С деятельностью особой профессиональной группы книжников (соферим) (причиной возникновения к-рой во многом стала реформа Ездры - см.: Gilat Y. D. Soferim (scholars)//Encyclopaedia Judaica. CD-ROM Ed. Version 1. 0. 1997) связано развитие одного из основных толковательных жанров раннего палестинского иудаизма - галахи (правило, норма, от евр.   - идти), стремящегося дать по возможности точное, букв. объяснение Торы для каждого конкретного жизненного случая. Письменная систематизация галахических правил (всего 13) была произведена во II в. по Р. Х. раввином Исмаилем бен Элишем. Правила галахического толкования Торы предполагают изучение соотношений между общим и частным, родовым и видовым понятиями: наказание за серьезное преступление не может быть меньше, чем за менее тяжкое (прав. 1), закон относительно общих случаев верен и в конкретных (правила 3-7), из общих случаев имеются исключения (правила 8-10), но не всегда (прав. 11) и т. п. В основе такого подхода лежит убеждение в абсолютном авторитете устного закона, якобы восходящего к самому Моисею, что послужило причиной развития идеи о том, что каждое слово в Писании могло иметь до неск. сот тысяч смыслов, к-рые можно извлечь из букв. значения слова, игнорируя при этом ближайший контекст фразы ( Корсунский. 1882. С. 124). Др. жанр Г. б. палестинских иудеев, агада (хаггада, от евр.   - рассказ, повествование), сосредоточивался прежде всего на истолковании событий ветхозаветной истории, дополняя исторически достоверное библейское повествование деталями из устного предания, легенд, сказаний неизвестного происхождения, догадок и мистических откровений нек-рых раввинов. агадические комментарии и дополнения встречаются прежде всего в таргумах , сама цель к-рых - дать осмысленный и доступный перевод библейского текста - предполагала наличие в них пересказов и комментариев, а также в апокрифах . Иногда агадический комментарий пытается связать библейский текст с представлениями о мире. Напр., в 3-й день творения Господь повелевает «водам собраться на седьмой части земли», осушая при этом 6 частей (3 Ездр 6.

http://pravenc.ru/text/164827.html

   Кратк. Изл. Бож. догм. гл. 17, в Хр. Чт. 1844, IV, 337—338. Довольно обстоятельно и раздельно об этом упразднении, но не уничтожении, закона ветхозаветного, рассуждает патр. Фотий в одном из своих писем (Photii Epist. ed. Londini 1651, epl. L. p. 103—105).     Πσις καθολικ.., Liber. Рар. Epist. ad episcop. orient. (apud Socrat. IV, 14); Clem. Alex. Strom. VI, 5. 17; Qrigen. contr. Cels. IV, 9; Euseb. Demonstr. Evang, 1, 5. 7. Fides catholica… Tertull. adv. Marcion. IV, 4; Augustin. de vera Relig. IX, n. 17; de util. cred. c. VII, n. 13. Disciplina Catholica… Augustin. de util. cred. c. VIII, n. 20.    Златоуст. на Ев. Матф. бесед. XV, л. 6. 7, стр. 283. 286—287; Euseb. Demonstr. Evang. 1, 4. 5. 6. 7; Praepar. Evang. 1, 1.     Σωτριον διδασκαλων…. Euseb. in Ρβ. XXXII, 8. — Σωτριον δγμα…. Euseb. Demonstr. Evang. 1, 5.    Ignat. ad Smyrn. n. VI; Justin. Apolog. II, n. 1; Tertull. de carn. Cliristi cIII; Iren. adv. haer. IV, 25, n. 1; Chrysost. in Rom. homil. VIII, n. 1. 4; Euseb Demonstr. Evang. 1, 5; in Ps. XXXII, 8; XCIX, 8; Theodoret. in Hebr, II, 3; Augustin. de civ. Dei X, 25; de Trinit. IV, 22, n. 27. II. О ПЕРВОСВЯЩЕННИЧЕСКОМ СЛУЖЕНИИ ИИСУСА ХРИСТА... § 149. Связь с предыдущим, понятие о первосвященническом служении Иисуса Христа, истина сего служения и превосходство    Как Пророк, Христос-Спаситель только возвестил нам о спасении, но еще не совершил самого спасения: просветил наш разум светом истинного Боговедения, засвидетельствовал о Себе, что Он есть истинный Мессия, пришедший на землю взыскати и спасти погибших (Матф. 18:11); объяснил и то, каким образом Он спасет нас, каким образом мы можем усвоять себе Его заслуги, и указал нам прямой путь к животу вечному. Но самым делом Он спас нас от греха и от всех следствий греха, самым делом заслужил для нас живот вечный чрез служение свое первосвященническое. Это служение нашего Спасителя состояло в том, что Он, соответственно служению ветхозаветных первосвященников, которых главная обязанность была — приносить дары же и жертвы о гресех (Евр. 5:1), принес самого Себя в умилостивительную жертву за грехи мipa, и таким образом примирил нас с Богом, избавил нас от греха и его следствий, приобрел нам вечные блага.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

1276 Epist 15 (57), ad. Damasum Epistola secunda; ego vero, ut antea jam scripsi, Christi vestem in Romana urbe suscipiens, nunc barbaro Syriae limite teneor. Путь свой описывает Epist. 3. ad Rufinum. Посол пресвитера Евагрий виделся с Великим Василием в 373 г. Epist. S. Basilii 138.; ad. Evsebium Samosatenum. 1280 Epist. 5.1. Praefat. in Abdiam. В письме к Евстохию (22, 7) он столько же красноречиво, сколько искрение описывает борьбу свою с желаниями немощной плоти, выдержанную им в пустыне, не скрывает слабостей своих и прославляет силу благодати. 1281 Epist. 95 (125) Rusticum; Ep. 18 (142 et 143); praefat. vers. Daniel. Praef. ad Sesaiam Здесь писал он потерянное для нас (первое) толкование на Авдию, перевел на латинский язык еврейское Евангелие к евреям (De vir. illustr. § 3), также потертое. 1282 Ер. 5 (6) ad Florent. Ep. 6 (73) ad Iulian. Ep. 7 (43) ad Chremat. et Evseb. Ep. 10 (21) ad Paulam. При последнем письме посылает жизнь Павла Фивейского, описанную им (Chron. ad an. 359). Из пустыни же писаны письма 8 (42) ad Nicetum, 9 (44), ad Chrysogon. 11 (39) ad Virgines, 12 (45) ad monachum Antonium, 13 (36) ad Castorinam, 14 (1) ad Heliodorum. 1284 Num rogavi te, говорил он еп. Павлину, ut ordinares. Si sic presbyterium tribuis, ut monachum nobis non avferas, tu videris de judicio tuo (Lib, cont, Iohannem Hierosol. Т. 2. p. 451). Епифаний писал к Иоанну Иерус.: «Пресвитеры Иероним и Викентий по скромности и смирению не хотят совершать жертвы, какую могли бы совершать по сану своему». 1286 Epist. 50 (51) ad Domnionem; Ep. 52 (2) ad Nepolianum, lib. 1. cont. Iouinian. Lib. 1. cont. Rufinum § 13. 1287 Ep. 18 (142) in Daniel. cap. 9. В письме к Павлу Конкордиенскому он писал: Si hoc munusculum (vita Pavli) placuerit: habemus etiam alia condita, quae cum plurimis mercibus orientalibus ad te, si spiritus s. afflaverit, navigabunt. В письме к Паммахию писал, что хроника переведена 20 лет тому назад. 1290 Epist. 133. ad Agerachiam: ante annos plurimos, cum in chartis ecclesiasticis invarem Damasum Rom. urbis Episcopum et orientis atq. occidentis Sinodicis consultationibus responderem.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

   Oriens christ. 1. Р. 1340—1342 (221).    История первобытной хр. Церкви у славян, Мацеевского, в русск. перев. С. 133 и 134 (72). Самую реку Араке один историк (Шериф-Эддин в истор. Тимур-Бека. 1. 391 и 392 (136)) называет Урус, Орус, a туземцы армяне зовут ее Эрасх. Это племя рос, по замечанию Ассемани, могло получить свое имя от сирийского rosc «голова, вершина», потому что оно обитало на одной из горных вершин у Аракса (Kalendar. eccles. Slavic. 1. 235, Rom. (155)).    Маяк. 1843. Т. 12. Кн. 23. Материалы для славянских древностей. С. 12 (108).    Множество народных имен, сходных с именем нашей России, или Руссии, приводит Морошкин в своих Историко-критич. исследован, о руссах и славянах. Отд. 2 (73); также Бутков в Обороне летописи Несторовой. С. 313 (21).    Как-то: Бароний (Annal. eccles. VII. Р. 722—723 (159)), Кулчинский (in Specim. eccl. Ruthenicae (215)), Бергий (Concil., edit. Paris., 1644. Т. 3. Р. 223 (174)) и другие.    Kalendaria eccl. Slavicae, Assemani. 1. P. 234 (155); Comment. Acad. scient. Imper. Petropolitanae. 8. P. 392—393. Petrop., 1736 (163).    При составлении сего очерка пособием служили: I) краткие известия греческих писателей об обращении иверов, колхидцев, абхазов, сванов, как-то: a) Rufin. Lib. II. Cap. 20 (254), 6) Socrat. Lib. I. Cap. 20 (259), в) Sozom. Lib. II. Cap. 7 (260), r) Theodore t. Hist. eccles. Lib. I. Cap. 24 (269), д) Procop. De bello Gothico. Lib. IV. Cap. 2 и 3 (249), De aedificiis. Lib. III. Cap. 6 (248), e) Evagr. Hist. eccles. Lib. IV. Cap. 22 (192) и проч.; II) более полные известия самих грузин и их соседей армян, какие мы нашли: а) в Краткой истории Грузинской Церкви Пл. Иосселиани. СПб., 1843 (46); б) у Галана. Historia Armena ecclesiastica et politica. Colon., 1686 (199) и в) в некоторых статьях относительно Грузии, напеч. в ЖМВД за 1843 и 1844 гг. (9, 11).    По известиям армянским.    См. выше примеч. 254.    По известиям писателей греческих, а грузинские не называют Нины пленницею, хотя в церковных песнях грузинских она называется сим именем.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Лицемерие было самой характерной чертой этих приживал: «…Сотрапезники, вообще, назывались «паразитами», но в этом слове сначала не было ничего укоризненного, как впоследствии. После паразитами стали называться дармоеды, шуты, приживальщики, приходившие к богатым обедать иногда без зова, сделавшие искусством житье за чужой счет. Паразиты приноравливались к нравам и привычкам своих патронов. Паразит Филиппа Македонского завязывал свой здоровый глаз, выходя с царем, у которого был завязан потерянный глаз; хромал, когда Филипп хромал — он был ранен в ногу. Паразит Александра Македонского не упустил заметить на жалобы Александра, что ему надоедают мухи: «Муха, напившаяся твоей крови, победит прочих мух…Паразит был жалкое создание в доме богача. За ним присматривал распорядитель стола – амфитрион, наблюдал, достаточно ли он лестью платит за съедаемые кушанья, заслуживает ли он быть приглашенным после. Иногда над таким паразитом шутили, трунили, делали его посмешищем всех, иногда били, и…кормили в награду за оскорбление»  (Андреев В. Классический мир – Греция и Рим. Указ. соч. С. 104, 286). 5 Никифор, архимандрит. Библейская энциклопедия. М., 1990. Репринт, 1891. С. 592–593. « В Израиле в рабство попадали люди, захваченные в военных действиях ( Втор. 20, 10-18 )… Если в рабство по особой нужде продавался израильтянин ( Исх. 21, 4, 6 ), то после 6ти лет он выходил на волю ( Исх. 21, 2 ) с выплатой положенной мзды ( Втор. 15, 13 ), но только в случае, если он не желал добровольно остаться в семействе, которому принадлежал. Закон защищал и рабынь ( Исх. 21, 7-11 ; Лев. 19, 20-22 )…Иногда происходили нарушения закона об освобождении рабов ( Иер. 34, 8 ), известны случаи выкупа рабов во время плена ( Неем. 5, 8 ). В качестве домочадцев рабы могли принимать участие в религиозных праздниках ( Втор. 12, 18 ), и через обрезание ( Быт. 17, 12 ) принимались в общину»  (Die Religion in Geschichte und Gegenwart. Auflage 3. Band 6. Tuebingen, 1986. S. 101). 6 «Новый Завет отражает современные ему воззрения на рабство, например, в притчах ( Мф. 18, 23-35; 25, 14-30 ; Лк. 12, 35-48 ) и нормах поведения ( Лк. 17, 7-10 ). Терминами, заимствованными из рабовладения и захвата пленных? Павел описывает необходимость избавления человека и домостроительства спасения (напр., Рим. 6, 15-23 ). Одновременно он уравнивает состояние свободного человека и раба – через крещение оба становятся одно во Христе ( Гал. 3, 28 ), и, ожидая близкое пришествие Спасителя (парусию), призывает новообращенных из рабов оставаться в своем звании и подчиняться своим господам теперь уже по религиозным мотивам, господ обязывает относиться к рабам умеренно и по-братски (1. Кор. 7, 20–24)…Таким образом, он стремится не преодолеть рабство, а сделать его более гуманным»  (Lexikon fuer Theologie und Kirche. Band 9. Freiburg – Basel – Rom – Wien, 2000. S. 656–657).

http://azbyka.ru/kto-takoj-rab-bozhij

В древней Церкви обряд Л. м. имел большое значение и входил в состав многих чинопоследований. В «Дидахе», самом раннем литургическом памятнике, этот обряд не упоминается (хотя намек на Л. м. можно усматривать в Didache. 14. 2). Мч. Иустин Философ говорит о Л. м. в конце чина Крещения, между общей молитвой и началом Евхаристии ( Iust. Martyr. I Apol. 65. 2). Афинагор и Климент Александрийский особо обращали внимание читателей на то, что христианский поцелуй должен быть чистым от вожделения и похоти ( Athenag. Legat. pro christian. 32) и совершаться с закрытыми устами, чтобы не осквернить другого ( Clem. Alex. Paed. III 11. 81-82). Возможно, эти наставления связаны с тем, что в I-II вв. в обряде участвовали все верные, т. е. Л. м. могло совершаться в т. ч. между мужчиной и женщиной ( Tertull. Ad uxor. 2. 4). Однако последующая традиция это категорически запрещает, призывая мужчин и женщин давать Л. м. отдельно друг от друга (Trad. Ap. 18. 3-4 (по саидской, арабской и эфиопской версиям); ср.: Const. Ap. II 57. 17). Авторы III в. указывали, что обряд совершается «после молитвы» (как signaculum orationis), вероятно подразумевая молитвы верных (но, возможно, и евхаристическую молитву) ( Tertull. De orat. 14, 20; ср.: Orig. In Ep. ad Rom. 10. 33//PG. 14. Col. 1282-1283). Тертуллиан замечает, что Л. м. не совершается в Великую пятницу (букв. - «на Пасху») по причине поста и отсутствия литургии ( Tertull. De orat. 14). В обряде могут участвовать только крещеные. Участие новокрещеных в первом Л. м. рассматривается как важный элемент чина Крещения ( Cypr. Carth. Ep. 64. 4; Trad. Ap. 21. 28 (по бохаирской, араб. и эфиоп. версиям)). Обряд Л. м. также совершался при хиротонии нового епископа (Trad. Ap. 4. 1; Const. Ap. 8. 5. 10; 3; Can. Hipp. 17) и при примирении грешника с Церковью ( Cypr. Carth. Ep. 6. 1; Idem. De lapsis. 2; в сир. «Дидаскалии апостолов» о Л. м. прямо не говорится, но наставления автора текста епископу и упоминаемый диаконский призыв перед началом Евхаристии указывают на то, что верные должны в этот момент примириться друг с другом: Didasc. Apost. 11). Памятники IV-V вв. свидетельствуют о том, что клирики и миряне совершают Л. м. по отдельности (Лаодик. 19; Const. Ap. VIII 11. 9; Test. Dom. 1. 23; такая практика могла появиться раньше, учитывая указания литургико-канонических памятников на деление внутреннего пространства церкви в соответствии с принадлежностью к тому или иному чину).

http://pravenc.ru/text/2110636.html

446 Plato, Theaetetus, 176 a-b. 447 Speusippus, fr. 194 Mullach. 448 Xenocrates, fr. 77 Heinze. 449 Hebr. 2: 11; Rom. 8: 17. 450 Cf. Hebr. 3: 7 — 4: 11. 451 Ezek. 18: 4—9; цитата слегка исправлена в соответствии с текстом Септуагинты. 452 Cf. Is. 55: 6—7.9. 453 Cf. Prov. 1: 33. 454 Cf. Plato, Theaetetus 176 b. 455 Вероятно, именно здесь должна заканчиваться вторая книга Стромат. Следующая глава является переходной и касается одновременно цели человеческой жизни и христианских воззрений на брак, то есть непосредственно примыкает к началу третьей книги. 456 Menander, fr. 720 CAF. 457 Cf. Gen. 20: 12. 458 Cf. Plato, Leg. VI 773 b; Symposium 207 d — 208 b; Democrites, A 170 DK; Usener, Epicurea 526. 459 Cf. Chrysippus, fr. mor. 163 SVF III. 460 Diogenes Laert., X 4. 461 Мифологическому герою Бузигу приписывают приручение быков и изобретение ярма, а также введение многих аграрных обычаев, за нарушение которых налагалось проклятье (Verg. Georg. I 19). 462 Homer., Ilias II, 700; X 496. 463 Menander, fr. 325. 464 В действительности, не совсем точная цитата из Эсхила (Choephori 505—507). Вероятно, Климент цитирует по памяти. 465 Plato, Leg. VI 774. 466 Menander, fr. 1085. 467 Homer., Odyssea VI, 181 468 I Tim. 2: 9; Petr. 3: 3. 469 Euripides, Hecuba 568—570. 470 Cf. Is. 50: 1. 471 Hesiod., Opera et Dies, 339. 472 Cf. Mt. 19: 9; Mk. 10: 11. 473 I Tim. 2: 9—10. 474 I Tim. 5: 5. 475 Cf. Mt. 5: 32. 476 Cf. Lev. 20: 10; Deut. 22: 22. 477 Cf. Lk. 12: 48. 478 Cf. Mt. 19:11. Но Климент, по-видимому, пользуется каким-то иным источником. 479 Некоторые исследователи полагают, что эта фраза является поздней глоссой. 480 Далее Климент цитирует Этику Исидора, текст см. в разделе, посвященном Василиду и Исидору. 481 Пассаж довольно сложен, текст местами очевидно испорчен. В данном месте я следую чтению, предложенному Hilgenfeld и принятому Chadwick. Чтение манускрипта a)nte xou, т.е. борись, в то время как Епифаний, который цитирует Климента, пишет a)ne xou сдайся. Таким образом, как же именно Исидор советует поступить со сварливой женой остается непонятным!

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3549...

С твердыми христианами могли поступать лица начальственные по своему усмотрению — изгонять в ссылку, тиранствовать и издеваться над ними, казнить. Новый, пятый, указ Диоклетиана мог полагать предел произволу и устранить неопределенность четвертого указа относительно того, как поступать с твердыми исповедниками христианства. Итак, разбираемый указ, очень возможно, издан самим Диоклетианом в pendant к четвертому указу его. Правда, подобное мнение может вызывать немало недоумений и возражений, но мы и не выдаем его за положительное решение вопроса, нелегкого и запутанного. 375 De mort. pers., cap. 9, 21, 22. 376 Ibid., cap. 11. 377 Hunziker. Op. cit. S. 227. 378 Евсевий. О Палест. мучениках, гл. 2. Он, впрочем, не называет прямо по имени того государя, при котором произошел случай с Романом, но Пруденций (Hymn. X, vers. 31 et caet.) говорит, что это был Галерий. 379 Hunziker. Op. cit. S. 227—228 («отец железного века» (лат.) — Прим.Издат.). 380 Евсевий. Церк. ист. VIII, 11. 381 Lact. Institutiones divinae, lib. V, cap. 11. 382 Евсевий. Церк. ист. VIII, 14; IX, 4; ср.: Lact. De mort., cap. 36. 383 Hunziker. Op. cit. S. 232. 384 О Палест. мучениках, гл. 4. Впрочем, нужно думать, что на этот раз в 305 году повторение указа Диоклетианова со стороны Максимина было лишь простой формальностью. Это было время, когда во главе правления стоял Констанций. И Евсевий не говорит о том, что в Палестине в это время были мученики. 385 О Палест. мучениках, гл. 9. 386 Акты эти до нас не сохранились. Правда, и доныне существуют акты, известные под именем «Актов Пилата», но они имеют другое содержание. 387 Евсев. Церк. ист. IX, 5. 388 Ibid. IX, 6. 389 Всего в книге «О Палестинских мучениках» описано 88 мучеников. Но так как на время самого Диоклетиана падает 14 мученических смертей в Палестине, то, значит, в остальное время гонения в Палестине было 74 мученика (с 306 г.). 390 О Палест. мучениках, гл. 13. 391 Lact. De mort. pers., cap. 16. 392 Sub umbraculo licitae Iudaeorum religionis. См.: Termull. Apolog., cap. 21. 393 Spartian. Hadrianus, cap. 5. (В Historia Augusta). 394 Ibid., cap. 16. 395 Ibid., cap. 18. 396 Ibid., cap. 5. 397 Ibid., cap. 14. 398 Spartian. Hadrianus, cap. 2, 16. 399 Herzog. Encycl., Bd. V. S. 502 (Art. Hadrian), 1879. 400 Aube. Hist, des persecutions de l " eglise. P. 255. 401 Vopiscus. Firmus et Saturn., cap. 8. (В Historia Augusta). 402 Keim. Rom und. das Christenthum. S. 551. 403 Lamprid. Alexander Severus, cap. 43 (В Hist. Augusta). 404 Евсевий. Церк. ист. IV, 3. Апология Кодрата не дошла до нас, а полная апология Аристида в недавнее время (в 1891 г.) заново открыта в армянском переводе.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2643...

2406 См. Hadot. 1962. P. 425. П. Адо также предполагает возможное непосредственное влияние Порфирия на использование Августином теории «умопостигаемой триады» (Hadot. 1968. Vol. I. P. 477). Однако, как мы видели выше (Aug. De civ. Dei X 23; X 29), Августин не совсем понимал разницу между неоплатоническими триадами: Единое – Ум – Душа и Бытие – Жизнь – Мышление. По мнению того же Адо, другим источником диалектических рассуждений Августина о взаимосвязи бытия, жизни и познания мог быть Аристотель и его рассуждение о счастье в Никомаховой этике (см. Aristot. Eth. Nicom. IX 9 1170 a 16–1170 b 19; Hadot. 1962. P. 438–439). Кроме того, у Аристотеля Адо усматривает истоки еще одной «психологической триады» Августина: бытие – знание – любовь (см. De civ. Dei XI 26), которую мы рассмотрим ниже. Однако, при определенных сходствах (по нашему мнению, весьма отдаленных) между рассуждением Аристотеля и Августина, последний, как мы указали выше, вряд ли был знаком с этим сочинением Аристотеля, равно как и с порфириевским комментарием на него, существование которого вообще сомнительно. 2408 Хотя, как мы выясним далее, «умопостигаемая триада» впоследствии уступает место другим «психологическим триадам» Августина, она встречается и в его поздних фундаментальных трудах (см. Confess. XIII 11.12; 16.19; De civ. Dei XI 26–28; De Trinit. X 10.13; X 11.17–12.19). 2411 См. Plotin. Enn. IV 3.1; V 1.11; VI 2.6.1–17; VI 2.7.1–4; VI 7.41 и др.; Porph. Sent. 40–44. Несомненно, что Августин испытал прямое влияние неоплатонизма в этом вопросе, так же как и в учении об «умопостигаемой триаде» (см. Hadot. 1962. P. 433). Однако интенцию к самопознанию (nosce te) он мог воспринять также от Цицерона (см. Cicero. Tusc. disp. I 22.52; см. также Schindler. 1965. S. 203). 2412 См. Aug. Contra Acad. III 19.42; De ord. II 18.47–48; Soliloq. I 2.7; De ver. rel. 39.72; Contra epist. Manich. XXXVI. 41; De Trinit. X 8.11–12.19 (cognosce te ipsam); De civ. Dei XI 26 и др. См. также: Henry. 1950. P. 53–54. 2414 См. De div. quaest. 51.2 (пер. Д. Смирнова с небольшими изменениями). Ср. Ibid. 67.5; De lib. arb. I.8.18; Exp. quar. prop. Ep. ad Rom. 53 ; De Trinit. XI 5.8 (Non sane omne quod in creaturis aliquo modo simile est Deo, etiam ejus imago dicenda est: sed illa sola qua superior ipse solus est. Ea quippe de illo prorsus exprimitur, inter quam et ipsum nulla interjecta natura est).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Киев, 1984. – Прим. изд. (К.А.)]; нем. перев.: Trautmann R. Die altrussische Nestorchronik. (SlBQuF. Bd.6). Leipzig, 1931 972 ; Rauchspur der Tauben: Radziwill-Chronik/Hg. H.Graßhoff, D.Freydank, G.Sturm. Leipzig, Weimar, 1986; Müller L. Helden und Heilige aus russischen Frühzeit: Dreissig Erzählungen der altrussischen Nestorchronik. (Quellen und Studien zur russischen Geistesgeschichte. Bd.3). München, 1984; перев. рассказа о крещении Владимира (987–989 г.г.): Bujnoch J. Zwischen Rom und Byzanz. (Slavische Geschichtsschreiber. Bd.l). Graz, Wien, Kölnn, 1958. S. 140–157; прочие переводы отдельных частей Повести·. Graßhoff Η. (прим. 1250). S.33–83; франц, перев.: Léger L. Chronique dite de Nestor. (Publications de 1’Ecole des langues orientales vivantes. T. 11/13). Paris, 1984; англ, перев.: Cross S.H., Sherbowitz O.P. The Russian Primary Chronicle·. Laurentian Text. Cambridge (Mass.), 1953; итал. перев.: Sbriziolo LP. Racconto di tempi passati. (Biblioteca di cultura storica. T. 115). Torino, 1971; польск. перев.: Sielicki F. Powiesc minionych lat. Wroclaw, 1968. S. 209–427; б. Суздальская летопись: [ПСРЛ. Л., 1927–1928. T.l. Стб. 289–539 (Стб. 489–539 – Суздальская летопись по Академическому списку). – Прим. изд. (А.Н.)]; Müller L. (прим. 49). Bd.l. S. 289–488; в. Киевская летопись, Галицко-Волынская летопись: ПСРЛ. Т.2. Стб. 285–938; новое изд. части текста (частичная реконструкция текста статьи 1199 г.): Бегунов Ю.К. (прим. 1100). С.74–76; неполный англ, перев.: Perfecky G.A. The Hypatian Codex. Part Two: The Galician-Volynian Chronicle: An annotated translation. (Harvard Series in Ukrainian Studies. Vol. 16/11). München, 1973; г. Новгородская первая летопись старшего извода: НПЛ. С. 15–100 [факсимильные изд.: Новгородская летопись по Синодальному харатейному списку. СПб., 1875; Новгородская харатейная летопись/Подг. Μ.Н. Тихомиров. Μ., 1964 (фотокопия). – Прим. изд. (А.Н.)]; новое изд. части текста (Повесть о разорении Рязани Батыем в 1237 г.): Адрианова-Перетц В.П.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010