«Письменные пророки» являются как критиками современной им действительности, так и предсказателями будущего. Будучи провидцами катастрофы, грозящей в ближайшем будущем (допленная эпоха), или обещанного Богом счастливого будущего (эпоха плена и возвращения из плена), они являются критиками неудачной в их глазах (и в глазах Бога) действительности и хотят принести своим настоящим и будущим современникам весть о неотвратимом наступлении царства Божьего. В качестве критиков они раскрывают, где и почему Израиль отступил от своего призвания. В качестве провидцев они (или названные их именами книги в их окончательном виде, когда они стали выражением эсхатологии спасения) возвещают будущий, упраздняющий сегодняшнюю реальность, новый мир. В обоих случаях они ставят под сомнение status quo. Будучи критиками, они чаще всего сопоставляют современность с историей, особенно с точки зрения отступления от той первоначальной истории и отказа от возможностей, которые она давала. Будучи провидцами, они борются с заблуждением, согласно которому все останется или должно остаться таким, какое оно есть. Будучи провидцами, они предсказывают наступление суда, являющегося последствием современных грехов, и в то же время – начало нового благополучия. В этой диалектике суда и спасения, иными словами, карающей и спасающей божественной справедливости, книги пророков как бы высказывают мечты Бога о будущем, которое станет несмотря ни на что завершением истории. Это делает относительным силу сильных и бессилие слабых. Пророки, благодаря их дару непосредственного общения с Богом, становятся вратами, через которые, вопреки всем расчетам, входит в мир трансцендентный Бог. Они были и остаются необходимым вызовом Бога для всех сфер общественной и религиозной жизни. II. Книга пророка Исаии Ханс-Винфрид Юнглинг Комментарии: B. Duhm (HKAT) 1892; 4 1922; 5 1968; H. Wildberger (BK) 1965/1972–1982; C. Westermann (ATD) 1966; K. Elliger (BK) 1978; O. Kaiser (ATD) I 1981; II 1973; R. Kilian (NEB) I 1986; II 1994; J.N. Oswalt (NIC) 1986; J.D. W.Watts (WBC) 1986; H.-J. Hermisson (BK) 1987/1991/2003; P. Höffken (NSK) 1993/1998; M.A. Sweeney (FOTL XVI) 1996; K. Baltzer (KAT) 1999; J. Blenkinsopp (AB) 2000; B.S. Childs (OTL) 2001; B. Zapff (NEB) 2001; W.A.M. Beuken (HThKAT) 2003.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

3 . Некоторые исследователи задаются вопросом, может ли отрывок 4:10–20 относиться к более раннему посланию, на том основании, что Павел вряд ли так медлил выразить свою благодарность филиппийцам за дары, привезенные ему Епафродитом: он должен был написать об этом в начале письма. В этом аргументе есть сильная сторона, однако можно возразить, что Павел, вероятно, выразил им признательность в каком–то более раннем письме, которое не дошло до нас, а здесь он просто повторяет благодарность. Необходимо также учесть и такой тонкий момент, что, желая поблагодарить за помощь, он в то же время подчеркивал свою независимость от их материальной поддержки (см.: коммент. к 4:10–20). Сказанное помогает понять, почему Павел затронул этот деликатный вопрос лишь в конце своего послания. В итоге приведенные соображения позволяют отрицать, будто Послание к Филиппийцам представляет некий конгломерат из разных посланий. Согласно мнению Р. П. Мартина, данное послание служит «окном, позволяющим заглянуть в личность Павла и открывающим его пастырский дар», а также предоставляет возможность «исследовать конкретный пример раннехристианской общины, с которой Павел поддерживал длительные и полные взаимной любви и привязанности взаимоотношения» (Martin R. P., Philippians, NCB [Oliphants, 1976], p. ix). В то время как Послание к Римлянам овладевало умами людей в течение столетий и позволило им увидеть чудотворную силу Евангелия спасения, Послание к Филиппийцам вдохновило и воодушевило многих людей мужественно противостоять трудностям и преследованиям за проповедь Евангелия, тем самым оказав на их жизнь влияние, которое трудно переоценить. Дополнительная литература Motyer J. A. The Messages of Philippians, BST (IVP, 1984). Martin R. P. The Epistle to the Philippians, TNTC (IVP/UK/Eerdmans, 1987). Martin R. P. Philippians, NCB (Oliphants/Eerdmans, 1976). Caird G. B. Paul " s Letters from Prison (OUP, 1976). Hawthorne G. F. Philippians, WBC (Word, 1983). Содержание 1:1–11 Введение 1:1,2 Приветствия

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Однако в то же время, как ясно дает понять Евангелие, эти слова были свидетельством Иисуса (3:11, 32; 5:31; 7:7; 8:14, 18; 18:37). Поэтому вполне естественно, что здесь, как и в 3:11, по отношению к нему используется «мы» авторитетного свидетельства. Естественно это и в контексте Исайи, где эти слова – жалоба Страдающего Служителя на то, что его весть, принесенная от Бога, отвергнута. Ведь Служитель – также и свидетель Божий ( Ис 43:10; 55:4 ). Иоанн должен был хорошо это сознавать, поскольку, как мы покажем в следующей главе, важная тема свидетельства и связанные с ней метафоры в его Евангелии связаны с второ-Исайевым изображением космического суда истины, на котором Служитель и Израиль выступают как свидетели Бога. Возможно даже, что именно из-за «мы» авторитетного свидетельства, вложенного в уста Страдающего Служителя в Ис 53:1 , Иоанн применил эту идиому к Иисусу, свидетельствующему в свою пользу, в своем Евангелии (3:11). 928 J. Н. Bernard, A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St. John, vol. 2, ed. A. H. McNeile (ICC; Edinburgh; Clark, 1928) 713. 929 Кроме того, он ссылается на Суд 8в Септуагинте, где текст А с большей вероятностью читается как apegrapsato. 930 Сам Бернард, однако, не ссылается на 1 Кор. – и вполне возможно предположить, что это послание Павел писал собственноручно. 932 G.Schrenk in G. Kittel, ed., Theological Dictionary of the New Testament, vol. 1 (tr. G.W. Bromiley; Grand Rapids: Eerdmans, 1964) 743. Немецкий оригинал опубликован в 1933 году. 935 Brown, The Gospel according to John XII -XX1, 1127. В R. E. Brown, An Introduction to the Gospel of John (ed. F.J.Moloney; New York: Doubleday, 2003) 194, он пишет, что считает «каузальное» понимание ho grapsas «возможным». «Это может означать, что Л.[юбимый] У.[ченик] и его воспоминания стояли за этим Евангелием и сделали возможным его написание». 936 Например, G. R. Beasley-Murray, John (WBC 36; Wacö Word, 1987) 415; J. H. Charlesworth, The Beloved Disciple (Valley Forgë Trinity, 1995) 24–26, 46; F.J.Moloney, The Gospel of John (Sacra Pagina 4; Collegevillë Liturgical, 1998) 561; D.M.Smith, John (Abingdon NT Commentaries; Nashvillë Abingdon, 1999) 399–400; A.T.Lincoln, Truth on Trial (Peabody: Hendrickson, 2000) 153.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

LCL Loeb Classical Library LXX Septuagint MT Masorctic Text NAC New American Commentary NCB New Century Bible NEAEHL The New Encyclopedia of Archaeological Explorations in the Holy Land. Ed. by E. Stern. 4 vols. Jerusalem, 1993 NEASB Near East Archaeology Society Bulletin NIB New Interpreter " s Bible NIBCOT New International Bible Commentary on the Old Testament NICOT New International Commentary on the Old Testament NIDOTTE New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis NIV New International Version NRSV New Revised Standard Version OTG Old Testament Guides OTL Old Testament Library RB Revue Biblique ResQ Restoration Quarterly RevExp Review and Expositor RSV Revised Standard Version SBL Society of Biblical Literature SBLDS Society of Biblical Literature Dissertation Series StudBib Studia Biblica SwJT Southwestern Journal of Theology TBT The Bible Today Th Viat Theologia Viatorum TNTC Tyndale New Testament Commentaries. TOTC Tyndale Old Testament Commentaries. TWOT Theological Wordbook of the Old Testament. TynBul Tyndale Bulletin VT Vetus Testamentum WBC Word Biblical Commentary WTJ Westminster Theological Journal ZAW Zeitschrift fur die alttestamentliche Wissenschaft ZBAT Zuricher Bibelkommcntare: Alten Testament СП Синодальный перевод РБО Российское Библейское Общество Библиография к Введению Alter, Robert. The Art of Biblical Narrative. New York: Basic Books, 1981; Archer, Gleason L. Jr. A Survey of Old Testament Introduction, Chicago: Moody Press, 1978; Aristotle. The Poetics. LCL. Cambridge: Harvard University Press, 1927; Avigad, Nahman. «Samaria (City).» NEAEHL, 4:13001310. Ed. by E. Stern. New York: Simon & Schuster, 1993; Bar-Efrat, Shimon. Narrative Art in the Bible. Sheffield: Almond, 1989; Bass, George F. «A Pioneering Excavation Off Turkey: Lessons from a Bronze Age Wreck.» In Archaeology under Water: An Atlas of the World " s Submerged Sites, pp. 3235. Ed. by K. Muckelroy. New York: McGraw-Hill, 1980; Beckwith, Roger. «The Canon of the Old Testament.» In The Origin of the Bible, pp. 5164. Ed. by Philip Wesley Comfort. Grand Rapids: Tyndale House, 1992;

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Moffatt New Testament Commentary (=MNTC). London 1928. Das Neue Testament Deutsch. Ed. Althaus P., Behn J. Gottingen, 1932 (=NTD). Электронное издание (CD) Stuhlmacher P., Weder H. в издательстве «Brockhaus Verlag» и «Vandcnhoeck-Ruprecht», 2001. New Century Bible Commentary (=NCBC). New International Commentary on the N.T. (=NICNT). Michigan, 1978. Regensburger Neues Testament (=RNT). Regensburg, 1938. Theologischer Hand-Kommentar zum N. T. (=ThHNT). Berlin, 1928. Новая серия 1959 г.. Word Biblical Commentary (=WBC). Ed. R. Martin, 1993. Электронное издание: Word Books Publisher-Dallas. Texas. Другие полезные пособия Материалы с конференций православных библеистов: Α» Σναξη (Πτμος, 1975): «ωννης:Τντη Κ. Δ. ργα του κα θεολογικ του σκψις». κδ. Δελτο Βιβλικν Μελετν (=ΔΜΒ), 1976. Т. 1. Β» Σναξη (Κρτη, 1977): «Αιρσεις κα αρετικο κατ τν ποχ το Ал. Παλου». ΔΜΒ, 1977–1978. Τ. 2–3. Γ» Σναξη (Καβλα, 1980): « πρς Φιλιππησους πιστολ». ΔΜΒ, 1980. Τ. 2. Δ» Σναξη (Θεσσαλονκη, 1986): « μετφραση τς Αγας Γραφς στν ’Ορθδοξη ’Εκκλησα», 1986. Ε» Σναξη (Φραγκαβλλα ’Ηλεας, 1988): «ΟΙ Πρξεις τν Αποστλων», 1988. ΣΤ» Σναξη (Κπρος, 1991): « Αποκλυψη το ’Ιωννη», 1991. Ζ» Σναξη (Βουκουρστι, 1993): «Τ κατ Ματθαον Ευαγγλιο». ρτος Ζως, 1996. Η» Σναξη (Μεσημβρα Βουλγαρας, 1995): « πρς Γαλτας πιστολ». Πουρναρα, 1997. Θ» Σναξη (Ιερισσς, 1997): «Ο δο πρς θεσσαλονικες πιστολς». Πουρναρα, 2000. I» Σναξη (Βλος, 2000): «ΤκατΛουκνΕυαγγλιο».κδ. . Μητροπλεως Δημητριδος, 2003. ΙΑ» Σναξη (Λευκδα, 2003): « πνευματικ παρακαταθκη του π. Παλου. Ποιμαντικς Επιστολς», 2004. Δελτο Βιβλικν Μελετν – специальный научный журнал по библеистике, издается с 1971 г., выходит под общей редакцией профессора Саввы Агуридиса. Βιβλικ Βιβλιοθκη (=ВВ) – серия изданий научных трудов по новозаветной библеистике, выходит как дополнение к серии Ερμηνεα Καινς Διαθκης (=ΕΚΔ). Выходит в Фессалониках с 1983 г. под редакцией профессоров В. Стоянниса и И. Каравидопулоса, и с 1986 г. под редакцией П. Василиадиса, И. Галаниса, и И. Каравидопулоса.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

95 См.: Delling G. Der Kreuzestod Jesu in der urchristlichen Verkundigung. Gottingen, 1972. S. 12. 112 Апок. Варуха, 14:8–9: «Но кто, Господи Боже мой, может понять Твой суд и исследовать глубину Твоего пути? Или кто может понять всю тяжесть Твоего крестного пути? Или кто может постичь Твой непостижимый совет, или кто из рожденных найдет конец и начало премудрости?» (цит. по: Kasemann E. Ibid.) 113 Fitzmyer J.A. Romans. A New Translation with Introduction and Commentary. New York, 1993. P. 633. 117 Gaugier E. Der Epheserbrief/Auslegung neutestamentlicher Schriften. Band 6. Zurich, 1966. S. 25. См. также: Ауни Д. Новый Завет и его литературное окружение. СПб., 2000. С. 191. 118 См. подробнее: Best Е.А Critical and Exegetical Commentary on Ephesians/ICC. Edinburgh, 1998. P. 107. 122 См. подробнее: Lincoln A.T. Ephesians/WBC. Vol. 42. Dallas, 1990. P. 12–14; sesf E. Ibid. P. 107–108. 123 Barth M. Ephesians. Introduction, Translation and Commentary on Chapters 1–3/AB. New York, 1974. P. 99. 129 Deichgraber R. Gotteshymnus und Christushymnus in derfruhen Christenheit. Untersuchungen zu Form, Sprache und Stil der fruhchristlichen Hymnen. Gottingen, 1967. S. 161. 136 Schille G. Fruhchristliche Hymnen. S. 25; Deichgraber R. Ibid. S. 165; Sanders J.T. New Testament Christological Hymns. P. 14; Lincoln A. T. Ephesians. P. 14; Best E. Critical and Exegetical Commentary... P. 248 и др. 138 Wengst K. Christologische Formeln und Lieder des Urchristentums. Gutersloh, 1972. S. 182–183; Lincoln A.T. Ephesians. P. 128. 142 Текст приводится по изданию: Clement d " Alexandrie. Le Protreptique/SC. 2. Paris, 1949. P. 151. 146 Knight III G.W. Pastoral Epistles: A Commentary on the Greek Text/NIGTC. Grand Rapids, 1992. P. 401. 147 Протазис – начальное простое предложение в составе сложного предложения, чаще условное – прим. ред. 148 Аподозис – вторая часть сильно распространенного простого предложение или многочленного сложного предложения, характерная интонационным понижением (в отличие от первой части – протазиса, в которой имеет место интонационное повышение) – прим. ред.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

(1) Книга Руфи может быть прочитана как женская история, прямо указывающая на конститутивную роль женщин в истории отношений Бога с Его народом и Церковью – причем именно перед лицом грозящих смертью структур патриархального общества, которые изображены в повести. (2) Она может быть прочитана как история о чужеземцах, и вызов, «провокационность» состоит в том, что «чужеземка» представлена здесь спасительницей; обращение с чужеземцами, согласно Книге Руфи, становится важнейшим моментом для наступления мессианского времени. (3) Она может быть прочитана и как история надежды, помогающая прояснить смысл истории вообще. Люди, о которых повествует книга, это простые люди. То, что они делают, не особенно заметно по меркам тех, кто толкует мировую историю. Здесь нет никаких впечатляющих событий, нет необычных сочетаний опасностей и шансов. Здесь рассказывается бытовая, повседневная история. Именно повседневность ставит этих людей перед лицом страданий как одного из измерений человеческого бытия. То, что это страдание не сокрушает их, то, что они через это страдание становятся субъектами истории своей собственной жизни, сводящей их друг с другом в конкретной солидарности, потому что с ними Яхве, – это такое событие, которое вполне достойно рассказа и сохранения в памяти людей с точки зрения библейской религии. VI. Книги Самуила Георг Хенчель Комментарии: K. Budde (KHC) 1902; W. Caspari (KAT) 1926; P.R. Ackroyd (CBC) 1971; J. Mauchline (NCB) 1971; H.J. Stoebe (KAT) 1973/1994; P.K. McCarter (AncB) 1980/1984; F. Stolz (ZBK.AT) 1981; R.W. Klein (WBC) 1983; W. Brueggemann (Interpretation) 1990; S. Schroer (NSK-AT) 1992; A. Caquot/Ph. deRobert (CAT) 1994; G. Hentschel (NEB) 1994; I. Müllner (SAT) 2004. Обзоры исследований: W. Dietrich/Th. Naumann, Die Samuelbücher (EdF 287) Darmstadt 1995; T. Veijo-la, Deuteronomismusforschung zwischen Tradition und Innovation (II): ThR 67, 2002, 403–424. Отдельные исследования: D. Barthiemy/D.W. Gooding/J. Lust/E. Tov, The Story of David and Goliath (OBO 73) Freiburg/Göttingen 1986; U.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Среди других пророческих книг Книга Авдия представляет собой провокационное и вызывающее множество недоразумений свидетельство об особой роли Израиля во взаимоотношении Бога с человечеством. «Тому, кого выделил Бог, все остальные, в том числе “Исав”, должны уступать; то, что обещал и дал Бог, не позволено отнимать никому, в том числе “Исаву”. Израиль, в целом, устоял перед скрывающимся здесь искушением шовинизма..., христианство же, будучи в некотором смысле младшим братом Иакова, напротив, нередко и основательно поддавалось антииудейскому искушению… Книгу пророка Авдия следует рассматривать конкретно-исторически, но в то же время не только как свидетельство характерного для определенного исторического периода национализма. Ее нужно воспринимать в качестве принципиально-парадигматической, и при этом она должна приниматься всерьез как пристрастное и трудное для нашего восприятия свидетельство уверенности израильтян в своей избранности» (W. Dietriech, Obadja 719). 5. Книга пророка Ионы Комментарии: K. Marti (KHC) 1904; Th.H. Robinson (HAT) 3 1964; C.A. Keller (CAT) 2 1982; W. Rudolph (KAT) 1971; H.W. Wolff (BK) 1977; A. Deissler (NEB) 1984; D. Stuart (WBC) 1984; J.M. Sasson (AncB) 1990; F.W. Golka (Calwer Bibel-kommentare) 1991;U. Struppe(NSK) 1996. Отдельные исследования: G.C. Cohn, Das Buch Jona im Lichte der biblischen Erzählkunst (SSN 12) Assen 1969; J. Ebach, Kassandra und Jona. Über den Umgang mit dem Schicksal, Frankfurt 1987; O. Kaiser, Wirklichkeit, Möglichkeit und Vorurteil. Ein Beitrag zum Verständnis des Buches Jona, in: ders., Der Mensch unter dem Schicksal (BZAW 161) Berlin 1985, 41–53; Th. Krüger, Literarisches Wachstum und theologische Diskussion im Jona-Buch: BN 59, 1991, 57–88; R. Lux, Jona. Prophet zwischen «Verweigerung» und «Gehorsam». Eine erzählanalytische Studie (FRLANT 162) Göttingen 1994; J. Magonet, Form and Meaning. Studies in Literary Techniques in the Book of Jonah, Sheffield 2 1983; J. Marböck, Der Bezeugte und sein Zeuge im Büchlein Jona, in: FS E.J.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Хотя Книга Авдия – самая короткая из пророческих книг и содержит всего двадцать один стих, она разделяется на две взаимосвязанные части. Первое пророчество направлено непосредственно против Эдома и состоит из трех меньших предсказаний: об опасности, таящейся в гордости (2–4), предательстве (5–7), приближении суда (8–9) с перечнем причин наказания Эдома (10–15). Второе пророчество в этой книге описывает возмездие народам, выступавшим против Иуды (15–18), и восстановление Иудейского царства (19–21). Эти два пророчества объединяются такими ключевыми понятиями, как «день» (8,11–15), Господь как действующее лицо (1,4,8,6,18,21) и понятием Божьей горы (Сион, 17,21), в конечном счете превосходящей все горы, на которые так самонадеянно полагались эдомитяне (8,9,19,21). Богословская идея воздаяния («зуб за зуб») также объединяет эту небольшую книгу, встречаясь по меньшей мере пять раз: гордость будет унижена (2,3); равнодушных свидетелей грабежа постигнет та же участь (5–9,11–14); за нападение на уцелевших в дни бедствия в самом Эдоме никто не уцелеет (14,18); тех, кто изгонял других, ожидает изгнание (7,14). Эта идея сформулирована в переходном ст. 15. Дополнительная литература Boice J. M. The Minor Prophets, 2 vols. (Zondervan, 1983, 1986). Baker D. W. Obadiah. – In: Baker D. W., Alexander D. and Waltke B. Obadiah, Jonah andMicah, TOTC (IVP, 1988). Craigie P. C. The Books of Joel, Obadiah, Jonah and Micah, DSB (St Andrew Press, 1984). – – – – – , in USA. Twelve Prophets, vol. 1, DSB (Westminster/John Knox Press, 1984). Allen L. The Books of Joel, Obadiah, Jonah andMicah, NICOT (Eerdmans, 1976). Coggins R. J. Israel among the Nations: Nahum, Obadiah, Esther, ITC (Handsel, 1985). – – – – – , published in USA as Nahum, Obadiah, Esther: Israel among the Nations (Eerdmans, 1985). Stuart D. Hosea – Jonah, WBC (Word, 1987). Содержание la Надписание 16–15 Эдом – прообраз врагов Бога 16–9 Надвигающаяся гибель 10–15 Преступления Эдома 15–21 Израиль и другие народы – суд и спасение 15–18 Врагам Израиля отплачено той же монетой

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Кроме того, существует несколько систем классификации разновидностей «точек зрения». 413 Dewey, «Point of View,» 101, утверждает, что «повествование Марка не фокализовано – почти все время оно исходит напрямую от всеведущего и вездесущего повествователя», а затем отмечает несколько исключений, однако об этом приеме не упоминает. 416 Т. Wiarda, «Peter as Peter in the Gospel of Mark,» NTS 45 (1999) 19–37. Дальнейшие мои рассуждения во многом основаны на статье Виарда, хотя я по-иному скомпоновал его аргументы и не со всеми из них согласился. 418 У Матфея Иисус обращается к Петру, однако то, что он говорит во втором лице единственного числа, обращено ко всем ученикам (26:40–41). Лука в этом месте опускает обращение к Петру (22:46). 419 Wiarda, «Peter,» 31–32; R.E.Brown, The Death of the Messiah vol. 1 (New York: Doubleday, 1994) 194–95. 422 См. Wiarda, «Peter,» 30. С ним не согласен, например, R. T. France, The Gospel of Mark (NIGTC; Grand Rapids: Eerdmans, 2002) 354. 424 Wiarda, «Peter,» 28, 34. C.A.Evans, Mark 8:27–16(WBC 34B; Nashvillë Nelson, 2001) 45, пишет просто, что Петр «играет ведущую роль». 429 France, The Gospel of Mark, 622; R. E. Brown, The Death of the Messiah, vol. 2 (New York: Doubleday, 1994) 604–605. 430 Это заключение почти прямо противоположно заключению E.Best, Mark: The Gospel as Story (Edinburgh: Clark, 1983) 28: «Если информация о прегрешениях Петра исходит от самого Петра, то затем Марк переносит наше внимание от Петра к другим ученикам». 433 С. С. Black, Mark: Images of an Apostolic Interpreter (second edition; Minneapolis: Fortress, 2001) 205. 434 Сам Виарда не делает различий между ролью и характером: он пользуется термином «индивидуальность», охватывающим оба эти понятия. 436 G.W. Burnett, Paul and the Salvation of the Individual (Biblical Interpretation Series 57; Leiden: Brill, 2001) Part 1; F.W.Burnett, «Characterization and Reader Construction of Characters in the Gospels,» Semeia 63 (1993) 11–12 (evidence from Greek and Roman portraiture).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010