Литература для изучения времени Юлиана Ф. И. Успенский. История Византийской империи Источники Juliani Imperatoris quae supersunt, rec. Hetrlein 2 vol. Lipsiae, 1875—1876. Juliani Imp-ris librorum contra christianos rec. Neumann, Teubner, 1880. Libanii sophistae orationes et declamationes. Jo. Jac. Reiske, Altenburgi, 1791 — 1797. Ammiani Marcellini rerum libri, rec. Gardthausen. Lips., 1874—1875. Кулаковский и Сонни. Аммиан Марцеллин. Перев. с латинского. Вып. I, II. Киев, 1906—1907. Zosimi comitls et ex advocati fisci historia ed. Mendelssohn. Lipsiae, 1887. Teubn. Церковные историки Сократ, Созомен и Феодорит. Gregorii Theologl vulgo Nazianzeni (ap. Migne), Cyriili Alexandrini contra impium Julianum (ap. Migne). Chabot. Cronigie de Michel le Syrien, patriarche Jacobite d. Antioche. 1. Paris, 1899. Пособия Tillemont. Memoires pour servir a 1 " histoire ecclesiastique. II ed. Paris, 1701 — 1712. Vol. VII. Vie de 1 " empereur Julien. Amsterdam, 1735, I—II partie. (Вероятно, De la Bletterie, которого сочинение цитируется по парижск. изд. 1946 г.) Затем из обширной литературы об Юлиане, которая указана в сочинении Miicke, Fl. C1. Julianus. 2 Bande. Gotha, 1867—1869, и в книге Vollert. Kaiser Jukianus religiose und philosophische Ueberzeugung. Gutersloh, 1899, укажем лишь некоторые издания. Talbot. Oevres completes de I " empereur Julien. Traduction nouvelle. Paris, 1863. Hecker. Zur Geschichte des Kaisers Julianus. Eine Quellenstudie. Kreuznach, 1886. Оценка источников. Schwarz. De vita et scriptis Juliani imperatoris. Bonnae, 1888 (для хронологии). Gardner. Julian the philosopher and emperor and the last struggle of Paganism against Cristianity. London, 1895. Realencyklopadie fur protest. Theologie. Herzog-Hauck. Том IX появился в 1901 г. С. 609—610, обзор и классификация литературы. Ссылки по теме Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла © Православная Энциклопедия, 2001–2024. Все права защищены © Сделано в Stack Group , 2008–2024

http://sedmitza.ru/lib/text/442742/

В заключение несколько замечаний общего характера. Особенности языка стиля Ю. А. Кулаковского в основном не корректировались. Изменены или объяснены лишь несколько случаев очень бросавшихся в глаза архаизмов словоупотребления. В языке Ю. А. Кулаковского иногда чувствуется налет модернизации. Так, он очень любит слово «полк», которое – как это видно из контекста – употребляет иногда как синоним легиона. Иногда же «полк» Ю. А. Кулаковского обозначает воинские подразделения меньших размеров. А. Г. Грушевым составлены также приложения к данному тому.   Источники и литература Источники   Ammmianus Marcellinus.Res gestae, ed. Gardthausen. Lipsiae, 1874–1875. 1494 Zosimus. Historia, ed. Mendelsohn. 1887. Claudii Claudiani carmina, rec. Koch. 1893. Pauli Orosii Historiarum adversus paganos lib. VII, rec. Zangemeister. Vindobonae, 1882. Notitia dignitatum utriusque imperil, ed. Böckling. Bonnae, 1839–53; id. op. ed. Seeck. Berolini, 1886. Philostorgius. Ex historiis ecclesiasticis (P. Q. 65, 460–628). Synesius. De regno (P. Q. 66, 1053–1108). De providentia (1212–1280). Palladius. Historia Lausiaca, ed. by Butler//Texts and Studies, VI. Cambridge, 1904. Socrates. Historia ecclesiastica (P. Q. 67). Sozomenus. Historia ecclesiastica (ib.). Theodoretus. Historia ecclesiastica; rec. Parmentier//Die chistl. Schriftsteller. Leipzig, 1911; Historia religiosa (P. Q. 82, 1264–1496), Epistolae (P. Q. 83). Historici graeci minores, ed. Müller, vol. IV. Paris, 1885. Excerpta historica Imp. Constantini Porphyrogeniti, ed. Boissevain, De Boor//Biittner-Wobst . I, 1. De legationibus; I, 2. De virtutibus. III. De insidiis. Berol, 1903–1906. Chronica minora sec. IV, V, VI, VII, rec. Mommsen (Mon. Germ. hist.). Victor Vitensis. Historia persecutions Africanae provinciae (Mon. Germ, hist.); Cassiodori senatoris Variae, rec. Mommsen (Mon. Germ. hist.). Procopius Gazaeus. Panegyricus in imper. Anastasium. Bonnae, 1829. Prisciani De laude Anastasii imperatoris//Bdhrens. Poetae latini minores. V. Lips, 1883. 264–274.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

400 В греческой церкви и доселе еще 50-ый псалом на утрени поется целиком. 401 Что этот припев не есть остаток самого псалма видно из того, что 50-ый псалом в уставах обычно излагается тотчас же за стихирой, следующей непосредственно после евангелия (Воскресение Христово или другой) и пред припевами на слава и и ныне , тогда как припев Помилуй мя Боже следует за последними . При антифонном пении после исполнения псалма антифон повторялся с Слава и ныне . Вероятно, наше — Помилуй мя, Боже и есть, именно, это повторение. 402 А. Дмитриевский, Τυπικα , 1 и след. 403 Это место у Симеона неясно. 404 De sacra precatione, PG, 155, col. 645—646. 405 По крайней мере, его не пели на упоминавшейся выше синайской утрени VII в. В иерусалимском «Последовании» 1122 г. он указывается то пред 7-ою песнью канона (12), то пред первой. 406 Заглавие их в печатной славянской триоди. 407 См. I. A. Fabricii (G. Harles), Bibliotheca graeca, VII, 1801, p. 442; Филарет, Историч. обзор песнопевцев, 342; L. Allatius, De libris ecclesiasticis graecorum, 1645 (dissertatio II, — с католической точки зрения). 408 Ε μ δυνατν ν κκΛησα προναι δια τος απστους , κατ οκον σι ναξεις , , πσκοπε (Constit. apostolorum, VIII, 34, — о& утрени и вечерни). — Вероятно, также у св. Афанасия В.: συναγντων μν ν ειρνη , τν τε Λαν εφραινομνων π τας συναξεσι (Encyclica ad episcopos epistola, 2). 409 Σαββατον ν ττε μρα , και τ ξς προσδοκα συναγεσθαι (Socrat., Histor. I, 38); παννυχς ν σομνης συναξεως (св. Афанасий В., Ad imper. Constantium apologia, 23). 410 А. Дмитриевский, описание, I; его же, Древнейшие патриаршие типиконы, 1907. 411 Например, октоихи — лавры св. Афанасия Г-4 XI-XII в. и Софийск. б. 122-XII в. 412 Например, ркп. Синайской б. 556 (X в.) озаглавлена: τροπολγιον σν Θε μηνς σεπτεμβρου . Об октоихах см. Gardthausen, Codices sinaitici, MDCCCLXXXVI, pp. 167, 170 (codd. 777 и 789). 413 См. приложение. 414 В частности, относительно ватиканской триоди 771 можно заметить, что, быть может, её переписчик в числе своих оригиналов имел, между прочим, экземпляр студийской триоди довольно древнего типа, ибо пред службой св. Пасхи он приводит в своем списке устав богослужения первого дня этого праздника из ‘Υποτπωσις " a.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3473...

Ebert 1921 – Ebert M. Südrussland im Altertum. Bonn; Leipzig, 1921. Edelstein 1931 – Edelstein L. Περ ρων und die Sammlung der hippokratischen Schriften. Berlin, 1931. Ehhardt 1983 – Ehrhardt N. Milet und seine Kolonien. Vergleichende Untersuchung der kultischen und politischen Einrichtungen. Frankfurt/Main; Bern; New York, 1983. Euseb. Hist. eccl. – Eusebius. Historia ecclesiastica. Evans 1973 – Evans H. B. Ovid’s publica carmina: A study of the Tristia and Epistulae ex Ponto as poetic books. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1973. Evans 1991 – Evans J. A. Herodotus, Explorer of the Past. Princeton, 1991. Fabre 1965 – Fabre F. La date de la rédaction du Périple de Scylax//Les études classiques. 33. 1965. P. 353–366. Farelli 1991 – Farelli J. Vergil’s Georgies and the Tradition of Ancient Epic. New York, 1991. Ferrero 1957 – Ferrero L. Struttura e metodo dell’Epitome di Giustino. Torino, 1957. FGH – Fragmente der griechischen Historiker/Ed. F. Jacoby. Vol. I–III. Berlin; Leiden, 1923–1958. FHG – Fragmenta historicorum Graecorum/С. Müllerus. Vol. I–V. Parisiis, 1841–1870. Fink 1880 – Fink J. Pomponius Mela und seine Chorographia. Progr. Rosenheim, 1880. Finley 1942 – Finley J. H. Thucydides. Cambridge (Mass.), 1942. Finley 1979 – Finley M. The World of Odysseus. 3d ed. Hermonsworth, 1979. Folmer 1920 – Folmer H. Stilistiska studier öfver Pomponius Mela. Diss. Uppsala, 1920. Forni 1958 – Forni G. Valore storico e fonti di Pompeo Trogo. Urbino. 1958. Funaioli 1914 – Funaioli G. Ravennas Geographus//RE. II. Reihe. 1. Hlbd. 1914. Col. 305–310. Funk 1985 – Funk B. Das Bosporanische Reich aus der Sicht Strabons//Klio. 67. 1. 1985. S. 273–280. Gärtner 1979 – Gärtner H. Deinarchos//KP. Bd. 1. 1979. Col. 1426–1427. Galba – Vita Galbae (Plutarchi). Gardthausen 1891–1904 – Gardthausen V. Augustus und seine Zeit. Vol. I–II. Leipzig, 1891–1904. GCS – Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderten. Leipzig; Berlin. Germ. – Germania (Taciti).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Патриарх, как и следовало ожидать, направит дело на усмотрение светской власти, а последняя поступила согласно с существом дела. Очень возможно, что впоследствии из Евстратия получился хороший сыщик. – Но в том и беда, что Г-ру мало такого результата, который оставляет нетронутой и доброе имя Фотия и бросает тень на правдивость Никиты. Между тем именно Г-ру было-бы легко его принять. Он очень охотно говорит о лживости византийцев, о их эпидемической страсти к фальсификациям и т. д. Ему остается только вспомнить, что Никита – тоже византиец, вместо того, чтобы без устали напоминать другим о византийском складе характера у Фотия. 1969 См. наше исследование: Иерархия англиканской епископальной церкви. Стр. 254–258. Сергиев посад. 1897 г. 1976 Stone. Outlines of Christian dogma, pp. 146, 153, 16?, 173, 199, 205, 210, 236, 253, 261 – Second edition. London. New-York and Bombay 1900. 1980 The Guardian, January 18. 1899 2772, p. 75–76. The Bishop of London on the position of the church of England. – См. нашу статью «Голос из Америки», Богосл. Вестник 1902 г. I, 165. 1982 The living Church 1901. Статьи д-ра Francis’a Hall’я – См. нашу статью «Голос из Америки», стр. 162. 1988 Francis Hall. См. статью «Голос из Америки», стр. 160–161, 102–163 – Американский богослов в своих статьях говорит за свою, т. е. американскую, церковь : но в отличие от нашего автора, не отделяет её от англиканской, а все ветви англиканства признает за нечто единое. 1989 См. напр. статью пр. Лопухина. «Сношения американской епископальной церкви с Православным востоком». Хр. Чтение. 1882, II, 96–114. Нашу статью: «Отклик на призыв» Богослов. Вестник. 1904 г., 3. По отдельному оттиску, стр. 1–7. Керенский, стр. 415. 1993 Жизнь Иисуса Христа, пер. с 30-го английского издания проф. Лопухина, стр. 61, 681. – См. Прав. Богосл. энциклопедия, стр. 1114. 1994 Лебедев. Братья Господни. Стр. 23, 50, 115, 119, 122. Ср, Правосл. Богослов. энциклопедия, loc. cit. 2000 Из русских см. напр. в Соврем. Летописи 1863 г. 9 и 12; в Русском Архиве 1863 г. 5–6; в Правосл. Обозрении 1863 г. 3; в Сборнике отдел. русск. яз. и словесн. Императорской Акад. наук т. XV (1877) и др.; из иностранных, Gardthausen, Griech. Palaeographie, 5. 15; Tischendorf в Litterar. Centralblatt 1864, 23 и др. это отзывы. Ссылки см. напр. в издании: Древности. Труды Московского Археологич. Общества, т. I, вып. 2 (М. 1867), стр. 199; т. VI, вып. 2 (М. 1876) стр. 129 и др. 2001 В 1859 г. архимандрит Савва был назначен из Синодальных ризничих в ректоры Московской духовной семинарии; в начале 1861 г. перемещен в ректоры Московской духовной академии; в конце 1862 г. возведен в сан епископа-викария Московской митрополии; в 1866 г. назначен на самостоятельную кафедру архиерейскую в Витебск; в 1874 г. перемещен в Харьков и в 1879 г. – в Тверь.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

54 Образец особенно крупного письма у. Montfaucon, 1. с. р. 229; Gardthausen 1. с. 161–2 справедливо понижает памятники этого письма па два столетия, с VIII на Х-е, и с IX на XI и даже XII век. Характеристика букв Д, круглаго , Г как лат. V и друг. вполне приходится к нашей ркп. Позднейшее ее происхождение свидетельствуется зубчатыми буквами в заголовках. 56 См. «Полный Месяцеслов Востока» арх. Сергия. Кроме указ. Свв., под 28 Ноября, в Ватик. Менологии, изд. Кард. Альбани, т. I р. 216 Петр муч. при Константине Копр., представлен в монашеском (?) одеянии. 57 Листы этого Евангелия подклеены обрезками какого-то древнейшего кодекса, быть может, даже известного «тишендорфовского». 58 Из 24 миниатюр, укрощающих начало ркп. до 25-го л. включительно и прекрасно сохранившихся, не сохранилась лишь одна; изображение жены Иова на л. 16 об., которое вырезано монахами, потому вероятно, что плачущая жена была представлена разодравшей на себе одежды свои; диавол местами по обычаю вытерт. Заставки рукописи в виде жгутов крайне просты, и инициалы типа VIII–IX стол., но несколько фигурнее. 59 Текст самой «Книги» приводится лишь в нескольких строках наверху. Внизу скорописью Х-го века написаны толкования Олимпиодора. Рукопись полная, имеет оглавление 52 отд. в 36 пер., которые носят заглавия: Экзегетики, диалогов, о Господе, диавол, ангел, Иов, жена его, о Илии, Моисей и пр. Далее идут слова, которые писаны в 2 столбца. 60 Большая рукопись Книги Иова в библ. г. Патмоса, о которой мы имеем лишь краткое сведение, что она принадлежит VII – VIII стол., остается неизданной и нам не известна. С другой стороны позднейшая редакция XIII – XIV стол. Жития Иова отходит в совершенно иную среду. См. мою «Историю мин. р. 100, 265 др. 61 Из любопытных деталей отметим золотой пастырский посох (baculus иди lituus) в руках дымчатого сатаны. 62 Кодекс этот в малую in 4°, совершенно одного размера с Синайским. Шнаазе, по указанному уже правилу, различает в миниатюрах, достоинству исполнения, руки двух живописцев. Каждая миниатюра обрамлена узкой коричневой ленточкой. Рукопись имеет две особые выходные миниатюры в стиле и вкусе X стол., указывающие в ней подносный экземпляр: 1) Давид пастырь убивает волка, напавшего на стадо, и 2) по сторонам креста, водруженного на холм, из под которого истекают 4 реки, изображены Ап. Петр и Павел. Эта разрушенная миниатюра издана в каталоге Bandini I р. 437. См., кроме того, мою Ист. виз. иск. по миниат.» стр. 86–7.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Лит.: Gardthausen V. Catalogus codicum graecorum sinaiticorum. Oxonii, 1886; Описание греч. рукописей мон-ря св. Екатерины на Синае/Ред., доп.: В. Н. Бенешевич. СПб., 1911. Т. 1; 1914. Т. 2; Пг., 1917. Т. 3. Вып. 1; Checklist of Manuscripts in St. Catherine " s Monastery, Mount Sinai, microfilmed for the Library of Congress, 1950/Ed. K. W. Clark. Wash., 1952; Kamil M. Catalogue of All Manuscripts in the Monastery of St. Catharine " s on Mount Sinai. Wiesbaden, 1970; Harlfinger D. et al. Specimina Sinaitica: Die datierten griechischen Handschriften des Katharinen-Klosters auf dem Berge Sinai: 9. bis 12. Jh. B., 1983; Richard M. Répertoire des bibliothèques et des catalogues de manuscrits grecs/Éd. J.-M. Olivier. Turnhout, 19953; Σιν Ο θησαυρο τς Μονς Αγας Ακατερνης/Επ. Κ. Μανθης. Αθνα, 1990. Σ. 349-357; Τ να ερματα το Σιν/Επ. Π. Γ. Νικολπουλος. Αθναι, 1998. Э. П. А., Р. Н. Кривко Гимнографические рукописи греческого собрания представляют особую ценность не только как древнейшие, но и как имеющие структурные и содержательные особенности, к-рые не отражены в др. памятниках. Так, написанный на Синае Принстонский палимпсест, верхнее письмо к-рого - грузинское, а нижнее - греческое, датируемое VIII в., имеет особое значение для истории слав. богослужебной лит-ры. Греч. текст представляет собой фрагмент Ирмология с такой же структурой, как и древний славянский: ирмосы расположены в нем согласно порядку следования песней, а не гласов, как в совр. традиции. Др. греч. Ирмологии, имеющие такую структуру, неизвестны. Вмц. Екатерина. Икона. 1838 г. Киев. Мастер О. А. Белецкий (мон-рь вмц. Екатерины) Вмц. Екатерина. Икона. 1838 г. Киев. Мастер О. А. Белецкий (мон-рь вмц. Екатерины) Среди новонайденных в 1975 г. рукописей есть сборники таких жанров, к-рые ранее не были известны в визант. гимнографии. К ним относятся прежде всего 2 фрагмента Тропология (Sinait. gr. МГ 5, VIII-IX вв., и МГ 56, IX в.), до этого изученные только на основе сир. и груз. традиций. Фрагмент Sinait. gr. МГ 56 состоит из 5 листов, колофон указывает на палестинскую литургическую традицию, к к-рой принадлежит источник: Σν Θ(ε) τροπολγιον πασν τν γων ορτν παντς το τους κατ τν καννα τς Χριστο το Θ(εο) μν ναστσεως (С Богом Тропологий всех святых праздников всего года, согласно установлению [храма] Христа Бога нашего Воскресения [в Иерусалиме]). Тропологий Sinait. gr. МГ 56 начинается с полного текста службы предпразднству Рождества Христова. Др. новонайденный Тропологий (Sinait. gr. МГ 5) содержит богослужебные тексты подвижного и неподвижного круга, начиная со стихир предпразднству Рождества Христова (в начале рукописи лакуна) и заканчивая 2-м тропарем 7-й песни канона прав. Иосифу Аримафейскому 12 июня. После этой даты Тропологий обрывается.

http://pravenc.ru/text/Екатерины ...

Во время нападения мусульман (должно быть, халебского эмира Занги I Имад ад-Дина в 1139) 6 иноков из И. П. м. были казнены. Однако из сочинения Мухаммада аль-Идриси (ок. 1154) следует, что греч. монахи продолжали жить в мон-ре. В 1160 г. И. П. м. был полностью разрушен землетрясением и в 70-х гг. XII в. заново отстроен имп. Мануилом I Комнином , видимо, на том же месте - на расстоянии «двух выстрелов из лука от Иордана» ( Иоанна Фоки Сказание. 1889. С. 50). В то же время на полпути от И. П. м. к Иордану была воздвигнута новая часовня на месте Крещения Господня (еще в 1175 немецкий мон. Теодорих вместо часовни увидел только камень, на котором стоял Спаситель - Theodericus. 1976. P. 37). По мнению Прингла, эта часовня была построена на месте предыдущей церкви VII в. ( Pringle. 1993. Vol. 1. P. 109). В 1169-1172 гг. тамплиеры для обеспечения безопасного посещения паломниками Иордана построили недалеко от мон-ря замок ( Theodericus. 1976. P. 37). Хотя в 1212 г. часовня на месте Крещения была разрушена, мон-рь уцелел и в нем подвизались греч. монахи. Из описания И. П. м. свт. Саввы I , архиеп. Сербского, посетившего его в 1229 г., следует, что мон-рь находился на вост. (!) берегу Иордана (Путешествия св. Саввы, архиеп. Сербского/Ред.: архим. Леонид (Кавелин)//ППС. 1884. Т. 2. Вып. 2(5). С. 3). О жизни обители XIV в. свидетельствуют колофоны присланных туда или переписанных в ней рукописей. Из записи в одном из кодексов лавры Саввы Освященного известно, что в 1316 г. с Крита в И. П. м. было прислано 6 Миней ( Παπαδπουλο-Κεραμες. 1897. Τ. 3. Σ. 113; Леонид (Кавелин). 2008. С. 298-299). В рукописи Hieros. 230, 1330 г., назван кафигум. Памва ( Παπαδπουλο-Κεραμες. 1897. Τ. 3. Σ. 249; Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der Renaissance/Hrsg. M. Vogel, V. E. Gardthausen. Lpz., 1909. S. 297). Иерусалимский Типикон (Sinait. gr. 1099) был создан в И. П. м. в XIV в., при игум. Григории ( Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 196). В Иерусалимской патриаршей б-ке хранится ряд рукописей, ранее принадлежавших И. П. м. ( Παπαδπουλο-Κεραμες. 1897. Τ. 3. Σ. 27, 129, 249, 279).

http://pravenc.ru/text/577918.html

Рукопись принадлежала Сильвестру (л. 1 – помета: Апостол греческой, ниже – Селеверстовская). После его смерти она осталась в библио­теке Кирилло-Белозерского монастыря, среди книг которого (в составе ГПБ) находится и по сей день. 1 . Парижская Национальная Библиотека, codex Parisinus gr. 1994, л. 11 2 . Гос. Публичная Библиотека в Ленинграде, Соф. 78, л. 10 3 . Гос. Публичная Библиотека в Ленинграде, Соф. 78, л. 7. Русский автограф Максима Грека 4 . Гос. Публичная Библиотека в Ленинграде, Кир.-Белоз. 120/125, л. 11 5 . Гос. Публичная Библиотека в Ленинграде, Кир.-Белоз. 120/125, л. 47 6 . Гос. Публичная Библиотека в Ленинграде, Кир.-Белоз. 120/125, л. 139 1 Н.Н. Розов, Библиотека Сильвестра (XVI век). Исследования источников по истории русского языка и письменности. Москва, 1966, стр. 191–205, особ. 198–199. 2 Рукопись кратко описана А. Омоном: Н. Omont, Les manuscrits grecs datés des XV e et XVI e siècles de [а Bibliothèque Nationale et des autres bibliotèques de France. Rev. des bibliothèques 2 (1892) 31. Более подробное описание кодекса сделано И. Денисовым (É. Denissoff, Maxime le Grec et l " Occident. Contribution à l " Histoire de [а pensée religieuse et philosophique de Michel Trivolis. Paris-Louvain, 1943, р. 87–88, planche III), впервые указавшим на cod. 1994 как на автограф Михаила Триволиса. Сведениями об этой рукописи, приведенными в нашей работе, мы обязаны необыкновенной доброте и отзывчивости нынешнего хранителя греческих рукописей Парижской Национальной Библиотеки г-на Шарля Астрюка, сообщившего нам детальное описание манускрипта и материалы для его истории. 4 О нем см.: É. Legrand, Bibliographie Hellénique ou description raisonnée des ouvrages publiés еп grec раг des Grecs аих XV e et XVI e siècles. Т. I, Paris, 1885, р. CXCV–CXCVIII. Р. de Nolhac, La bibliothèque de Fulvio 0rsini. Contributions à l " histoire des collections d " Italie et à l " étude de la Renaissance. Paris, 1887, р. 159–161. М. Vogel und V. Gardthausen, Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der Renaissance. XXXIII. Beiheft zum Zentralblatt f. Bibliothekswesen. Leipzig, 1909, s. 294–295.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Fonkich/...

а) Св. Епифания Кипрского вторая книга об ересях (из журнала «Творения св. отцов в русском переводе», год 22-й, кн. 5 и 6. М. 1865); – лл. 74–84. β) « ποσημεωσις χρονογραφικ (из рукописи 835 года вышеупомянутого евангелия); – лл. 86–89. γ) Из Панфекта, хранящегося в библиотеке свято-гробского монастыря в Иерусалиме. – Хронологический перечень событий хронографического характера на греческом языке (лл. 89 б –91). δ) Рассуждение о «годе Рождества Христова» (лл. 94–95). ε) Замечания о египетских и римских месяцесловах (лл. 96–102). ζ) Рассуждение о календаре (лл. 104–106). κ) » Μηνολγια παλαι. Древние месяцесловы, извлеченные из рукописей, хранящихся в библиотеках на Синае, Сионе и Афоне " (лл.109–153). Здесь приведены следующие месяцесловы: а) из пергам. рукописи VII (Х?) в. Евхология, писанного каким- то Николаем (об этом см. у преосвящ. Порфирия Первое путешествие в афонские монастыри и скиты. II, 1. Киев 1877, стр. 456; кроме того об этой рукописи см. Отчет Публ. Библ. за 1883, стр. 85–88); рукопись принадлежала о. Порфирию (л. 109), b) из золотописного евангелия Χ-XI в., хранящегося в Синайском монастыре (Gardthausen, Catalogus codicum graecorum Sinaiticorum. Oxonii. 1886, стр. 40–41, 204; Кондаков, Путешествие на Синай в 1881 году. Одесса 1882, стр. 129–132), с) из синайского рукописного на пергамене в 4-ку евангелия, X века, списанного со старого иерусалимского кодекса (лл. 112–123); d) из такой же рукописи того же века (лл. 124–129); е) параллельно 2 месяцеслова: один по рукописи X века Паримейника из книги Бытия и Пророков в солунском монастыре Влантион (Чауш), а другой по такой же рукописи 1054 г., принадлежавшей преосвящ. Порфирию из Богородичного монастыря Каламина (Отчет Публичной Библиотеки за 1883 г., стр. 81), f) «Месяцеслов, приложенный к рукописному греческому евангелию, написанному на пергамене, в XI веке, и хранящемуся в доме митрополита Вифлеемского», – выписки на 5-ти листках из записной книжки (лл. 133–138), и затем следует самый месяцеслов (лл. 141–153). λ) Греческое рукописное евангелие, принадлежащее Предтеченской церкви г. Керчи (лл. 154–165), с приведением месяцеслова, в котором указываются дни евангельских чтений. – Статья эта написана не о. Порфирием, а А.К. в Симферополе, в 1878 г., и списана, несомненно, с печатного издания. μ) Календарные таблицы, заимствованные из сочинений разных лиц (лл. 167–170): a) Calendrier assyro-chaldéen, b) Attische Monate und Feste, с) Французские таблицы месяцев у разных народов. ν) Месяцы еврейские (лл. 171–172). ξ) Calendrier romain pour la lecture des auteurs latins, bulles, diplomes et autres actes (лл. 173–175).

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

   001    002    003    004   005     006    007