Е. Богданов Пособие к церковному чтению, положенное для вразумительности чтения на ноты на основании обычного древне-церковного чтения Источник На основании обычного древне-церковного чтения, а частью на основании письменных памятников древне-церковного чтения Преподавателем церковного пения в Подольской Духовной Семинарии псаломщиком Евфимием Богдановым. При содействии и участии законоучителя Подольского женского училища духовного ведомства священника Ильи Лебедева Содержание От составителей 1. О Церковном чтении 2. Виды церковного чтения 3. Чтение молитв и псалмов 4. Чтение стихир и тропарей и кондаков 5. Чтение разного рода канонов 6. Чтение Наречий 7. Чтение Апостола 8. Произношение прокименов перед чтением Апостола 9. Произношения наименования священных книг перед чтениями разного рода паремий 10. Чтение Евангелия диаконом 11. Правила для чтения двух апостолов, двух евангелий и трех паремий вместе с советами для чтецов названых чтений 12. Чтение Евангелия священником, вместе с пояснениями 13. Чтение священником, разного рода молитв 14. Чтение Великого канона Андрея Критского 15. Произношение диаконом и священником разного рода ектений с присоединением тех возгласов, которые произносятся во время Богослужения как диаконом так и священником вместе, с пояснениями к ним 16. Возгласы, произносимые только священником на литургии, всенощном бдении и вообще на торжественных Богослужениях, вместе с пояснениями к ним и историческими заметками 17. Произношение священником возгласов на часах, на вседневной вечери и вообще на Богослужениях менее торжественных 18. Чтение акафистов     От составителей Предлагаемое «Пособие к церковному чтению» составлено главным образом на основании церковного чтения, слышанного составителями в следующих епархиях и следующих годах: Новгородской, напр., в Софийском соборе в Новгороде, в первоклассном Юрьевом монастыре, Тихвинском монастыре и других церквах в 70-х годах; Петербургской – в Александро-Невской лавре. Троице-Сергиевой пустыни и других церквах–в 80-хъ годах; Владимирской – в Рождественском архиерейском монастыре и Успенском кафедральном соборе в г. Владимире и в других городах и благоустроенных церквах в 60-х. 70-х и 80-х годах; Киевской – преимущественно в Киево-Печерской лавре в 80-х годах: Волынской – преимущественно в Почаевской лавре в 85 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В отличие от Григория Синаита , учившего технике чтения келейной молитвы, и правил Скитского устава, регламентировавших индивидуальные молитвенные действия, рекомендации Иосифа Волоцкого относились к церковной, соборной молитве 944 . Патриарх Никон , развивая учение волоколамского старца о молитве, предложил насельникам Воскресенского монастыря путь к «благочинию» «своих чювств» и «благостоянию» «внутренних помыслов» – чтение керамических надписей под сводами храма: «...мысль же свою и сердце возьми на небо, и тако со слезами и стенанием милость Божию призывая...» (242). Конечная цель молитвы – духовное единение с Богом в любви к Нему: «Будем заботиться только об одном, – писал, обращаясь к келейникам Григорий Синаит , – чтобы иметь совершающимся в сердце действие молитвы, согревающее и радующее ум и воспламеняющее душу к невыразимой любви Бога и людей» 945 . Составляя тексты для изразцовых надписей, патриарх Никон мог опираться на учение Григория Синаита и о пользе чтения: «Будучи деятелем, говорил Лествичник, прочитывай деятельные Писания. Тебе, выполняющему их [предписания], излишне другое чтение. Всегда читай о безмолвии и о молитве собственно у Лествичника, у святого Исаака, у святого Максима, у Нового Богослова, у ученика его Стифата, у Исихия, у Филофея Синайского и у тех, которые [писали] о том же. Остальные же писания на время отложи, не как отвергаемые, но как не совместимые с [твоей] целью и своим повествованием удаляющие ум от молитвы... [Да не будет] также твое чтение ненасытным, потому что мера – самое лучшее во всем, ни быстрым, медленным или небрежным, но благоговейным, приличным, спокойным, стройным, понятным, разумным, духовным и рассудительным. Укрепляясь при таких [свойствах чтения], ум получает силу и в состоянии крепко молится» 946 . Старец учил, таким образом, что процесс чтения и содержание читаемого должны способствовать молитве. Надо сказать, что исправление через акт чтения, возможность личного совершенствования и молитвенная природа чтения – это черты так называемого «божественного чтения», общие принципы чтения средневековых монахов на Востоке и Западе 947 , составляющие основу культуры чтения в Древней Руси 948 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сегодня известно свыше 20 списков XIII-XVI вв. богослужебного апракоса, в которых соединены чтения из Апостола и Евангелия. Среди них, однако, обнаруживаются и такие, которые имеют чтения на будние дни в цикле от Пасхи до Пятидесятницы, это, например, сербский список 1451 г. (собр. монастыря Пей. 27), сербский список XV в. из того же собрания (собр. монастыря Пей. 26), сербский список XV в. (Народная Библиотека Сербии Рс. 496) (Богданович 141, 145, 144) и др. Есть даже один такой, в котором имеются полноапракосные чтения в цикле Нового лета, это русский список XIII в. ГИМ, Барс. 66 (СК 225). Бросается в глаза крайняя неустойчивость состава праздничного апракоса, среди рукописей, как кажется, нет двух одинаковых. Например, поздняя рукопись XVI в. из собр. Зографского монастыря 49 имеет такой состав: вначале идет столп евангельских чтений (см. § 4), затем чтения Пасхальной литургии и нескольких праздников от Пасхи до Пятидесятницы, затем чтения Великого поста (Кодов и др., 1985, с. 95). В рукописи XIII в. собрания монастыря Дечаны 4 (Богданович, 132) из 12 страстных Евангелий, читаемых в последовании св. Страстей на утрени Страстной пятницы, приведена только перикопа из Мф.; между тем речь идет едва ли не о самой важной службе всего подвижного цикла. Из 2280 греческих новозаветных лекционариев около 200 объединяют в себе чтения из Апостола и Евангелия (Vaganay 1991, р. 25), однако сколько-нибудь детальное описание этих книг в научной литературе отсутствует. 7. Структура апракосного текста Апракосы в своей синаксарной части состоят из последовательно расположенных отрывков новозаветного текста. Каждый отрывок обычно начинается киноварным инициалом и сокращенным указанием на время чтения его за богослужением, это указание также пишется киноварью. В нем сообщаются день недели, номер недели, имя евангелиста, иногда номер главы (о делении на главы см. § 15). Поскольку имя евангелиста служит указанием на календарный период, дальнейшие уточнения излишни, поэтому они отсутствуют в цикле Ин. от Пасхи до Пятидесятницы и в цикле Лк. от Нового лета до Недели мытаря и фарисея. Однако в цикле Мф. обязательно указывается порядковый номер недели от Пятидесятницы (например, нед 55;И по 55;Н ) и обязательно отмечается период Великого поста. В месяцесловной части апракосов указываются месяц, число и память святого или события, затем следует указание на тот новозаветный пассаж, который должен читаться, причем самый текст приводится не всегда, но обязательно выписываются начало чтения (инципит) и, реже, конец чтения.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Последние два периода совместно образуют 50-дневный цикл подготовки к Пасхе. § 4. Структура евангельского апракоса Для каждого периода существует точная роспись чтений Евангелия на литургии. Первый период открывается отрывком Ин. 1–17 (так называемым Прологом Евангелия от Иоанна), читаемым на Пасхальной литургии. Далее, вплоть до Пятидесятницы, следуют чтения из этого Евангелия. Полный и краткий апракосы содержат чтения на каждый день и, таким образом, почти полностью текст всего Евангелия от Иоанна. Во второй период читаются отрывки из Евангелия от Матфея, однако, начиная с 12-й недели периода, по будним дням (иначе «седмичным», т. е. с понедельника по пятницу) читается Евангелие от Марка. Полный апракос содержит чтения на все дни периода. Краткий апракос содержит чтения лишь на субботы и воскресенья. Здесь между полными апракосами имеется различие, которое при всей своей внешней незначительности обладает исторической важностью (об этом см. Глава 5, § 4). В двух рукописях полного апракоса будние чтения из Марка во втором периоде начинаются на неделю раньше. Это рукописи сербского Мирославова евангелия конца XII в. (РНБ, F.n.I.83) и болгарского Евангелия начала XIV в. (РГБ, Григ. 9). Выделившая этот тип Л. П. Жуковская назвала его Мирославовским, тогда как все другие рукописи полного апракоса назвала Мстиславовским типом (Жуковская 1976, с. 269–284). В греческой рукописной традиции также известно это различие, при этом структура Мирославовского типа, столь же редкая, как и соответствующая ей славянская, названа там типом «альфа», структура Мстиславовского типа – типом «каппа» (Braithwate 1904). В третьем периоде читается Евангелие от Луки, но, начиная с 12-й недели периода, по будним дням читается вторая половина Евангелия от Марка. В две последние недели периода – Мясопустную и Сыропустную, являющиеся подготовительными к Великому посту, прибавляются также чтения из Евангелия от Матфея. Полный апракос содержит чтения на все дни периода. Краткий апракос содержит чтения только на субботы и воскресенья.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Чрезвычайный авторитет Писания требовал и толкования чрезвычайного авторитета. Устав св. Венедикта требует, чтобы толкования, читавшиеся за богослужением в дополнение к Писанию, принадлежали знаменитейшим православным и вселенским авторитетам. Но Устав Венедикта не указывает, какое место должны занимать чтения из толкований на ряду со чтениями из Писания: помещаются ли они каждый раз рядом, так, например, что из нескольких моментов, отведенных для чтения Писания выделяется каждый раз одно или больше для толкований на него, или же толкования сопровождают каждое чтение из Писания, или же, на конец, чтения из толкований могут заменять все чтения из Писания. На Востоке процесс развития чтений пошел именно в последнем направлении: первоначальный четий материал между псалмопением утрени – книги Священного Писания – постепенно был вытеснен, как своим эквивалентом – авторитетнейшими толкованиями на них, именно толкованиями Иоанна Златоуста . Невозможно установить, но допустимо, что выбор именно толкований Златоуста произошел не без влияния практики чтения святоотеческих творений в соборно-приходских церквах вместо проповеди, практики, которую должно строго отличать от практики Уставных Чтений. Родина этой практики, по-видимому, – Запад, от которого уже около 40-х годов VI века мы имеем узаконяюший ее соборный акт. В 529 году Вайсонский (Uasensis) собор в Галлии в своем втором правиле предписывает: «если пресвитер по какой-либо немощи не может сам проповедывать, пусть диаконами читаются гомилии св. отцев; ибо если диаконы достойны читать то, что сказано Христом в евангелии, почему они могут считаться недостойными публично читать толкования святых отцев» 1153 . Здесь мы имеем дело с заменою живой проповеди проповедью готовою, главным образом, на литургии, тогда как Уставные Чтения суть именно чтения, и принадлежат отнюдь не литургии, а ночному и утреннему богослужению (и часам); при этом готовая проповедь могла быть заимствована и не из авторитетных отцев, а просто из наличных проповедей отсутствующего или немощного епископа, что не допустимо в порядке Уставных Чтений.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

Народ любит эти чтения и зала почти всегда была наполнена слушателями; на некоторых чтениях слушателей собиралось до 1,000 и даже более. Кроме того, велись чтения для арестантов в Лубенском остроге. В Ставропольской еп. братство св. Владимира вело чтения по воскресным и праздничным дням в здании братства. В С.-Петербургской епархии Царскосельское отделение братства Пресвятой Богородицы ведет чтения в г. Царском Селе в зале городской ратуши. В Саратовской еп. братство св. Креста устроило чтения в четырех местах г. Саратова. В Орловской еп. (кроме г. Орла) чтения установлены в г. Ельце, Ливнях, Брянске, Волхове, Кромах, Севске и Трубчевске и в некоторых селах. В селе Студеном Колодезе Ливенского уезда, на чтения собиралось до 900 человек (а в год более 30,000 человек). В Грузинской еп. Кирилло-Мефодиевское братство устраивает чтения в г. Баку. В помещенной выше таблице мы указали те братства, которые посвящают свои заботы народным чтениям, а потому мы и ограничиваемся вышеприведенными примерами, полагая, что они в достаточной мере познакомят читателей с ходом этого нового и в высшей степени полезного дела. 3) Распространение книг, брошюр и листков. Устройство книжных складов и библиотек. Необходимым пособием в деле распространения бесед и чтений является устройство центральных и окружных книжных складов и лавок, а также церковных и школьных библиотек, в разных пунктах епархии для снабжения священников-лекторов необходимыми пособиями и для даровой раздачи простому народу, а также и по удешевленным ценам, книг, брошюр, поучений и листков религиозно-нравственного содержания. Из множества книг, в таком изобилии появляющихся ныне, избирать и указывать те, которые особенно могут быть полезны в религиозно-нравственном отношении, давать средства и указывать способы к приобретению или пользованию ими – таковы многосложные и многотрудные обязанности, принятые на себя просветительными братствами. В виду краткости очерка, мы здесь ограничимся только сообщением статистических сведений о количестве распроданных и розданных в 1890 – 91 г. книг, брошюр и листков, о количестве заведенных братствами библиотек и книжных складов (также икон, крестиков и прочих предметов религиозного почитания). I. Братства, указавшие количество проданных и розданных книг Местонахождение Наименование Общее количество проданных, книг, брошюр и листков Общее количество розданных бесплатно книг, брошюр и листков 1) Волынская Владимиро-Васильевское Богоявленское Св. Николаевское 4) Воронежская Св. Митрофана и Тихона 5) Вятская Св. Николая 6) Донская Аксайско-Богородичное 7) Екатеринбургская. Св. Симеона 8) Екатеринославская Св. Владимира 9) id, Таганрог Успения Божией Матери 10) Казанская Св. Гурия 11) Калужская Иоанно-Богословское Преп. Пафнутия 13) Кишиневская Св. Владимирское 14) Киевская Св. Владимирское 15) Костромская Христорождественское Кинешемское

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Papk...

В ответ на другой вопрос: сколько было чтений при общественном Богослужении, можно сказать, что чтений было, по крайней мере, два, одно из Ветхого, а другое из Нового завета. Св. Иустин Мученик , 607 описывая Христианское Богослужение в день воскресный, упоминает о чтении из Пророков и Апостольских посланий. Кирилл Иерусалимский в огласительном слове 608 упоминает о чтении из Ветхого и Нового Завета. В Апостольских постановлениях 609 находим четыре чтения, из коих два было из Моисея и Пророков, и два – из посланий или деяний Апостольских и Евангелия; этому же порядку следовала и Сирская церковь . В Египте, по свидетельству Кассиана, 610 в субботу и в день воскресный, также и в день пятидесятницы было два чтения из Нового Завета: одно из посланий или деяний Апостольских, другое – из Евангелия. Максим, Епископ Туровский, говорит, 611 что в день Богоявления чтение было из 60 гл. Исаии, из 2-й глав. Матфея и 1-й главы Иоанна. В Западной церкви при каждом Богослужении употреблялись два чтения: одно из Евангелия, другое из Апостола или Пророков. В Галльской и Испанской церквах было три чтения из Пророков, Апостола и Евангелия. 612 Кассиан, описывая обычаи Египетской церкви, говорит, что там за пением псалмов следовало два чтения – одно из Ветхого, а другое – из Нового Завета. В настоящее время, по уставу святой Православной церкви, читаются чтения из Священного Писания при каждом почти Богослужении, взятые из Богослужебных книг: Апостола и Евангелия, Псалтири и чтения, избранные по большей части из Священного Писания Ветхого Завета, под именем Паремии – παροιμα притча. Для каждого из названных чтений есть указание в уставе церковном и в самых Богослужебных книгах, 613 когда какое зачало следует читать. Такое указание предписано для священнослужащих на целый год. Замечательно, что при Богослужении чтение из Апостола предшествует чтению из Евангелия. Святая церковь этим хочет показать нам, что Господь посылал впереди себя на проповедь Евангельскую Апостолов. 614 Об образе чтения Священного Писания при Богослужении

http://azbyka.ru/otechnik/Gavriil_Goloso...

Помимо четьего материала κ προκειμ νου βιβλου, в седмичный круг чтений входят указанные по Алексеевскому Уставу: пять слов Златоуста о богатом и Лазаре, читаемые с 27-го октября до конца месяца 426 ; слово Златоуста об Аврааме в неделю праотец 427 и слово Василия Великого на святое крещение в неделю по просвещении 428 ; положенное по Алексеевскому Уставу в неделю св. отец слово Григория Нисского об Аврааме в Евергетидском Типиконе переносится на неделю св. праотец, где читается на каноне вместе с «видениями пророка Даниила» 429 и мучением св. трех отроков 430 , в случае отсутствия чтения святому дня; в неделю же св. отец полагается слово св. Ефрема Сирина о прекрасном Иосифе: Боже Авраамов 431 . В порядке седмичного же круга совершаются и чтения на панихидах бдений – παννυχς γρυπνας. Четьим материалом здесь являются книги свящ. Писания, именно Деяния и послания ап. Павла; Деяния читаются последовательно от Антипасхи до Пятидесятницы 432 , послания –от недели всех святых и до недели Ваий (кроме нее), начинаясь посланием к Римлянам; в случае прочтения всех посланий, они повторяются чтением в том же порядке, но Деяния не повторяются 433 . Чтения эти называются чтениями – ναγνεις ν τ Πραξαποστλω κατ τν κολουθαν τν κυριακν 434 . Отделы (χμα) для каждого такого чтения определяются приблизительно восемью листами (φλλα) 435 . Из порядка последовательного чтения исключается послание к Евреям, которое приурочивается нарочито к панихидам недель св. отец и праотец и прочитывается все в два приема 436 . Кроме того, панихиды утрени – в преполовение и Вознесение, а также иногда пасхальная, имеют чтения, κ προκειμνου βιβλου 437 ; и несколько панихид в отношении чтений, выступая из порядка круга седмичного, определяются воспоминаниями минейного и триодного кругов церковного года: 29 июня и 6 августа читаются послания ап. Петра 438 ; 8 сентября – слово Иоанна Дамаскина : «Приидите все народы 439 ; 8 ноября «Пантолея диакона о чудесах бесплотных: Велиа и преславна и многоразлична 440 ; в неделю Ваий – одно из слов Златоуста на праздник 441 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

Во всех древних церквях в продолжение тысячелетий богослужение совершалось не иначе, как распевным произношением; разговорное же впервые введено и поддерживается только общинами протестантскими, а в православной церкви, к прискорбию, здешним духовенством». 5 Нам кажется, что приведенные слова наших архипастырей относятся в большей или меньшей степени ко всем епархиям русской церкви (ибо дух времени был везде один) и при том более или менее ко всему, что читают, псаломщики, диаконы н священники. В самом деле, поспешность и неразборчивость церковного чтения разве не может быть поставлена в упрек и диаконам со священниками? Как, часто приходится слышать на ектениях, произносимых диаконами и священниками только одни концы прошений: «Господу помолимся» или «у Господа просим» и то, о чём мы молимся или чего просим, или уже произнесено, пока поют, «Господи помилуй» и «подай Господи» или произнесено поспешно и неразборчиво! Как часто также из возгласов священника, вследствие поспешности и неразборчивости их приходится стоящим в храме слышать только один конец: «и во веки веков!» С другой стороны дух светского чтения проник так же и в то, что положено читать диаконам и священникам. Можно сказать без преувеличения, что большая часть диаконов и священников, воспитавшихся в последние 30–40 лет под влиянием речитативно-разговорного, светского чтения, стыдились произносить ектении, возгласы, молитвы и читать Евангелие, так как произносили и читали их наши отцы и деды. 6 И у этого большинства от древнего, проникнутого прекрасными, как увидим ниже, мелодиями, способа произносить ектении, возгласы, читать Евангелие и молитвы, остались лишь жалкие следы, в которых нельзя и узнать его. Какое же должно быть церковное чтение? В церковном чтении должно различать два элемента. Первый элемент составляет те условия, которые требуются от всякого чтения, 7 а именно: верность 8 и ясность чтения, зависящая от навыка или упражнения и от раздельно-громкого произношения слов, сознательность, зависящая от разумения читаемого и наконец, выразительность чтения, которая возбуждает в слушателях хоть в некоторой степени те самые мысли и чувства, какие именно желает возбудить в них св.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

(Ср. ниже свидетельство Иоанна Кассиана). Может быть, под влиянием римской практики ветхозаветные чтения постепенно отменены и в восточных литургиях. В VI b. уже нет ветхозаветных чтений в греческой литургии: они не упоминаются в деяниях Константинопольского Собора 526 г., в житии св. Саввы Освящ., составлено Кириллом Скифопольским, где речь о литургии и ее чтениях [ 170 ]. Св. Софроний патр. Иерусалимский, хотя говорит в соч. «О св. одеждах и литургии» о «пророческих словах» на литургии «после первого моления» (ектении), но разумеет под ними антифоны [ 171 ]. Другие восточные литургии, хотя не имеют и в древнейших списках своих ветхозаветных чтений, но в том, что они имеют целых 4 новозаветных чтения, можно видеть след прежнего существования ветхозаветных чтений. Так литургии коптская (иаковитов) и эфиопская имеют чтения из «Апостола», т. е. посланий ап. Павла, из «Соборного», т. е. соборных посланий, из Деяний и Евангелия [ 172 ]. На несторианской литургии тоже 4 чтения и все из Нового Завета; например для Вознесения Господня: 2 Кор. 2, 1–15 и Деян. 1, 1–14; затем 1 Тим 1, 8–11; 3, 4–16 и Лк. 24, 36–54 [ 173 ]. (Деяниям, как Евангелию, предшествует Апостол!). Ветхозаветные чтения на этой литургии отменены только в VII b. (патр. Мар-Бабеем ок. 614 г. [ 174 ]). Подобное следовательно можно думать и о литургии коптско-эфиопской. Удаленные с литургии ветхозаветные чтения, конечно, не были оставлены вовсе, а приурочены к другим службам, именно к вечерне, как службе, заступившей место прежней вечерней литургии и потому наиболее близкой к ней по строю. Но от IV и V вв. нет сведений о существовании за вечерней чтений (исключая глухое указание Паломничества Сильвии [ 175 ]). Но есть известия, что ветхозаветные чтения приурочивались преимущественно к будням, в которые большей частью не совершалась литургия. Так Иоанн Кассиан говорит, что в египетских монастырях на будничных службах (каких, не указывает) бывает одно чтение из Ветхого Завета, а одно из Нового Завета, а в субботу и воскресение оба чтения из Нового Завета (конечно, на литургии, так как в оба эти дня почти повсеместно совершалась литургия, как мы видели, непременною принадлежностью которой еще со II b.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010