Казанское издание часть 1, слово XI, стр. 213; Лаврская глава лист 161 оборот]. γ) Слово на латинов, яко нелеть есть ни единому приложити что или убавити в божественном исповедании непорочныя христианския веры. Казанское издание часть 1, слово XII, стр. 2,35; Лаврская глава 135, лист 556 оборот. δ) Слово на латинов... (как предыдущее). Это и предыдущее к Фёдору Ивановичу Карпову: в обоих пространно опровергаются доводы Николая в пользу Filioque. Казанское издание часть 1, слово XIII, стр. 267; Лаврская глава 53, лист 201. ε) К Николаю латынянину слово о исхождении Св. Духа (опровергается Filioque). Казанское издание часть 1, слово XIV, стр. .323; Лаврская глава 79, лист 413 оборот. η) Слово ответно к Николаю латынянину (о том, когда и как отлучились латиняне от православия и когда изобрели свои новые догматы: Filioque, purgatorium, опресноки). Казанское издание часть 1, слово XXV, стр. 509; Лаврская рукопись глава 78, лист 405. (Писано при митрополите Данииле, – Казанское издание стр. 530; Николай сбирался обратиться в православие ibid.). 6) лютеран: а) Слово на люторы. Говорится об одном только иконопочитании (т. е. защищается оно). Еретики, к которым писано слово, не называются по имени, и примет их нет. К людям, более умеренным и сдержанным, чем русские рационалисты XVI в., говорившим, что честные святые вещи почитать должно, но только не подобает ничему кланяться, кроме единого Бога. Казанское издание часть 1, слово XXIII, стр. 485; Лаврская глава 63, лист 288. Румянцевского Музея лист 241, стр. 372, col. 2: „слово о поклонении святых икон противу явльшагося в Немцех иконоборца Лютора”. β) Слово на хульники пречистыя Божия Матере. Против глаголющих: тогда точию Божия Матерь была свята и преславна, когда носила в утробе своей Еммануила, а когда родила и отдоила Его, стала как одна от прочих жен. Казанское издание часть 1, слово XXIV, стр. 495; Лаврская глава 35, лист 138. б) против переведённых с латинского языка на русский книг, наполненных неправильными мыслями: 1) Словеса супротивна противу глав Самуила евреина.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Так определена не точно продолжительность Успенского поста (глава 33 лист 58): «в пост (в издании 1867 г. корректурная ошибка «в пяток») Святыя Владычицы нашей Богородицы успения 15 дней, кроме Преображения, «постимся», – сказано здесь. Если даже считать от первого до последнего дня без вычетов, и тогда продолжительность этого поста будет не 15, а только 14 дней. В главе 35 «рассуждение о ястии и питии в субботы и недели... и о трапезном устроении», (заимствовано из Никона Черногорца) вместо двух ястий в неделю и господские праздники положены три ядения (лист 54), но эта поправка обличает сама себя и стоит в противоречии с тем, что читается несколько ниже (лист 58 оборот), где сказано: «в неделю... ясти два варения аще ли послет Христос... подобает ясти и третье... по нужди. – Не достоит же се приимати в устав». В главе 36 о сочиве и овощах (лист 58 оборот) говорится, что «в неделю, в 3-й час, рекше (т.е.) на конце его, лепо есть поставляти трапезу». Но это определение времени для воскресной трапезы несколько расходится со статьёй о литургиях (глава 8), где было сказано, что в неделю, в начале 3-го часа следует начинать литургию, яко да станет трапеза в начале четвёртого часа». Лист 59. В великие праздники, к которым отнесено, между прочим, и усекновение Предтечи, в какой бы день недели оно ни случилось, назначается употреблять пищу как в день воскресный; но это противоречит правилу того же устава о посте в день усекновения (лист 432 оборот, 433) и статье о разрешении всего лета (глава 33 лист 52 оборот), где запрещается в день усекновения и воздвижения есть рыбу. Снисходительная редакция в статье о сочиве и овощах отвечает тексту Тактикона, когда правило о строгом посте в этот день ещё не установилось (подробнее в сочинении Митрополит Киприан, стр. 197 и далее). Глава 39 «о одеждах и обущах» (из Никона Черногорца), рядом с механическим повторением старославянского перевода, заключает значительную переделку текста, не везде, впрочем, удачную. Так, сказав, что нужно избирать одежду местного приготовления и дешёвую, устав продолжает (лист 60 оборот): «аще ли от иные страны обретаются (одежды) и суть малоценнейша и проста и немятежна есть и неукрасима (то должны быть употребляемы малоценнейшие, простые, скромные и ненарядные) и подобает удобнейшее во всем гонити».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Ниже. Крестом бо совершаются вся таинства веры нашея://(Л. 31об.) тем венчаемся, тем освящаемся. Ниже. Сей крест и мы, аще истинно воображаем и приличною честию восхощем его почтити вещию или осенением десницы на лице нашем трем и первыми персты, соединивше я во образ святыя Троицы. 8 Ниже. Ея же просвещением открыся нам таинство воплощеннаго смотрения и научихомся славити единаго Бога в трех ипостасех Отца и Сына и Святаго Духа и распинатися вкупе со Крестом Господа нашего Иисуса Христа Сына Божия. Ниже. Являет же ся богословно зане совокуплением трех перстов во уме имеет таинство святыя Троицы и вы егда изобразуем на себе Крест Господень воспоминаем страдание и воскресение его. 9 Ниже. Паки же ко второе пришествие великаго Бога и Спаса нашего Иисуса Христа Божественный его и Животворящий Крест на нем же нашего ради спасения изволи распятися пред самем тем праведным судиею Иисус Христом истинным Богом нашим грядущим воздати//(Л. 32) комуждо по делом 10 первое явитися имать на носи со славою небесною и со многими полки анггелскими отвращающихся убо от него врагов страша и оскорбляя почитающих же его верных веселя и просвещая. 11 Ниже. Дан в богоспасаемом царствующем великом граде Москве в дому преславныя Царицы Богородицы и присно Девы Марии и в нашей патриархии в лета от воплощения единосущнаго безначалному Отцу Слова 1656 года месяца иуния к 24 день. Примечания 1       В ркп. перед началом текста изображение Распятия с надписью с обеих сторон от креста: Сицевое Распятие избражено (!) на 1-м листе в заставице. На правом поле помета киноварью Лист 1. 2       В ркп. слова написаны киноварью. 3       В ркп. на правом поле помета Лист 2. 4       В ркп. на правом поле помета Лист 3. 5       В ркп. на этом месте значок х соответствует помете на поле 4 лист. 6       В ркп. на поле напротив помета Лист 7. 7       Далее в ркп. зачёркнуто сниду. 8       На поле напротив помета Лист 35. 9       На поле напротив помета Лист 42. 10       Далее в ркп. зачёркнуто его. 11       На поле напротив помета Лист 44.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/stavro...

4) Сия словеса сотворил инок в темнице затворен и скорбя, ими же себя утешание и утвержание в терпении, в 7040 лето. Лаврская глава 36, лист 143. (Царская глава 93, стр. 221 начало, гораздо полнее и перевод не тот). Казанское издание часть 2, слово XLIX, стр. 452. 5) Притча. Некто родися на лицы поля, в нощи тмой, пеленою не повит, водою не омыт и пр. (Следует разгадка: антихрист). Лаврская лист 291 оборот. 6) В голуби вошь. Голубь птица проста, беззлобива и чиста есть от вшей (в голубе вошь – грех от действа дьявола в душе простого человека). Лаврская лист 417. XV III ) Переводы: 1)  Геннадия, патриарха Константинопольского Схолариса диалог или беседование (патриарха Геннадия с турчанином. Перевод не Максимов, а одного из учеников его (см. предисловие, тут об отношении Максима к ученикам), только сделанный с Максимовой греческой книги). Лаврская глава 56, лист 253. Перевод Курбского см. Синодальные рукописи стр. 568. 2) Прение выписано из книги Дамаскиновы, в немже описуется гадания христианина ко срацином, или магметаном (перевод того же, что и предыдущее, или самого Максима? Перевод Курбского см. Синодальные рукописи стр. 567). Лаврская глава 57, лист 263. Собирался Максим и ещё переводить из Дамаскина. См. Слово отвещательно о исправлении книг русских у Платона стр. 319 fin. и 320. 3) Божественного Иоанна Хризостома слово на пянтикостие о Святем Дусе. Многиа воистину инакое благодати участницы суть (чей перевод не сказано). Лаврская глава 58, лист 267. См. Синодальный стр. 569. Слово это не Златоустого. 4) Святого отца нашего Василиа, архиепископа Кесарии Каппадокийские речение. И аще светлы суть оные постановления закон, ихже царие ко управлению (чей перевод не сказано. В русском переводе в издание Творения Святых Отцов часть V, стр. 40 sqq). Лаврская глава 59, лист 276. 5) Нравоучение от беседы 29-й еврейского послания (Златоустого. Александром Васильичем [Горским] на поле замечено: переведено с латинского). Лаврская глава 60, лист 279. 6) Нравоучение Златоустого от беседы 30-й еврейского послания о латынех зело полезно.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Шестой Вселенский Святой Собор также лишь упоминает о святом Великом пос­те и в правиле 29 гласит следующее: «Некоторые Отцы приносили Бескровную Жертву в день Божественной Вечери, после Вечери. Собор постановляет не делать этого и не разрешать приносить Бескровную Жертву в последнюю неделю Четыредесятницы и бес­честить весь пост». Смотри Кормчую книгу, лист 186. И снова этот же Шестой Вселенский Собор в правиле 52 гласит: «В течение всего Великого поста, кроме субботы и воскресенья и дня святого Благовещения, да совершает­ся служба Преждеосвященных Даров». Смотри Кормчую книгу, лист 194, на обороте. И снова этот же Собор в правиле 26 гласит: «Армяне в святой Великий пост едят по субботам сыр и яйца. Собор повелевает не делать этого. Если же кто не послушает этого, да будет отлучен. Если это сделает церковнослужитель, да будет извержен». Смот­ри Кормчую книгу, лист 195, на обороте. Поместный Собор, состоявшийся в Гангре, в правиле 18 гласит: «Если кто из воз­держивающихся, за исключением телесной необходимости, возгордится и нарушит ус­тановленные и соблюдаемые Церковью общие для всех посты по собственному усмотре­нию, да будет проклят». Смотри Кормчую книгу, лист 59. Этот Святой Собор после Первого Никейского был первым. Поместный Лаодикийский Собор в правиле 44 гласит: «Не должно в первую неделю Великого поста при­нимать на крещение. Разумно сделают те, кто станут поститься самого начала поста». Кормчая книга, лист 81. И снова тот же Лаодикийский Собор в правиле 48 гласит: «В течение сорока дней Великого поста не совершать проскомидию, кроме субботы и воскресенья». Кормчая книга, лист 82. Снова тот же Собор в правиле 49 гласит: «Не должно нарушать пост в четверг последней седмицы четыредесятницы последние дни и тем самым бесчестить весь пост, но должно поститься весь Великий пост с сухоядением». Кормчая книга, лист 83, на обороте. Снова тот же Лаодикийский Собор в правиле 51 гласит: «Не должно в Великий пост совершать ни брака, ни поминовения (то есть обедов) по мертвым, ни иного какого пира устраивать». Смотри Кормчую книгу, лист 84.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Javorsk...

Да они же, государь, новые веры учители, в молитве Исусове Сына Божия именовати нам не велят, неведома для чего. A святый Иоанн Златоустый в воскресном в Толковом Евангелии, в неделю седмую на десят, пишет сице: аще ясте или пиете или делаете или шествуете или стоите или седите или ино что творите, непрестанно вопийте кождо вас: Господи, Исусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя. И в книге Бесед апостольских, лист 130, и во Многосложных посланиях Германа патриарха Царяграда, и Григория Двоеслова , и в книге Григория Синаита , и в никонских правилах, глава 28, и Кирилла Иеросалимскаго, 178 л., и в книге Филофея патриарха, и Нила Сорскаго , и в житии Михаила Малеина, и во Псалтырях, и Часовниках печатных и писменных и в ыных во многих книгах святии отцы в молитве Исусове Сына Божия глаголати повелевают. Такоже, государь, и во главах духовнаго закона, во 12 главе, противу их нынешняго мудрования написано сице, яко всуе, рече, мятутся любопрящи, глаголати сице: Господи, Исусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя. И то, государь, божественное писание яве их возражает, и нам слышати сего их новаго учения е повелевает. A символ православный веры изменили ж, говорят: и в Духа Святаго, Господа животворящаго, а истиннаго изложили вон. И глаголати нам не повелевают; и о сем свидетелствует печатная Кормчая книга, лист 7, к сему же и во изложении святаго и равноапостольнаго царя Констянтина по преданию святейшаго Селивестра, папы римскаго, в той же Кормчей книге, от задние дцки, лист 2, во исповедании истиннаго глаголати повелевает же. Тако же и преподобный Иван Дамаскин во Многосложном своем послании, в печатных Соборниках в десть, лист 323, и в полдесть, лист 89, и в начале книги никонских правил, и в книге Кирилла Иеросалимскаго, лист 127, и в Книге о вере, лист 43, и в книге Максима Грека в Слове ответном Николаю латынянину, и в книге Катихисисе печатном, и в Часословах киевской печати, лист 19, в тех во всех книгах во исповедании православныя веры истиннаго нигде не отставлено. Да они же, государь, во Псалтырях следованных в десть, в стихе Царю небесный, утешителю душе истинный, две буквы Наш да Иже из истиннаго отняли, и тем Духа Святаго учинили раболепна, аки причастника точию истине, а не самый истинный Святый Дух именуют.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: Между 1843 и 1858 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Финляндия Собор Александра Невского в крепости Свеаборг Уусимаа, Хельсинки Архитектор: К.А. Тон Год постройки: Между 1850 и 1854 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Челябинская область Церковь Александра Невского Пластовский район, Демарино Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: Между 1888 и 1891 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Церковь Воздвижения Креста Господня Миасс, город, Сыростан Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: Между 1882 и 1886 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Церковь Рождества Христова Троицкий район и г. Троицк, Клястицкое Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: 1865 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Церковь Владимирской иконы Божией Матери Красноармейский район, Беликуль Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: Между 1843 и 1848 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Церковь Петра и Павла Карталинский район, Великопетровка Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: не позже 1861 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Церковь Петра и Павла Увельский район, Петровское Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: Между 1872 и 1876 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Церковь Симеона и Анны (утрачена) Кизильский район, Кизильское Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона (альбом 1838, лист 5) Год постройки: приблизительно 1851 - 1860 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Собор Николая Чудотворца Верхнеуральский район, Верхнеуральск Архитектор: Образцовый проект К.А. Тона для Собственной Дачи Год постройки: не позже 1865 Архитектурный стиль: Русско-византийский стиль Ярославская область Церковь Вознесения Господня Даниловский район, Данилов

http://sobory.ru/architect/katon

108. (1578.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Матфея и Марка, полууст., XVI века, в лист, 355 листов, заглавные заставки с красками из кружков в. искусны. 109. (15.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Матфея и Марка, полууст., XVI века, в четверть, 327 листов, немного не дописано. В начале приложено Евсевиево послание (без надписи) к Карпиану о разделении Евангелий на каноны. См. 70 л. 1. На первых листах внизу, начиная с оборота порожнего: Сии два евангелиста Матфей да Марко попа Медведя Висариона († около 1530 г.). См. синодик ризницы 2 л. 76 об. 110. (10.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Матфея и Иоанна, полууст., исх. XIV или нач. XV века, в лист, 366 листов, заглавная заставка (л. 213) из кружков. 111. (12.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Луку, полууст. четкий, XVI века, в лист, 278 листов, заглавная заставка из перевитых кругов с красками и золотом. 112. (13.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Луку, полууст., XVI века, в лист, 261 лист, в кружке заглавной заставки золотом: «От Лукы св. Евангелие.» 113. (11.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Луку и Иоанна, полууст., XVI века, в лист, 554 листа. По листам внизу: Лета 7009 (1561) дал сию Евангелие толковое два евангелиста Лука да Иван старец. Арефа Тормосов в дом к Богоявлению и чудотворцу Сергию на Москву на Троицкой монастырь. 114. (1585.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Иоанна, полууст., XVI века, в лист, 342 листа, заглавная заставка из кружков с красками искусна. Читали в Троицком соборе. См. Оп. 1642 года. 115. (1586.) Евангелие толковое Феофилакта болгарского на еванг. Иоанна, полууст., XVI века, в лист, 349 листов, заглавная заставка узорная. На обор. конечного белого листа скорописью: Сия глаголимаа книга Евангелие толковое Матвея Меркульева. Впереди Евангелистов, исключая Матфея 107, 108, 110 помещены главы и предисловия те же, какие и в печат. Благовестник, а в конце Иоанна 113–115 указание разных выносок, начин. Зачало 5 красное, что толкуется Галилеа и что Израиль.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

30) Минея в 12-ти книгах. Московской печати 1693 года в лист. Внесена 7202/1694 года при Архимандрите Моисее II от разных лиц, а именно: за март месяц от Стольника Князя Савина Горчакова; за апрель от Стольника Василия Ивановича Хитрово; за май от Стольника Софрония Алферьевича Хитрово; за июнь от жены Стольника Ивана Ивановича Бутурлина Акилины Петровны; за июль и октябрь от Гостя Гаврила Романовича; за август от Думного (Дворянина) Аврама Ивановича Хитрово; за сентябрь от Окольничего Ивана Савостьяновича Хитрово; за ноябрь от Стольника Ивана Васильевича Золоторева; за декабрь и январь от Стольника Ивана Михайловича Кашаева; за февраль от Стольника Ивана Ивановича Бутурлина. 31) Евхологион Московской печати 1698 г. в лист. 32) Евангелие толковое Феофилакта Архиепископа Болгарского. Московской печати 1698 года в лист. 33) Книга Преподобного Ефрема Сирина . Московское издание 1701 года в лист. 34) Псалтырь следованная Московской печати в лист, без выходного листа. По листам надпись: «1704 года мая в 30 день дал вкладу в Перемышльский уезд в дом святыя Живоначальныя Троицы того же монастыря Архимандрит Моисей , Псалтирь со возследованием по родителе своём в вечное поминовение.» 35) Триодион и Пентикостарион в лист, Московской печати без выходного листа, присланы обе из Москвы при Архимандрите Антонии Горском в 1750-х годах, первая от Московского купца Семена Васильевича Прокофьева, а вторая от Московского жителя Василия Иванова сына Нечаева. 36) Библия (Елисаветинская) Московской печати 1751 года в лист большого формата, присланная при Указе из Крутицкой Духовной Консистории в 1755 году. 37) Служебник в лист Киевской печати 1755 года. На заглавном листе надпись: «Из числа книг от армии Протоирея Федора Баженова, куплена в Киевопечерской Лавре в 1783 году июня 3 дня идучи в Польшу в третий раз. Данъ 3 р. 40 коп.» 59 Разделение Российской Иерархии на Митрополии Московскую и Киевскую совершилось в 1415 году. 79 Пересмотревши довольно монастырских и церковных библиотек, считаю не излишним заметить, что к сохранению большинства древних книг Археологии должны считать себя обязанными подобным сему прещениям благочестивых вкладчиков. Мне случилось в бытность на Афоне получить в подарок от Настоятеля одной из Святогорских обителей нужную мне печатную книгу. Приехав в Россию и рассматривая эту книгу я нашел в ней надпись по листам, что тот, кто изнесет эту книгу из обители, будет судиться за отчуждение её из оной с Великомучеником Георгием, и это понудило меня отослать подаренную мне книгу обратно, туда, куда она была первоначально пожертвована.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

На л. 42 запись: «Слава Богу давшему начати и совершити книжнцу сию чрез мене недостойного раба Божаго священного иерея Андрея Довгялы во честь Преблагословенныя владычицы нашея Богородицы всегда Девы Мария Матере Сына Божия их всех святых аминь. Лета от Рождества Христова 1776 г. месяца ианнуарии 14 дня». 752. Тоже , в лист, без конца, 37 лл., полууставом XVIII в., с разрисованными буквами, в папке. Порваны и подклеены с ущербом для текста листы 2, 6, 8, 11, 15, 18, 20. 754. Тоже , в лист, 32 л., южнорусским полууставом XVIII в., в бумажном переплете; 1–4 листы порваны. 755. Тоже , в лист, 31 л., полууставом XVIII в., с исполненною чернилами рамкою, в бумажном переплете; подклеен с ущербом для текста лист 8-й. На 1 л. заглавие, из которого видно, что рукопиеь написана в 1773 г. Петром Леонтьевичем священноиерею храма Успения Пресвятыя Богородицы в Городци «Ерию Есментови». 756. Тоже , в лист, без конца, 13 лл., полууставом XVIII в., с раскрашенными заставками и буквами, в бумажном переплете. На л. 3 об. запись: «Во славу Святыя единосущныя животворящия и неразделимыя Троицы: Отца и Сына и Святаго Духа милостию Божиею сооружися книга сия глаголемый Служебник, в немже Божественная литургиа святаго Иоанна Златоустаг о за старанием и коштом священноиерея Василиа Сущинс пресвитера Погорелского до храму Покровы Пресвятой Богородицы на честь и хвалу Господу нашему Иисусу Христу и на отпущение грехов всем христианом. Описан в преславной академии Погорельской року Божаго 1777 месяца мая 14 дня». 757. Тоже , в лист, 13 лл., южно-русским полууставом XVIII в., в бумажном переплете, 13 лист чистый. 758. Тоже , в лист, 52 л., полууставом XIX в., (5–20 листы печатные), в бумажном переплете, 44–52 листы чистые. Читать далее Источник: Описание рукописей, хранящихся в Архиве Святейшего правительствующего синода : Т. 1-2/[Архивариус Св. синода А. Никольский]. - Санкт-Петербург : Синод. тип., 1904-1910. - 3 т./Т. 1. - Рукописи богослужебные. - 1904. - XX, 632, 66 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010