Порфирьевском Импер. публ. библиотеки IX-X в., Севастьяновском Рум. музея X-XI в. и Криптоферратском XIII в., молитвы, входящие в состав этой статьи в том же почти порядки присоединены к обычным молитвам утреннего богослужения без общего заглавия. По Барберинову списку они напечатаны Гоаром (Eucol. p. 55,56) вместе с краткими уставными замечаниями, содержащимися в заглавии первой молитвы. Молитва эта в Барбериновом Евхологие озаглавливается по гречески так: e„sTdou met тХ κα Eta met to to κα llou poio ntoj τν peЪcemai Р Непосредственно за этим следует молитва: EЩlTghson κα νν KЪriemoЭj doulouj sou moЭj – Благослови Господи рабы своя ныне оглашенные. (В славянском переводе помещенном ниже, молитва эта помещена после устава и молитвы отпустной). Греческий текст заглавия находит себе соответствие в начале славянского перевода: «бывшу бо входу» и проч. (см. ниже), хотя не совершенно полное. За молитвою оглашенных в Барбериновом Евхологие следуют: pist n ргитн – KЪrie KЪrie s» ™st„ – Молитва верных первая. Господи, Господи твой есть день... pist n T diamTxei sou KЪrie -Молитва верных вторая. Оуставлением твоим Господи пребывает день.., goun pTlusij. A uo meu, mno men..., в славянском переводе (указанная выше и стоящая прежде всех) Молитва еже есть отпусная. Хвалим и поем.... Далее: Ka… το diakoTnou Taj kefalaj m n t Kur…w kl…nate ™peШcemai Р KЪrie gie Р ™n Шfhlo j – Господи снятый, иже в вышних живый. Таким образом из греческих источников видно, что указанные молитвы, как принадлежность утреннего богослужения, существовали уже в VIII в. Но что касается имеющегося в славянском переводе устава, ограничивающая) употребление их, то в Барбериновом Евхологии; такого устава нет. Устав этот явился, очевидно, значительно позднее. В кратком виде он встречается в Криптоферраттском Евхологии XIII в. Там сказано: ti το rqrou kamhcoЪmenoi llote g…nontai e„ tib proke…mena 122 . Это только начало славянского устава: «Ведомо же буди я ко за утрении оглашении никогда же иногда бывают, развее внегда певаеми бывают прокимени».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

Подобный факт заставляет полагать, что была всеобщая и весьма точная перепись. Таково замечание истиного ученного, пред которым г-н Э. Ренан должен преклониться, замечание Кеплера, учителя Декарта и Ньютона. Итак, при Ироде, и именно в эпоху, означенную у св. Луки, все Иудеи подверглись всеобщей переписи. Странно, если г-н Ренан начал читать «Иудейские Древности (Иосифа)» прямо с того текста, на который ссылается для противоречия Луке. Если бы он начал эту книгу с начала, он прямо попал бы на текст, нами указаний (Antiq. jud. libr. XVII, гл. 3) и предшествующий им выбранному; он понимал бы тогда, что св. Лука вполне держался истинны, когда говорил: «Сие написание первое (αυτ απογραφη πρωτη) бысть, и прочее» Значит, он признает, что их было два, если говорит о первом. Г-ну Э. Ренан угодно было подметить только одно и, из того, что второе было, он заключает что первого не было. Такая логика не совсем последовательна. Иосиф, на которого опирается наш противник, оправдывает св. Луку и опровергает г-на Э. Ренан. Иудейский историк оправдывает Евангелие; двукратная перепись подтверждается его свидетельством, а не основывается единственно на ложной надписи, как уверяет ученый академик Надписей. Кеплер, кажется получше его умевший читать, указал на вышеприведенный нами отрывок у Иосифа и выводит из него заключение столь справедливое, и столь ясное, что, по нашему мнению, оно не-опровержимо для человека, умеющего рассуждать. 19 И так, было две переписи в Иудее, первая при Ироде, во время рождения Иисуса Христа, и вторая при сыне его Архелае. Светоний (Tib. vit.), историк Цезарей, пользующийся особенным уважением г-на Ренан, насчитывает даже три переписи при Августе, из которых, первую с третьей производил Квириний, при содействии своих помощников, а вторую один. Эта вторая соответствует именно той, о которой упоминает св. Лука, поясняя, что она совершилась по повелению Кесаря Августа. Вот, значит, и Светоний стоит за св. Луку против г-на Ренан. Две ли, три ли было переписи, не в этом важность; достоверно то, что их было несколько, и что происходившая при Ироде распространялась на все народонаселение. Об этом одинаково свидетельствуют и св. Лука и Иосиф: παντες говорит св. Лука, πορευοντο, вси идяху, и прочее; παντος γον ουδαιχο, всей земли иудейской, и прочее, говорит Иосиф. Таким образом иудейский историк согласуется с Евангелием не только в самом событии, но и в характере этого события, то есть в том, что перепись была общею, распространявшеюся на всех Иудеев. Иосиф употребил то же слово παντος, что и в Евангелии.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

Первозданный человек обладал совершенством природных сил и полной свободой в пользовании ими. «Праотец Адам… является совершенным по разуму тотчас же с первых времен бытия, сохраняя в себе еще незагрязненным и чистым данное его природе от Бога просвещение и имея неиспорченным достоинство своей природы» (Ibidem). «Ибо он сотворен был для нетления и жизни, и подобающее святым было его жительство в раю сладости, ум весь и всегда пребывал в созерцании Бога, а тело - в безмятежной невозмутимости, поскольку покоились все постыдные страсти» (In Rom.//Ibid. Vol. 3. P. 186). Хотя человек был тленным по природе, благодать Св. Духа изымала его из смерти и тления, а также плотских движений, хотя и врожденных, но остававшихся бездейственными (In Ioan. I 9//Ibid. P. 138; Contr. Jul. III//PG. 76. Col. 637). К. не различает «образ» и «подобие» Божие и отрицает, будто первое дано человеку при творении, а второе только предстоит обрести в буд. веке. «Подобие по отношению к Богу мы получили, конечно, в первом устроении, и мы являемся образами Божиими» (De dogm. sol. 3// Pusey. 1872. Vol. 3. P. 554-555). Хотя Свящ. Писание говорит: «И сотворил Бог человека по образу Своему» (Быт 1. 27) - и не упоминает о сотворении «по подобию», однако «достаточно было сказать «по образу», поскольку это не выражает ничего другого, как «по подобию»… Ведь если Бог сказал: «Сотворим человека по образу Нашему и по подобию» (Быт 1. 26), кто дерзнет утверждать, что осуществилось только то, что «по образу», а «по подобию» - еще нет?» ( Cyr. Alex. De dogm. sol. 3// Pusey. 1872. Vol. 3. P. 556). Это не означает, что для первозданного человека не было оставлено место для преуспеяния. Ему следовало через собственное произволение проявить приверженность к Богу и к добродетельной жизни (De adorat. I//PG. 68. Col. 145; Glaph. in Pent. In Gen. I 4//PG. 69. Col. 24). Данная Богом заповедь должна была предостеречь его от «высокомерия», к-рое легко могло явиться от «избытка благоденствия». Этот «закон воздержания», подкрепленный «наказующей угрозой», напоминал о том, что «он Бога имеет своим Предстоятелем, Царем и Господом» и что он «подчинен постановлениям Обладающего» (De adorat. I//PG. 68. Col. 148; Glaph. in Pent. In Gen. I//Ibid. 69. Col. 20). Однако, «хотя в первозданном [человеке] были все возможности для приобретения добродетели», в нем «совсем не оказалось [добродетельного] действия» (Resp. ad Tib. 8// Pusey. 1872. Vol. 3. P. 590).

http://pravenc.ru/text/1840255.html

198–199) и венецианской (Venet.-Marc. 404) стоит: Μανσουρ. Moravcsik Gy. Byzantinoturcica. II. S. 183. Д. Моравчик принял конъектуру И. Мордтманна: вместо Μασουρ следует читать Μασουτ. Mordtmann J. Иевег das muerkische Fuersmengeschlechm der Karasi in Mysien//Sitzungsberichte der koenigl. preussischen Akademie der Wissenschaften, 1911. В., 1911. Bd. I. S. 4. В PLP (N 17233. S. 145). Μανσουρ передано как Μασουτης. Исследователи предполагают, что «Масур» Пахимера соответствует султану Мас’уду II, правившему в 1285–1297 гг.; 1303–1304/5 гг. (имеются в виду те годы правления, когда ему была подчинена вся сельджукская Малая Азия, а не какая-то ее часть). Cahen Cl. Pre-Ottoman Turkey. I.., 1968. Р. 295–301; Idem. Questions d " histoire de la province de Kastamonu au XIII siecle//Cahen Cl. Turcobyzantina et Oriens Christianus. L., 1974. N X. P. 155; FaillerA. Les emirs turcs i la conquete de Anatolie au debut du 14-е siecle//REB. 1994. Т. 52. Р. 69–112; Beike K. Paphlagonien und Honorias/TIB. 1996. Bd. 9. S. 98–99. О Мас’уде см.: Сейфеддини М.А. Монеты Ильханов XIV века. Баку, 1968. С. 75–76; Spuler В. Die Mongolen in Iran: Politik, Verwaltung und Kultur der Ilchanenzeit, 1220–1350. В., 1968. S. 84. Э. Захариаду использует именно чтение «Мансур», предполагая, что Пахимер упоминает неизвестного по другим источникам сына султана Кей-Кавуса II. Zachariadou EA. Pachymeres on the ‘Amourioi’ of Kastamonu//Zachariadou EA. Romania and the Turks (c. 1300–1500). L., 1985. N II. P. 65–67. 144 Pachym I. P. 300–313. Имеются в виду следующие события: султан Изз ад-Дин Кей-Кавус II в 1260 г. был вынужден бежать в Никею, спасаясь от монголов. Его надежды на помощь Михаила VIII Палеолога не оправдались, и в 1264 г. султан поднял восстание. С помощью Берке (1257–1266), хана Золотой Орды, Изз ад-Дин был освобожден из фракийской крепости Энос и поселился в Солхате, который был предоставлен ему золотоордынским ханом. Помимо примечаний А. Файе (и указанной там литературы), см. также: Kerimuddin Mahmud Aksarayi.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Светоний («Tib. vit.»), историк Цезарей, пользующийся притом уважением Ренана, насчитывает даже три переписи при Августе: первую и третью – те же, как и его товарищи, вторую – один. Эта вторая соответствует в точности той, о которой говорит св. Лука, приурочивающий ее к эдикту Цезаря Августа. Итак, Светоний выступает, чтоб отомстить Ренану за св. Луку. Но не видно, были ли произведены две или три переписи; несомненен факт, что их было несколько, и что при той, которая была произведена во время Ирода, вся еврейская нация была внесена в списки. Одним словом, это имело место как по словам св. Луки, так и по заверению Иосифа: πντες, говорит св. Лука, πορεοντο, все пошли; παντος γουν ουδαικο и проч., говорит Иосиф. Здесь еврейский историк почтительно соглашается с Евангелием, не только касательно факта самого по себе, но и относительно природы этого факта, т. е. признает не только факт переписи, но что она была всеобщей и распространилась на всех евреев. Иосиф пользуется словом все также, как и Евангелие. Первое народное исчисление бывшее всеобщим, по словам Иосифа, для всей Иудеи, опровергают следующие слова Ренана: «Во всяком случае перепись была бы производима в частях, обращенных в римские провинции, а никак не в тетрархиях». Иосиф, одинаково со св. Лукой, говорит: «Вся Иудея». Однако, каким образом такой ученый, как Ренан, не знает, что все властители Иудеи, Ирод в том числе, были уполномоченными, данниками только римских императоров, начиная с Августа? Ирод взошел на трон только в силу декрета римского сената; он вступил во владение только при помощи римских войск; он получил все свои звания от римского императора Августа: он мог передать свое государство детям лишь с согласия императора. Все эти факты и другие, не менее многозначащие, описаны тем же Иосифом (De bell. Jud., lib. I ет; II). Следовательно, не беспричинно Аппиан, языческий историк, делает из Ирода царя-данника Рима, обыкновенного уполномоченного римского императора (Арр. De bell. civ., кн. V). Дион Кассий, автор-язычник, и очень подробный относительно жизни Августа, говорит, что Ирод был клиентом Августа и союзником (socius) римского народа; он прибавляет, что Сирия и Финикия были провинциями, исключительно сохраненными императором Августом.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОДЕР [нем. Koder] Йоханнес (род. 26.07.1942, Вена), австр. византинист. В 1960-1965 гг. изучал византинистику, классическую филологию, арабистику и ислам. культуру в Венском ун-те. Среди учителей К. были О. Демус и Г. Хунгер . В 1965 г. защитил докт. диссертацию, посвященную текстологии гимнов прп. Симеона Нового Богослова . Эти исследования легли в основу 3-томного критического издания ( Sym é on le Nouveau Th é ologien. Hymnes/Introd., texte crit. et not. par J. Koder; trad. par J. Paramelle, L. Neyrand. P., 1969-1973. 3 vol. (SC; 156, 174, 196)). В 1970-1971 и 1975 гг. проходил стажировку как стипендиат фонда А. фон Гумбольдта в Мюнхенском ун-те у Х. Г. Бека . В 1977-1978 гг. К.- экстраординарный профессор Венского ун-та, в 1978-1985 гг.- профессор Ун-та Майнца, в 1985-2010 гг.- ординарный профессор Венского ун-та. К.- действительный член Австрийской АН (с 2000), президент Австрийского византиноведческого об-ва (с 1996), профессор-эмеритус Ин-та византинистики и неогрецистики Венского ун-та, издатель ведущего австр. византиноведческого ж. «Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik» (с 2011), член редакционного совета журнала Болгарской ассоциации византинистов и медиевистов «Bulgaria medievalis» (с 2010), журнала Лодзинского ун-та (Польша) «Przegld Nauk Historycznych» (с 2011). 11 февр. 2012 г. К. избран президентом Международной ассоциации византинистов, вице-президентом к-рой он был с 1986 г. Вклад К. в византиноведение прежде всего связан с его работами по исторической географии Византийской империи. В 1969-2005 гг. он был членом Комиссии по изданию серии справочников «Tabula Imperii Byzantini» (TIB) (с 1992 вице-председатель, в 1995-2005 председатель Комиссии), с 1992 г.- членом Балканской комиссии (с 1998 вице-председатель, в 2002-2007 председатель). К. участвовал в подготовке 1-го (Эллада и Фессалия, 1976), 3-го (Никополь и Кефалиния, 1981) и 10-го (Эгейское м. (Север), 1998) томов серии TIB. Среди др. историко-географических работ К.- исследования по исторической топографии и демографии о-ва Эвбея в период венецианского владычества (Negroponte: Untersuchungen zur Topographie und Siedlungsgeschichte der Insel Euboia während der Zeit der Venezianerherrschaft. W., 1973), исследования по истории слав. народов на Балканах (Zur Frage der slavischen Siedlungsgebiete im mittelalterlichen Griechenland//BZ. 1978. Bd. 71. S. 315-331), работы, посвященные изменению климата в V-VI вв. (Climatic Change in the 5th and 6th Centuries?//The 6th Century: End or Beginning?/Ed. P. Allen, E. Jeffreys. Brisbane, 1996. P. 270-285).

http://pravenc.ru/text/1841638.html

В Мученичестве приводится число кончины, однако не указаны ни год, ни хотя бы приблизительное время (упоминание провинции Писидия, возникшей в нач. IV в., указывает на время его составления). Неясно, на чем основано распространенное мнение о том, что М. пострадала при имп. Диоклетиане (284-305) (Ibid. Col. 1152). В Александрийском араб. Синаксаре еп. Михаила Атрибского (Ibid. Col. 1153) ее страдания отнесены ко времени правления имп. Деция (249-251), в нек-рых греч. синаксарях - имп. Клавдия II (268-270) ( SwfrÒnioj (EÙstrati£dhj). 1AgiolÒgion. S. 297). Мученичество М. содержит типичные черты passions épiques : в нем указывается имя автора - свидетеля мучений и борений с дьяволом в темнице, приводятся обширные диалоги и молитвы (в т. ч. предсмертные, в к-рых упоминается о ее Мученичестве), рассказывается о чудесных явлениях и об исцелениях. О неисторичности Мученичества М. говорит и обозначение в нем Антиохии как «города Первой Писидии», тогда как рим. провинция Писидия никогда не делилась на части, а Антиохия была ее столицей. Большие смущения у читателей и переписчиков Мученичества М. вызывало изложение речей демона, побежденного М. в тюрьме, которые содержали явно апокрифические пассажи. Поэтому эта часть текста часто подвергалась сокращению или комментированию. Так, свт. Мефодий I, патриарх К-польский (IX в.), который переписал Мученичество М. в Риме (BHG, N 1167m), символически истолковывал его реалии: напр., медный молот, найденный М.,- «это непорочная благодать божественной надежды, которую она, обернувшись, то есть помыслив, нашла, то есть обрела, или взяла». Мученичество М. легло в основу позднейших переработок (BHG, N 1167х - 1168f) и похвальных слов (Григория II Кипрского, патриарха К-польского (XIII в.), прп. Неофита Затворника (XII-XIII вв.), Феодора Метохита (XIII-XIV вв.) - BHG, N 1169, 1169b, 1169d), не содержащих нового фактического материала. О культе М. в ее родной Антиохии Писидийской ничего неизвестно: судя по тому, что М. умерла за городом, ей могла быть посвящена базилика в 4,5 км к юго-востоку от Антиохии Писидийской, а ее гробница в самом городе, возможно, находилась в одной из двух городских базилик ( Belke K., Mersich N. Phrigien und Pisidien//TIB. 1990. T. 7. P. 187).

http://pravenc.ru/text/2562062.html

121 Lipsius Rieh. Die Apokrypken Apostelgeschichte und Apostellegenden, Bd. II, H. i. Braunschweig 1887, S. 4–5, 605–606 123 W. М. RamsaybA Dictionary of the Bible, Vol. IV, p. 16 a. Проф. B. B. Болотов, Лекции по истории древней церкви, Вып. II, стр. 251–252 124 Edg. Hennecke, Neutestamentliche Apokryphen Tübingen 1904, S. 358 f., и Handbuch zu den neutestamentlichen Apokryphen, Tübingen 1894, S. 370 ff. Rieh. Alb. Lipsius, Die Apokryphen Apostelgeschichten und Apostellegenden, Bd. II, S. 424 ff. W. M. Ramsay, The Church in the Roman Empire before A. D. 170. London 1893, p. 375 ss 127 Epist. 96: С. Plinii Caecilii Secundi epistularum libri novem. Recogn. H. Keil, Lipsiae 1889, p. 231–232 130 Luciani Samosatensis opera, ed. Tib. Hemsterusius et Joh. Fred. Retrius. T. II. Amstelodaui 1743, p. 232: λγων (АлександрАвунотейхский) θων μπεπλησθναι κα χριστκανν τν Πντον, ο περ ατο τολμσι τ κκιστα βλασφημεν. 131 Ц. И. IV, 23: τ κκλησ τ παροικοση μαστριν μα τας κατ Πντον. Во всех случаях Церковную историю Евсевия цитируем по новейшему изданию: EusebiusWerke. ZweiterBand. Kirchengeschichte, bearb. V. Ed. Schwartz. Erst. Theil. Leipzig 1903. Zweit. Theil Leipzig, 1908. Русск. перев. изд. Петроградской Духовной Академии. Спб. 1858 г. 135 Vict. Ryssel, Gregorius Thaumaturgus. Sein Leben und seine Schriften. Nebst Übersetzung zweier bisher unbekannter Schriften Gregors aus dem Syrischen. Leipzig 1880, S. V 136 Греческий текст ее см. у Migne, PGr., t. 10, col . 1051–1104, и у Р. Koetschau, Des Gregorios Thaumaturgos Dankrede an Origenes, als Anhang der Brief des Origenes an Gregorios Thaumaturgos. Freiburg in Br. und Leipzig 1894. S. 1–39; русск. перев. в «Творениях св. Григория Чудотворца , епископа Неокесарийского», изданных автором настоящего исследования (Пгр. 1916), стр. 18–52. 137 Напечатано у Arm. Robinson’a. The Philocalia of Origen. The Text revised with a critical Introduction and Indices. Cambridge 1893, p. 64–67, и y P. Koetschau, Des Gregorios Thaumaturgos Dakrede an Origenes, als Anhang der Brief des Origenes an Gregorios Thaumaturgos, S. 40–44; русск. перев. в «Творениях св. Григория Чудотворца , епископа Неокесарийского», стр. 53–56

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

О призвании всех народов [Devocatione omniumgentium] Radb.Corp. Пасхазий Радберт.О те,ге и крови Господних [Decorporeetsanguine Domini] Ratr.Corp. Ратрамн.О теле и крови Господних [Decorporeetsanguine Domini] Rufin.Symb. Толкование на Апостольский символ [Commentariusin Symbolum apostolorum] Sacr.Gelas. Сакраментарий папы Геласия Scot.Er.Praed. Иоанн Скот Эриугена.О предопределении Serv.Lup.Ep. Серват Луп.Письма Sev.Ant. Севир Антиохийский Письма Ep.Thds. Письмо Феодосию Александрийскому Socr.H.e. Soz.H.e. Suet.Tib. Светоний.Тиберий Sulp.Sev.Mart. Сульпиций Север.Житие Мартина Symb.Ant. Антиохийский символ [SimbolumAntiochenum] Symb.Ath. Символ Афанасия [Simbolum Athanasianum] Symb.Chal. Халкидонский символ [SimbolumChalcedonense] Symb.Nic.(325) Никейский символ [Simbolum Nicaenum] Symb.Nic.-CP Никео-Константинопольский символ [SimbolumNicaeno-Constantinopolitanum ] Syn.Sel. (585) Собор в Селевкии-Ктесифоне Syn.Carth. (418) Карфагенский собор Tat.Or. Anirn. Одуше [De anima] Апология О крещении ОплотиХриста [De came Christi] Castit. О поощрении целомудрия Согоп. Овенце [De corona] Cult.fern. О женском убранстве [Decultufeminarim] О бегстве во время гонений [Defugainpersecutione] Hermog. Против Гермогена Об идолопоклонстве Jejun. О посте [Dejejunio] Против иудеев [AdversusJudaeos] Против Маркиона Monog. О единобрачии Кязычникам Омолитве [De oratione] Paenit. О покаянии Praescrip. О прескрипции (против) еретиков Против Праксея Pudic. О стыдливости [Depudicitia] О воскресении К Скапуле Scorp. Скорпиак О зрелищах Test.anim. О свидетельстве души [Detestimonio animae] Virg.vel. О девичьих покрывалах [Devirginibus velandis] Ps.Tert.Haer. Thdr.Mops. Феодор Мопсуестийский Толкование на Послание к Колосянам Толкование на Послание к Ефесянам Фрагменты fr.inc. Фрагменты о воплощении Толкование на Послание к Галатам Толкование на книгу Бытия Нот.сатесн. Огласительные слова Толкование на Евангелие от Иоанна Pecc.Orig. О первородном грехе [Depeccatooriginale] Толкование на Послание к Филиппийцам

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В конце службы или по отпусте ходят и на гроб, поюще: «Со духи праведных» и прочая, диакон ектению: «Помилуй нас, Боже» и прочая, священник молитву: «Боже духов», возглас: «Яко Ты еси воскресение», и отпуст по обычаю за упокой. На утрие совершается святая литургия о усопших, и во святей литургии чтется Апостол и Евангелие дне и, усопшему, святому же на литургии не чтется ни Апостол, нн Евангелие того ради, от панихиды в вечер оставляется Апостол и Евангелие, яко да чтется во святей литургии. По заамвонней же моливе абие поют: «Со духи праведных», и прочая: таже диакон, кадя над кутиею, глаголет ектению: «Помилуй нас, Боже», и прочая, священник молитву: «Боже духов», и по возгласе: «Яко Ты еси воскресение», и абие «Буди имя Господне», яко же и в Служебнике напечатано есть на листе 410. По отпусте же святыя литургии ходят и на гроб паки, аще тамо близи есть, и таяжде поют и глаголют, яко и по заамвонной молитве», и отпуст за упокой; аше же гроб есть в церкви, якоже царей и великих князей бывает, абие по заамвонной молитве, идут с кутией на гробь, поюще: «Со духи праведных», и прочая, и глаголют ектению и молитву: «Боже духов», и прочая, яко предречеся» (Деяния Московск. Собора, 1667 г. Псков, 1874 г., л. 70). Об основании же, на каком, совершаются поминовения в 3-йн, 9-й и 40-й дни, выпишем сказанное в сочинении протоиерея Казанского Собора Тимофея Никольского: «О молитве за умерших»: «Христианская Церковь имеет издревле обыкновение приносить молитвы Богу о усопших в третий, девятый и четвертый день после их смерти (см. Evodii Epistol., 285 inter Epistolas August. Const, tib VIII. c. XLII, Justin. Noveil CXXXII, c. 11), откуда произошли выражения исправлять третины, десятины, четыредесятины, или: по просторечию, сорочины». «Спрашивают, почему введено молиться об умершем в третий, девятый и сороковой день, когда о почившем в вере и ежедневно не воспрещается молиться Богу? Разные приводят в ответ причины, но сии причины, удовлетворительные для одних, неудовлетворительны для совопросников века; из оных нимало не видно, какое имеют отношение к душе умершего числа дней, в которые память по нем творится.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010