, ecce alia quinque lucratus sum, et ostendere uestrarum talenta praetiosa uirtutum! Habemus enim thesaurum istum in uasisflctilibus. Haec sunt talenta quinque, quae iubet dominus spiritaliter faenerari, aut duo aera noui et ueteris testamenti, quae spoliato illi a latronibus Samaritanus ille euangelicus ad curanda uulnera derelinquit. О если бы мне было позволено с уверенностью сказать о вас в день Суда: Господи, пять талантов Ты дал мне, вот, другие пять талантов я приобрёл на них ( Мф.25:20 ), и показать драгоценные сокровища ваших добродетелей! Ведь сокровище сие мы храним в глиняных сосудах ( 2Кор.4:7 ). Оно и есть те пять талантов, которые Господь приказывает духовно приумножать, те две монеты 535 Нового и Ветхого Завета, которые евангельский самаритянин оставил для уврачевания ран пострадавшего от разбойников. 11. Neque ego, fratres, uoti auarus ideo haec opto, ut super multa constituar. Satis est mihi praemium de uestro profectu. Vtinam non indignus eo inueniar, quod accepi! Ea, quae sunt me maiora, melioribus tribuenda non exigo, licet soleas, domine, dicere: Volo autem et huic nouissimo dare sicut tibi. Accipiat igitur potestatem supra decem ciuitates, qui meretur. Я, братья, не настолько ненасытен в своих желаниях, чтобы просить поставить меня над многим 536 . Для меня награда – ваше совершенствование в добродетелях. О если бы я оказался достоин сана, который принял! Я не прошу того, что выше моих сил и что следует раздать лучшим, хотя Ты, Господи, обычно говоришь: Я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе ( Мф.20:14 ). Итак, кто заслуживает, пусть примет власть над десятью городами 537 . 12. Sit ille talis qualis Moyses, qui legis decem uerba conscripsit, sit ille Iesus Naue, qui subegit quinque reges et ciuitates in deditionem accepit, ut esset typus uenturum eius nominis uirum, cuius imperio corporales omnes deliciae uincerentur, conuerterentur gentes, ut fidem Iesu Christi magis quam pristina studia sua et uota sequerentur, sit ille Dauid, cui obcurrerunt psallentes iuuenculae dicentes: Saul triumphauit in milibus, Dauid in decem milibus.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

— J " ai apporte mon ouvrage [ Я захватила работу ] , — сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе. — Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, — обратилась она к хозяйке. — Vous m " avez ecrit, que c " etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [ Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно . ] И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой. — Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [ Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех ] , — отвечала Анна Павловна. — Vous savez, mon mari m " abandonne, — продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, — il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [ Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война , ] — сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен. — Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [ Что за прелестная особа эта маленькая княгиня! ] — сказал князь Василий тихо Анне Павловне. Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из-за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего-нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=693...

Может быть, ты думаешь, что после крестного позора (contumeliam) помощь Отца оставила Его, – и отсюда – вопль (querela) Его покинутой (desolatae) немощи. Если тебе, таким образом, унижение и немощь и крест Христа представляются (поводом к) поношению Христа, то не нужно было тебе забывать этого речения: отселе узрите Сына человеческого седяща одесную силы и грядуща на облаках небесных» ( Мф.26:64 ). 1836 Крест не был поношением для Христа, но «восхождением (собств. consessus) к Богу, и возвращением в цар- —237— ство». 1837 «Не объемлет телесный страх Того, Кто проникает даже преисподнюю… Кто, нисходя в ад, не отсутствует и в раю (равно как и Сын Человеческий, проповедуя на земле, пребывает и на небе), обещая рай Своему мученику (разбойнику)». 1838 Соответственно изложенному воззрению на характер крестных страданий Христа, Иларий выражает склонность изъяснять все предсмертные humiles voces Христа не в психологическом, так сказать, смысле, а в догматическом. Не признавая в строгом смысле – личных (naturalis) страданий Богочеловека, которые для Него были даже «радостью» (delicin), 1839 Иларий, замечает, что Христос, взывая на кресте к Богу Отцу, с одной стороны, «показывал душевное волнение того человека, которого носил», удостоверяя этим самым «истинность» Своего человечества, 1840 а с другой стороны, этим самым воздавал «честь величию Отца, в силу Своего сыновнего почтения». 1841 Уже из представленных сейчас замечаний Илария о характере искушений и страданий Христа в пустыне, в Гефсимании и на Голгофе, можно заключать, что Иларий, подобно Иринею, – в характеристике тех или других жизненных проявлений богочеловеческой природы Христа понятие о собственно человеческой душе Спасителя подменял понятием о самом Логосе – и таким образом сознательно или бессознательно приходил к своеобразному докетизму. Но эта тенденция Илария – заслонять понятие о собственно человеческих психофизических функциях Спасителя понятием о Нём, как всесильном Духе (Логосе), еще яснее выступает в той, так сказать, психологической аргументации, какою Иларий доказывает, что Хри- —238— стос, как Богочеловек был по природе чужд каких-либо психо-физических потребностей и страданий. Раскрывая эту мысль, Иларий определенно ставит вопрос, откуда вообще у человека происходят те или другие ощущения психо-физических страданий, и отвечает, что источником их является душа человека, поскольку тело его само по себе – бесчувственно. Сознательная жизнь одушевленного тела обусловливается его общением с душою, разлитою в теле, и самая боль тела от наносимых раздражений обусловливается смешением души с телом. 1842 Но и душе самой по себе болевые ощущения являются чем-то чуждым, неестественным. В условиях райской жизни, до грехопадения, человек, по Иларию, находился в состоянии полного «блаженства», которое характеризуется, как своего рода совершенная невозмутимость духа, бесстрастие. 1843 Отсюда, истинною причиною психо-физических страданий человека яв-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

КНПС. что в кармане пустая мошна. Ср.: Что стыдно и грешно, то в моду вошло. ТРГПС. строй нищий. Или: Пиши пропало, что с возу упало. КНП. в море упало. Также: Стой прямо! Кирша Данилов, с. 24. Т.е. счастье, см. Т15, пр. 2. БГДПС. Тошно быть постылому, а тошнее милому. О морозе после Крещения (Богоявления). См. О82. «Жестоко ти есть противу рожна прати». Деян. 26, 15. КНПС. Истинно не ложно, что против рожна прати не можно. Ποτ κντρον λακτζειν. Pindar. ч.]ч Или: спора и сладка. Arbeit hat bittern Wurzel, aber süsse Frucht. См.: Лень человека не кормит. Показать двери значит выгнать. « Показаша путь новгородцы князю Всеволоду: не хочем тебе». Новгородская I летопись, стр. 38. «И дорога в чисто поле показана». Старинная песня. Т.е. не без гнева и грозы. Со ciao lubi, to dusz gubi. Corporis delicium, animi exitium. Тобольск.: да погуще влей. Москов.: Те же щи, да в другую тарелку. Поминками. Карамзин 6, 55. Игорева песнь. См. Б395. Ср. В182. Сербск.: У жене je дуга коса, а кратка памет. «Глупая княгиня, неразумная! У тя волосы долги, ум короток». Кирша Данилов, с. 74. Убить в простонародном языке значит: ушибить, ударить. Мценск.: не держи! «В дому отца моего обители мнози суть». Иоан. 14, 2. Также: У голодного хлеб на уме, а у богатого корабли да деньги. Иначе: да и с дурочкою. Т.е. составляют имущество. Пример этому в Житии св. Феодосия Печерского. Или: У ядущего брюха нет ни глаз, ни уха. Или: У голодного брюха нет уха. Ventre affamé n’a pas d’oreilles. Как с Егорьева дня выгонят скот в поле, то волки могут ловить его в добычу. В стихе о Егории храбром, по его веленью, звери разбегаются и Или: Увязывай плачучи, а поедешь радучи. См. Д325. Или: На безлюдьи и Фома дворянин. В Киевском Синопсисе поговорка Августа Кесаря о славянах: Не подобает златою удицею рыбы ловити. Ср.: Sueton. Octav. 25. aureo hamo piscari. Чародеи трын-траве , или разрыв-траве , приписывают свойство разрывать железо, сталь, медь и другие металлы на мелкие части. См.: Сказания русского народа, собр. И. Сахаровым, т. I. СПб., 1841. Все трынтрава все нипочем.

http://azbyka.ru/fiction/russkie-narodny...

5 . Книга астрономическая китайская. (Остермана 157. – 4-ку, 905). 6 . Календарь 1777 на знатнейшие места Российской империи. В Санктпетербурге. 7 . Календарь 1778 года с росписью чиновных особ. В Санктпетербурге. Два экземпляра. 8 . Календарь 1779 года на знатнейшие места Российской империи. В Санктпетербурге. 9 . – такой же календарь 1781 года. В Санктпетербурге. 10 . – такой же календарь 1782 года. В Санктпетербурге. 11 . Календарь 1779 года с росписью чиновных особ. В Санктпетербурге. 12 . – такой же календарь 1775 года. 13 . – такой же календарь 1781 года. 14 . – такой же календарь 1782 года. Oeconomici In folio 1 . L’instruction du Roi en éxercise de monter á, cheval, par Mr. de Pruvinel. A Paris, 1629. Francof. et Holland. In quarto 1 . Johann Heinrich Denffers. Vernunfft- und Erfahrungs- mässiger Discours. Mitau, 1740. Сия книга в бархатном красном переплете в круг обложена золотым галуном. Б. Реестр рукописных книг В лист 1 . Deliciae Lublinensis seu descriptio Crucis miraculosae Lubliniensis. 2 . История на арабском языке. (Кера рук. 2). 3 . Родословная государей, великих князей и фамилий российских. (Из числа «Коллежских» по реестру 1749 г.). 4 . Хронограф греческой и российской по 1614-й год. Из библиотеки Волынского. 5 . Хронограф греческой и российской по 1681-й год, собранный митрополитом Дорофеем, и на российской язык, переведенный Деонисием Греком. Из библиотеки Соймонова. 6 . Летописец от сотворения мира, содержащий греческую и российскую историю по 1645-й год. Из библиотеки Хрущова. 7 . Летописец от сотворения мира, содержащий греческую и российскую историю по 1651-й год. 8 . Степенная книга российской истории, тут же и новая российская история, также и Казанская. Из библиотеки Хрушова. 9 . Летописец великия России. Списан 1736 года. 10 . Летописец российской, в четырех томах. Из библиотеки графа Остермана. 11 . Летописец о многих мятежах, или новая российская история, со времени царя Бориса Годунова по 1700-й год. 12 . Казанская история. Из библиотеки Мусина-Пушкина.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

215 Capitatio plèbe ja. Cod. Theod., xiii, 10, 1, 4. Другие законы о вдовах см. в Cod. Just., iii, 14; ix, 24. 216 Cod. Theod., xi, 16, xiii, 1; Cod. Just., i, 3; Nov. 131. См. об этом в Chastel, The Charity of the Primitive Churches (transi, by Mathe), pp. 281–293. 217 См. Chastel, l. с, р. 293: «Представляется, что в случае с благотворительными учреждениями императоры–христиане не столько основывали их сами, сколько признавали, регулировали, гарантировали, иногда обогащали за счет частных даров то, что было основано церковью. Инициативу повсюду брала на себя церковная благотворительность. Общественная благотворительность следовала за ней с некоторым отставанием, а когда она пыталась вырваться вперед сама, то вскоре обнаруживала, что сбивается с пути, и была вынуждена отойти на задний план». 220 Пруденций, Adv. Symmach., ii, 1095: Virgo – consurgit ad ictus,/Et quotiens victor ferrum jugulo inserit, ilia/Delicias ait esse suas, pectusque jacentis/Virgo modesta jubet, converso pollice, rumpi;/Ni lateat pars ulla animae vitalibus imis,/Altius impresso dum palpitat ense secutor. 223 Cod. Theod., xv, tit. 12, 1. 1, de gladiatoribus: «Cruenta spectacula in otio civili et domestica quiete non placent; quapropter omnino gladiatores esse prohibemus». См. также Евсевия, Vita Const., iv, 25. 224 Так рассказывает Феодорит, Hist, eccl., 1. ν, с. 26. В нашем распоряжении нет закона Гонория на этот счет, однако с того времени гладиаторские бои между людьми не упоминаются. 225 В законе Льва от 469 г. (в Cod. Justin., iii, tit. 12, 1. 11), помимо scena theatralis и circense theatrum, упоминаются как существующие еще и ferarum lacrymosa spectacula. Сальвиан в V веке (De gubern. Dei, 1. vi, p. 51) также осуждал наслаждение, с которым его современники смотрели на кровавые схватки людей с дикими зверями. Даже в конце VII века Трулльский собор все еще считал необходимым запрещать подобные зрелища на Востоке. На Западе Теодорих, похоже, заменил схватки со зверями военными состязаниями, которые позже превратились в турниры. Но и ныне эти шоу не исчезли совсем, они сохраняются в виде боя быков в Южной Европе, особенно в Испании.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010