1 Начало не сохранилось. Текст начинается цитатой из «Пастыря» (Hermas, Visiones, V 5). О стиле Стромат подробнее см. предисловие. Анализ содержания вступления Стромат см.: E.F. Osborn. Teaching and Writing in the First Chapter of the Stromateis of Clement of Alexandria. — Journal of Theological Studies 10 (1959), p. 335—344. 2 Menander, Misoumenos 18, fr. 527; cf. Aulus Gellius, Noctes Att. 3, 16, 3; Plato, Rep. VII 535 e. 3 Aeschylus, Septem contra Thebes, 592. 4 Ct. Plato, Phaedrus, 276 d-e; Lk. 8:4—8, etc 5 Plato, Leges, VIII 844 a-b 6 Этим мудрецом (по предположению Евсевия) был Пантен, учитель Климента. Кто были остальные сказать трудно. Исследователи склонны видеть здесь возможное указание на Мелитона из Сард, Теофила Керарейского, Теодота и др. раннехристианских учителей, с которыми мог общаться Климент. 7 Ст. Euripides, Hippolytus 73—81 8 Возможно, указание на практику Элевсинских мистерий, в которых яркий свет означал кульминацию откровения. На это указывает и следующая фраза, где Климент продолжает рассуждение о мистериях. 9 имеющему да приумножится» (Мф. 25:29). (2) Не содержат эти заметки и полного истолкования всех тайн (я не столь самонадеян!). Книга эта представляет собой всего лишь справочник, способ вспомнить в случае если мы забудем, или же напоминание для того, чтобы предотвратить забвение. Боюсь, что многое тем не менее ушло безвозвратно и кануло в Лету, не будучи записанным вовремя. Вот почему, облегчая задачу своей памяти, я составил этот спасительный мемуар, упорядочив его тематически. 1 10 Plato, Epistula II, 314 c. 11 Clemens Rom. I Cor. 7, 2. 12 «Золотая рыбка». Cf. Athenaeus, 7, 282. Возможно, имеется в виду Labrus или Serranus Anthias. См.: D " Arcy W. Thompson, A Glossary of Greek Fishes (London, 1947), items 14 and 98. Возможно, здесь Климент имеет в виду Mt. 13: 45—48. 13 ; " крикуны и ловкачи», как говорит Абдерит 2 14 Homerus, Ilias, XX 248—250 15 Solon, fr. 11, 7.5.6 (Plutarchus, Solon, 30) 16 Cratinus, fr. 2 CAF. Кратин — комический поэт середины пятого века до н.э.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3549...

Court//Byzant. Court Culture from 829 to 1204/Ed. H. Maguire. Wash., 1997; Materials Analysis of Byzant. Pottery/Ed. H. Maguire. Wash., 1997; Беляев Л. А. Московские литики//Культура славян и Русь. М., 1998. С. 316-327; Byzantium and Islam in Scandinavia: Acts of a Symp. at Uppsala, June 15-16.1996/Ed. E. Piltz. Jonsered, 1998. (SMA; 126); Rom und Byzanz im Norden: Mission und Glaubenswechsel im Ostseeraum w ä hrend des 8-14. Jh./Ed. M. M ü ller-Wille. Mainz; Stuttg., 1998. Bd. 2; Щапова Ю. Л. Визант. стекло: Очерк истории. М., 1998; Horni kov á K. The Byzantine Reliquary Pectoral Crosses in Central Europe//Bsl. 1999. Vol. 60, fasc. 1. P. 213 - 250; Idea and Ideal of the Town between Late Antiquity and the Early Middle Ages/Ed. G. P. Brogiolo, B. Ward-Perkins. Leiden; Boston, 1999; Rahmani L. Y. The Byzantine Solomon Eulogia Tokens in the British Museum//IEJ. 1999. Vol. 49. P. 92-104; Sheridan S. G. «New Life the Dead Receive»: the Relationship between Human Remains and the Cultural Record for Byzantine St. Stephans//RB. 1999. Vol. 106. N 4. P. 574-661; Popovi M. Fortress of Ras - Tvrdava Ras. Beograd, 1999; Dahari U. Monastic Settlements in South Sinai in the Byzant. Period. Jerusalem, 2000; Brooks S. T. Byzantine Patronage and the Ancient Past: Case Studies in Medieval Greece//Athena Review. 2001. Vol. 3. N 1: Westport CT. P. 60-63; Chlouveraki S. N. , Politis D. The Monastery of Agios Lot, Deir Ain Abata, Jordan// DCAE . 2001. N 2. Σ. 48-59; Dark K. Byzantine Pottery. Stroud; Charleston, 2001; A Lost Art Rediscovered: The Archit. Ceramics of Byzantium/Ed. E. J. Sharon Gerstel, J. A. Lauffenburger. Baltimore; Univ. Park, 2001; Harlow M. , Smith W. Between Fasting and Feasting: the Literary and Archaeo-botanical Evidence for Monastic Diet in Late Antique Egypt//Antiquity. 2001. Vol. 75. N 4. Р. 758-776; Lavas G. P. The Kathisma of the Holy Virgin: A Major New Shrine// DCAE . 2001. Τ. 2. Σ. 60-101; Ousterhout R. , Ahunbay Z. and M. Study and Restoration of the Zeyrek Camii in Istanbul: 1st Rep., 1997-1998//DOP.

http://pravenc.ru/text/372678.html

1276 Epist 15 (57), ad. Damasum Epistola secunda; ego vero, ut antea jam scripsi, Christi vestem in Romana urbe suscipiens, nunc barbaro Syriae limite teneor. Путь свой описывает Epist. 3. ad Rufinum. Посол пресвитера Евагрий виделся с Великим Василием в 373 г. Epist. S. Basilii 138.; ad. Evsebium Samosatenum. 1280 Epist. 5.1. Praefat. in Abdiam. В письме к Евстохию (22, 7) он столько же красноречиво, сколько искрение описывает борьбу свою с желаниями немощной плоти, выдержанную им в пустыне, не скрывает слабостей своих и прославляет силу благодати. 1281 Epist. 95 (125) Rusticum; Ep. 18 (142 et 143); praefat. vers. Daniel. Praef. ad Sesaiam Здесь писал он потерянное для нас (первое) толкование на Авдию, перевел на латинский язык еврейское Евангелие к евреям (De vir. illustr. § 3), также потертое. 1282 Ер. 5 (6) ad Florent. Ep. 6 (73) ad Iulian. Ep. 7 (43) ad Chremat. et Evseb. Ep. 10 (21) ad Paulam. При последнем письме посылает жизнь Павла Фивейского, описанную им (Chron. ad an. 359). Из пустыни же писаны письма 8 (42) ad Nicetum, 9 (44), ad Chrysogon. 11 (39) ad Virgines, 12 (45) ad monachum Antonium, 13 (36) ad Castorinam, 14 (1) ad Heliodorum. 1284 Num rogavi te, говорил он еп. Павлину, ut ordinares. Si sic presbyterium tribuis, ut monachum nobis non avferas, tu videris de judicio tuo (Lib, cont, Iohannem Hierosol. Т. 2. p. 451). Епифаний писал к Иоанну Иерус.: «Пресвитеры Иероним и Викентий по скромности и смирению не хотят совершать жертвы, какую могли бы совершать по сану своему». 1286 Epist. 50 (51) ad Domnionem; Ep. 52 (2) ad Nepolianum, lib. 1. cont. Iouinian. Lib. 1. cont. Rufinum § 13. 1287 Ep. 18 (142) in Daniel. cap. 9. В письме к Павлу Конкордиенскому он писал: Si hoc munusculum (vita Pavli) placuerit: habemus etiam alia condita, quae cum plurimis mercibus orientalibus ad te, si spiritus s. afflaverit, navigabunt. В письме к Паммахию писал, что хроника переведена 20 лет тому назад. 1290 Epist. 133. ad Agerachiam: ante annos plurimos, cum in chartis ecclesiasticis invarem Damasum Rom. urbis Episcopum et orientis atq. occidentis Sinodicis consultationibus responderem.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

В XX в. внимание теологов было сосредоточено на раскрытии значения образа И. О. в свете христ. сотериологии. Это привело к созданию центров по изучению т. н. иосифологии. С 1947 г. в Вальядолиде (Испания) издается ж. «Иосифовские исследования» (Estudios Josefinos), в 1953 г. было основано Испанско-американское об-во иосифологии. С 1953 г. при Оратории св. И. О. в Монреале началась публикация ж. «Статьи по иосифологии» (Cahiers de Joséphologie), в 1962 г. основано Североамериканское об-во иосифологии. В 1970 г. в память 100-летия провозглашения И. О. покровителем католической Церкви в Риме состоялся 1-й Международный симпозиум, посвященный изучению почитания И. О. до XV в. (6-й симпозиум, посвященный почитанию И. О. в XIX в., состоялся в 1995). Лит.: Seitz J. Die Verehrung des hl. Joseph: In ihrer geschichtlichen Entwicklung bis zum Konzil von Trient. Freiburg i. B., 1908; Leclercq H. Joseph (Saint)//DACL. Vol. 7. Pt. 2. Col. 2656-2666; Diaz de Castro A. El patronato universal de San José. Madrid, 1931; Grosjean P. Notes d " hagiographie celtique: La prétendue origine irlandaise du culte de S. Joseph en Occident//AnBoll. 1954. T. 72. P. 357-362; Le Patronage de St. Joseph: Actes du Congrès d " études tenu à l " Oratoire Saint-Joseph, Montréal, 1-9 août 1955. Montréal; P., 1956; Lieberman M. Pierre Pocquet: «Dictamen de Laudibus Beati Josephi»//Cahiers de Joséphologie. Montréal, 1964. Vol. 12. N 1. P. 5-23; Stramare T., Casanova M. L. Giuseppe//BiblSS. Vol. 6. Col. 1251-1292; Emmen A. Pierre de Jean Olivi, sa doctrine et son influence//Cahiers de Joséphologie. 1966. Vol. 14. N 2. P. 209-270; Filas F. St. Joseph in the Writings of Rupert of Deutz//Ibid. 1971. Vol. 19: Saint Joseph durant les quinze premiers siècles de l " Église. P. 269-279; Garrido Bolaño M. San José en los calendarios y martirologios hasta el siglo XV inclusive//Ibid. P. 600-646; Payan P. Pour retrouver un père...: La promotion du culte de St. Joseph au temps de Gerson//Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes. 1997. Vol. 4: Être père à la fin du Moyen Âge. P. 15-29; idem. Ridicule?: L " image ambiguë de St. Joseph à la fin du Moyen Âge//Médiévales. St.-Denis, 2000. Vol. 19. N 39. P. 96-111; Gauthier R. Bibliographie sur St. Joseph et la Sainte Famille. Montréal, 1999; idem. Le culte liturgique de St. Joseph en Occident d " après les manuscrits des quinze premiers siècles. Montréal, 2002; Lienhard J. St. Joseph in Early Christianity. Phil., 1999; Gerson J. Josephina/Éd. G. Matteo Roccati. P., 2001 [CD-ROM]; DHGE. T. 28. Col. 62-171.

http://pravenc.ru/text/1470695.html

23. Имеется троякое чтение этого места: — def Вульг., арм. в Амстердаме и Константинопольское изд. на поле, Иероним, Августин, Пелагий, Иаков Низибийский, Гиларий (Тертуллиан); почти все минуск., слав., русск., святые отцы, греч., сир., копт., эфиоп., многие кодексы, некот. лат. отцы; один минуск., греч. кодекс по свидетельству Иеронима и Августина, Дидим, арм., некот. эфиоп. и некот. лат. переводы по Иерониму и Августину. Отсюда видим, что чтение текста у святого Ефрема в данном месте не соответствует ни одному варианту и требует поправки. Чтение этого текста в греч. переводе творений святого Ефрема (Opp. Graec. t. 3, p. 129, ed. Rom.) и толкование на 1 Сол. 4:15–17: мы не предварим полетом своим вверх тех, которые уже умерли, ибо когда сойдет Господь наш с неба при звуке трубы Архангельской, прежде чем оставшеся в живых праведники украсятся новыми крыльями, прежде того будет воскресение мертвых, во Христе; потом мы, живые, восхищены будем, но не прежде тех, а с ними, не без них, но вместе, на облаках в сретение Господу на воздухе, — требуют поправки согласно второму чтению, соответствующему и сир. переводу, но не арм. и не Вульг. (см. цитаты у Тишендорфа к этому месту) 24. По синодальному переводу (русскому): В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду (1 Кор. 16:2) 25. Указанное (Втор. 25; 3) число ударов (40) раввины уменьшали на один, — потому ли, чтобы не превзойти узаконенного числа в случае ошибки счета, или по другим соображениям. Наказание считалось тяжким. См.: Schoettgen. Horae. Adh. loc. ed. 1733. Dresdae et Lipsiae, p. 714–716; Jos. Antiq. IV. 8.21. ed. Niese, 1.272. § 238; Mischna, Maccoth, III. 10–14 ed. Surenhusii, IV. 288–290 и Gemara, fol. 22.2 26. Это чтение и толкование соответствуют сир., то есть: в значении «кроме прочего всего» (caetera, saperabundanter, plus, insuper), а также: в значении «сборища», «толпы», «мятежа», «восстания» (coetus, congregatio, turba), хотя в сир.: «кроме другого (всего) и восстание, которое на (против) меня ежедневно», точнее соответствует греч., чем перифраз святого Ефрема. Напротив, Вульг. чит.: praeter ilia, quae extrinsecus (слав.: кроме внешних) sunt, instantia (??? — «настояние», «усилие»; слав.: нападение — mea (чит.: как одни, но слав, опускает) quotidiana. Гот.: sine his post hoc (?) labor meus sempiternus; эфиоп.: praeter haec alia multa fuerunt, quae contigerunt mihi quotidie; араб.: absque molestiis, quae sunt praeter hasce commemoratas, etiam congregies in me; итал.: Concursus и incursus in me. Русск. перевод разумеет ежедневное стечение у апостола людей (по духовным и телесным нуждам своим)

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=28

(44) Следует добавить, что в литургических сценах Апокалипсиса красота представлена не только сферой света и блистания, но и сферами богослужебного жеста (падение ниц, поклонение: Откр 4. 10; 5. 8; 7. 11; 11. 16; 19. 4; полагание венцов перед престолом: Откр 4. 10; каждение: Откр 8. 3 – 5) и музыки (игра на гуслях: Откр 5. 14; 14. 2; 15. 2; пение: Откр 5. 9; 14. 3; 15. 3). (45) «Живущие на земле» – стандартное обозначение в Апокалипсисе грешников и богоборцев (3. 10; 6. 10; 8. 13; 11. 10; 13. 8, 12, 14; 17. 2, 8). (46) В первоначальном контексте Апокалипсиса это, вероятнее всего, Рим. Альтернативная точка зрения, согласно которой под Вавилоном имеется в виду Иерусалим, является гораздо более проблематичной и, соответственно, менее распространенной в науке. Ср. аргументацию в Biguzzi G. Is the Babylon of Revelation Rome or Jerusalem?//Biblica 87 (2006). P. 371-386. (47) Замечательный анализ этого фрагмента Апокалипсиса см. в Bauckham R. The Economic Critique of Rome in Revelation 18//Idem. The Climax of Prophecy. Studies on the Book of Revelation. Edinburgh, 1993. P. 338-383. Ричард Бокэм в данной статье несколько утрирует значимость «экономической критики» в Апокалипсисе, за что подвергся справедливой критике в Provan I. Foul Spirits, Fornication and Finance: Revelation 18 from an Old Testament Perspective//Journal for the Study of the New Testament 64 (1996). P. 81-100. Однако значение сферы роскоши в Апокалипсисе в работе Бокэма показано прекрасно. Ср. также Lichtenberger H. Rom, Luxus und die Johannesoffenbarung//Beitraege zur urchristlichen Theologiegeschichte. Berlin-New-York, 2009. S. 479-493. (48) Нельзя не отметить в связи с этим, что Тайнозритель делает в своей книге явный акцент на значении обольщения в деятельности сил зла в этом мире. Подробный анализ Апокалипсиса, который невозможен в рамках данного выступления, позволил бы показать, что главную опасность для верных представляет не столько грубое и насильственное давление гонителей, сколько вкрадчиво-парализующее обольщение находящихся на их службе «идеологов». С этим связано значение в книге таких образов, как «зверь из земли», именуемый в дальнейшем лжепророком (13. 11 – 18; 16. 13; 19. 20; 20. 10), и великая блудница Вавилон (Откр 17 – 18). Обольщение осуществляется, в частности, с использованием красоты. Об обольщении в Апокалипсисе см. López J. La acción de engañar en el Apocalipsis de Juan//Gregorianum 87 (2006). P. 1-20.

http://pravmir.ru/krasota-v-apokalipsise...

1:4.) и «как капля из кувшина» (Ис. 40:15.).    (4) Итак, все, что необходимо, мы подробно изложили, коснувшись, как и было обещано, начал нравственного учения и рассыпав то там, то здесь семена догматов, которые являются составляющими истинного знания для того, чтобы обнаружение священной традиции было нелегким делом для непосвященных. Теперь пойдем далее.    (111, 1) Книги наших Стромат далеко не напоминают ухоженные парки, где деревья и растения для увеселения глаза размещены в известном порядке. Скорее они напоминают холмы, густо поросшие дере­вьями, где вперемешку растут кипарисы, платаны, лавры, плющ, яблони, маслины, смоковницы. Здесь сознательно рядом с бесплодным растением помещено и плодоносное, поскольку сочинение составлено так, чтобы пре­дохранить плоды нашего сада от воров, желающих расхитить лучшие из них. (2) Однако если найдется достойный садовник, он сможет выкопать и пересадить деревья так, что в результате появится прекрасный сад.    Вот почему в Строматах мы не стремились соблюдать никакого порядка и не гнались за красотой слога. Но ведь и эллины зачастую удаляют из своих сочинений все словесные украше­ния и излагают свои учения в выражениях весьма сжатых и таин­ственных, сознательно скрывающих истину для того, чтобы читатели продирались через их тексты с трудом и открывали их смысл самостоятельно. Ведь и для каждого вида рыб специально изобретаются различные приманки.    (4) Завершив на этом седьмую книгу наших Стромат и исходя из другого начала, поведем далее нашу речь.    Cf. I Cor. 15: 27.    Io. 15: 14—15; Hebr. 3: 5.    Дальнейшее рассуждение ср.: Plato, Leg. X 901 e; Sext. Emp., Pyrrh. Hyp. III 10.    Cf. Rom. 8: 30; Tit. 1: 3.    Cf. [Plato], Epistula II, 312 e.    Cf. Philo, De opif. mundi, 141.    Cf. I Tim. 1: 9.    Cf. Phil. 3: 13.    Очевидная аналогия с известным положением платонизма. Cf. Plato, Rep. X 617 e; Timaeus, 42 d; Leg. X 903 b.    Cf. I Cor. 13: 12.    Cf. ps. 50: 18.    Cf. Lev. 16; 24; Sap. 3: 6.    Rom. 6: 6—7; II Cor.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

395  Так, например, Куртц ссылается на такое место (de orat. 15), которое не даёт ни малейшего наличного повода заключать, что приведённые слова Оригена  – результат его полемического отношения к монархианству: о монархианах в данном месте он не упоминает ни одним словом. 396  Таковы, например, места в select, in Genes, p. 34; 110. in Matth. t. 17, 14 p. 789; 1520. in Joh.t. 2, 2 p. 50; 108 (см. сноску 2, p. 76; 154 (?). t. 10. 21 p. 199; 376. in. ep. ad Rom. 8, 5 p. 626; 1169. in ep. ad Tit. p. 695; 1304 (см. сноску сноску с. Cels. 8, 12 p. 750; 1534. 398  Филона Ориген цитует несколько раз. in Matth. t. 15, 3 p. 654; 1259. in Joh. t. 2, 27 p. 86; 172 (здесь Филон не называется по имени); с. Cels. 4, 51 р. 543; 1112. 6, 21 р. 646; 1324 ( τ Φλωνι συνττακται βιβλον (de Somniis), ξιον φρονμου κα συνετς παρ τος φιλαλθεσιν ξετσεως). 400  Что Ориген слушал Аммония Сакка, об этом также говорится у Евсевия (hist. eccl. 6, 19). Ср. Redepenning, I, 421 ff. Относительно влияния уроков Аммония на богословскую систему Оригена Редепеннинг (I, 231) замечает, что оно не могло быть особенно велико: Оригену было уже около 30 лет, и его богословские воззрения сложились – можно сказать – окончательно (abgeschossen), когда он сделался слушателем Аммония. Последний не имел, поэтому, образовательного влияния на мысль Оригена (in der That hat Ammonius, dem er keineswegs bis zu den letzten Ergebnissen folgte, nicht umbildend auf ihn eingewirkt); но в тех случаях, когда Ориген находил действительное или воображаемое сходство между своими убеждениями и учением Аммония, встречал у последнего в более развитой и научной форме те же воззрения, которых держался сам (а это было весьма возможно при согласии того и другого в важнейших высших предположениях, в приёмах и направлении), – влияние Аммония было весьма значительно (aber bei der Übereinstimmung beider in den wichtigsten obersten Voraussetzungen, in Verfahren und Richtung, geschähe es, dass O. vielfach seine eigene Ansichten und (Überzeugungen nur entwickelter und in schulmäßigem Ausdrucke, theils wiederfand, theils wiederzufinden glaubte; und hieraus erklärt sich die grosse Gefügigkeit, mit welcher er dieser Lehre sich hingab).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

432 Так, напр., Куртц ссылается на такое место (de orat. 15), которое не дает ни малейшего наличного повода заключать, что приведенные слова Оригена – результат его полемического отношения к монархианству: о монархианах в данном месте он не упоминает ни одним словом. 433 Таковы, напр., места в select, in Genes, р. 34; 110. in Matth, t. 17, 14 p. 789; 1520. in Joh. t. 2, 2 p. 50; 108 (см. стр. 107 пр. 1). t. 2, p. 76; 154 (?). t. 10. 21 p. 199; 376. in. ep. ad Rom. 8, 5 p. 626; 1169. in ep. ad Tit. p. 695; 1304 (см. стр. 107 пр. 3; стр. НО пр. 1). с. Cels. 8, 12 р. 750; 1534. 435 Филона Ориген цитует несколько раз. in Matth, t. 15, 3 р. 654; 1259. in Joh. t. 2, 27 p. 86; 172 (здесь Филон не называется по имени); с. Cels. 4,51р. 543; 1112. 6, 21 р. 646; 1324 (τω Φλωνι συνττακται βιβλον (de Somniis), ξιον φρονμου κα συνετς παρ τος φιλαλθεσιν ξετσεως). 437 Что Ориген слушал Аммония Сакка, об этом также говорится у Евсевия (hist. eccl. 6, 19). Ср. Redepenning, I, 421 ff. Относительно влияния уроков Аммония на богословскую систему Оригена Редепеннинг (I, 231) замечает, что оно не могло быть особенно велико: Оригену было уже около 30 лет, и его богословские воззрения сложились – можно сказать – окончательно (abgeschossen), когда он сделался слушателем Аммония. Последний не имел, поэтому, образовательного влияния на мысль Оригена (in der That hat Ammonius, dem er keineswegs bis zu den letzten Ergebnissen folgte, nicht umbildend auf ihn eingewirkt); но в тех случаях, когда Ориген находил действительное или воображаемое сходство между своими убеждениями и учением Аммония, встречал у последнего в более развитой и научной форме те же воззрения, которых держался сам (а это было весьма возможно при согласии того и другого в важнейших высших предположениях, в приемах и направлении), – влияние Аммония было весьма значительно (aber bei der Übereinstimmung beider in den wichtigsten obersten Voraussetzungen, in Verfahren und Richtung, geschähe es, dass O. vielfach seine eigene Ansichten und Überzeugungen nur entwickelter und in schulgemässigem Ausdrucke, theils wiederfand, theils wiederzufmden glaubte; und hieraus erklärt sich die grosse Gefügigkeit, mit welcher er dieser Lehre sich hingab).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

7. Collectio selecta SS. Ecclesiae Patrum, complectens exquisitissima op. tum dogmatica et moralia, tum apologetica et oratoria, accurantibus D. A. B. Caillau cum D. M. N. S. Guillon. Paris. 1829. tt. I–XLIII и tt. LXX–LXXV. 8. I. S. Assemani, biblotheca orientalis Clementino-Vaticana Rom. 1719–1728 . Четыре тома. 9. Franc. Combefisii Auctuarium nov. Ecclesiae graecae Patrum Paris. 1648. 10. Его же. Auctuarium novissimum bibl. graec. Patrum. Paris. 1672. 11. Его же. Bibliotheca concionatoria. Paris. 1662, восемь томов и Venet. 1749. Семь томов. 12. Bibliotheca Patrum Ecclesiast. latinorum selecta, cur. E. С. Gersdorf. Lipsiae. 1838. 1 том. 13. Photii. Μυριοββλον s. bibliotheca. Издания: 1621 г. (с примечан. Гешелия), 1643 г. (с примеч. Гешелия и Шотта), 1653 г. (с примеч. Беккера) и 1824–5 г. берлинское. 14. Augusti. Chrestomathia patristica. Lip. 1812. 15. Laur. Surius. Thesaurus condonatorum, sive volumen homiliarum et caet. Colon. 1579. II. Источники церковно-исторические и специально историко-гомилетические: 1. Евсевий (Памфил) Кесарийский . Historiae Ecclesiasticae libri X. Изд. Cantabrig. 1720. Taurin. 1748; лучшее – Heinichen’a Lipsiae. 1827–1828. Русское издание: сочинения Евсевия Панфила, перев. с.-петербургской духовной академии. Два тома. 1848–1849. 2. Сократ. Historiae Ecclesiast. lib. VII. ed. Reading, Cantabrig. 1720. и Taurin. 1748. Русский перевод – изд. с.-петербургской духовной академии. 1850. 3. Созомена . Historiae Ecclesiast. lib. IX. ed. Кембржидское. Reading. 1720. 4. Феодорит Кирский . Historiae Ecclesiasm. libri. V. ed. Stud. Sismondi et Garnerii. Paris. 1642–1648. – ed. Schultze et Noesselt. Halae. 1769–1774. Русское издание – С.-петербургской духовной академии. 1851. 5. Филосторий. Fragmenta historiae Eccles. lib. XII. ed. Valesii. 1673. 6. Евагрий. Fragmenta historiae Eccles. lib. IV. ed Valesii. 1673. 7. Феодор Чтец . Fragmenta historiae Eccles. ed. Valesii. 1673. 8. Тирантий Руфин. Historia Ecclesiastica ed. Romae. 1740–41. 9. Сульпиций Север.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010