Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДИАКОНИССА [греч. διακνισσα, также δικονος с артиклем или иным показателем жен. рода], одно из церковных служений в древней Церкви, к-рое исполняли женщины. Происхождение Впервые существительное δικονος, в древнегреч. языке употреблявшееся как в муж., так и в жен. роде (конкретный род маркируется выбором артикля), в христ. письменности употреблено в жен. роде в Рим 16. 1-2, где ап. Павел упоминает Фиву, «служительницу (τν... δικονον) церкви Кенхрейской»; в рус. синодальном переводе греч. τν δικονον передано как «диаконисса». Исследователи расходятся во мнениях относительно того, можно ли считать св. Фиву Д. в том смысле, что она имела определенный церковный чин. В пользу того что св. Фива занимала степень Д., говорит традиция III и последующих веков: имя св. Фивы упоминается в молитвах (в т. ч. визант.) на поставление Д.; в надгробной надписи VI в. некой Д. по имени София, погребенной на Елеонской горе, она названа «второй Фивой» ( Eisen. 2000. P. 158-160); о Фиве как об одной из первых Д. писали Ориген ( Orig. Comm. in Rom. 10. 17), свт. Иоанн Златоуст ( Ioan. Chrysost. In Rom. 30), блж. Феодорит Кирский ( Theodoret. In Rom. 16. 1) и др. Против же этого говорят анализ особенностей словоупотребления в творениях ап. Павла ( Romaniuk. 1990; Madigan, Osiek. 2005. P. 12-13) и отсутствие в христ. лит-ре I-II вв. к.-л. эксплицитных упоминаний о Д. как об определенном служении. «Жен», к-рые упоминаются в 1 Тим 3. 11 после диаконов (1 Тим 3. 8-10) и к-рые обычно трактуются как жены диаконов (ср. в синодальном переводе: «Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем» - слова «их должны быть» являются интерполяцией переводчиков), что может быть верной интерпретацией (так, в 1 Тим 3. 12 ап. Павел продолжает говорить о диаконах-мужчинах), нек-рые исследователи считают Д. (см., напр.: Никодим [Милаш], еп. Правила. Т. 1. С. 367; Truesdell. 1968). Такое отождествление «жен» из 1 Тим 3. 11 с Д. небесспорно, как и отождествление служений св. Фивы из Рим 16. 1-2 и позднейших Д., хотя и имеет обоснование в святоотеческой письменности. Климент Александрийский ( Clem. Alex. Strom. 3. 6. 53. 3-4) называет этих «жен» «женщинами-диаконами» (διακνων γιναικν; впрочем, он мог и не иметь в виду диаконат в иерархическом смысле), на том же настаивают свт. Иоанн Златоуст ( Ioan. Chrysost. In 1 Tim. 11), блж. Феодорит Кирский ( Theodoret. In 1 Tim. 3. 11) и др.

http://pravenc.ru/text/171915.html

John Anthony McGuckin Deaconess MARIA GWYN MCDOWELL An ordained female member of the priestly order, at the level of diaconate. The office reached its zenith in the early Byzantine period, though it has never been altogether abandoned. Phoebe, commemorated as “equal to the apostles,” is referred to by Paul as a deacon (diakonos, Rom. 16.1 ) and is the proto­type of the later office of the deaconess. The church also commemorates as dea­cons Tabitha (or Dorcas, Acts 9.36), Lydia (Acts 16.14), Mary, Persis, Tryphosa and Tryphena, Priscilla and Junia ( Rom. 16.3–15 ), the daughters of Philip (Acts 21.9), Euodia and Syntyche ( Phil. 4.2–3 ), all of whom were fellow-workers with Paul and laborers in the gospel; 1 Timothy 3.8–11 pre­sents the requirements for diaconal service. An array of early theologians such as Clement of Alexandria (Stromateis 3, 6, 53.3–4), Ori- gen (Commentary on Romans 10.17), John Chrysostom (Homily 11 on 1 Timothy), Theodoret of Cyrrhus and Theodore of Mopsuestia, all interpret 1 Timothy 3.11 as referring to female deacons. The 4th-7th centuries are rich in archeological, epi- graphical, and literary references in which diakonos with a feminine article and diakonissa are used interchangeably. There is no evidence of significantly different functions between male and female deacons in the earliest church, a time when the diaconate itself was rapidly evolving. By the 3rd century the liturgical function of ordained women mirrored the culturally normative public/private segregation of roles and functions. Early deaconesses assisted in the baptism and anointing of adult (naked) women, and engaged in cate­chetical, pastoral, social, and evangelistic work among women. Like the male deacon, they were liaison officers for the bishop, specifically with a ministry to the women among whom it would have been inappro­priate for a man to venture. The rise of infant baptism reduced their baptismal role but they continued to supervise the liturgical roles of women, to lead them in liturgical prayer, to chant in the church, participate in liturgical processions, and like the other priestly orders, the deaconesses all received the Eucharist at the altar with their fellow clergy. The deaconess did not lead worship in the same manner as male deacons reciting the Ektenies. However, in absence of male clergy, monastic deaconesses read the gospel and scriptures among women, and evidently poured water and wine into the chalice (Madigan and Osiek 2005: 6–7).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-ency...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВОЛЯ [греч. θλημα, θλησις; лат. voluntas, velle], сила, неотъемлемо присущая природе разумного существа, благодаря к-рой оно стремится достигнуть желаемого. В Свящ. Писании понятие В. имело следующие основные смыслы: В. Божия, выражающаяся в промышлении о всем творении и приведении его ко спасению (Пс 32. 11; 39. 9; 142. 10; Ис 53. 10; Прем 9. 13; Мф 6. 10; 12. 50; 26. 39, 42; Мк 3. 35; 14. 36; Лк 11. 2; 22. 42; Ин 4. 34; 5. 30; 6. 38-40; Деян 13. 22 ; Рим 9. 19; 12. 2; Евр 10. 7, 9); В. как сила или свойство человеческой души (Пс 1. 2; Ис 58. 3; Дан 11. 3; 2 Петр 1. 21; Рим 8. 20; 1 Кор 7. 37). У отцов Церкви слово «В.» употреблялось преимущественно в библейском смысле, т. е. для обозначения заповедей и Промысла Божия ( Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 20; Ign. Eph. 1; Clem. Alex. Protrept. XII 120. 4-5 и др.): из послушания В. Отца Сын Божий стал человеком и претерпел страдания ( Meliton. Pasch. 551; Iust. Martyr. I Apol. 63; Clem. Alex. Paed. I 2. 4); В. наделен и человек. Для сщмч. Иринея , еп. Лионского, человеческая В. (θλησις) тождественна способности человеческой души к самоопределению (ατεξοσιος) (Fragmenta deperditorum operum. 5// Iren. Adv. haer. Vol. 2), а для Дидима Слепца она предшествует всякому действию (Fragm. in Ep. ad Rom. (in catenis). 5// Staab K. Pauluskommentar aus der griechischen Kirche aus Katenenhandschriften gesammelt. Münster, 1932). В ходе арианских споров категория В. стала ключевой в полемике свт. Афанасия I Великого с Арием (A. Dihle. P. 116). Последний ставил на один уровень такие действия Отца, как создание мира и рождение Сына, что приводило его к ложному заключению, что Сын сотворен подобно остальному миру. Свт. Афанасий, проводя различие между творением и рождением, привлекал с этой целью категорию В. Сотворение Отцом мира отличается от предвечного рождения Сына тем, что в 1-м задействована В. Отца, а 2-е осуществляется без участия Его В. ( Athanas. Alex. Or. contr. arian.//PG. 26. Col. 72). Свт. Григорий, еп. Нисский , рассматривал В. в связи с учением о стремлении человека к совершенству и полному познанию истины. Хотя совершенство и истина в своей полноте остаются для человека недостижимыми, его не оставляет неутолимое желание достигнуть их. Это желание есть самостоятельная волевая сила. В. для свт. Григория, т. о., является свободным движением (κνησις - Greg. Nyss. Quod non sint tres dei//PG. 45. Col. 128; Adv. Maced.//Ibid. Col. 1317; ατεξοσιος κνησις - In Eccl. 6//Ibid. 44. Col. 725).

http://pravenc.ru/text/155218.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АПОСТОЛЬСКИЕ СПИСКИ [лат. indices apostolorum, нем. Apostelkatalogen, франц. listes d " apôtres), термин для обозначения отдельных текстов или частей др. произведений, в к-рых перечисляются имена апостолов с возможным добавлением сведений о них (происхождение, место проповеди, кончины, нахождения мощей и т. п.). А. с. являются одним из самых распространенных видов древней и средневек. христ. лит-ры, характеризующихся большим числом редакций и рукописей. Как лит. жанр А. с. примыкают к древневост. и античным перечням знаменитых личностей (напр., греч. списки философов) и родственны различным позднеантичным и средневек. каталогам (царей, Патриархов, пророков, великих рек и гор и т. д.), с к-рыми они соседствуют в рукописях (наиболее часто - с учеников списками ). Классическими работами об А. с. остаются книги Т. Шерманна, а также статьи Ф. Дольбо по лат. и М. ван Эсбрука по вост. традициям А. с. Наибольшую сложность в исследовании А. с. представляет определение времени их появления; исследователи склоняются к тому, что А. с. (в большинстве анонимные и недатированные) возникли еще в IV в. и распространились как на Востоке, так и на Западе. Обычно А. с. классифицируют по «генеалогическим» типам без учета их структуры и лит. формы. По структуре, объему и содержанию А. с. можно разделить на краткие и пространные. К кратким относятся А. с., состоящие только из имен апостолов (с возможным добавлением уточняющего эпитета или указания на родственные связи). Они редко представляют собой самостоятельные произведения: это либо списки в составе др. памятников, либо перечисления апостолов в текстах НЗ. Многие из этих списков являются к тому же неполными (содержат меньше 12 имен), поэтому для их классификации наибольшее значение имеет порядок имен. По происхождению краткие А. с. делят на неск. типов (за основу взята классификация Шерманна). 1. Новозаветный тип. Восходит к НЗ, где имеется 4 списка 12 апостолов (в Деян - 11): Мф 10. 2-4, Мк 3. 16-19, Лк 6. 16, Деян 1. 13. Разницу между ними можно свести к следующим пунктам: а) место Андрея: 2-й в списке после Петра (у Матфея и Луки) или 4-й после Петра, Иакова и Иоанна (в др. местах); б) место Иоанна: после Иакова (в Евангелиях) или перед ним (в Деяниях); в) 6-8-е места списка: Варфоломей, Фома, Матфей (у Матфея); Варфоломей, Матфей, Фома (у Марка и Луки); Фома, Варфоломей, Матфей (в Деяниях); г) имя 10-11-го апостола: Фаддей/Леввей (10-й у Матфея и Марка) или Иуда Иаковлев (11-й у Луки и в Деяниях); в последнем случае уже Ориген (In Rom. I 2) предположил, что эти имена относятся к одному и тому же лицу.

http://pravenc.ru/text/75746.html

Arhiva Cuvântul arhimandritului Ambrozie (Munteanu) la chemarea în treapta de episcop de Neftekamsk i Belebei 24 februarie 2012 19:50 Pe 24 februarie 2012, la catedrala Botezul Domnului, Preafericitul Patriarh al Moscovei i al întregii Rusii Kiril a svârit slujba de chemare a arhimandritului Ambrozie (Munteanu) în treapta de episcop de Neftekamsk i Belebei. Arhimandritul Ambrozie a adresat Preafericitului Printe Patriarh i arhipstorilor care au coslujit Sanctitii Sale tradiionalul cuvânt la înscunare. Sanctitatea Voastr, Preafericite Printe Patriarh i Mare Domn! Înaltpreasfinii i Preasfinii Arhipstori! Prin harul lui Dumnezeu, alegerea Sanctitii Voastre i a Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe Ruse, eu, nevrednicul, sunt chemat la slujirea arhiereasc, spre cinstea „chemrii de sus, întru Hristos Iisus” (Filip. 3:14). Conform tradiiei vechi a Bisericii, se cuvine s spun acum un cuvânt. „Chiar dac sunt neiscusit în cuvânt” (2 Cor. 11:6), cele spuse de mine acum vin din adâncul simirilor i sentimentelor mele. Contient de slbiciunea mea, împreun cu Psalmistul, strig cu emoie: „Înc nu este cuvânt pe limba mea i iat, Doamne, Tu le-ai cunoscut pe toate” (Ps. 138: 4-5). Cu anevoie este a vorbi în faa dumneavoastr, care suntei stâlpii Bisericii noastre, despre importana i mreia slujirii arhiereti, deoarece " este înalt i n-o pot ajunge " (Ps. 138:6). S vorbesc despre mine mi-e ruine „fiindc tiu c nu locuiete în mine, adic în trupul meu, ce este bun ” (Rom. 7:18), iar „dac trebuie s m laud, m voi luda cu cele ale slbiciunii mele!” (2 Cor. 11:30). Singurul lucru pe care vreau s-l mrturisesc tuturor - este c acum inima mea este plin de recunotin fa de Dumnezeu pentru fiecare clip trit i de bucuria încrederii mari acordate mie de ctre Preafericitul Printe Patriarh. Amintindu-mi de trecutul vieii mele, nu pot s nu observ c providena lui Dumnezeu m-a condus prin încercri i suferine, prin diferite funcii i ascultri bisericeti, pregtindu-m pentru o slujire mai înalt i mai responsabil.

http://patriarchia.ru/md/db/text/2033117...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИАКОВА ПОСЛАНИЕ в составе НЗ одно из Соборных Посланий , автором к-рого традиционно считается Иаков , брат Господень. Текстология Текст Послания впервые засвидетельствован в папирусных фрагментах III в.- P20 (включает Иак 2. 19 - 3. 2, 4-9), P23 (Иак 1. 10-12, 15-16) и P100 (Иак 3. 13 - 4. 4 и 4. 9 - 5. 1). Кроме того, для текстологии имеют значение P54 (V в.) (содержит Иак 2. 16-18, 22-26; 3. 2-4) и P74 (VI/VII в.), в к-ром приводится почти полный текст И. П., за исключением стихов Иак 1. 7, 20, 24, 26; 2. 4, 16-17, 23-24; 3. 2-4, 7-9, 13, 15-16; 4. 9-10, 15-17; 5. 4-6, 10-11, 15-18. Полный текст И. П. содержится в основных унциалах IV-V вв. Во всех кодексах И. П. открывает ряд Соборных Посланий, обычно следуя после кн. Деяния святых апостолов (т. н. вост. последовательность). Существование старолат. переводов И. П. вызывает споры. С одной стороны, блж. Августин упоминает их, называя некачественными ( Aug. Retractat. II 32), с другой - рукописей известно крайне мало (ркп. из Корби, IX в. (ff 66) - РНБ. Q v. I 39; фрагмент в ркп. вестгот. происхождения (l 67) - Leon. Archiv. Cathedr. 15, VII в.). Поскольку др. Соборные Послания засвидетельствованы неск. лучше, есть вероятность, что И. П. было переведено изначально отдельно от них. Авторство и подлинность Послания Из древних писателей об авторстве Послания первым упоминал Ориген ( Orig. In Ioan. comm. XIX 23. 152-153; Idem. In Ep. ad Rom. IV 8. 30). Правда, он называл автора Послания просто Иаковом или ап. Иаковом, не уточняя, о каком именно Иакове идет речь (только в лат. пер. толкования Оригена на Послание к Римлянам, выполненном Руфином Аквилейским, поясняется, что имеется в виду Иаков, брат Господень). Евсевий , еп. Кесарийский, относит И. П. к числу спорных в связи с определением авторства, но цитирует его как подлинное и принадлежащее Иакову, брату Господню ( Euseb. Hist. eccl. III 25. 3; ср.: Ibid. II 23. 24-25).

http://pravenc.ru/text/200363.html

L. Holstenius (родился в Гамбурге в 1596 г., протестант, потом обращен в католичество, библиотекарь в Ватикане): Codex regularum monastic, первое издание – Rom., 1661; потом, расширенное, – Par. and Augsb., 6 vols. fol. Более древние греческие Menologia (μηνολγια) и Menaea (μηναα), а также латинские Calendaria и Martyrologia , то есть церковные календари или перечни памятных дней (дней земной смерти и небесного рождения святых, с краткими биографическими примечаниями для литургического использования). P. Herbert Rosweyde (иезуит): Vitae Patrum, sive Historiae Eremiticae, libri x. Antw., 1628. Acta Sanctorum , quotquot toto orbe coluntur, Antw., 1643 – 1786, 53 vols, fol. (начато иезуитом Болландом, продолжено несколькими учеными этого ордена, так называемыми болландистами, до 11 октября, возобновлено в 1845 г., после долгого перерыва, Тейнером и другими). D " Achery and Mabillon (бенедиктинцы): Acta Sanctorum ordinis S. Benedicti, Par., 1668 – 1701, 9 vols. fol. (до 1100). Pet. Helyot (францисканец): Histoire des ordres monastiques religieux et militaires, Par., 1714 – «19, 8 vols. 4 to . Alban Butler (католик): The Lives of the Fathers, Martyrs, and other principal Saints (организовано по католическому календарю, доведено до 31 декабря), первое издание 1745; часто переиздавалось (лучшее издание Lond., 1812 – »13), 12 vols.; другое – Baltimore, 1844, 4 vols). Gibbon : Chap, xxxvii (Origin, Progress, and Effects of Monastic Life; очень недоброжелательно, написано в духе презрительного философского высокомерия). Henrion (католик): Histoire des ordres religieux, Par., 1835 (deutsch bearbeitet von S. Fehr, Tüb. 1845, 2 vols.). F. V. Biedenfeld : Ursprung и. s. w. sämmtlicher Mönchsorden im Orient u. Occident, Weimar, 1837, 3 vols. Schmidt (католик): Die Münchs-, Nonnen-, u. geistlichen Ritterorden nebst Ordensregeln U. Abbildungen., Augsb., 1838, sqq. H. H. Milman (англиканин): History of Ancient Christianity, 1844, book iii, ch. 11. H. Ruffner (пресвитерианин): The Fathers of the Desert, New York, 1850, 2 vols, (много любопытной информации, в популярной форме). Граф de Montalembert (католик): Les Moines d " Occident depuis St. Benoit jusqúà St. Bernard, Par., 1860, sqq. (6 vols.); перевод на английский: The Monks of the West, etc., Edinb. and Lond., 1861, 2 vols, (в первом томе приводится история монашества до святого Бенедикта, второй том в основном посвящен святому Бенедикту; автор красноречиво восхваляет и защищает монашество). Otto Zöckler : Kritische Geschichte der Askese. Frankf. а. M. 1863. H. Weingarten : Der Ursprung des Mönchthums im nachconstantinischen Zeitalter. Gotha, 1877. Также его статья в Herzog 2 , x, 758 sqq. Ad. Harnack : Das Mönchthum, seine ideale und seine Geschichte. Glessen, 1882. – Также vol. ii, ch. ix, p. 387 sqq. См. также соответствующие разделы в Tillemont , Fleury , Schröckh (vols, ν, viii), Neander , Gieseler . §28. Происхождение христианского монашества. Сравнение с другими видами аскетизма

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

1 Насколько эта проблема актуальна, показывает доклад G. P. Bognetti на X Междунар. конгрессе историков «I repporti etico-politici fra Oriente e Occidente dal sec. V al sec. VIII». Relaz. X Congr. Intern. Sc. Stor., vol. III, Storia del Medioevo, 65; даю по Byzantinische Zeitschrift, Bd. 48, 1935, H. 2, стр. 465. 2 Sancti Leonis Magni, Romani pontificis-opera, I-III, Venetiis, 1757. 3 De antiquis tum editis tum ineditis collectionibus et collectoribus canonum; Appendix ad S. Leonis opera, t. III. 4 Appendix ad S. Leonis opera. De antiquis collect. canonum, II, cap. 12, cmp. CLVIII и сл. 5 „Iste liber est monasterii Sanctae Crucis fonte Avellane Eughubin(e) dioc(esis)”, - Ballerini, ук. соч., стр. CLIX. 6 „Hunc librum acquisivit domn. Damianus St.”, — Ballerini, ук. соч., стр. CLIX. 7 Fridolin Dressler, Petrus Damianis Leben und Werk, Rom, 1954, 247 стр. (­ Studia Anselmiana, 34); M. H. Löwe, Petrus Damiani, Geschichte in Wissenschaft und Unterricht, t. VI, 1955, стр. 65—79; P. Jean Gonsette, Pierre Damien et la culture profane, Louvain, 1956; J. Josph Ryan, Saint Peter Damiani and his canonical sources, Toronto, 1956, 213 стр. (­ Studies and Textes, Ν 2). 8 Сирлети был кардиналом во второй половине XVI в. 9 Geschichte der Quellen und der Literatur des canonischen Rechts im Abendlande bis zum Anfange des Mittelalters, von Friedrich Maassen, 1 Band, Gratz, 1870, стр. 787—792. 10 „Über eine Sammlung Gregor " " s I von Schreiben und Verordnungen der Kaiser und Päpste”, Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der Kaiser. Akademie der Wissenschaften zu Wien, Bd. LXXXV, 1877, стр. 227—239. 11 Sybel " " s Historische Zeitschrift, N. F., Bd. IV. 1885, стр. 154—161. 12 Göttinger Indices scholarum vom Sommer 1888 und Winter 1888 89, Bd. l. стр. 3—18. 13 „Beträge zur Chronologie der Briefe des Papstes Hormisda”, Sitzungsberichte der phil.-hist. Cl. der Akad. der Wiss. zu Wien, Bd. CXXXVI, Abh. XI, стр. 50—68 и 1892 г. Abh. XIX, стр. 1—54. 14 „Die Überlieferung der Sammlung in Sachen des Monophysitismus”, Nachrichten der Göttinger Gesellschaft der Wissenschaften, 1894, N 2, стр. 27.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3434...

Мученичество Стахуса, Амилия, Урбана, Ателла, Наркисса и др. апостолов от 70. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 141) [Греч. Νρκισσος; лат. Narcissus] (I в.), ап. от 70 (пам. 31 окт. и 4 янв. в Соборе апостолов от 70; пам. визант. 31 окт. и 30 июня в Соборе всех апостолов), еп. Афинский. Имя Н. встречается в НЗ в Рим 16. 11, где ап. Павел приветствует «из домашних Наркисса тех, которые в Господе», т. е. христиан, принадлежащих к домохозяйству Н., возможно как из рабов, так и из свободных. По форме это обращение напоминает приветствие к христианам из дома Аристовула в предыдущем стихе (Рим 16. 10). Тот факт, что к самому Н. не обращено приветствие апостола, рассматривается как свидетельство о том, что либо он ко времени написания Послания уже умер, либо не находился в Риме, либо, как полагали большинство исследователей, не был христианином ( Lampe. 1992. P. 1022; Fitzmyer. Romans. N. Y., 1993. P. 741). В противном случае к его имени должны были быть добавлены дефиниции, как в случаях с др. христианами (см.: Рим 16. 3-13). Возможность рабам основывать свою религ. общину и исповедовать отличную от их хозяев религию зафиксирована в эту эпоху (см., напр.: Tac. Ann. XIV 44). Имя Наркисс было распространено как среди вольноотпущенников, так и среди рабов (CIL. Vol. 6. N 9035; Vol. 15. N 7500). Из трудов античных историков известно о влиятельном и богатом вольноотпущеннике Н. при имп. Клавдии, занимавшем должность советника по имп. переписке ( Suet. Claud. 28; ср.: Juvenal. Satir. 14. 329-331). В связи с этим ряд исследователей высказывали предположение о том, что Н. и этот чиновник при дворе императора одно и то же лицо. Вероятно, он стал жертвой в результате чисток прежней имп. администрации после восшествия на престол имп. Нерона в 54 г.; он мог быть казнен или покончил жизнь самоубийством (ср.: Dio Cassius. Hist. Rom. 64. 3; см., напр.: Lightfoot J. B. Saint Paul " s Epistle to the Philippians. L., 1903. P. 175; Dunn. 1988. P. 896; Osborne G. R. Romans. Downers Grove, 2003. P. 409; Jewett, Kotansky. 2007. P. 967). Как полагали др. исследователи, представление о том, что Н. был вольноотпущенником, принадлежавшим к имп. семье, следует рассматривать всего лишь как гипотезу, основанную не только на сходности имен, но и на стремлении к поиску эффектных исторических курьезов ( Kasemann E. Commentary on Romans. Grand Rapids, 1980. P. 399-400; Lampe. 1992. P. 1022).

http://pravenc.ru/text/2564686.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕРМА Ап. Ерма. Фрагмент иконы «Апостольское деяние». 1698 г. (частное собрание) Ап. Ерма. Фрагмент иконы «Апостольское деяние». 1698 г. (частное собрание) Ерма [Ерм; греч. Ερμς], ап. от 70 (пам. 8 марта, 5 нояб.), упоминается ап. Павлом в Послании к Римлянам, где он просит приветствовать среди проч. христиан также Е., к-рый, очевидно, жил в Риме (Рим 16. 14). Поскольку в этой главе послания ап. Павел особо выделяет христиан из обрезанных, прилагая к ним термин «сродники», то не включенный в их число Е., видимо, был обращенным из язычников (ср.: Рим 16. 7, 11, 21). Греч. имя Ερμς довольно редко встречается в рим. эпиграфике ( Lampe P. Die stadtrömischen Christen in den ersten beiden Jahrhunderten. Tüb., 1987. S. 139-141) и указывает на вост. происхождение его носителя. Однако к сер. I в. по Р. Х. в Риме было довольно много греков, и Е. мог вполне быть уроженцем Рима. В Предании древней Церкви Е. иногда отождествлялся с автором «Пастыря» (см. подробнее в ст. Ерма , автор «Пастыря»). Основанием для подобной идентификации были мнения таких авторитетных учителей Церкви, как блж. Иероним ( Hieron. De vir. illustr. 10//PL. 23. Col. 625) и Евсевий Кесарийский ( Euseb. Hist. eccl. III 3. 6), к-рые опирались на толкование Оригена ( Orig. Comm. in Rom. X 31//PG. 14. Col. 1282). Согласно визант. каталогам апостолов от 70 Псевдо-Епифания (VI-VII вв.) и Псевдо-Дорофея (VIII-IX вв.), Е. был епископом Филиппополя во Фракии. В Римском Мартирологе память Е. помещена под 9 мая, при этом он отождествляется с автором «Пастыря» Ермой. Это отождествление восходит к Адону, архиеп. Вьеннскому (IX в.) ( Ado Viennensis. Liber de festivitatibus apostolorum//PL. 123. Col. 189). В сокращенном виде заметка Адона вошла в Мартиролог Узуарда (PL. 124. Col. 35), откуда ее и заимствовал кард. Цезарь Бароний для Римского Мартиролога (MartRom. P. 180). В визант. синаксарях память Е. отмечается в Соборе 70 апостолов под 4 янв.

http://pravenc.ru/text/190135.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010