По моему мнению, понятие, которое лучше всего выражает изначальный литургический опыт Церкви, опыт, сформировавший, закрепивший и сохранивший фундаментальный ordo византийского богослужения, есть «эсхатологический символизм». Слово «эсхатологический» употребляется в наши дни слишком неоднозначно и потому требует того, чтобы я пояснил его употребление в контексте данной статьи. Прежде всего оно указывает на основополагающую и безграничную веру раннехристианской общины в то, что пришествие Христа, Его жизнь, смерть и воскресение из мертвых, Его вознесение на Небеса и ниспослание Духа Святого в день Пятидесятницы означали наступление Дня Господня. Yom Yahweh, возвещенный пророками, открыл новый эон Царства Божия. Верующие во Христа, хотя и пребывают все еще в старом эоне, который Новый Завет называет «мipoм сим», тем не менее, уже принадлежат эону новому; ибо, соединенные со Христом и помазанные Святым Духом, они несут в себе новую вечную жизнь и силу преодоления греха и смерти. Образом присутствия в мipe сем «мipa грядущего», Царства Божия, есть Церковь , – община тех, кто соединен со Христом, а в Нем – друг с другом. Действие, которым Церковь осуществляет это присутствие, актуализируя себя в качестве нового народа Божия и Тела Христова, есть «преломление хлеба», Евхаристия, посредством которой Церковь восходит к трапезе Христовой в Его Царстве. Эта уверенность, которая, повторяю, составляет саму сердцевину раннехристианского опыта и веры, предполагает напряженность – напряженность между мipoм сим и мipoм грядущим, между пребыванием в мipe сем и вместе с тем уже бытием не от мipa сего. Именно это напряжение составляет, как я попытался показать в упомянутой ранее книге, основание, формирующий принцип раннехристианского богослужения и особенно важнейших его действий – Крещения и Евхаристии. Они выражают и исполняют Церковь как Пасху, переход от ветхого к новому, из мipa сего в «невечерний день» Царства Божия. В этом мipe Церковь пребывает in statu viae, в странствии и ожидании, и ее задача – проповедовать Евангелие Царства, «Благую Весть» о спасении, совершенном Христом. И Церковь может исполнить эту задачу только потому, что уже имеет доступ к Царству, о радости и наступлении которого она будет свидетельствовать до скончания мipa.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

Transl. K. Baltzer, ed. L. M. Maloney. Minneapolis, MN, Fortress Press. Kittel R. (1929) Die Psalmen . 4th ed. Leipzig, D. W. Scholl Publ. Klingbeil M. (1999) Yahweh Fighting from Heaven: God as Warrior and as God of Heaven in the Hebrew Psalter and Ancient Near Eastern Iconography . Freiburg, Schweiz, University Fribourg Switzerland Publ. Kraus H.-J. (1993) A Continental Commentary: Psalms 60–150 . Minneapolis, MN, Fortress Press. Levinov M., transl. (2015) Mishna . Moscow, Knizhniki, Lechaim Publ. (In Russian) Limburg J. (1985) “Psalm 121: A Psalm for Sojourners”, in Word & World , vol. 5 (2), pp. 180–187. Lipinski E. (1999) “Shemesh”, in Dictionary of deities and demons in the Bible. Eds K. Van der Toorn, B. Becking, P. W. Van der Horst, рр. 764–768. Leiden, Brill Publ. Mannati M. (1979) “Les psaumes graduels constituent-ils un genre littéraire distinct á l’intérieur du Psautier biblique?”, in Semitica Paris , vol. 29, pp. 85–100. Mare L. P. (2006) “Psalm 121: Yahweh’s protection against mythological powers”, in Old Testament Essays , vol. 19 (2), pp. 712–722. Mettinger T. N. (2001) The riddle of resurrection: Dying and rising gods in the ancient Near East . Stockholm, Almqvist & Wiksell Publ. Mowinckel S. (1961) Psalmenstudien . Buch 2. Amsterdam, P. Schippers Publ. Niemann H. M. (2013) “Stufen und Treppen in der Levante, in der Bibel — und in den Wallfahrtspsalmen”, in Ich will dir danken unter den Völkern. Studien zur israelitischen und altorientalischen Gebetsliteratur. Festschrift für Bernd Janowski zum 70. Geburtstag , pp. 491–518. Gutersloher Verlagshaus. Pikovsky I., hieromonk. (2020) “Interpretation of the Inscription ‘Song of Ascents’ (Psalms 120–134) in the Jewish Tradition”, in Theological Herald , vol. 1 (36), pp. 17–41. (In Russian) Richter H. F. (2004) “Von den Bergen kommt keine Hilfe. Zu Psalm 121”, in Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft , vol. 116 (3), pp. 406–408. Seybold K. (2000) Introducing the Psalms . Edinburgh, T. & T. Clark Publ.

http://bogoslov.ru/article/6177544

Emerton, J.A. «Did Ezra Go to Jerusalem in 428 В.С.?» JTS, ns 17 (1966): 119. Fensham, F.Charles. The Books of Ezra andNehemiah. NICOT. Grand Rapids: Eerdmans, 1982. Finkelstein, Israel. The Archaeology of the Israelite Settlement. Jerusalem: Israel Exploration Society, 1988. Finkelstein, Israel. «Ethnicity and Origin of the Iron I Settlers in the Highlands of Canaan: Can the Real Israel Stand Up?» BA 59 (1996): 198212. Finkelstein, Israel. «The Great Transformation: The " Conquest» of the Highlands Frontiers and the Rise of the Territorial States.» In The Archaeology of Society in the Holy Land, pp. 349365. Ed. by Т.Е. Levy. New York: Facts on File, 1995. Finkelstein, Israel. Shiloh: The Archaeology of a Biblical Site. Monograph Series of the Institute of Archaeology 10. Tel Aviv: Tel Aviv University, 1993. Finkelstein, Israel, and Neil Asher Silberman. The Bible Unearthed: Archaeology " s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. New York: Touchstone, 2002. Flanagan, James W. «Samuel, Book of 12: Text, Composition, and Content.» ABD, 5:957965. Ed. by D.N. Freedman. New York: Doubleday, 1992. Freedman, David Noel. «The Chroniclers Purpose.» CBQ 23 (1961): 432442. Freedman, David Noel, and David F. Giaf, eds. Palestine in Transition: The Emergence of Ancient Israel. Sheffield: Almond, 1983. Gerleman, G. Esther. BKAT 21. Neukirchen: Neukirchener, 1982. Goetze, Albrecht. «Treaty between Hattusilis and Ramses II.» ANET, pp. 201203. Ed. byJ.B. Pritchard, Princeton: Princeton University, 1969. Goodman, William R. «Esdras, First Book of.» ABD, 2:609611. Ed. by D.N. Freedman. New York: Doubleday, 1992. Gordis, Robert. «Love, Marriage, and Business in the Book of Ruth: A Chapter in Hebrew Customary Law.» In A Light unto My Path: Old Testament Studies in Honor of Jacob M. Myers, pp. 241264. Ed. by H.N. Bream, R.D. Heim, and C.A. Moore. Gettysburg Theological Studies 4. Philadelphia: Temple University, 1974. Gottwald, Norman K. The Tribes of Yahweh: A Sociology of the Religion of Liberated Israel, 12501050 B.C.E. Maryknoll, NY: Orbis, 1979.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Olson, D.T. The Death of the Old and the Birth of the New: The Framework of the Book of Numbers and the Pentateuch. BJS 71. Chico: Scholars, 1985; Palcy, S.M. King of the World: Ashur-nasir-palIIof Assyria 883859 B.C. New York: Brooklyn Museum, 1976; Petrie, W.M.F. Egypt and Israel. Rev. ed. London: SPCK, 1911; Pritchard, J.B., ed. Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament. 3 ed. with Supplement. Princeton: Princeton University, 1969; Redmount, C.A. «Bitter Lives: Israel In and Out of Egypt.» In The Oxford History ofthe Biblical World, pp. 79121. Ed. by M.D. Coogan. New York: Oxford, 1998; Rendsburg, G.A. «The Date of the Exodus and the Conquest/Settlement: The Case for the UOOs.» VT42 (1992): 510527; Rendtorff, R. The Old Testament: An Introduction. Philadelphia: Fortress, 1986; Ross, J. F «The Prophet as Yahweh " s Messenger.» In Israel " s Prophetic Heritage: Essays in Honor of James Muilenburg, pp. 88109. Ed. by B.W. Anderson and W. Harrelson. New York: Harper and Brothers, 1962; Rowley, H.H. The Growth ofthe Old Testament. New York: Harper and Row, 1950; Rowley, H.H. Studies in Old Testament Prophecy: Presented to Т.Н. Robinson on His Sixty – Fifth Birthday, August 9th, 1946. Edinburgh: Т. & T. Clark, 1950; Sailhamer, J.H. The Pentateuch as Narrative. Grand Rapids: Zonder-van, 1992; Sarna, N.M. «Exodus, Book of.» ABD, 2:689700. Ed. by David Noel Freedman. New York: Doubleday, 1992; Sarna, N.M. Exploring Exodus: The Heritage of Biblical Israel. New York: Schocken, 1986; Schmidt, W.H. Old Testament Introduction. 2 ed. Trans, by M J. ÓConnell and D.J. Reimer. Louisville, KY: Westminster John Knox, 1999; Shaw, C.G. «Enlightenment, The.» Encyclopedia of Religion and Ethics, 5:310316. New York: Charles Scribner " s Sons, 1928; Skinner, J. Prophecy and Religion. Cambridge: University Press, 1922; Smith, G.A. The Book of Deuteronomy. Cambridge: University Press, 1918; Soggin, J. A. An Introduction to the History of Israel and Judah. 2 ed. London: SCM, 1993;

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

43 Обзор традиционных толкований см. в: Козырев Φ. Η. Поединок Иакова. СПб., 1999. См. также: Филарет (Дроздов) , митрополит Московский. Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия. М., 1867. С. 65–69; Щедро-вицкийД. Введение в Ветхий Завет. Ï Книга Бытия. М., 1994. С. 242–259. 47 Yahweh – наиболее характерное для Библии наименование Бога: оно встречается в Ветхом Завете около 6700 раз. Для сравнения: имя Elohim встречается около 2500 раз, а имя Adonay– около 450 раз. См.: Barackman F. Η. Practical Christian Theology. Examining the Great Doctrines of the Faith. 3 [rd] edition. Grand Rapids, 1998. P. 65. 50 Буквальный перевод этого термина на греческий – о ων, на славянский – Иегова. В греческой Библии часто переводится (наряду с именем Adonay) как Κριος, в славянской и русской – как «Господь». 51 Ср.: Quell G. Κριος. – Theological Dictionary of the New Testament. Ed. by G. Kittel. Transl. by G. W. Bromiley. Vol. III. Michigan, 1968. P. 1039–1081.   52 Ср.: Феофан (Быстрое), архимандрит. Тетраграмма или Ветхозаветное Божественное Имя. СПб., 1905. С. 68. 53 См.: Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. М., 2000. С. 419. Ср.: Шма-ина-Великанова А. И. Адонай. – Православная энциклопедия. Том I (А-Алексий Студит). М., 2000. С. 307–308. 54 Священник Павел Флоренский считает такую огласовку сознательной попыткой иудеев скрыть правильное произношение имени Божия. См.: Флоренский Павел , священник. Словесное служение. Молитва.– Богословские труды 17. М., 1977. С. 188 ( Явилось опасение, как бы несмысленный и неосторожный читатель, при чтении, с разбега не вокализовал бы четырех букв Имени Чтобы к согласным нечаянно не были присоединены гласные правильные, к ним сознательно приставили гласные заведомо неправильные, слово Божие иудейские мудрецы пронизали системою ложных ходов Никто теперь, даже случайно, не призвал бы своего Бога по Имени Его Только одному роду, в лице старшего его представителя, было ведомо произношение Имени, но и этот представитель только единожды в год, в день Очищения, мог воспользоваться своим знанием»).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

First of all, however, my thanks go to the God of the Bible, who in the Old Testament from the time of Moses onwards carries the personal name Yahweh or Jehovah, but whom we in the New Testament meet and can approach as our heavenly Father, as this research has been done under constant prayer for his help and understanding. All honor goes to Him, since it is his Word of truth that has been the basis of this study. Although certain religious theories and interpretations were found to be untenable and had to be rejected, his prophetic Word was confirmed, over and over again, during the biblical and historical research connected with the subject under discussion. This faithstrengthening experience has been a real and lasting blessing to me. My hope is that the reader will be blessed in a similar way. Carl Olof Jonsson Goteborg, Sweden, 1982 Revised in 1998 and 2004 11 movement, Schroeder could have had in mind two nonWitness publications which attack the Society’s chronology: The Jehovah’s Witnesses and Prophetic Speculation, by Edmund C. Gross (Nutley, N. J.: Presbyterian and Reformed Publishing Co., 1972), and 1914 and Christ’s Second Coming by William MacCarty (Washington, D. C.: Review and Herald Publishing Association, 1975). 12 abandoning those interpretations founded upon it such as the idea that God’s kingdom was established in 1914 and that Christ’s “invisible presence” began in that year. Of Jehovah’s Witnesses who cannot embrace such views, The Watchtower of July 15, 1979, stated on page 13: “Lawless persons have even tried to penetrate the true Christian congregation, arguing that the ‘promised presence’ of our Lord is not in this day . . . Persons of this kind are included in Jesus’ warning recorded at Matthew 7:1523 sheep’s covering, but inside they are ravenous wolves. ... In that day I will confess to them: I never knew you! Get away from me, you workers of lawlessness.” Further, The Watchtower of August 1,1980, page 19, said: “Peter was also speaking of the danger of being led away’ by some within the Christian congregation who would become ‘ridiculers, ’ making light of the fulfillment of prophecies concerning Christ’s ‘presence’ and adopting a lawdefying attitude toward “the faithful and discreet slave,’ the Governing Body of the Christian congregation and the appointed elders” [Italics mine] See also paragraph 11 on the same page and paragraph 14 on page 20 of the same issue.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gent...

Преподобный Иоанн Дамаскин дает еще третью этимологию слова theos от theaomai – «созерцать»: «Ибо от Него нельзя что-либо утаить, Он всевидец. Он созерцал все прежде, чем оно получило бытие...». 14 На языках германского происхождения слово «Бог» – английское God, немецкое Gott – происходит от глагола, означающего «падать ниц», падать в поклонении. «Людьми, которые в раннее время стремились сказать нечто о Боге, – говорит по этому поводу митрополит Сурожский Антоний , – не было сделано попытки Его описать, очертить, сказать, каков Он в Себе, а только указать на то, что случается с человеком, когда вдруг он окажется лицом к лицу с Богом, когда вдруг его осияет Божественная благодать, Божественный свет. Все, что человек может тогда сделать, это пасть ниц в священном ужасе, поклоняясь Тому, Кто непостижим и вместе с тем открылся ему в такой близости и в таком дивном сиянии». 15 Апостол Павел, которого Бог осиял на пути в Дамаск, пораженный этим светом, тотчас «упал на землю... в трепете и ужасе» ( Деян. 9:4,6 ). Имя, с которым Бог открылся древним евреям, – Yahweh (Яхве) означает «Сущий», имеющий существование, имеющий бытие, оно происходит от глагола hayah – быть, существовать, или скорее от первого лица этого глагола ehieh – «Я есмь». Однако этот глагол имеет динамический смысл: он означает не просто сам по себе факт существования, но некое всегда актуальное бытие, живое и действенное присутствие. Когда Бог говорит Моисею «Я есмь Сущий» ( Исх. 3:14 ), это означает: Я живу, Я здесь, Я рядом с тобой. Вместе с тем это имя подчеркивает превосходство бытия Божьего над бытием всего существующего: это самостоятельное, первичное, вечное бытие, это полнота бытия, которая есть сверхбытие: «По своему значению Сущий сверхъестественно превосходит всю совокупность бытия, являясь единоличной Причиной и Создателем всего сущего: материи, сущности, существования, бытия; Сущий – начало и мера вечности, причина времени и мера времени для всего существующего и вообще становление всего становящегося. Из Сущего исходят вечность, сущность, сущее, время, становление и становящееся, поскольку в Сущем пребывает все сущее – как изменяющееся, так и неизменное... Бог – не просто Сущий, но Сущий, Которого вечно и беспредельно заключает в Себе совокупность всех форм бытия – как настоящих, так и будущих», – пишет автор трактата «О Божественных именах». 16

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Таким образом, когда умирает Иисус, на самом деле умирает сама смерть. Когда свет проникает во тьму гроба, тьма рассеивается. Когда праведность соприкасается с пороком и несправедливостью, несправедливость побеждается. Когда что-то невинное и чистое проникает во что-то скверное и нечистое, нечистое терпит поражение. Нечистое побеждено. И Бог мог сделать это единственным способом: посылая Своего Сына как раба на крестную смерть, чтобы Он мог стать «за нас проклятием», «за нас грехом» – это слова Апостола Павла – униженным рабом за нас, чтобы произошло то, что Святые Отцы называют божественным обменом. Он, сильный, становится слабым, и через слабость Его сила побеждает. Он, обладающий всем, всеми богатствами, становится нищим, и через Его нищету мы обогащаемся небесными сокровищами. Он закрыт в темном гробе для того, чтобы пришел Свет Божий и разрушил темноту. И наконец, когда Он умирает, Он в конце концов побеждает саму смерть. Поэтому главное пасхальное песнопение в Православной Церкви – «Христос Воскресе из мертвых, Смертию смерть поправ И сущим во гробех Живот даровав». А как же мессианская проповедь ? Жертва? Спасение? Он мог стать мессианским Пророком, Он мог стать мессианским царем, почему же Ему пришлось принести Себя в жертву на кресте? Почему Ему пришлось стать Агнцем Божиим, Агнцем, Который, как говорится в Апокалипсисе, заклан от создания мира? Почему Он говорит Своим ученикам: «Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих». Искупление многих, lytron hyper polln. На древнееврейском это означает «для всех». То есть для многих, для каждого, для всех. Почему Апостол Иоанн в своем послании дважды называет Его ilasmos, что переводится в Библии короля Якова как «искупительная жертва за грех», а в исправленном издании Библии как «умилостивление за грехи» ? Почему в песни Исаии о славе Яхве (ebod Yahweh) Его называют рабом Господним, Который как Агнец заклан, принесен в жертву, Который претерпел презрение, ненависть, скорбь, смерть , понеся бремя наших грехов? Почему все это сработало? Или вспоминая то, о чем мы говорили вначале, почему Его смерть – исполнение закона? Почему Его смерть удовлетворяет Божественное правосудие? Почему Его смерть освобождает людей от гнева Божьего, который мы справедливо заслужили за грех и нарушение закона? Другими словами, почему это сработало?

http://azbyka.ru/otechnik/Foma_Hopko/pon...

И даруй, Господи, чтобы святое имя Твое пребывало неотступно на нем, который в благопотребное время присоединится к Святой Твоей Церкви и причастится Святых Твоих Тайн, вызывающих трепет. 107 См., например: Суслова, Суперанская. О русских именах. С. 189–190 («Сопоставлять значение имен при выборе имени ребенку – занятие пустое и бесперспективное… Знание перевода того или иного имени с языка-источника представляет интерес только в том смысле, что позволяет уяснить исторический путь имени от одного народа к другому… Для практического же именования в наши дни оно не имеет никакого значения»). 108 См.: Неофит (Осипов). Мысли об имени. С. 51–58. 109 Буйе. О Библии и Евангелии. С. 23; Thomson. Yahweh. P. 1012. 110 Оба имени связаны с христианством, но не являются именами святых. Имя «Панайотис» представляет собой титул Пресвятой Богородицы «Всесвятая», но в мужском роде. Имя «Хръстос» означает «добрый, благой» (оно созвучно, но неидентично имени «Христус», так как пишется по-иному). 111 Иоанн Златоуст. Слова огласительные 1, 2. (Творения. Т. 2. Кн. 1. С. 253.) 112 См. том 1, с. 376 и далее. 113 Иоанн Златоуст. Беседа на 110-й псалом, 7. (Творения. Т. 5. Кн. 1. С. 309.) 114 Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Колоссянам 9, 2. (Творения. Т. 11. Кн. 1. С. 435–436.) 115 Иоанн Златоуст. Беседы на Послание к Римлянам 8, 6. (Творения. Т. 9. Кн. 2. С. 578–579). 116 В Иерусалиме Четыредесятница продолжалась восемь недель, поскольку по субботам и воскресеньям пост отменялся (восемь недель за вычетом суббот и воскресений составляет ровно 40 дней). 117 Имеются в виду восприемники – крестные отцы и крестные матери. 118 Этерия. Паломничество 45, 2–4. Цит. по: Гаврилюк П. История катехизации. С. 154. 119 Произносить «Господу помолимся» перед этими заклинаниями вряд ли уместно, хотя Требник и предписывает это. 120 Так в славянских Требниках. Между тем логичнее было бы переставить местами слова «Господь» и «диаволе»: «Запрещает тебе, диаволе, Господь, пришедый в мир и вселивыйся в человецех». 121

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=110...

P., 1977. P. 167-196; Meyers E. M. , Strange J. F. , Groh D. E. The Meron Excavations Project Archaeological Survey in Galilee and Golan 1976//BASOR. 1978. Vol. 230. P. 1-24; Tadmor H. Cult Cave of the Middle Bronze Age Near Qedesh//IEJ. 1978. Vol. 28. P. 1-90; Avi-Yonah M. The Holy Land from the Persian to the Arab Conquests. Grand Rapids, 19772; Bikai P. M. The Pottery of Tyre. Warminster,1978; Gottwald N. K. The Tribes of Yahweh. Maryknoll, 1979; Hanson R. Tyrian Influence in Upper Galilee. Camb., 1980; Biran A. Tell Dan Five Years Later//BiblArch. 1980. Vol. 43. P. 162-182; Freyne S. Galilee from Alexander the Great to Hadrian. Wilmington, 1980; idem. The Galileans in the Light of Josephus " Vita//NTS. 1980. Vol. 26 P. 397-413; Ussishkin D. Was the «Solomonic» City Gate at Megiddo Built by King Solomon?//BASOR. 1980. Vol. 239. P. 1-18; Aharoni Y. Archaeology of the Land of Israel. Phil., 1982; Broshi M. , Gophna R. The Settlements and Population of Palestine during the EB II-III//BASOR. 1983. Vol. 190. P. 19-41; Goodman M. State and Society in Roman Galilee, A.D. 132-212. Totowa, 1983; Meyers C. L. Of Seasons and Soldiers: A Topographical Appraisal of the Premonarchic Tribes of Galilee//BASOR. 1983. Vol. 252. P. 47-59; Meyers E. Galilean Regionalism: A Reappraisal//Studies in Judaism in its Greco-Roman Context/Ed. W. S. Green. Atlanta, 1985. Vol. 5: Approaches to Ancient Judaism. P. 115-131; idem. Sepphoris: Ornament of All Galilee//BiblArch. 1986. Vol. 49. P. 4-19; Meyers E. , Netzer E. , Meyers C. L. Artistry in Stone: The Mosaics of Ancient Sepphoris//BiblArch. 1987. Vol. 50. P. 223-231; Freyne S. Galilee-Jerusalem Relations in the Light of Josephus " Life//NTS. 1987. Vol. 33. P. 600-609; idem. Galilee, Jesus and the Gospels. Dublin; Phil., 1988; Neusner J. Judaism: The Evidence of the Mishnah. Chicago, 19882; Safrai Z. The Roman Army in Galilee//The Galilee in Late Antiquity/Ed. L. I. Levine. N. Y.; Camb. (Mass.), 1992. P. 115-126; Isaac B. H. The Limits of Empire: The Roman Army in the East.

http://pravenc.ru/text/161531.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010