281-283 283-284 284-285 285-286 288-289 289-290 290-291 291-293 293-295 295-297 297-298 298-299 299-301 301-302 302-303 БАНК Алиса Владимировна (1906-1984), д-р истор. наук, специалист в области культуры и искусства Византии 303-304 304-305 305-306 306-307 307-308 БАПТИСТА МАНТУАНЕЦ (1447-1516), реформатор ордена кармелитов, блаженный католической Церкви (пам. зап. 20 марта) 308-310 310-328 328-329 330-331 331-332 332-333 333-334 БАРДИН Антон Иванович († 1841), московский мещанин, антиквар, фальсификатор древ. слав. рукописей 334-335 335-338 БАР-КОХБА прозвище Симона Бар Косибы, вождя последнего крупного антирим. восстания 132-135 гг. в Иудее 338-339 339-341 341-342 БАРМЫ накладное оплечье, возлагавшееся поверх одежды вел. государям во время венчания на царство 342-343 343-345 345-346 346-347 347-348 348-349 349-350 350-352 352-354 354-355 БАРСОВ Елпидифор Васильевич (1836-1917), исследователь древнерус. и старообр. лит-ры, археограф, собиратель 355-357 357-358 358-360 360-361 361-366 366-367 367-368 368-369 369-370 370-371 БАРЩЕВСКИЙ [Борщевский] Иван Федорович; 1851-1948, худож.-фотограф, историк древнерус. искусства и культуры 372-373 373-374 375-376 375-377 377-378 БАТЛЕР Джозеф (1692-1752), еп. Даремский, теолог и религ. философ, св. Англикан. Церкви (пам. 16 июня) БАТОВ Дионосий Васильевич (1825-1910), наставник общины брачных старообрядцев-поморцев, апологет поморского согласия 379-380 380-381 381-383 383-384 384-385 385-387 387-388 БАУР Фердинанд Кристиан (1792-1860), нем. богослов, основатель протест. тюбингенской школы библейской критики 388-389 389-390 390-391 391-393 393-394 394-395 395-396 396-398 398-399 399-400 400-401 401-403 403-405 405-406 406-407 407-408 408-411 411-412 412-413 БЕГГА († 693), св., (пам. зап. 17 дек., перенесение мощей 7 июля) Дочь св. Идуберги (Итты) Нивельской и майордома Австразии Пипина I Старшего, сестра св. Гертруды Нивельской 413-414 БЕГИНКИ члены женских полумонашеских общин, объединявшихся для ведения совместной благочестивой жизни и не принадлежавших ни к одному религиозному ордену

http://pravenc.ru/vol/iv.html

   Хлиары, г. 375, 380, 387    Хома, г. 114, 304, 446, 486    Хоний, крепость 371    Хорасан 198, 199, 300, 301, 305, 309, 310, 311, 383, 399, 415, 525, 576, 582    Хорватия 519    Хортарей (Айтосский перевал?) 267, 554    Христополь, г. 254, 257    Цивиск, г. 166    Цивитот, см. Кивот, г.    Циканистр 423, 625    Цурул, г. 97, 103, 225, 226, 272, 469    Чалыкавский проход, см. Сидира    Черная гора, см. Аман, горы    Черное море, Понт Эвксинский, Понт 62, 160, 206, 269, 284, 395, 446, 543, 612    Черный Дрин, Дримон, р. 339, 597    Шампань 581    Шкумби, р. 499    Эгейское море, Южное море 62, 70, 446, 450, 451    Эгиалы 387, 400    Эгина, г. 244    Эгнатиева дорога 539, 569    Эдесса 308, 310, 371, 380, 522, 575, 578, 581, 605, 606, 609    Эзева 166, 507    Элефантинская тюрьма, Слоновая тюрьма 399, 614    Элисс, крепость 28, 339, 340, 597    Эллада 487, 548    Эльбасан, Арванон, г. 351, 499, 598    Эльстер, р. 460    Энос, г. 232, 233, 394, 444, 531    Эпидамн, см. Диррахий, г.    Эпир 499, 568    Эргене, р. 541    Эривол, г. 615    Этолия 620    Эфес, г. 304    Эфиопия 418, 524, 620    Южная Италия 7, 447, 453, 454, 456, 492    Южное море, см. Эгейское море    Юскюдар, г. 556    Янина, г. 156, 162, 503, 504    Япигия 85, 461    Ясона холм 337    Яффа, г. 307, 308 УКАЗАТЕЛЬ ЭТНИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ    Абхазцы, см. также авасги 465, 627    Авасги (абхазцы) 627    Агаряне (турки, арабы) 96, 122, 276, 300, 305—307, 465, 545    Аланы 13, 36, 353, 462    Албанцы 187, 499    Амальфитяне 156, 184, 185, 518, 519    Арабы, см. также агаряне, исмаилиты, сараци-ны, вавилоняне, египтяне 7, 307, 465, 509, 577,    578    Армяне 265, 307, 313, 322, 395, 396, 552, 588, 612, 613    Ассирийцы 331    Афиняне 195    Ахейцы 206    Беотийцы 280    Болгары 26, 232, 461, 462, 507, 530, 541    Брабанцы 564    Вавилоняне 308    Варяги 26, 109, 148, 209, 439, 472, 486, 497    Венгры, см. также даки, угры 473, 494    Венецианцы 21, 31, 142—144, 156, 182—185, 439, 484, 492, 493, 495, 517—519, 561    Ветоны (неренчане) 339, 391

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

553 См.: Sauget. Anaphora. P. 308–309; Brock. InvocationS. P. 390–391, 401–402; Winkler. Die Basilius-Anaphora. S. 802, 812–813. 554 См.: Brock. Invocations. P. 390–391, 401–402; Winkler. Die Basilius-Anaphora. S. 799–804, 814–815. 557 По вопросу о месте выражения «Святая святым» в литургии см.: Winkler. Die armenische Liturgie des Sahak; eadem. The Precomunion Rites and the Problem of the Sancta Sanctis; eadem. Overview of the Research Project: The Armenian Liturgy of Sahak (см. прим. 9 настоящего доклада). 561 В саидской версии анафоры этот глагол всё еще отсутствует; см.: Winkler. Die Basilius-Anaphora. S. 699, прим. 17; S. 701. 563 Ibid. S. 700 (ΙΙ армянская версия анафоры отходит от первоначальной традиции анафоры свт. Василия). 576 Я привожу свидетельства в работе: Taft R.F. The Authenticity of the Chrysostom Anaphora Revisited: Determining the Authorship of Liturgical Texts by Computer//Orientalia Christiana Periodica. R., 1990. Vol. P. 5–51, которая в исправленном и дополненном виде вошла в сборник: Taft R.F. Liturgy in Byzantium and Beyond. L., 1995. (Variorum Collected Studies Series), гл. III. 577 Parenti S., Velkovska E. (ed.) L’Eucologio Barberini gr. 336 (ff. 1–263). R., 20002. (Bibliotheca «Ephemerides liturgicae». Subsidia; 80). 578 Результаты моего исследования анафоры Златоуста содержатся в статье: Taft. Authenticity, где я привожу полное досье предшествующих научных трудов, касающихся данного вопроса, – материал, который из-за ограничений во времени и объеме в настоящем докладе я вынужден опустить. См. также: Taft R.F. γιος ωννης Χρυσστομος κα ναφορ πο φρει τ νομ του//Κληρονομι. 1989. T. 21: 2. Σ. 285–308; idem. John Chrysostom and the Byzantine Anaphora that Bears his Name//Essays on Early Eastern Eucharist Prayers/Ed. P.F. Bradshaw. Collegeville (MN), 1997. P. 195–226. 579 См. в первую очередь: Engberding H. Die syrische Anaphora der zwölf Apostel und ihre Paralleltexte einander gegenüberstellt und mit neuen Untersuchungen zur Urgeschichte der Chrysostomosliturgie begleitet//Oriens Christianus. Wiesbaden, 1938. Bd. 34 [==Ser. 3. Vol. 12.] S. 213–247; Wagner G. Der Ursprung der Chrysostomusliturgie. Münster i. W., 1973. (Liturgiewissenschaftliche Quellen und Forschungen; 59).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Данилевский Иван Семенович 170, 189, 225, 235, 402, 412, 414 Данилов Сергей Сергеевич 369 Данте Алегьери 102, 247, 251, 417, 419, 450 — «Божественная комедия» 247 («Ты за Дантом») 417, 419 Данченко Николай Федорович 62, 86, 376, 382 Делавинь Казимир 82, 381 Дельвиг Антон Антонович 444, 445 Дементьев Александр Григорьевич 372, 444 Демидов Павел Николаевич 102, 224, 231, 386, 411, 413 Дерман А. Г. 367 Дерпт 149 Дженсапр, деревня 161 Дидро Дени 63 («Дидеро») Днепр 391 Доленга-Ходаковский Зориан 393 — Украинские народные песни 126 («две толстые рукописные книги») 393 Домо д’Осола (Domo d’Ossola), город 159, 400 Донизелли, актер 217, 219 Доттори К. 143 («Autori burleschi italiani» — ), 396 Дмитриев Иван Иванович 287 — Басни 287 Дмитриев М. А. 24 Дрезден 27, 109, 346, 347 Дризен Н. В. 368 Дурнов, художник 122, 151, 211, 397, 409 Дурова Надежда Александровна (Александров) 227, 412 — «Кавалерист-девица. Происшествие в России» 227 («Записки Александрова»), 412 Дурылин Сергей Николаевич 372, 374, 395, 444 Дюр Николай Осипович 12, 38, 368 Дюссельдорф 13, 26, 35, 343–345, 347, 449 Е вропа 50, 56, 57, 62, 95, 106, 108, 176, 191, 295, 333, 370 Егер 240 Екатерина II 63, 403 Елагин А. А. 431 Елагина Авдотья Петровна 279, 280, 284, 293, 299, 356, 431, 433, 435, 454 Елагины 374 Елизавета Фоминишка (Лизавета Фоминишна), родственница Погодиных 263, 308, 424, 439 Estelle 204 Ефимов Димитрий Егорович 222, 409, 411 Ефимовы 211 Ж анен, хозяин гостиницы 94, 385 Жанен Жюль 385 Желтухина, владелица дома 136, 163, 388 ( «Желтухов») Женева 14, 16, 58–60, 62, 63, 66, 67, 71–73, 94, 104, 109, 111, 113, 116, 117, 140, 148, 160, 173, 241, 249, 376, 385, 388, 391, 395 Женевское озеро 59, 62, 113, 132 Жиро Джованни 25, 437, 438 — «Дядька в затруднительном положении» 25, 301 («действие переведенной для него комедии»), 304 («Комедия готова»), 437, 438 Жозепе 121 Жорж m-lle (Маргарита Веммер) 83, 381 Жуков, табачный фабрикант 218 Жуковский Василий Андреевич 11–16, 18, 20, 23, 27, 35, 48, 73, 97, 100, 101, 106, 108, 110–112, 131, 159, 160, 190, 192, 195, 197, 199, 201, 204, 210, 251, 253, 255, 260, 268, 272, 273, 277, 281, 288, 317, 339, 343–345, 348, 363, 368, 371, 373, 379, 381, 385, 386, 388, 390, 393, 394, 397, 400, 403, 405–409, 418–420, 424, 426–432, 441, 443, 448–453, 455

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Палатия (Балат-капусу, Кинегия), ворота в Константинополе – 582 Палеевщина, район – 65, 181, 306, 545 Палестина, историческая область – 399, 409, 435, 436, 457, 464, 503, 593, 594, 596, 598–601, 603, 606–608, 612, 614 Паршино, деревня – 389 Патмос (Патма, Патмас), остров – 114, 232, 361, 401, 554, 615 Персидский залив – 589 Персия, государство – 618 Петрийские (Петри-капусу, Сидеро-Пор-та) ворота в Константинополе – 582 Петровка, улица в Москве – 397, 508 Петровское кружало, московский кабак – 22, 259, 429, 508, 519, 573 Петроград, город (см. Санкт-Петербург) Пиги (Силиври-капусу), ворота в Константинополе – 581–582 Плата Меса (Ун-Капаны-капусу, Фарина), ворота в Константинополе – 582 Плачевная юдоль, долина в окрестностях Иерусалима – 84, 85, 87, 101, 103, 105, 199–202, 214, 218, 220–223, 338, 342, 344–351, 600, 612 Плотников переулок в Москве – 618 Поволжье, регион – 566 Поднепровье, регион – 574 Подол, район Киева – 18, 19, 22, 122, 138, 139, 240, 255, 256, 371, 399, 508, 569 Подолие, историческая область Украины 573 Покуровка, слобода – 404 Полтава, город – 567 Польша, государство – 21, 23, 25, 29, 121, 141, 145, 149, 239, 240, 258, 261, 263, 267, 369, 371, 404, 409, 415, 444, 496, 564, 567, 572, 573, 580, 599 Почайна, река – 569 Правобережная Украина, историческая область – 399, 412, 573 Преображенская слобода в Москве – 282, 397, 522, 620, 621 Пречистое, село – 391 Пруссия, государство – 564, 580 Прут (Пруд), река – 25, 145, 262, 575 Псамафийские ворота (Саматья-капусу) в Константинополе – 582 Птоломаида (Поломаида, Птолемаида), город (см. Акра) Путейские ворота (Джибалы-капусу) в Константинополе – 582 Путивль (Путимль), город – 15, 136, 252, 567 Пушечные (Пошешные), или Романовские, ворота в Константинополе – 42, 161, 281, 540 Пырьево, деревня – 391 Пятибашенные ворота (Йедикуле-капусу, Пентапиргия) в Константинополе 581 Р авва, город – 613 Рамла, город – 72–76, 107, 188, 190, 191, 224, 314–318, 352, 423, 501, 505, 524, 547, 594, 636 Рашид (Драхит, Рагит, Рахид, Решид, Рохид), город-порт – 64–67, 180–183, 303, 306–308, 400, 466, 545, 592

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

P. 121—129. 861 II/16=B54 (отсутствует в греч. и рус. пер.). 862 Лк. 1:35. 863 Пс. 137:7 (Пешитта). 864 4 Цар. 19:34 (Пешитта). 865 II/16,2—3=B54 (390). 866 Крестителем. 867 Ср. Кол. 1:2. 868 II/16,5—6=B54 (390—391). 869 Употреблен тот же глагол, что в Быт. 1:2 («и Дух Божий носился над водою»). 870 II/16,7=B54 (391). 871 Главы о знании 1,12—13. 872 Pseudo–Supplementa 50. 873 Речь идет о молитве вслух. 874 II/6,1—4. 875 II/10,4. 876 I/58 (308)=B6 (82—83). 877 I/56 (289)=B4 (58). 878 II/8,25. 879 Быт. 2:21. 880 Быт. 15:12. 881 Главы о знании IV,95. 882 Сир. термин «arpella можно перевести как «туча», «густой туман», «тьма». 883 Исх. 20:21. 884 См. Дионисий Ареопагит. О мистическом богословии 1—5; Послание 10. 885 Пс. 35:7. 886 Пс. 17:10 (Пешитта). Рус. Синод. пер.: «и мрак под ногами Его». 887 Главы о знании I,51—52. 888 Главы о знании IV,48. 889 Сир. dummara означает также «изумление». 890 II/35,4. 891 I/3 (17)=B3 (20). 892 I/21 (103)=B35 (259). 893 Главы о знании I,67. Ср. I/21 (99—100)=B35 (254). 894 I/57 (301)=B5 (73). 895 Главы о знании III,20. 896 II/10,2. 897 I/21 (101—103)=B35 (254—257). 898 I/56 (289—290)=B4 (58). 899 Ср. Афанасий Александрийский. Житие св. Антония 62. 900 I/21 (105)=B35 (260—261). 901 I/31 (141)=B53 (388). 902 Ср. 2 Кор. 12:2. 903 B71 (492—493). 904 Или «свободой помыслов». 905 Т. е. от страха и страдания. 906 Или «свободе помыслов». 907 II/20,10—11. Букв. «как свойственно чину детей». 908 II/29,9. Ср. Пс. 4:8. 909 II/18,16. 910 Ср. 2 Кор. 7:10. 911 II/24,2. 912 II/8,1. 913 Ср. Евагрий. Гностические главы 4,42. 914 Там же 4,40. 915 II/35,12—13. 916 В старых русских переводах термин обычно передавался словом «упоение». Однако в современном русском языке слово «упоение» употребляется только в переносном смысле («самозабвенное наслаждение чем–либо»), не имеющем какого–либо отношения к алкоголю, в то время как у Исаака слово rawwayuta связано именно с символикой вина и опьянения. 917 Подробный анализ этой темы в святоотеческой традиции см. в специальном исследовании: H.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2439...

   Пизаны 313, 314    Половцы, см. также куманы. скифы 8, 22, 556    Римляне 140    Румыны 529    Русские, см. также тавроскифы 7, 517, 529, 541, 612    Савроматы 131, 170, 201, 203, 274, 484, 508, 528, 529    Сагудаты 615    Сакеонцы 83    Сарацины (арабы) 275, 307, 317, 369, 378, 391, 560, 561    Сарматы 462    Сельджуки 22, 26, 31, 440, 452. 453, 472, 479, 485, 525, 570, 573, 577, 587, 609    Сербы, см. также далматы 148, 251, 439, 463, 544, 548, 549    Сирийцы 55    Скифы (печенеги, узы, куманы) 13, 22, 66, 88, 121, 159, 179, 181, 196, 201—217, 219, 221—239, 251, 273, 336, 337, 353, 388, 391, 394, 396, 406, 411, 485, 517, 527, 528    Славяне 91    Спартанцы, см. также лакедемоняне, лаконцы 537    Тавроскифы (русские) 612    Тавры 394, 612    Тарентийцы 140    Татраны 539    Торки, см. узы    Троглодиты 196, 524    Турки-вардариоты, турки охридские 135, 494    Турки (сельджуки), см. также агаряне, исмаили-ты, персы 7, 8, 13, 20, 23, 44, 57, 59, 62, 64, 67, 68, 94, 104, 133, 136—138, 142, 152, 169, 170, 189—194, 196, 200, 217, 220, 232, 242, 248, 266, 272, 274, 275, 277—279, 289, 292— 295, 297, 305, 307, 309—311, 322, 351, 353, 365, 374, 375, 382, 386, 388, 389, 400—403, 406—410, 412—415, 441—443, 448, 462, 464, 465, 470, 478, 495, 498, 505, 540, 557, 561, 562, 571, 582, 589, 609, 611, 616—618, 625    Турки охридские, см. вардариоты    Узы (торки), см. также скифы, геты, гунны 8, 22, 214, 484, 508, 509, 528, 529    Фессалийцы 145    Фивийпы 537    Фракийцы 63, 396, 473, 507    Франки (выходцы из стран Западной Европы), см. также кельты, латиняне 26, 67, 167, 275, 279, 292, 295, 305, 308, 310, 313, 316, 317, 319, 375, 376, 385, 447, 449, 507, 556, 561, 576    Халдеи 395    Хоматинцы 64    Эллины 140, 281, 285, 288, 395    Эфесяне 302    Южные славяне 20, 47 Примечания Примечания к книгам I-V К оглавлению     1 Софокл, Аякс, 647.     2 Порфира — особая, украшенная пурпуром палата Большого дворца, где рожали императрицы (см.: Janin, Constantinople byzantine..., р. 121 sq.; Treitinger, Die oströmische Kaiser- und Reichsidee..., S. 58). Анна подробнее говорит о ней ниже: VI, 8, стр. 188; VII, 2, стр. 205. Порфирородными назывались дети императоров, рожденные в Порфире. Феодор Продром в стихах, обращенных к Анне, именует ее порфирородной (Пападимитриу, Феодор Продром, стр. 89).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

Петербургский цензурный комитет — Деловые бумаги 16. Плетнев, Петр Александрович (1792–1865) — писатель и журналист, близкий друг Пушкина. 40, 89, 118, 141, 179, 181, 188, 190, 319, 354, 357, 358, 361, 374, 384, 386, 389, 391, 394, 396, 399, 402, 403, 422, 425, 426, 429, 437, 440, 664, 670. Плюшар, Адольф Александрович (1806–1865) — книгопродавец и книгоиздатель. 754. Погодин, Михаил Петрович (1800–1875) — историк, литератор и журналист. 210, 225, 230, 237, 238, 245, 250, 251, 260, 282, 312, 322, 324, 327, 330, 331, 332, 333, 335, 336, 338, 339, 365, 371, 383, 421, 434, 493, 495, 508, 560, 643, 701. Полевой, Ксенофонт Алексеевич (1801–1867) — брат Н. А. Полевого, литератор, автор известных «Записок». 710. Полевой, Николай Алексеевич (1796–1846) — писатель, историк и журналист. 151, 305, 380. Поленов, Василий Алексеевич (1776–1851) — литератор, филолог, с 1834 г. — начальник Государственного архива. 660. Полторацкий, Алексей Павлович (1802–1863) — офицер, кишиневский приятель Пушкина. Припис. 3. Полторацкий, Сергей Дмитриевич (1803–1884) — приятель Пушкина, библиофил и библиограф. 276. Путята, Николай Васильевич (1802–1877) — офицер и литератор. 266. Пушкин, Василий Львович (1767–1830) — поэт, дядя Пушкина. 3, 6. Пушкин, Лев Сергеевич (1805–1852) — брат Пушкина. 13, 21, 25, 32, 34, 37, 38, 41, 43, 52, 67, 71, 77, 94, 95, 96, 98, 101, 104, 105, 111, 114, 115, 116, 117, 118, 121, 124, 127, 128, 132, 137, 146, 228, 243, 401, 637, 641, 716. Пушкин, Сергей Львович (1770–1848) — отец Пушкина. 308, 317, 739, 771. Пушкина, Надежда Осиповна, урожденная Ганнибал (1775–1836) — мать Пушкина. 308, 317. Пушкина, Наталья Николаевна, урожденная Гончарова (1812–1863). 343, 344, 345, 352, 355, 359, 360, 362, 363, 368, 369, 372, 373, 465, 466, 467, 469, 470, 496, 497, 498, 499, 500, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 540, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 574, 575, 577, 578, 580, 581, 583, 584, 585, 587, 588, 589, 598, 600, 601, 604, 605, 607, 616, 617, 663, 666, 667, 668, 669, 706, 707, 709, 710, 712, 713.

http://predanie.ru/book/221016-pisma/

Kritische Ausgabe der Übersetzung Rufins. Freiburg, 1990. Buch 1–3. 298 См.: Ibid. P. 203–206. См. также: Laporte. Models for Philo in Origen’s Teaching on Original Sin. P. 116–117. Note 88. 299 Lanne E. La confession de foi baptismale á Alexandrie et á Rome//Triacca A.M., Pistoia A., eds. La Liturgie Expression de la Foi: Conferences Saint-Serge XXVe Semaine d’Études Liturgiques. R., 1979. P. 213–228. 300 Whitaker E.C. Documents of the Baptismal Liturgy/Revised and expanded edition by M. Johnson. L., 2003 [далее – DBL] P. 135. 302 См.: Spinks B. Early and Medieval Rituals and Theologies of Baptism: From the New Testament to the Council of Trent. Aldershot; Burlington, 2006. P. 35. 307 Об обрядах христианского посвящения в египетской традиции см.: Kretschmar. Beiträge; Bradshaw P. Baptismal Practice in the Alexandrian Tradition: Eastern or Western?//LWSS. P. 82–100; и Johnson M.E. Liturgy in Early Christian Egypt. Bramcote; Nottingham, 1995. Chapter 2. 308 См.: Johnson M.E. The Prayers of Sarapion of Thmuis: A Literary, Liturgical, and Theological Analysis. R., 1995. (Orientalia Christiana Analecta; 249). 311 Об этом см.: Lanne E. La confession de foibaptismale a Alexandrie et a Rome//Triacca A.M, Pistoia A., eds. La liturgie expression de la foi. R., 1979. P. 23. (Bibliotheca «Ephemerides Liturgicae» Subs.; 16). 320 См.: Spinks B. Sarapion of Thmuis and Baptismal Practice in Early Christian Egypt: The Need for a Judicious Reassessment//Worship. 1998. P. 255–70. См. также мой ответ: Johnson M.E. The Baptismal Rite and Anaphora in the Prayers of Sarapion of Thmuis: An Assessment of a Recent «Judicious Reassessment»//Worship. 1999. Vol. 73/2. P. 140–168. 323 Cuming G. Egyptian Elements in the Jerusalem Liturgy//Journal of Theological Studies. 1974. Vol. 25. P. 117–124. 324 Spinks B. The Jerusalem Liturgy of the Catecheses Mystagogicae: Syrian or Egyptian?//Studia Patristica. 1989. Vol. 18. P. 391–395. 329 Англ. пер.: Finn Th.M., ed. Early Christian Baptism and Catechumenate: Italy, North Africa and Egypt. Collegeville, 1992. P. 38–40. (Message of the Fathers of the Church; 6).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Те главы Данииловской кормчей, против которых есть на полях пометки «не пиши», каковы главы: напр. Св. Кесария, брата Св. Григория Бого слова, Анастасия Синайского, Григория Ниского, «поучение церковное о св. вере св. отцев» и др. те все действительно являются опущенными в Иосифовском оригинале и в кормчей п. Никона . Рукоп. Воскр. м. 28, л. 626–630. 631–636. С другой стороны оказались внесенными в оригиал кормчей те статьи, которые или не были зачеркнуты в кормчей Даниила, или же сопровождались пометкою на поле: «пиши». 1556 Соборник XVI в., в 8 л. на 775 листах, Акад. (не разборчиво) Волокол. Этот же самый сборник значился прежде под 72, а потом под 681. 1557 Основание такого мнения находится в самом содержании сборника. Здесь приведено весьма много цитатов, заимствованных из сводной толковой псал тири Максима Грека , которая была переведена в России около 1520 года. Срав. Рукоп. Моск. Дух. Акад. (не разборчиво) глава первая л. 3–47 и Рукоп. Моск. Синод, бывшей Патриаршей, библ., 233 (по старому каталогу), л. 423. 333. 373. 287. 215. Ср. Рукоп. М. Д. Акад. (не разборчиво) глава шестая, л. 278–318. с рук. М. Син. библ. 233, л. 787. 415–416; 286–287. Сравн. Рукоп. М. Дух. Акад. (не разборчиво) глава осьмая, л. 478–505 в рукоп. Моск. Синод. биб. 233. л.л, 73. 188–189. 39. 12. 1558 Так в третьем слове безыменного сборника повторяются следующие цитаты одиннадцатого слова м. Даниила: повесть о отце Елисее и повесть о отце Евстафие, взятые из патерика. Срав. Рукоп. М. Д. Акад. (не разборчиво) л. 109–119. 119–193. и рукоп. той же биб. 197 л. 381–391. 392–394. В одном тринадцатом слове сборника воспроизводится буквально двенадцать самых разнообразных и разнородных цитат, находящихся в девятом слове м. Даниила. Такое явление объясняется тождеством предмета слова. Срав. Рук. Моск. Дух Акад. (не разборчиво) л.л. 697–699. 700–701. 702–704. 704–709, 709–710. 696. 696–697, 684–685. 685. 721. 729–730. 792. и Рукоп. той же биб. 197, л.л. 281–283. 285–286. 292–295. 296–302. 307–308. 326–327. 328–329, 330–332.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010