Уже в IV в. молитвы крещального В. на Востоке были письменно зафиксированы (напр., Serap. Thmuit. Euch. 7; Const. Ap. VII 43). На Западе это, вероятно, случилось несколько позднее - из слов блж. Августина ( Aug. De bapt. contr. donat. 3. 10. 15; 5. 20. 28) следует, что к кон. IV в. лат. формула освящения воды еще не была окончательно утверждена. Кроме молитвы в состав крещального В. вошли помазание воды освященным елеем (или св. миром - см., напр., Areop. EH. 4. 10), осенение воды крестом ( Aug. Serm. 352. 1. 4; Vict. Viten. De persecut. Vandal. 2. 17), дуновение, прикосновение и др. В частности, в визант. традиции крещальное В. состоит из водосвятной молитвы и помазания воды освященным елеем; перед молитвой совершается каждение и произносится мирная ектения с дополнительными прошениями об освящении воды и о крещаемом, во время к-рой священник читает молитву о своем недостоинстве (в случае совершения Крещения над умирающим (чин Крещения «страха ради смертного») каждение, ектения и молитва священника о себе опускаются). В правосл. богослужебных книгах содержатся продолжительная (нач.: Μγας ε, Κριε, κα θαυμαστ τ ργα σου -              ) и краткая (нач.: Κριε Θες παντοκρτωρ πσης κτσεως ρατς τε κα ορτου πλστης -                    ) водосвятные молитвы Крещения. Обе известны у нехалкидонитов различных традиций, что указывает на происхождение молитв до VI в. 1-ю из них совр. рус. Требник предписывает использовать в обычном случае, 2-ю - в случае Крещения «страха ради смертного»; однако древние рукописи Требника (напр., РНБ. Греч. 226, X в.; Athen. Gr. 662, XIII в.; РНБ. Гильф. 21, XIII-XIV вв.; БАН. 13. 6. 3, XVI в.) дозволяли священнику избирать для крещального В. любую из этих молитв по собственному усмотрению. У сиро-яковитов версия 1-й молитвы, несколько отличная от визант., используется как молитва В. на праздник Богоявления ( Scheidt. 1935; du Boullay, Khouri-Sarkis. 1959), а в крещальный чин входит 2-я ( Brock. 1971). Взаимозаменяемость молитв в рукописях визант. крещального чина и использование 2-й из них в сиро-яковитском чине, возможно, указывают на то, что ок. VI в. в визант. традиции (ркп. визант. Евхология этого времени не сохр.) использовалась 2-я молитва, а 1-я (частично совпадающая со 2-й и, вероятно, являющаяся ее переработкой) поначалу предназначалась не для крещального, а для богоявленского В. Возможно также, что наличие 2 альтернативных молитв связано с 2 источниками традиции (напр., малоазийской и сир.). К VIII в. и в крещальном чине 2-я молитва была вытеснена 1-й; еще неск. веков после этого допускалось использование при Крещении любой из них, пока 2-я молитва не была окончательно закреплена только в чине Крещения «страха ради смертного».

http://pravenc.ru/text/155063.html

110 Сегодня это проделывается и с тем, и с другим. Антиминс – освященный епископом декорированный плат, содержащий мощи. Илитон это верхний плат, в который заворачивается антиминс, распростираемый на престоле. Изначально антиминс употреблялся только в качестве переносного престола. Сегодня антиминс используется на каждой литургии на каждом престоле. Ранее на освященных престолах в нем не было никакой нужды. 111 По непонятной причине Дикс (Dix. P. 104) ошибочно утверждает, что распростирание илитона было перенесено на начало литургии. 112 Никольский К. Устав. C. 428429; Булгаков С. В. Настольная книга. C. 815816. Истоки этой практики восходят к Чиновнику (архиерейскому служебнику), который сообщает, что первая часть антиминса разворачивается во время прошения о Синоде, а последняя – во время возгласа литании о оглашенных. 115 По крайней мере, так современный русский обряд описывается в Чиновнике. Но в некоторых других традициях приготовление даров завершается поминовением живых и усопших. Об этом см. главу VII. 116 Греки часто привязывают воздух к плечу диакона с помощью ленточки. В русской архиерейской литургии стих Пс. 133, 2 произносится епископом, когда он возлагает дискос на голову диакона; воздух снимается и закрепляется на плече диакона до того, как архиерей сотворит поминовение (Чиновник. Москва, 1798. Л. 31v, 32v). 117 Хури-Саркис ошибочно утверждает, что среди византийцев и армян Великий вход все еще существует, «но, по общему правилу, он не выходит за границы алтаря...» (Khouri-Sarkis. P. 307) 118 Следует заметить, что на литургии, где предстоятелем является архиерей или протоиерей с правом служения литургии с отверстием царских врат, последние остаются открытыми и затворяются только на причащение клира. В Светлую седмицу все три двери алтаря остаются постоянно открытыми. 119 Отрывок из «Размышления о Божественной Литургии» публикуется здесь по изданию: Сочинения Н. В. Гоголя. Изд. 10-е. Т. IV. М., 1889. 120 Диакон подходит к священнику, держа орарь правой рукой, поддерживаемой левой, и принимает у священника благословение в правую руку в обычной византийской манере, затем целует длань иерея и исходит. Обратите внимание на пункт καιρς в указателе Index liturgique в книге: Mateos J. Typicon II. P. 299. Если служит епископ, он благословляет людей дикирием и трикирием, двойным и тройным подсвечником, по чину. Он совершает это с солеи перед началом литании. Затем народ приветсвует его по обычаю возгласом «На многая лета, владыко».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Rahmani. P. 34 Сирийский текст передает греческий в транслитерации. Обратите внимание на использование слова литания вместо карозута, которое встречалось раньше в рукописях. (Ср. Khouri-Sarkis. Reception. P. 177). Двуязычный характер литургии неизбежно ставит вопрос о месте ее происхождения. Вся Сирия была двуязычной, как и Иерусалим (см. тексты, приводимые в доказательство этого Рахмани (Rahmani. P. 515). Мы уже обсуждали данный вопрос (Taft R. Bema. P. 355) и привели доказательство, что, скорее всего, текст происходит из мафрианата Тикрита. Однако прежде чем с уверенностью решить эту проблему – у меня нет намерения сделать это в тексте данного исследования – следует отметить, что чин литургии из этого списка гораздо ближе к греческой ИАК, чем к современной яковитской или несторианской литургии. Кодекс Рахмани ИАК ( Mercier. P. 176–182) Евангелие Евангелие Литания Литания Молитва епископа Молитва епископа Отпуст Отпуст Омовение рук (lavabo) Вход епископа в алтарь Пение перед тайнами Пение на Великом входе Перенесение даров Перенесение даров Каждение Каждение Лобзание мира и т. д. Единственное весомое различие это первая песнь с омовением рук по Кодексу Рахмани. Но мы знаем, что древняя иерусалимская литургия содержала гимн на умовение рук (manuum lotionis [cantus]). См. схожие песнопения в греческой МАРК (LEW. P. 120, 33), ´онита после Евангелия в халдейском обряде и амвросианский антифон после Евангелия (antiphona post evangelium). Последние два песнопения играли, вероятно, ту же самую роль, что и иерусалимский гимн на умовение рук. Амвросианский кант является респонсорием на Евангелие. Элемент ´онита был в обиходе халдеев только в период между праздниками Вознесения до Обновления (храма Воскресения в Иерусалиме), когда литургия Слова совершалась в церковном дворе. Кант относился к Евангелию и пелся во время исхождения в виму после литургии Слова (Ср. Jammo S. H. Messe chaldeenne. P. 110112, 131). Известно, что в Иерусалиме литургия Слова и евхаристия часто совершались в разных местах (см. Ethérie Journal de voyage 25/ed. Pétré//SC 21. Paris, 1948. P. 198200), и текст manuum lotionis не имеет ничего общего с обрядом lavabo, но это респонсорный стих на Евангелие, как показал Лееб в своем исследовании (Leeb H. Gesange des Weihnachtsfestes. S. 239).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Величие таинства Крещения подчеркивается уподоблением молитвы крещального В. анафоре не только в визант. богослужении. В римском обряде аналогичная молитва также напоминает канон мессы ( Scheidt. S. 57-62). В сир., арм., копт., эфиоп. традициях, где молитвы крещального В., как правило, короче принятых в этих традициях анафор (хотя в целом и соответствуют им по структуре), к анафорам близки центральные молитвы В. на праздник Богоявления, к-рые в сиро-яковитской, копт., эфиоп., арм. традициях (где они являются вариантами молитвы              - Idem. P. 12-31; см. также: du Boullay, Khouri-Sarkis. 1959) соответствуют малоазийско-сир. анафоральному типу, а в маронитской традиции - восточно-сир. анафоральному типу (поскольку у тех первоначально основной анафорой была, видимо, 3-я анафора ап. Петра восточно-сир. типа; см.: Sauget. 1959). Возможно, именно тенденцию уподоблять молитву В. анафоре имел в виду монофизитский автор кон. VII - нач. VIII в. Иаков Эдесский, осуждавший тех, кто вводил в чин богоявленского В. элементы литургии ( Brock. 1970). Т. о., на особую святость воды Крещения указывает не только величие таинства, но и чин крещального В., имеющий ряд особенностей, сближающих его с порядком освящения Св. Даров Евхаристии: В. начинается с литургийного возгласа «    », каждения и молитвы священника о своем недостоинстве, а молитва чина составлена по образу анафоры. Чин Крещения (и, в частности, крещального В.) уподобляется Божественной литургии и в том, что Номоканон при Большом Требнике предписывает священнику совершать Крещение, как и литургию, натощак, а также не крестить без необходимости в будние дни Великого поста (Требник большой. Гл. 206, 207. Л. 292). По причине особой святости вода Крещения называется великой агиасмой , после совершения Крещения она может быть вылита только в непопираемое место (Там же. Гл. 199. Л. 291-291 об.). Великое В. Великим В. в правосл. Церкви называют на праздник Крещения Господня (Богоявления) 6 янв., имеющее близкий к крещальному В.

http://pravenc.ru/text/155063.html

Archive Restoration of the church in Jal el-Dib, where the community of the Russian Church’s Lebanon Representation worship, begins with thanksgiving celebrated in two languages 11 October 2022 year 13:26 On October 8, at the church of the Annunciation of the Most Holy Mother of God in Jal el-Dib, Lebanon, in which the community of the Russian Orthodox Church Representation worship, the thanksgiving with blessing water was celebrated. After the thanksgiving hymns were sung, a prayer was said before the beginning of restoration work in the church and the parish house. The divine service was presided over by Metropolitan Silouan of Lebanese Mountains and Metropolitan Niphon of Philippopolis, representative of the Patriarch of Antioch and All the East to the Patriarch of Moscow and All Russia. The archpastors were assisted by Archimandrite Philipp (Vasiltsev), rector of the Lebanon Representation of the Russian Orthodox Church; Archpriest Samir Khouri, rector of the Parish of the Most Holy Mother of God in Jal el-Dib (Metropolis of the Lebanese Mountains); Archimandrite Isaac (El-Khouri), and Deacon Maxim Sabah. The thanksgiving was celebrated in Arabic and Church Slavonic, the Representation website reports. Present in the church were Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Russian Federation to Lebanon A. N. Rudakov, Honorary Consul of the Russian Federation in Lebanon Jacques Jean Sarraf and parishioners of the church of the Annunciation of the Most Holy Mother of God in Jal el-Dib. After the dismissal, Metropolitan Silouan addressed the members of the Russian Orthodox Church community in Beirut. His Eminence congratulated the parishioners on the beginning of restoration work in the church of the Annunciation, which has been the permanent place of community worship for two years now. Metropolitan Silouan also warmly welcomed Metropolitan Niphon and presented him with a pectoral icon of St. Silouan the Athonite. DECR Communication Service / Patriarchia.ru Календарь ← 7 April 2024 year

http://patriarchia.ru/en/db/text/5968081...

И. Д. знает, что мусульмане называют христиан «отождествителями» (ταιριστα), полагая, что они оспаривают единство Бога, отождествляя с Ним Христа, а также идолослужителями, к-рые «служат Кресту». 1-е из этих обвинений имеется в Коране, 2-е - в хадисах, традициях, восходящих к пророку. И. Д. упоминает также о «писаниях» (γραφα) мусульман и рассматривает 4 из них, к-рые он называет «Женщина», «Верблюд Бога», «Стол» и «Корова». 1-е и 2 последних являются традиц. названиями сур Корана; «Верблюд Бога» отсутствует в Коране, однако нек-рые истории, заимствованные И. Д. из этого «писания», обнаруживаются в др. сурах. По-видимому, И. Д. не знал о Коране: возможно, потому что его работа соответствует периоду формирования исламской традиции, предшествующему возникновению Корана в целом, когда суры существовали отдельно. И. Д. цитирует из них в основном для того, чтобы подвергнуть критике отдельные аспекты мусульм. учения и практики: в первую очередь закон о женитьбе, который, по его мнению, поощряет многоженство и разводы. В соч. «О ересях» И. Д. завершает описание ислама, приводя лишенный комментариев краткий список мусульм. обычаев: обрезание, отрицание субботы и Крещения, пищевые законы, полный запрет алкоголя. В «Беседе сарацина с христианином» речь идет в основном о философских вопросах. При этом обсуждаются «центральные проблемы, занимавшие мусульманскую богословскую мысль в начале VIII в.» ( Khouri. 1969. P. 71), особенно вопросы Промысла, свободной воли человека и природы Корана, сотворенной или несотворенной. Автор со знанием дела обращается к этим предметам, последовательно опровергая доводы оппонента, особенно в вопросах нетварной природы Слова и Духа Божиих, отрицание Которых, подчеркивает он, может подвергнуть опасности жизнь его собеседника. Тон рассуждений И. Д. об исламе предполагает, что эти произведения могли быть адресованы только христианам. Очевидно, что И. Д. не воспринимал ислам как одну из «мировых религий», породившую особую культурную традицию: для него ислам был араб. подобием иудаизма, грубо использующим христ. и иудейские источники. При этом И. Д. описывает ислам исключительно точно. Он говорит о монотеистической религии пророческого вдохновения, к-рая видит главную ошибку отрицающих ее в том, что они отождествляют с Богом нечто отличное от Бога и потому тварное. Он также знает о содержании полемики ранних исламских богословов. Эта точность давала более поздним визант. богословам возможность опираться на сочинения И. Д. в своих выступлениях против ислама.

http://pravenc.ru/text/ИОАНН ...

Khouri was born in 1945 in Qatana, a village in the Damascus countryside.  He served in churches in Palestine and Iraq, before settling at a Church in Damascus. He headed the first mixed prayer between Muslims and Christians for peace and stability in Syria and in the region in the Umayyad mosque in Damascus in 2012. Khouri has questioned the rebels’ demands for democracy, as they receive support from Qatar, Saudi Arabia and other Arab Gulf nations. “They want freedom and democracy from Saudi Arabia, where everything is banned and women cannot drive a car, or go to the beach. This is their democracy,” he said. He said the Syrian crisis proved that Arab Gulf countries follow Israeli commands. Khouri slammed rebel fighters, who follow the fatwas (religious commands) of fundamentalist and extremist scholars. “We never heard these sheikhs declare fatwa for reform, or peace,” he said. “They declare fatwas for murdering Syrians. This is not Islam. They have killed priests and sheikhs and bombed mosques, as they have killed Mohamad Said Al-Bouti.” Bouti was a Sunni scholar, supportive of Assad. He was assassinated by an explosion in his mosque in March. Khouri prayed on Bouti’s body at his funeral. “They are criminals,” Khouri said, referring to the rebels. “They use drugs to behead people and eat hearts.” On the situation of Christians in Syria, the archbishop said Christians are suffering from the war, like all Syrians. “Archbishops and priests have been kidnapped, tortured and murdered,” he added. “We are standing along with Muslims and all sects for our country.” Khouri accused Christian opposition leaders George Sabra and Michel Kilo of not being real Christians. Kilo is a leftist intellectual and a lifelong prominent dissenter, and Sabra headed the opposition’s Syrian National Coalition for a few months last year. “They have nothing to do with Christians. They are communists; sons of communists. They never visited a church,” the archbishop said of Sabra and Kilo. “They have sold themselves to the devil.”

http://pravmir.com/syrian-archbishop-ass...

Responding to reports by human rights organizations, such as Human Rights Watch, about abuses committed by the Syrian Army, Khouri said: “Let these organizations come and teach us what human rights are? Are human rights respected in their country? We taught people freedom and peace. These organizations are paid to spread destruction in Syria.” Asked if minorities in the Middle East, including Syrian Christians, support authoritarian regimes for protection, Khouri said Christians in Syria are not a minority. “It’s not about numbers,” he added. “We are the founders of this country. We welcomed Islam and coexisted as siblings. Churches host events that Muslim leaders and citizens attend.” The archbishop refused to let Robert Ford, the U.S. ambassador to Damascus, into his church in the summer of 2011. “I told his bodyguard: ‘Tell the ambassador to get out of here.’ I was going to kick him out personally, but the bodyguard beat me to the car and told him to leave,” he explained. Khouri praised the Syrian army and congratulated its soldiers on the Army Day, a Syrian National holiday on August 1. He urged Syrians in the diaspora to “stand with the homeland.” “Whoever doesn’t have a homeland doesn’t have honor. Persistence is the source of victory. Everybody will kneel in front of us, because we are right. Syria is a country of love and peace,” he concluded. By Sakher Naser and Ali Harb Source:  The Arab American News Tweet Donate Share Code for blog Syrian Archbishop: Assad is staying Sakher Naser August 1, 2013 Archbishop Louka El-Khouri, patriarchal auxiliary of the Syrian Orthodox church, believes that the Syrian regime will not fall and President Bashar Assad will stay in power. Khouri adds that Assad will run in the promised 2014 presidential elections and will win, ... Since you are here… …we do have a small request. More and more people visit Orthodoxy and the World website. However, resources for editorial are scarce. In comparison to some mass media, we do not make paid subscription. It is our deepest belief that preaching Christ for money is wrong.

http://pravmir.com/syrian-archbishop-ass...

About Pages Проекты «Правмира» Raising Orthodox Children to Orthodox Adulthood The Daily Website on How to be an Orthodox Christian Today Twitter Telegram Parler RSS Donate Navigation Syrian Archbishop: Assad is staying Sakher Naser 03 August 2013 August 1, 2013 Archbishop Louka El-Khouri, patriarchal auxiliary of the Syrian Orthodox church, believes that the Syrian regime will not fall and President Bashar Assad will stay in power. Khouri adds that Assad will run in the promised 2014 presidential elections and will win, undoubtedly because the people support him overwhelmingly. The Archbishop, who visited Dearborn this week, told The Arab American News that Assad, who is Alawite, has the support of Syrians from all backgrounds, including at least 60 percent of Sunnis, the sect of most rebel fighters, who are trying to overthrow the government. Khouri stated that nobody supports the armed opposition anymore, except people with “no brain,” who only have the mentality of murder and revenge. “What happened is not a peaceful revolution. It is a barbaric rebellion of murder and destruction,” he added. “Whoever wants reform does not pick up arms to kill his brothers and chop up their bodies. This is not an Arab Spring; not even a winter; it is destructive storms and a criminal conspiracy against Syria.” Khouri says that those who love their country would more likely work towards its stability and prosperity, rather than destroy Syria, which is standing with the resistance against the Israeli enemy to liberate Palestine, like the rebels have. He added that the solution lies on the dialogue table. “In the beginning was the word,” he quoted the bible. “The armed opposition has nothing to talk about,” he said. “They work for a foreign agenda and refuse the negotiations. They take money and hire mercenaries to kill people and bring murderers from all over the world.” The archbishop, who is second in command in the Syrian Orthodox church, said Western nations should urge the rebels to engage in dialogue with the regime, unless they want Al Qaeda militants, who are fighting against Assad, to be killed by the Syrian army to get rid of them.

http://pravmir.com/syrian-archbishop-ass...

Michael Oren, who used to be Israel " s director of Interreligious Affairs, is Israel " s ambassador to the United States. Michael Oren: We have to protect our country. But sometimes you have to do what you have to do in order to survive. For Palestinian Christians, the survival of their culture is in danger. In towns like Bethlehem, which used to be distinctively Christian, Muslims now are a clear and growing majority. The veil is replacing the cross. But inside Israel, in Christian towns like Nazareth, Arabs are Israeli citizens and, according to Ambassador Oren, they " re thriving. The reason Christians are leaving the West Bank, he says, is Islamic extremism. Michael Oren: I think that the major problem in the West Bank as in elsewhere in the Middle East is that the Christian communities are living under duress. Bob Simon: And this duress is coming from Muslims, not from the Israel occupation? Ambassador Michael Oren: I believe that the major duress is coming from that. [Zahi Khouri: Great selling point. Easy to sell to the American public.] Zahi Khouri is a Palestinian businessman. He owns the West Bank Coca-Cola franchise. Zahi Khouri: I " ll tell you I don " t know of anybody and I probably have 12,000 customers here. I " ve never heard that someone is leaving because of Islamic persecution. Ari Shavit, one of Israel " s most respected columnists, believes Christians have become collateral damage. Ari Shavit: I think this is a land that has seen in the last century a terrible struggle between political Judaism and political Islam in different variations. Bob Simon: And the Christians are being squeezed in the middle between the Jews and the Muslims? Ari Shavit: Absolutely. Bob Simon: Should Israel be concerned about that? Ari Shavit: I think we should all be concerned about it. Political Judaism and political Islam are rocky. They are harsh. And the friction, the clash between them is very violent. In 2009, this group of Christian activists did something unprecedented. They published a document called Kairos, criticizing Islamic extremism and advocating non-violent resistance to the Israeli occupation which they called a sin against God.

http://pravoslavie.ru/53237.html

  001     002    003    004    005